ÀÛ¼ºÀÏ : 2021.02.17 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : ¸¶23.((JC, ¿µÀ¸·Î ¼¶±â´Â Á¾, ÀÌŸÀû °âºñ) ) Á¤Á˹޴¿ܽÄÀÚ_¿¹·ç»ì·½
÷ºÎÆÄÀÏ :

°³¿ª°³Á¤]¸¶23Àå

........[1907 Æò¾ç ´ëºÎÈï ¿îµ¿ÀÇ ½ÃÀÛÀº!!...1904¿¡¼­ºÎÅÍ ÀÚ°¢-°¢¼º ½ÃÀÛ..1907 1500¸í ¸ðÀΠÆò¾ç Àå´ëÇö ±³È¸, ÀÌ¹Ì 7Àϰ£ Áýȸ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ³Ã±â¸¸ È帣°í ÀÖ¾ú´ø ±× ÀÚ¸®°¡!!..¼º·É²²¼­ ¸¸Á®ÁֽŹ٠ÁÖ´Ô À̲ø¸² µû¶ó ÀÚ±âÁ˸¦ °í¹éÇÑ!!  ±æ¼±ÁÖ Àå·Î´ÔÀÇ È¸°³-¿ÀÇÂÀ¸·ÎºÎÅÍ º¿¹°Ã³·³ ÁË °í¹é°ú ȸ°³-°á´ÜÀÌ ÅÍÁ®³ª¿À±â ½ÃÀÛÇßÀ½...¿©±â¼­ ±× ȶºÒ °°Àº ¼º·É ¿îÇà-¿ª»çÇϽɰú °Å·è¿¡ÀÇ °¥¸ÁÀÌ ¿ä¿øÃ³·³ °Å¼¼°Ô Àü±¹À¸·Î ÆÛÁ®³ª°¡°Ô µÇ¾úÀ½...] °øµ¿Ã¼ÀÇ È¸º¹-ºÎÈïÀº ´Ù¸§¾Æ´Ï¶ó °³ÀÎÀÇ º»ÁúÀû ȸ°³, ºÐ¼ö·ÉÀû ȸ°³À̵çÁö »ó°ü¾øÀÌ ¼º·É²²¼­ (°¢ÀÚÀÇ ¸¶À½¿¡ ±ú´Ý°Ô ÇÏ»ç Áö¸íÇϽɵû¶ó) ¿ÀÇÂÇÏ¿© ³ª´©¶ó ÇϽɿ¡µû¶ó ¼øÁ¾ÇÏ¿© ¿ÀÇÂÇÏ¿©¾ß ÇÒ¹Ù!! ³ªÀÇ ÁË¾Ç ¹®Á¦¸¦ °ø°³ÀûÀ¸·Î ¿ÀÇÂÇÔ¿¡¼­ ½ÃÀ۵ȴÙ..


@@±Ç¸é(ÆÄ¶óŬ·¹½Ã½º..encouragement)....°Åµì³­ ¹Ï´ÂÀÌ·Î ÇÏ¿©±Ý ÁÖ²²¼­ ±×¸¦ ºÙµå½Å ±×°ÍÀ» ¿ÂÀüÈ÷  ºÙÀâ´Â, ÁÖ ¾È¿¡ °ÅÇÔ ÀÌ·ë À§ÇØ ÁߴܾøÀÌ  ºÎÁö·±È÷ Èû½á ´Þ·Á°¡µµ·Ï °­±ÇÇϸç ÀÀ¿øÇϸç Àû±ØÀû ¿­Á¤À¸·Î  ÇÔ²² ÇÏ¸ç µµ¿ò, Áï Àϱú¿ò(¿¡°ÔÀÌ·Î..±×·¹°í·¹¿À...<È÷>¾Æ¸¶µå..±â¾ïÀ» ȸ»óÇÏ¿© ±ú¾î³ª µ¹ÀÌÄÑ ÁÖ ÀÓÀç ¾Õ¿¡ ¼­°Ô ÇÔ)-.±ú¿ìħ(±×³ë½Ã½º..°æÇèÀûÀ¸·Î ±ú´Þ¾Æ ¾Ë°í ºÙµé°í ºÐº°ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÔ..know, understand, notice, read one's mind..È÷>¾ß´Ù), °ð ÁøÁ¤ÇÑ °ü½É°ú »ç¶û¿¡¼­ ³ª¿Â ȯ°æ-»óȲ-ÇüÆí-óÁö¿¡ ´ëÇÑ Âü Àǹ̸¦ Ä£È÷ ÁÖ²² µ¹ÀÌÄÑ ¿©ÂÞ¾î ãµµ·Ï °í¹«ÇÔ...(ÁÖ´ÔÀÌ ÁøÁ¤ ¿øÇϽô ¹Ù, ÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© »ì¾Æ°¨ÀÇ Âü ÀǹÌ, Áï °æ°ÇÇϸ鼭µµ »ý»êÀûÀÎ »î »ìµµ·Ï ¶°³ªº¸³¾ °ÍÀº ¶°³ª º¸³»°í ÁÖ À̸§ ºÎ¸£µµ·Ï °Ý·ÁÇÏ°í °¡¸£Ä§À¸·Î¼­ÀÇ) ±àÁ¤ÀûÀÎ °æ°í³ª Ãæ°í(ÁöÇýÀÇ Ãæ¾ð : È÷>¾ß¾ÆÃ÷), Áï °¡º­¿î Ã¥¸ÁÀÌ ÀÖ´Â °Ý·Á¿Í À§·Î(consolation...ÆÄ¶óÄ®·¹¿À)¿Í ¼³µæ(ÆÄ¶ó¹¿µð¿Â...´ºÅ×Å׿À)..<È÷> :³ªÇÔ.....´ë½Å ¸»ÇÏ´Ù/°£Ã»ÇÏ´Ù/Áߺ¸ÇÏ´Ù--°Ý·ÁÇÏ´Ù<È÷>ÀÓ¸¶Ã÷Ƽī...ÀÏÀ¸ÄÑÁÖ´Ù..À̸¦ À§Çؼ­´Â, .¸ÕÀú ((µ¹¾Æ º¸°Ô ÇϽô ±×¿¡°Ô ³ª´©°Ô ÇϽô ¼±¹°°ú ¸Ô°Å¸®!!...±×´ë°¡ °¡Áö°í ¿Â °ÍÀ» ³ª´©¾î ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Ç϶ó))¹«¾ùº¸´Ùµµ Àý¸Á °¡¿îµ¥ ÀÖ¾î, ½ÄÀ½ ÀüÆóÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ¸Ô°í ÀÚ°í ½¬°Ô µ¹º½À¸·Î½á µéÀ» ¼ö ÀÖ°Ô Áغñ½Ã۶ó....¿ä¾àÇÏÀÚ¸é, ¼º°æ¸»¾¸ ¾È¿¡¼­ ±ú´Ý°Ô ÇϽô HS²²¼­ ¸»¾¸À» HAGARÇÔÀ¸·Î º¸Ç÷·Î ¾Ä±ä, °æÃ»ÇÏ´Â µ¶ÀÚÀÇ ¿­¸° ¸¶À½¿¡ ³Ö¾îÁֽаÍÀ» ³ª´©°í ÃູÇÏ¸ç ¼º·É²² À§Å¹Ç϶ó [ÁÖ´Ô À̸§ ºÎ¸§À¸·Î½á ±×ºÐÀÇ Ç³¼º-ºÎ¿ä-Ãæ¸¸À» ¾Ó¸ÁÇÏ¸ç ±¸ÇÔ ¾È¿¡¼­ º£Çª½Ã´Â ¹Ù] ½Ã°øÀ» ÃÊ¿ùÇÏ¿© (ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ½ÅºÎ »ïÀº) ¹Ï´ÂÀ̸¶´Ù¿¡°Ô (QÀÇ ¸ðµç ÀÚºñ¿Í ±àÈá ÀÌ·ç½Ã´Â) ÀºÇý·Î ´Ù°¡¿Í ¾î·ç¸¸Áö½Ã´Â ÁÖ´Ô Ç°¿¡ ¾È°Ü ÇϳªµÈ ±× ´©¸²ÀÇ Ä£¹ÐÀ» °í¹«½ÃŰ½ÉÀ¸·Î½á (³»Àû/¿ÜÀû ¸ðµç °í³­µé...»ý°è-Áúº´-°ü°è....Àç¾Ó-ÀçÇØ-.¹ÚÇØ...¼ÕÇØ-»ó½Ç µî) ±× ¾î¶°ÇÑ °í³­µµ ´ÉÈ÷ Âü°í °ßµ®³¾ ¼ö ÀÖ´Â ÇöÀç¿Í ¹Ì·¡ÀÇ ¼Ò¸Á, °ð ÀÇ¿Í ¿µ±¤ÀÇ À§·Î¸¦ ¹Ù¶óº¸´Â ´«À» ¿­¾î Àγ»-±Øº¹-½Â¸®ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇϽÉ


===±×¸®½ºµµÀÇ °â¼Õ = ¸¶À½ÀÇ Åµµ¿Í ÀÚ¼¼[ºô2:1-11]..<±×¸®½ºµµ ¾È¿¡(±Ç¸é)-»ç¶û(À§·Î)-¼º·É(±³Á¦-±àÈá-ÀÚºñ)-ÇѸ¶À½(»ý°¢/½ÉÁ¤/¶æ)-¼­·Î °â¼Õ/Á¸Áß-ÃÖ¼±ÀÇ ¼¶±è/µµ¿ò ÀÌ·ë>. ¿ÀÁ÷ ÁÖ¸¸ ¹Ù¶ó¶ó. ¼­·Î Á¸ÁßÇϰí Çϳª µÇ¶ó

((°³Á¤))1.  ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ¹«½¼ ±Ç¸éÀ̳ª »ç¶ûÀÇ ¹«½¼ À§·Î³ª ¼º·ÉÀÇ ¹«½¼ ±³Á¦³ª ±àÈáÀ̳ª ÀÚºñ°¡ ÀÖ°Åµç  2.  ¸¶À½À» °°ÀÌÇÏ¿© °°Àº »ç¶ûÀ» °¡Áö°í ¶æÀ» ÇÕÇϸç ÇѸ¶À½À» ǰ¾î   3.  ¾Æ¹« ÀÏ¿¡µçÁö ´ÙÅùÀ̳ª Ç㿵À¸·Î ÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ °â¼ÕÇÑ ¸¶À½À¸·Î °¢°¢ Àڱ⺸´Ù ³²À» ³´°Ô ¿©±â°í   4.  °¢°¢ ÀÚ±â ÀÏÀ» µ¹º¼»Ó´õ·¯ ¶ÇÇÑ °¢°¢ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ÀÏÀ» µ¹º¸¾Æ ³ªÀÇ ±â»ÝÀ» Ãæ¸¸ÇÏ°Ô ÇÏ¶ó   

5.  ³ÊÈñ ¾È¿¡ ÀÌ ¸¶À½À» ǰÀ¸¶ó °ð ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ¸¶À½ÀÌ´Ï   6.  ±×´Â ±Ùº» Çϳª´ÔÀÇ º»Ã¼½Ã³ª Çϳª´Ô°ú µ¿µîµÊÀ» ÃëÇÒ °ÍÀ¸·Î ¿©±âÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í   7.  ¿ÀÈ÷·Á Àڱ⸦ ºñ¿ö Á¾ÀÇ Çüü¸¦ °¡Áö»ç »ç¶÷µé°ú °°ÀÌ µÇ¼Ì°í   8.  »ç¶÷ÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª»ç Àڱ⸦ ³·Ã߽ðí Á×±â±îÁö º¹Á¾ÇϼÌÀ¸´Ï °ð ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×À¸½ÉÀÌ¶ó   9.  ÀÌ·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ Áö±ØÈ÷ ³ô¿© ¸ðµç À̸§ À§¿¡ ¶Ù¾î³­ À̸§À» ÁÖ»ç   10.  Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ÀÚµé°ú ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé°ú ¶¥ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé·Î ¸ðµç ¹«¸­À» ¿¹¼öÀÇ À̸§¿¡ ²Ý°Ô ÇÏ½Ã°í   11.  ¸ðµç ÀÔÀ¸·Î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÁÖ¶ó ½ÃÀÎÇÏ¿© Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô Çϼ̴À´Ï¶ó

-------

((Ç¥»õ)) 1.  ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾î¶°ÇÑ °Ý·Á³ª, »ç¶ûÀÇ ¾î¶°ÇÑ À§·Î³ª, ¼º·ÉÀÇ ¾î¶°ÇÑ ±³Á¦³ª, ¾î¶°ÇÑ µ¿Á¤½É°ú ÀÚºñ°¡ Àְŵç,   2.  ¿©·¯ºÐÀº °°Àº »ý°¢À» ǰ°í, °°Àº »ç¶ûÀ» °¡Áö°í, ¶æÀ» ÇÕÇϰí, ÇÑ ¸¶À½ÀÌ µÇ¾î¼­, ³ªÀÇ ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¡°Ô ÇØÁֽʽÿÀ.   3.  ¾î¶² ÀÏÀ» ÇϵçÁö, ´ÙÅùÀ̳ª Ç㿵À¸·Î ÇÏÁö ¸»°í, °â¼ÕÇÑ ¸¶À½À¸·Î Çϰí, ¼­·Î Àڱ⺸´Ù ³²À» ³´°Ô ¿©±â½Ê½Ã¿À.   4.  ¶ÇÇÑ ¿©·¯ºÐÀº ÀÚ±â Àϸ¸ µ¹º¸Áö ¸»°í, ¼­·Î ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ Àϵµ µ¹º¸¾Æ ÁֽʽÿÀ.

5.  ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ·± ŵµ¸¦ °¡Áö½Ê½Ã¿À. ±×°ÍÀº °ð ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö²²¼­ º¸¿© ÁֽŠÅµµÀÔ´Ï´Ù.   6.  ±×ºÐÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸ð½ÀÀ» Áö´Ï¼ÌÀ¸³ª, Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÔÀ» ´ç¿¬ÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í,   7.  ¿ÀÈ÷·Á Àڱ⸦ ºñ¿ö¼­ Á¾ÀÇ ¸ð½ÀÀ» ÃëÇϽðí, »ç¶÷°ú °°ÀÌ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù. ±×´Â »ç¶÷ÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª¼Å¼­,   8.  Àڱ⸦ ³·Ã߽ðí, Á×±â±îÁö ¼øÁ¾ÇϼÌÀ¸´Ï, °ð ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×±â±îÁö Çϼ̽À´Ï´Ù.   9.  ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×¸¦ Áö±ØÈ÷ ³ôÀ̽ðí, ¸ðµç À̸§ À§¿¡ ¶Ù¾î³­ À̸§À» ±×¿¡°Ô Áּ̽À´Ï´Ù.   10.  ±×¸®ÇÏ¿© Çϳª´Ô²²¼­, Çϴðú ¶¥ À§¿Í ¶¥ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ÀÌµé ¸ðµÎ°¡ ¿¹¼öÀÇ À̸§ ¾Õ¿¡ ¹«¸­À» ²Ý°Ô ÇϽðí,   11.  ¸ðµÎ°¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ÁÖ´ÔÀ̽öó°í °í¹éÇÏ°Ô Çϼż­, Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.

-------

((AMP)) Be Like Christ

1 Therefore if there is any encouragement and comfort in Christ [as there certainly is in abundance], if there is any consolation of love, if there is any fellowship [that we share] in the Spirit, if [there is] any [great depth of] affection and compassion,   2 make my joy complete by being of the same mind, having the same [a]love [toward one another], knit together in spirit, intent on one purpose [and living a life that reflects your faith and spreads the gospel—the good news regarding salvation through faith in Christ].   3 Do nothing from selfishness or empty conceit [through factional motives, or strife], but with [an attitude of] humility [being neither arrogant nor self-righteous], regard others as more important than yourselves.   4 Do not merely look out for your own personal interests, but also for the interests of others.  

5 Have this same attitude in yourselves which was in Christ Jesus [look to Him as your example in selfless humility],   6 who, although He existed in the form and unchanging essence of God [as One with Him, possessing the fullness of all the divine attributes—the entire nature of deity], did not regard equality with God a thing to be grasped or asserted [as if He did not already possess it, or was afraid of losing it];   7 but emptied Himself [without renouncing or diminishing His deity, but only temporarily giving up the outward expression of divine equality and His rightful dignity] by assuming the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men [He became completely human but was without sin, being fully God and fully man].   8 After He was found in [terms of His] outward appearance as a man [for a divinely-appointed time], He humbled Himself [still further] by becoming obedient [to the Father] to the point of death, even death on a cross.   9 For this reason also [because He obeyed and so completely humbled Himself], God has highly exalted Him and bestowed on Him the name which is above every name,   10 so that at the name of Jesus [b]every knee shall bow [in submission], of those who are in heaven and on earth and under the earth,   11 and that every tongue will confess and openly acknowledge that Jesus Christ is Lord (sovereign God), to the glory of God the Father.

 

----------

===[¿¡½º¶ó ½Ã´ë, À²¹ý º¹»ç + ÇØ¼®/°¡¸£Ä§ Àü´ã]¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀ» ²Ù¢À¸½Ã´Ù

......**¹Ù¸®»õ = ºÐ¸®/±¸º°ÇÏ´Ù...¸¶Ä«ºñ½Ã´ë( BC150)..¾ÈƼ¿ÀÄí½º ¿¡ÇÇÆÄ³×½º ¹ÚÇØ Ä¡ÇÏ¿¡¼­ À²¹ýÁؼö¿¡ Àü½ÉÀü·Â ±â¿ïÀ̱â·Î  °á´ÜÇÑ ÀÚ 6000¿©¸í¿¡ ÀÇÇØ ½ÃÀ۵ǾúÀ½(¹®Á¦=°æ°Ç °­¹Ú)***

"¹Ù¸®»õÀÎÀÇ °í¸£¹Ý(·¹1:2..YHWH²² ¿¹¹° µå¸²) = ³ª¿Í ³» ¼ÒÀ¯´Â ¿ÂÅë Q²² µå¸°¹Ù µÇ¾ú´Ù" ¼±¾ð......À̸¦ ÅëÇØ ±³¹¦È÷ »ç¶÷À¸·Î¼­ÀÇ ¸¶¶¥ÇÑ µµ¸®-ºÎ¸ð ºÀ¾ç, ÀÚ³à µ¹º½/±³À°/¾çÀ° µî ºñ¿ëÀÌ µé¾î°¡´Â-, ¿Â°® Ã¥ÀÓ°ú Àǹ«¸¦ ȸÇÇ ¼ö´Ü »ïÀ½....[¸·7:1-23(9-16)...*9 ¶Ç À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ ÀüÅëÀ» ÁöŰ·Á°í Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» Àß Àú¹ö¸®´Âµµ´Ù   *10. ¸ð¼¼´Â ³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó ÇÏ°í ¶Ç ¾Æ¹öÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¸¦ ¸ð¿åÇÏ´Â ÀÚ´Â Á×ÀÓÀ» ´çÇϸ®¶ó ÇÏ¿´°Å´Ã   *11. ³ÊÈñ´Â À̸£µÇ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô³ª ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ µå·Á À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ °í¸£¹Ý °ð Çϳª´Ô²² µå¸²ÀÌ µÇ¾ú´Ù°í Çϱ⸸ ÇÏ¸é ±×¸¸À̶ó ÇÏ°í   *12. Àڱ⠾ƹöÁö³ª ¾î¸Ó´Ï¿¡°Ô ´Ù½Ã ¾Æ¹« °Íµµ ÇÏ¿© µå¸®±â¸¦ Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿©   *13. ³ÊÈñ°¡ ÀüÇÑ ÀüÅëÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÆóÇÏ¸ç ¶Ç À̰°Àº ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ ÇàÇÏ´À´Ï¶ó ÇϽðí.......*14 ¹«¸®¸¦ ´Ù½Ã ºÒ·¯ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ´Â ´Ù ³» ¸»À» µè°í ±ú´ÞÀ¸¶ó   *15. ¹«¾ùÀ̵çÁö ¹Û¿¡¼­ »ç¶÷¿¡°Ô·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº ´ÉÈ÷ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏÁö ¸øÇϵǠ  *16. »ç¶÷ ¾È¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ »ç¶÷À» ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó ÇϽðí]


1.  ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¿Í Á¦Àڵ鿡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ

2.  ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾ÒÀ¸´Ï

3.  ±×·¯¹Ç·Î ¹«¾ùÀ̵çÁö ±×µéÀÌ ¸»ÇÏ´Â ¹Ù´Â ÇàÇϰí ÁöŰµÇ ±×µéÀÌ ÇÏ´Â ÇàÀ§´Â º»¹ÞÁö ¸»¶ó ±×µéÀº ¸»¸¸ Çϰí ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç

4.  ¶Ç ¹«°Å¿î ÁüÀ» ¹­¾î »ç¶÷ÀÇ ¾î±ú¿¡ Áö¿ìµÇ ÀÚ±â´Â À̰ÍÀ» ÇÑ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Îµµ ¿òÁ÷ÀÌ·Á ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç

5.  ±×µéÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§¸¦ »ç¶÷¿¡°Ô º¸À̰íÀÚ Çϳª´Ï °ð ±× °æ¹® ¶ì¸¦ ³Ð°Ô ÇÏ¸ç ¿Ê¼úÀ» ±æ°Ô Çϰí

6.  ÀÜÄ¡ÀÇ À­ÀÚ¸®¿Í ȸ´çÀÇ ³ôÀº ÀÚ¸®¿Í

7.  ½ÃÀå¿¡¼­ ¹®¾È ¹Þ´Â °Í°ú »ç¶÷¿¡°Ô ¶øºñ¶ó ĪÇÔÀ» ¹Þ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ´À´Ï¶ó

.......Q²² º¹Á¾ÇÏÁö ¾Ê´Â ±ÇÀ§...À̵鿡 ´ëÇØ¼­´Â, [°ø°øÀÇ Áú¼­¿Í À¯ÀÍ À§ÇØ!!] ±×µéÀÇ ¸» ÀÚü´Â Á¸ÁßÇÏ¿© [ÇÕ´çÇÑ ¹Ù¸¦!] µû¸£µÇ!!, ±×µéÀÇ ÇàÀ§´Â °áÄÚ º»¹ÞÁö¸»¶ó!! = ±ÇÀ§ÁÖÀÇ¿Í ±ÇÀ§´Â ÀüÇô ´Ù¸§ÀÌ´Ï...±ÇÀ§¸¦ Á¸ÁßÇ쵂 ±ÇÀ§ÁÖÀÇÀÚ¿¡°Ô ¸ÍÁ¾Çؼ­´Â ¾ÈµÊ!!

8.  ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ¶øºñ¶ó ĪÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó ³ÊÈñ ¼±»ýÀº Çϳª¿ä ³ÊÈñ´Â ´Ù ÇüÁ¦´Ï¶ó

9.  ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ¾Æ¹öÁö¶ó ÇÏÁö ¸»¶ó ³ÊÈñÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ÇÑ ºÐÀÌ½Ã´Ï °ð Çϴÿ¡ °è½Å À̽ô϶ó

10.  ¶ÇÇÑ ÁöµµÀÚ¶ó ĪÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó ³ÊÈñÀÇ ÁöµµÀÚ´Â ÇÑ ºÐÀÌ½Ã´Ï °ð ±×¸®½ºµµ½Ã´Ï¶ó

11.  ³ÊÈñ Áß¿¡ Å« ÀÚ´Â[= ¾ðÇàÀÏÄ¡ÀÇ Q »ç¶÷] ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß Çϸ®¶ó

12.  ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³ôÀÌ´Â ÀÚ´Â ³·¾ÆÁö°í ´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³·Ãß´Â ÀÚ´Â ³ô¾ÆÁö¸®¶ó

.....ÀÌ´Â ±³È² Á÷ºÐÀÇ ¹«¿À¼³À» ºÎÁ¤ÇÏ´Â Åä´ëÀÓÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù + ´õºÒ¾î..¼¼·Ê º£Çª´Â¹Ù!!, (¹°)¼¼·Ê°¡ ¼º·É¼¼·Ê´Â ¾Æ´ÔÀ» ¹Ýµå½Ã ±ú´Þ¾Æ¾ßÇÒÁö´Ï!!, ÁÖ´ÔÀ» ÂüµÇ°Ô ¸¸³ª´Â ±×°ÍÀÌ ¼º·É¼¼·ÊÀÓÀ» ±ú´Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù...

13.  ¡ÛÈ­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ´Â õ±¹ ¹®À» »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼­ ´Ý°í ³ÊÈñµµ µé¾î°¡Áö ¾Ê°í µé¾î°¡·Á ÇÏ´Â ÀÚµµ µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ°Ô Çϴµµ´Ù

14.  (¾øÀ½)

15.  ¡ÛÈ­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ´Â ±³ÀÎ ÇÑ »ç¶÷À» ¾ò±â À§ÇÏ¿© ¹Ù´Ù¿Í À°Áö¸¦ µÎ·ç ´Ù´Ï´Ù°¡ »ý±â¸é ³ÊÈñº¸´Ù ¹è³ª ´õ Áö¿Á ÀÚ½ÄÀÌ µÇ°Ô Çϴµµ´Ù

16.  ¡ÛÈ­ ÀÖÀ»ÁøÀú ´« ¸Õ ÀεµÀÚ¿© ³ÊÈñ°¡ ¸»Ç쵂 ´©±¸µçÁö ¼ºÀüÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ¸é ¾Æ¹« ÀÏ ¾ø°Å´Ï¿Í ¼ºÀüÀÇ ±ÝÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϸé ÁöųÁö¶ó Çϴµµ´Ù

17.  ¾î¸®¼®Àº ¸ÍÀεéÀÌ¿© ¾î´À °ÍÀÌ Å©³Ä ±× ±ÝÀÌ³Ä ±× ±ÝÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¼ºÀüÀ̳Ä

18.  ³ÊÈñ°¡ ¶Ç À̸£µÇ ´©±¸µçÁö Á¦´ÜÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ¸é ¾Æ¹« ÀÏ ¾ø°Å´Ï¿Í ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¿¹¹°·Î ¸Í¼¼Çϸé ÁöųÁö¶ó Çϴµµ´Ù

19.  ¸ÍÀεéÀÌ¿© ¾î´À °ÍÀÌ Å©³Ä ±× ¿¹¹°ÀÌ³Ä ±× ¿¹¹°À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â Á¦´ÜÀ̳Ä

20.  ±×·¯¹Ç·Î Á¦´ÜÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Á¦´Ü°ú ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÔÀÌ¿ä

21.  ¶Ç ¼ºÀüÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¼ºÀü°ú ±× ¾È¿¡ °è½Å ÀÌ·Î ¸Í¼¼ÇÔÀÌ¿ä

22.  ¶Ç Çϴ÷Π¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ º¸ÁÂ¿Í ±× À§¿¡ ¾ÉÀ¸½Å ÀÌ·Î ¸Í¼¼ÇÔÀ̴϶ó

23.  ¡ÛÈ­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ°¡ ¹ÚÇÏ¿Í È¸Çâ°ú ±ÙäÀÇ ½ÊÀÏÁ¶´Â µå¸®µÇ À²¹ýÀÇ ´õ ÁßÇÑ ¹Ù Á¤ÀÇ¿Í ±àÈá°ú ¹ÏÀ½Àº ¹ö·Èµµ´Ù ±×·¯³ª À̰͵µ ÇàÇϰí Àú°Íµµ ¹ö¸®Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÒÁö´Ï¶ó

24.  ¸ÍÀÎ µÈ ÀεµÀÚ¿© ÇÏ·ç»ìÀÌ´Â °É·¯ ³»°í ³«Å¸´Â »ï۴µµ´Ù

25.  ¡ÛÈ­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© Àܰú ´ëÁ¢ÀÇ °ÑÀº ±ú²ýÀÌ Ç쵂 ±× ¾È¿¡´Â Ž¿å°ú ¹æÅÁÀ¸·Î °¡µæÇÏ°Ô Çϴµµ´Ù

26.  ´« ¸Õ ¹Ù¸®»õÀÎÀÌ¿© ³Ê´Â ¸ÕÀú ¾ÈÀ» ±ú²ýÀÌ Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é °Ñµµ ±ú²ýÇϸ®¶ó

27.  ¡ÛÈ­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ȸĥÇÑ ¹«´ý °°À¸´Ï °ÑÀ¸·Î´Â ¾Æ¸§´ä°Ô º¸À̳ª ±× ¾È¿¡´Â Á×Àº »ç¶÷ÀÇ »À¿Í ¸ðµç ´õ·¯¿î °ÍÀÌ °¡µæÇϵµ´Ù

28.  ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ °ÑÀ¸·Î´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¿Ç°Ô º¸ÀÌµÇ ¾ÈÀ¸·Î´Â ¿Ü½Ä°ú ºÒ¹ýÀÌ °¡µæÇϵµ´Ù

29.  ¡ÛÈ­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ´Â ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¹«´ýÀ» ¸¸µé°í ÀÇÀεéÀÇ ºñ¼®À» ²Ù¹Ì¸ç À̸£µÇ

30.  ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ Á¶»ó ¶§¿¡ ÀÖ¾ú´õ¶ó¸é ¿ì¸®´Â ±×µéÀÌ ¼±ÁöÀÚÀÇ ÇǸ¦ È긮´Â µ¥ Âü¿©ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸®¶ó ÇÏ´Ï

31.  ±×·¯¸é ³ÊÈñ°¡ ¼±ÁöÀÚ¸¦ Á×ÀÎ ÀÚÀÇ ÀÚ¼ÕÀÓÀ» ½º½º·Î Áõ¸íÇÔÀ̷δÙ

32.  ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ ºÐ·®À» ä¿ì¶ó

33.  ¹ìµé¾Æ µ¶»çÀÇ »õ³¢µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô Áö¿ÁÀÇ ÆÇ°áÀ» ÇÇÇϰڴÀ³Ä

34.  ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼±ÁöÀÚµé°ú ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚµé°ú ¼­±â°üµéÀ» º¸³»¸Å ³ÊÈñ°¡ ±× Áß¿¡¼­ ´õ·¯´Â Á×À̰ųª ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú°í ±× Áß¿¡¼­ ´õ·¯´Â ³ÊÈñ ȸ´ç¿¡¼­ äÂïÁúÇϰí ÀÌ µ¿³×¿¡¼­ Àú µ¿³×·Î µû¶ó´Ù´Ï¸ç ¹ÚÇØÇϸ®¶ó

35.  ±×·¯¹Ç·Î ÀÇÀÎ ¾Æº§ÀÇ ÇǷκÎÅÍ ¼ºÀü°ú Á¦´Ü »çÀÌ¿¡¼­ ³ÊÈñ°¡ Á×ÀÎ ¹Ù¶ó°¼ÀÇ ¾Æµé »ç°¡·ªÀÇ ÇDZîÁö ¶¥ À§¿¡¼­ È기 ÀǷοî Çǰ¡ ´Ù ³ÊÈñ¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡¸®¶ó

36.  ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï À̰ÍÀÌ ´Ù ÀÌ ¼¼´ë¿¡ µ¹¾Æ°¡¸®¶ó

===¿¹·ç»ì·½À» µÎ°í À̸£½Ã´Ù

37.  ¡Û¿¹·ç»ì·½¾Æ ¿¹·ç»ì·½¾Æ ¼±ÁöÀÚµéÀ» Á×ÀÌ°í ³×°Ô ÆÄ¼ÛµÈ ÀÚµéÀ» µ¹·Î Ä¡´Â ÀÚ¿© ¾ÏżÀÌ ±× »õ³¢¸¦ ³¯°³ ¾Æ·¡¿¡ ¸ðÀ½ °°ÀÌ ³»°¡ ³× Àڳฦ ¸ðÀ¸·Á ÇÑ ÀÏÀÌ ¸î ¹øÀÌ´õ³Ä ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù

38.  º¸¶ó ³ÊÈñ ÁýÀÌ È²ÆóÇÏ¿© ¹ö·ÁÁø ¹Ù µÇ¸®¶ó

39.  ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ³ÊÈñ´Â Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÌ¿© ÇÒ ¶§±îÁö ³ª¸¦ º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó

---[Ç¥»õ]--------

===À²¹ýÇÐÀÚ¿Í ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷À» ²Ù¢À¸½Ã´Ù

1.  ±× ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ¹«¸®¿Í Á¦Àڵ鿡°Ô

2.  ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "À²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀº ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº »ç¶÷µéÀÌ´Ù.(±×µéÀÇ Á÷ºÐÀ» ºÐ¸íÇÏ°Ô Á¸ÁßÇ϶ó, ±×·¯³ª µ¿½Ã¿¡ ¿µÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÂüµÇ°Ô ºÐº°Ç϶ó)

3.  ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö ´Ù ½ÇÇàÇϰí ÁöÄѶó. ±×·¯³ª ±×µéÀÇ Çà½ÇÀº µû¸£Áö ¸»¾Æ¶ó. ±×µéÀº ¸»¸¸ Çϰí, ½ÇÇàÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù.

4.  ±×µéÀº Áö±â Èûµç ¹«°Å¿î ÁüÀ» ¹­¾î¼­ ³²ÀÇ ¾î±ú¿¡ Áö¿ìÁö¸¸, ÀÚ±âµéÀº ±× ÁüÀ» ³ª¸£´Â µ¥, ¼Õ°¡¶ôµµ ²Ä¦ÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.

5.  ±×µéÀÌ ÇÏ´Â Çà½ÇÀº ¸ðµÎ »ç¶÷µé¿¡°Ô º¸ÀÌ·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº °æ¹® °ûÀ» Å©°Ô ¸¸µé¾î¼­ Â÷°í ´Ù´Ï°í, ¿Ê¼úÀ» ±æ°Ô ´Ã¾î¶ß¸°´Ù.

6.  ±×¸®°í ÀÜÄ¡¿¡¼­´Â À­ÀÚ¸®¿¡, ȸ´ç¿¡¼­´Â ³ôÀº ÀÚ¸®¿¡ ¾É±â¸¦ Áñ±â°í,

7.  ÀåÅÍ¿¡¼­ Àλç¹Þ±â¿Í, »ç¶÷µéÀÌ ÀÚ±âµéÀ» ¼±»ýÀ̶ó°í ºÒ·¯ Áֱ⸦ Áñ±ä´Ù.

8.  ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ¼±»ýÀ̶ó´Â Īȣ¸¦ µèÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñÀÇ ¼±»ýÀº ÇÑ ºÐ»ÓÀÌ¿ä, ³ÊÈñ´Â ¸ðµÎ ÇлýÀÌ´Ù.

9.  ¶Ç ³ÊÈñ´Â ¶¥¿¡¼­ ¾Æ¹«µµ ³ÊÈñÀÇ ¾Æ¹öÁö¶ó°í ºÎ¸£Áö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Çϴÿ¡ °è½Å ºÐ, ÇÑ ºÐ»ÓÀ̽ôÙ.

10.  ¶Ç, ³ÊÈñ´Â ÁöµµÀÚ¶ó´Â Īȣ¸¦ µèÁö ¸»¾Æ¶ó. ³ÊÈñÀÇ ÁöµµÀÚ´Â ±×¸®½ºµµ ÇÑ ºÐ»ÓÀ̽ôÙ.

11.  ³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼­ À¸¶ä°¡´Â »ç¶÷Àº ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

12.  Àڱ⸦ ³ôÀÌ´Â »ç¶÷Àº ³·¾ÆÁö°í, Àڱ⸦ ³·Ãß´Â »ç¶÷Àº ³ô¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù.

13.  ¡ÛÀ²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé¾Æ, À§¼±ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù! ³ÊÈñ´Â »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼­, ÇÏ´Ã ³ª¶óÀÇ ¹®À» ´Ý±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â Àڱ⵵ µé¾î°¡Áö ¾Ê°í, µé¾î°¡·Á°í ÇÏ´Â »ç¶÷µµ µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.

14.  (14Àý ¾øÀ½)

15.  À²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé¾Æ, À§¼±ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù! ³ÊÈñ´Â °³Á¾ÀÚ Çϳª¸¦ ¸¸µé·Á°í ¹Ù´Ù¿Í À°Áö¸¦ µÎ·ç ´Ù´Ï´Ù°¡, Çϳª°¡ »ý±â¸é, ±×¸¦ ³ÊÈñº¸´Ù ¹è³ª ´õ ¸øµÈ Áö¿ÁÀÇ ÀÚ½ÄÀ¸·Î ¸¸µé¾î ¹ö¸®±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

16.  ¡Û´«¸Õ ÀεµÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù! ³ÊÈñ´Â '´©±¸µçÁö ¼ºÀüÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ¸é ¾Æ¹«·¡µµ ÁÁÀ¸³ª, ´©±¸µçÁö ¼ºÀüÀÇ ±ÝÀ» µÎ°í ¸Í¼¼Çϸé ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù' ÇÏ°í ¸»ÇÑ´Ù.

17.  ¾î¸®¼®°í ´«¸Õ ÀÚµé¾Æ! ¾î´À °ÍÀÌ ´õ ÁßÇϳÄ? ±ÝÀ̳Ä? ±× ±ÝÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¼ºÀüÀ̳Ä?

18.  ¶Ç ³ÊÈñ´Â '´©±¸µçÁö Á¦´ÜÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ¸é ¾Æ¹«·¡µµ ÁÁÀ¸³ª, ´©±¸µçÁö ±× Á¦´Ü À§¿¡ ÀÖ´Â Á¦¹°À» µÎ°í ¸Í¼¼Çϸé ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù' ÇÏ°í ¸»ÇÑ´Ù.

19.  ´«¸Õ ÀÚµé¾Æ! ¾î´À °ÍÀÌ ´õ ÁßÇϳÄ? Á¦¹°À̳Ä? ±× Á¦¹°À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â Á¦´ÜÀ̳Ä?

20.  Á¦´ÜÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ´Â »ç¶÷Àº, Á¦´Ü°ú ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä,

21.  ¼ºÀüÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ´Â »ç¶÷Àº, ¼ºÀü°ú ±× ¾È¿¡ °è½Å ºÐÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

22.  ¶Ç ÇÏ´ÃÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ´Â »ç¶÷Àº, Çϳª´ÔÀÇ º¸ÁÂ¿Í ±× º¸Á À§¿¡ ¾É¾Æ °è½Å ºÐÀ» µÎ°í ¸Í¼¼ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

23.  ¡ÛÀ²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé¾Æ, À§¼±ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù! ³ÊÈñ´Â ¹ÚÇÏ¿Í È¸Çâ°ú ±ÙäÀÇ ½ÊÀÏÁ¶´Â µå¸®¸é¼­, Á¤ÀÇ¿Í ÀÚºñ¿Í ½ÅÀÇ¿Í °°Àº À²¹ýÀÇ ´õ Áß¿äÇÑ ¿ä¼ÒµéÀº ¹ö·È´Ù. ±×·± °Íµéµµ ¹Ýµå½Ã Çß¾î¾ß ÇÏÁö¸¸, À̰͵鵵 ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö ¸»¾Ò¾î¾ß Çß´Ù.

24.  ´«¸Õ ÀεµÀÚµé¾Æ! ³ÊÈñ´Â ÇÏ·ç»ìÀÌ´Â °É·¯³»¸é¼­, ³«Å¸´Â »ï۴±¸³ª!

25.  ¡ÛÀ²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé¾Æ, À§¼±ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù! ³ÊÈñ´Â Àܰú Á¢½ÃÀÇ °ÑÀº ±ú²ýÀÌ ÇÏÁö¸¸, ±× ¾ÈÀº Ž¿å°ú ¹æÁ¾À¸·Î °¡µæ ä¿ì±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

26.  ´«¸Õ ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé¾Æ! ¸ÕÀú ÀÜ ¼ÓÀ» ±ú²ýÀÌ ÇÏ¿©¶ó. ±×·¯¸é ±× °Ñµµ ±ú²ýÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

27.  ¡ÛÀ²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé¾Æ, À§¼±ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù! ³ÊÈñ°¡ ȸĥÇÑ ¹«´ý°ú °°±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº °ÑÀ¸·Î´Â ¾Æ¸§´ä°Ô º¸ÀÌÁö¸¸, ±× ¾È¿¡´Â Á×Àº »ç¶÷ÀÇ »À¿Í ¿Â°® ´õ·¯¿î °ÍÀÌ °¡µæÇÏ´Ù.

28.  ÀÌ¿Í °°ÀÌ, ³ÊÈñµµ °ÑÀ¸·Î´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÀÇ·Ó°Ô º¸ÀÌÁö¸¸, ¼Ó¿¡´Â À§¼±°ú ºÒ¹ýÀÌ °¡µæÇÏ´Ù.

29.  ¡ÛÀ²¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µé¾Æ, À§¼±ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ¿¡°Ô È­°¡ ÀÖ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¹«´ýÀ» ¸¸µé°í, ÀÇÀεéÀÇ ±â³äºñ¸¦ ²Ù¹Ì¸ç,

30.  '¿ì¸®°¡ Á¶»óÀÇ ½Ã´ë¿¡ »ì¾Ò´õ¶ó¸é, ¿¹¾ðÀÚµéÀ» ÇÇ È긮°Ô ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ °¡´ãÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù' ÇÏ°í ¸»Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

31.  ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿©, ³ÊÈñ´Â ¿¹¾ðÀÚµéÀ» Á×ÀÎ ÀÚµéÀÇ ÀÚ¼ÕÀÓÀ» ½º½º·Î Áõ¾ðÇÑ´Ù.

32.  ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ ºÐ·®À» ¸¶Àú ä¿ö¶ó.

33.  ¹ìµé¾Æ, µ¶»çÀÇ ÀÚ½Äµé¾Æ, ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô Áö¿ÁÀÇ ½ÉÆÇÀ» ÇÇÇϰڴÀ³Ä?

34.  ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¿¹¾ðÀÚµé°ú ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚµé°ú À²¹ýÇÐÀÚµéÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³½´Ù. ³ÊÈñ´Â ±× °¡¿îµ¥¼­ ´õ·¯´Â Á×À̰í, ´õ·¯´Â ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹Ú°í, ´õ·¯´Â ȸ´ç¿¡¼­ äÂïÁúÇϰí, ÀÌ µ¿³× Àú µ¿³×·Î µÚÂÑÀ¸¸ç ¹ÚÇØÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

35.  ±×¸®ÇÏ¿© ÀÇÀÎ ¾Æº§ÀÇ ÇǷκÎÅÍ, ³ÊÈñ°¡ ¼º¼Ò¿Í Á¦´Ü »çÀÌ¿¡¼­ »ìÇØÇÑ ¹Ù¶ó°¼ÀÇ ¾Æµé »ç°¡·ªÀÇ ÇÇ¿¡ À̸£±â±îÁö, ¶¥¿¡ ÁË ¾øÀÌ È기 ¸ðµç Çǰ¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù.

36.  ³»°¡ ÁøÁ¤À¸·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ ÀÏÀÇ Ã¥ÀÓÀº ´Ù ÀÌ ¼¼´ë¿¡°Ô µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù."

===¿¹·ç»ì·½À» º¸°í ÇÑźÇϽôÙ

37.  ¡Û"¿¹·ç»ì·½¾Æ, ¿¹·ç»ì·½¾Æ, ¿¹¾ðÀÚµéÀ» Á×À̰í, ³×°Ô ÆÄ¼ÛµÈ »ç¶÷µéÀ» µ¹·Î Ä¡´Â±¸³ª! ¾ÏżÀÌ º´¾Æ¸®¸¦ ³¯°³ ¾Æ·¡¿¡ ǰµíÀÌ, ³»°¡ ¸î ¹øÀ̳ª ³× Àڳฦ ¸ð¾Æ ǰÀ¸·Á ÇÏ¿´´õ³Ä! ±×·¯³ª ³ÊÈñ´Â ¿øÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

38.  º¸¾Æ¶ó, ³ÊÈñÀÇ ÁýÀº ¹ö¸²À» ¹Þ¾Æ¼­, ȲÆóÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 

39.  ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ³ÊÈñ°¡ 'ÁÖ´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ºÐÀº º¹µÇ½Ã´Ù!' ÇÏ°í ¸»ÇÒ ±× ¶§±îÁö, ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ ´Ù½Ã´Â ¸ø º¼ °ÍÀÌ´Ù."

-------

--AMP..Matthew 23---

===Pharisaism Exposed

1 Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples, 

2 saying: “The scribes and Pharisees have seated themselves in Moses’ chair [of authority as teachers of the Law]; 

3 so practice and observe everything they tell you, but do not do as they do; for they preach [things], but do not practice them. 

4 The scribes and Pharisees tie up [a]heavy loads [that are hard to bear] and place them on men’s shoulders, but they themselves will not lift a finger [to make them lighter]. 

5 They do all their deeds to be seen by men; for they make their [b]phylacteries (tefillin) wide [to make them more conspicuous] and make their [c]tassels long. 

6 They love the place of distinction and honor at feasts and the best seats in the synagogues [those on the platform near the scrolls of the Law, facing the congregation], 

7 and to be greeted [with respect] in the market places and public forums, and to have people call them Rabbi. 

8 But do not be called Rabbi (Teacher); for One is your Teacher, and you are all [equally] brothers. 

9 Do not call anyone on earth [who guides you spiritually] your father; for One is your Father, He who is in heaven. 

10 Do not let yourselves be called leaders or teachers; for One is your Leader (Teacher), the Christ. 

11 But the greatest among you will be your servant. 

12 Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be raised to honor.

===Eight Woes

13 “But woe (judgment is coming) to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven in front of people; for you do not enter yourselves, nor do you allow those who are [in the process of] entering to do so. 

14 [d][Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you swallow up widows’ houses, and to cover it up you make long prayers; therefore you will receive the greater condemnation.]

15 “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel over sea and land to make a single proselyte (convert to Judaism), and when he becomes a convert, you make him twice as much a son of hell as you are.

16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears [an oath] by the sanctuary of the temple, that is nothing (non-binding); but whoever swears [an oath] by the gold of the temple is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’ 

17 You fools and blind men! Which is more important, the gold or the sanctuary of the temple that sanctified the gold? 

18 And [you scribes and Pharisees say], ‘Whoever swears [an oath] by the altar, that is nothing (non-binding), but whoever swears [an oath] by the offering on it, he is obligated [as a debtor to fulfill his vow and keep his promise].’ 

19 You [spiritually] blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? 

20 Therefore, whoever swears [an oath] by the altar, swears both by it and by everything [offered] on it. 

21 And whoever swears [an oath] by the sanctuary of the temple, swears by it and by Him who dwells within it. 

22 And whoever swears [an oath] by heaven, swears both by the throne of God and by Him who sits upon it.

23 “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you give a tenth (tithe) of your mint and dill and cumin [focusing on minor matters], and have neglected the weightier [more important moral and spiritual] provisions of the Law: justice and mercy and faithfulness; but these are the [primary] things you ought to have done without neglecting the others. 

24 You [spiritually] blind guides, who strain out a gnat [consuming yourselves with miniscule matters] and swallow a camel [ignoring and violating God’s precepts]!

25 “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of extortion and robbery and self-indulgence (unrestrained greed). 

26 You [spiritually] blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the plate [examine and change your inner self to conform to God’s precepts], so that the outside [your public life and deeds] may be clean also.

27 “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which look beautiful on the outside, but inside are full of dead men’s bones and everything unclean. 

28 So you, also, outwardly seem to be just and upright to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.

29 “Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you build tombs for the prophets and decorate and adorn the monuments of the righteous, 

30 and you say, ‘If we had been living in the days of our fathers, we would not have joined them in shedding the blood of the prophets.’ 

31 So you testify against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. 

32 Fill up, then, the [allotted] measure of the guilt of your fathers’ sins. 33 You [e]serpents, you spawn of vipers, how can you escape the penalty of hell?

34 “Therefore, take notice, I am sending you prophets and wise men [interpreters, teachers] and scribes [men educated in the Mosaic Law and the writings of the prophets]; some of them you will kill and even crucify, and some you will flog in your synagogues, and pursue and persecute from city to city, 

35 so that on you will come the guilt of all the blood of the righteous shed on earth, from the blood of righteous [f]Abel to the blood of Zechariah [the priest], the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. 

36 I assure you and most solemnly say to you, [the judgment for] all these things [these vile and murderous deeds] will come on this generation.

===Lament over Jerusalem

37 “[g]O Jerusalem, Jerusalem, who murders the prophets and stones [to death] those [messengers] who are sent to her [by God]! How often I wanted to gather your children together [around Me], as a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling. 

38 Listen carefully: your house is being left to you desolate [completely abandoned by God and destitute of His protection]! 

39 For I say to you, you will not see Me again [ministering to you publicly] until you say, ‘Blessed [to be celebrated with praise] is He who comes in the name of the Lord!’”

===Footnotes

Matthew 23:4 I.e. detailed instructions of rabbinic interpretations of the Law.

Matthew 23:5 Small cases containing Scripture passages, worn on the left arm and the forehead.

Matthew 23:5 Tassels (tzitzit) were worn on the garments of all Jewish males, according to the Law.

Matthew 23:14 Early mss do not contain v 14.

Matthew 23:33 The serpent is the creature used by Satan to introduce evil into the Garden of Eden (Gen 3:1ff). Here Jesus continues the imagery of Satan as the serpent working through the religious leaders to continue the propagation of evil through deception, false teaching, and man-made laws and traditions which are given priority over God’s law.

Matthew 23:35 I.e. the first and last martyrs recorded in the Hebrew text.

Matthew 23:37 The nation of Israel personified.

-------

NASB]Á¦23Àå

1.  Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples,

2.  saying, "The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses;

3.  therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say [things,] and do not do [them.]

4.  "And they tie up heavy loads, and lay them on men's shoulders; but they themselves are unwilling to move them with [so much as] a finger.

5.  "But they do all their deeds to be noticed by men; for they broaden their phylacteries, and lengthen the tassels [of their garments.]

6.  "And they love the place of honor at banquets, and the chief seats in the synagogues,

7.  and respectful greetings in the market places, and being called by men, Rabbi.

8.  "But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.

9.  "And do not call [anyone] on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.

10.  "And do not be called leaders; for One is your Leader, [that is,] Christ.

11.  "But the greatest among you shall be your servant.

12.  "And whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.

13.  "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from men; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

14.  {"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour widows' houses, even while for a pretense you make long prayers; therefore you shall receive greater condemnation.}

15.  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you travel about on sea and land to make one proselyte; and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as yourselves.

16.  "Woe to you, blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, that is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'

17.  "You fools and blind men; which is more important, the gold, or the temple that sanctified the gold?

18.  "And, 'Whoever swears by the altar, [that] is nothing, but whoever swears by the offering upon it, he is obligated.'

19.  "You blind men, which is more important, the offering or the altar that sanctifies the offering?

20.  "Therefore he who swears by the altar, swears [both] by the altar and by everything on it.

21.  "And he who swears by the temple, swears [both] by the temple and by Him who dwells within it.

22.  "And he who swears by heaven, swears [both] by the throne of God and by Him who sits upon it.

23.  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cummin, and have neglected the weightier provisions of the law: justice and mercy and faithfulness; but these are the things you should have done without neglecting the others.

24.  "You blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel!

25.  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence.

26.  "You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also.

27.  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which on the outside appear beautiful, but inside they are full of dead men's bones and all uncleanness.

28.  "Even so you too outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and lawlessness.

29.  "Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,

30.  and say, 'If we had been [living] in the days of our fathers, we would not have been partners with them in [shedding] the blood of the prophets.'

31.  "Consequently you bear witness against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.

32.  "Fill up then the measure [of the guilt] of your fathers.

33.  "You serpents, you brood of vipers, how shall you escape the sentence of hell?

34.  "Therefore, behold, I am sending you prophets and wise men and scribes; some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city,

35.  that upon you may fall [the guilt of] all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

36.  "Truly I say to you, all these things shall come upon this generation.

37.  "O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, the way a hen gathers her chicks under her wings, and you were unwilling.

38.  "Behold, your house is being left to you desolate! 

39.  "For I say to you, from now on you shall not see Me until you say, ' BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD! '"

======

¸¶Åº¹À½ 23Àå (°³¿ä)

¾ÕÀå¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ÁÖ´Ô²²¼­ ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεé°ú ´õºÒ¾î ´ëÈ­ÇϽаÍÀ» º¸¾Ò´Ù. ¿©±â¿¡¼­´Â ±×°¡ ±×µé¿¡ °üÇÏ¿©, ¾Æ´Ï ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀ» °Å½º·Á ¸»¾¸ÇϽаÍÀ» ã¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

¥°. ±×´Â ±×µéÀÇ Á÷¹«¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏ°í °è½Ã´Ù(2,3).

¥±. ±×´Â Á¦Àڵ鿡°Ô ÀúµéÀÇ À§¼±°ú ±³¸¸À» º»¹ÞÁö ¸» °ÍÀ» °æ°íÇÏ°í °è½Ã´Ù(4-12).

¥². ÁÖ´ÔÀº ÀúµéÀÇ ´Ù¾çÇÑ °íµî ¹üÁË¿Í ¾ÇÇà, À²¹ýÀ» À߸ø °¡¸£Ä¡´Â °Í, º¹À½À» ¹Ý´ëÇÏ´Â °Í, Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À» ºÒ¼º½ÇÇÏ°Ô Ãë±ÞÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ºñ³­ÇÏ°í °è½Ã¸ç, °¢ Ç׸ñ¸¶´Ù ÀúÁÖ¸¦ ÷°¡ÇÏ°í °è½Ã´Ù(13-23).

¥³. ±×´Â ¿¹·ç»ì·½¿¡ ´ëÇØ ¼±°í¸¦ ³»¸®½Ã¸ç ƯÈ÷ Ç̹ÚÇÑ ÁË ¶§¹®¿¡ ±× ¼º°ú ¼ºÀüÀÌ ÆÄ¸êÇÒ °ÍÀ» ¿¹¾ðÇÏ°í °è½Ã´Ù(34-39).

=====

¼­±â°ü°ú ¹Ù¸®»õÀÎÀ» Á¤ÁËÇϽÉ(¸¶ 23:1-12)

±×¸®½ºµµ´Â À̵é "¼­±â°üÀ̳ª ¹Ù¸®»õÀÎ"µé¿¡ ´ëÇØ Àû³ª¶óÇÏ°Ô µå·¯³»¾î ¸»¾¸Çϼ̴µ¥, ±× ¾îµð¼­µµ ¿©±â¼­ ÇϽŠ°Íº¸´Ù ´õ Ȥµ¶ÇÏ°Ô ¼³±³ÇϽŠÀÏÀÌ ¾ø´Ù. 

¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×µéÀ̾߸»·Î ½ÇÁ¦·Î ±³¸¸°ú ¼¼¼Ó°ú Æø·ÂÀ» Á¾±³¶ó´Â Çã¿ï·Î °¡ÀåÇß´ø ¹Ù, ±×µéÀÇ ±âÁú°ú Çൿº¸´Ù ´õ º¹À½ÀÇ Á¤½Å¿¡ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¾î±ß³ª´Â ÀÏÀº ¾ø¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

±×µéÀº ¹é¼ºµéÀÇ ¿ì·¯·¯ º¸´Â °èÃþÀ̾ú°í ¶ÇÇÑ ½ÅÀÓÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç, ¹é¼ºµéÀº µÎ »ç¶÷ÀÌ Ãµ±¹¿¡ °£´Ù¸é ±×µé Áß ÇÑ »ç¶÷Àº ¹Ýµå½Ã ¹Ù¸®»õÀÎÀÏ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÒ Á¤µµ¿´´Ù. 

±×·¯³ª ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â "¸¹Àº ¹«¸®µé°ú ±×ÀÇ Á¦ÀÚµé"¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Ã´Â ¹Ù,  ÀÌµé ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÇ º»»öÀ» µå·¯³¿À¸·Î½á ¹é¼ºµé°ú Á¦ÀÚµéÀÌ ±×µé¿¡ ´ëÇØ Áö·¹ÁüÀÛÀ¸·Î ÃßÃøÇÏ¿© ¿ÀÇØÇϰí ÀÖ´Â Á¡µéÀ» ½ÃÁ¤Çϵµ·Ï Àϱú¿ì½É°ú µ¿½Ã¿¡ ±×µéÀÇ °ÑÀ¸·Î µå·¯³ª º¸ÀÌ´Â »îÀÇ ÆÐ·¯´ÙÀÓ¿¡ ÈÖ¸»¸° ³ª¸ÓÁö, ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ±³ÈÆ¿¡ ´ëÇØ °¡Áö°Ô µÈ °á°ú·Î, Æí°ß¿¡ Ä¡¿ìÄ£ »ý°¢À» Á¦°ÅÇÏ·Á Çϼ̴Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ±³ÈÆÀº ¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀÚ·Î ÀÚûÇÏ´Â °øÀÇȸÀÇ È¸¿øµé¿¡ ÀÇÇØ ((°ø°ø¿¬È÷!!)) ÆïÈÑ¿Í ¹ÚÇØ¸¦ ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

¿©±â¿¡¼­ À¯ÀÇÇÒ °Í... ÀÚĪ ŸĪ À§´ëÇÏ´Ù°í ¾Ë·ÁÁ® ŸÚ°Å³ª ±Ç¼¼-ÁöÀ§-¸í¸ÁÀ» ³»¼¼¿ì´Â ¹Ù, Çã¿ï ÁÁÀº ÀÚµéÀÇ ±×·²µíÇÑ À§¼±¿¡ ¼Ó¾Æ ³Ñ¾î°¡¼­ Âü»ý¸íÀ» ¹èôÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­´Â »ç¶÷µéÀÇ  Áø¸é¸ñÀ» ¿µÀû °üÁ¡¿¡¼­ ÂüµÇ°Ô ºÐº°ÇÏ¿© ¾Æ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. 

¸¶¶¥È÷ °æ°èÇϰí ÂüµÇ°Ô ´ëÀûÇØ¾ß ÇÒ ÀÚµéÀÌ ´©±¸ÀÎÁö ¾Ë°í ¹æ¾îÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÏ´Â ¹Ù, "À̸®"(Çà 20:29, 30). "°³µé"(ºô 3:2), "°¡ÀåÇÏ´Â ÀÚ"(°íÈÄ 11:13)¿¡ ´ëÇÏ¿©  ÁÖÀǸ¦ ÁýÁßÇÏ¿© Àß ºÐº°ÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. Àâ´ÙÇÑ ±ºÁßµé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¹«¾ùº¸´Ùµµ ±×¸®½ºµµÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô´Â ÀÌ·¯ÇÑ °æ°í°¡ ´õ¿í ÇÊ¿äÇÏ´Ù. 

¿Ö³ÄÇÏ¸é ¼±ÇÑ »ç¶÷µé±îÁöµµ ¶§¶§·Î ¼¼»óÀÇ Çã¼¼¿¡ ¸¶À½´«ÀÌ Èå·ÁÁö±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ´ëÈ­¿¡¼­,

¥°. ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¼­±â°ü°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÇ Á÷¹«°¡ À²¹ýÀ» ÇØ¼®ÇÏ´Â °ÍÀÓÀ» ºÐ¸íÈ÷ ÀÎÁ¤ÇÏ°í °è¼Ì´Ù

"¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεé"(Áï, ¸ðµç »êÇìµå¸° ȸ¿ø. ±×µéÀº ±³È¸ ÇàÁ¤ÀÇ ¿äÁ÷¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾ú°í ¸ðµÎ "¼­±â°ü"À̶ó°í ºÒ¸®¿ü´Âµ¥, ±×µé Áß ¾î¶² »ç¶÷Àº ¹Ù¸®»õÀÎÀ̾ú´Ù)Àº À²¹ýÀÇ °øÀûÀÎ ±³»ç¿Í ÇØ¼®Àڷμ­ "¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ¾ú´Ù"(2Àý). ¶ÇÇÑ ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÀº ±× ³ª¶óÀÇ ¹ýÀ̾úÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀº °ð ½ÉÆÇÀÚ¿ä °øÀÇÀÇ ÀçÆÇ°üÀÇ À§Ä¡¸¦ Á¡À¯Çϰí ÀÖ¾ú´Ù. 

¿ª´ëÇÏ 17Àå 7, 9Àý°ú ¿ª´ëÇÏ 19Àå 5, 6, 8ÀýÀ» ºñ±³ÇØ º¼ ¶§, °¡¸£Ä¡´Â Àϰú ÀçÆÇÇÏ´Â ÀÏÀº µ¿µîÇÑ °Íó·³ º¸ÀδÙ. 

±×µéÀº ¸»À» Ÿ°í ´Ù´Ï´Â ¼øÈ¸ ÆÇ»ç´Â ¾Æ´Ï¾úÀ¸³ª ÀçÆÇ¼®¿¡ ¾É¾Æ¼­ À²¹ý¿¡ µû¶ó ¿©·¯ °¡Áö û¿øÀ» ¹Þ°í Ưº°ÇÑ ´äº¯µµ ÇÏ¸ç ¿À·ù¸¦ ÁöÀûÇϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù. 

±×·¯³ª, ±×µéÀº Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤°£ÀÇ Áߺ¸-ÁßÀçÀڷμ­°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÃÖ°í ÀçÆÇ°ü(Ãâ 18:26)À¸·Î¼­ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Ò´Ù.  

ÇÑÆí, À²¹ýÀ» ÇØ¼®ÇÏ°í Æ¯º°ÇÑ »ç°ÇÀÇ °æ¿ì¿¡ À²¹ýÀ» Àû¿ëÇÏ´Â ¹ýÀ» ¹é¼ºµé¿¡°Ô °¡¸£ÃÆ´ø °ÍÀº »êÇìµå¸°È¸¿øµéÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±× ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ ¹Ù¸®»õÀεé°ú ¼­±â°üµéÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 

"Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» ±â·ÏÇϱâ À§ÇØ"(´À 8:4) ¿¡½º¶ó¸¦ À§ÇÏ¿© ¸¸µé¾îÁ³´ø °Í°ú °°Àº "³ª¹« °­´Ü"À» ¿©±â ¸¶Åº¹À½¿¡¼­´Â ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¶ó°í ºÒ¸®¿ü´Âµ¥, ±× ÀÌÀ¯´Â º»·¡ ¸ð¼¼°¡ À̰͵éÀ» °¢ ¼º¿¡ µÎ¾î(ÀÌ¿Í °°Àº Ç¥ÇöÀÌ Çà 15:21 ¿¡ ÀÖ´Ù)±× °­´Ü¿¡¼­ °¡¸£Ä¡µµ·Ï Ç߱⠶§¹®À̾ú´Ù.  

À̰ÍÀº [À²¹ýÀ» ¸ÃÀº] ±×µéÀÇ º»·¡ ÀÓ¹«¿´À¸¸ç, ÂüÀ¸·Î ÀÇ·Ó°í ¿µ±¤½º·¯¿î °ÍÀ̾ú´Ù. ¹é¼ºµéÀÌ ±× ÀÔ¿¡¼­ "À²¹ýÀ» ±¸Çؾ߸¸"ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÏ¿´´Ù(¸» 2:7). 

´ÙÀ½ÀÇ »ç½Ç¿¡ À¯ÀÇÇ϶ó.

1. ¸¹Àº ÈǸ¢ÇÑ ÀÚ¸®µéÀÌ À¯°¨½º·´°Ôµµ ¾ÇÀεé·Î ä¿öÁ® ÀÖ´Ù. 

°¡Àå »ç¾ÇÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡±îÁö ¿À¸¦ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ »õ·Î¿î ÀÏÀº ¾Æ´Ï´Ù. 

±×·¸°Ô µÉ ¶§¸¶´Ù!! »ç¶÷µéÀÌ ±× ÀÚ¸®¿¡ ÀÇÇØ ¸í¿¹·Ó°Ô µÇ±âº¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á ±× ÀÚ¸®°¡ »ç¶÷µé¿¡ ÀÇÇØ ºÒ¸í¿¹½º·´°Ô µÇ¾îÁö´Â °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀº ÀÚµéÀº ¸Å¿ì Áöµ¶ÇÏ°Ô Å¸¶ôÇ߱⠶§¹®¿¡, ´Ù¸¥ ÀÚ¸®¸¦ ¼¼¿ì±â À§ÇÏ¿© ¸ð¼¼¿Í °°ÀÌ(!!) À§´ëÇÑ ¼±ÁöÀÚ°¡ ÀϾ¾ß¸¸ Çß´ø °ÍÀÌ´Ù.

2. º»·¡´Â ¸Å¿ì ÈǸ¢Çϰí Ź¿ùÇÑ ¿©·¯ Á÷ºÐ°ú ±Ç·Â ÁöÀ§µéÀÌ ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ¾î°¡ ³²¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù ÇØ¼­, ±× Á÷ºÐ°ú ±Ç·Â ÁöÀ§µé ÀÚü¸¦ Åë°·Î Á¤ÁËÇϰųª ÆóÁöÇÏ·Á ÇØ¼­´Â ¾È µÈ´Ù. Á» ´õ ¼¼¹ÐÈ÷ ¸»ÇÏÀÚ¸é, ¼­±â°ü°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ´Ù°í ÇØ¼­ ÇԺηΠ¾ïÁö·Î ±×µéÀ» ²ø¾î³»·Á¼­´Â ¾È µÈ´Ù.(À̰ÍÀº ÁÖ´ÔÀÌ Ã³¸®ÇÏ½Ç ÀÏÀÌ´Ù..ÁÖ²² ¸Ã±â¶ó).....À̰ÍÀ» ´ç±ÝÀÇ »óȲ¿¡ Àû¿ëÇØ º»´Ù¸é, ÇöÀç ±ÇÀ§ÀÚ³ª »ó±Þ Á÷ºÐÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý¿ª µµ¸ð´Â ÁÖÁ¦³Ñ´Â ÀÏÀ̸ç ÁÖ´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀ» Ä§ÇØÇÔÀÏ ¼ö ÀÖÀ½ÀÌ´Ù....´ÜÁö ÁÖ´ÔÀÇ ¿ÏÀüÇϽжæÀÌ ¼­µµ·Ï ÁÖ²²¼­ Ä£È÷ ÀÏÇϽõµ·Ï ä±ÙÇÔÀ¸·Î½á ±ú¾î ±âµµÇÏ´Â °ÍÀº °¡³³ÇϽŴÙ!! 

¿ÀÁ÷ ÁÖ´ÔÀÌ ÆÇ´ÜÇØ¼­ ó¸®ÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀ» ½Å·ÚÇϸç ÁÖ²² ±âµµÇÏ¿© ¸Ã°Üµå¸®°í ¿ÀÁ÷  "Ãß¼ö ¶§±îÁö ÇÔ²² ÀÚ¶óµµ·Ï ³»¹ö·ÁµÎ¶ó"(¸¶ 13:30).

±×·¯¹Ç·Î ±×´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Ãß·ÐÇÏ°í °è½Ã´Ù(3Àý). 

"¹«¾ùÀ̵çÁö ÀúÈñÀÇ ¸»ÇÏ´Â ¹Ù´Â ÇàÇϰí Áö۶ó. ±×µéÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â ÇÑ, Áï ¸ð¼¼¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ¾îÁø À²¹ýÀ» Àаí ÀüÆÄÇÏ´Â ÇÑ ±×·¸°Ô Ç϶ó(±×·¯³ª ÀÌ ÀÏÀº ¿Â°® Èû°ú Á¤¿­À» ±â¿ï¿© °è¼ÓµÇ¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. ±× °¡¿îµ¥¼­ ÂüµÈ ÀÚÀ¯¸¦ °ø±ÞÇϽô ¼º·É´Ô µû¸§À¸·Î½á, ¿ÀÁ÷ »ý¸í°ú »ç¶ûÀ» Ãß±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù!!)." 

"±× À²¹ý´ë·Î ÆÇ´ÜÇ϶ó. ³ÊÈñ´Â ±×µé¿¡°Ô °æÃ»ÇÏ´Â °Í¸¸Å­ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸¿¡ ´ëÇØ ±â¾ïÇØ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù."  

--¿ÀÁ÷ »ç¶ûÀ¸·Î ¿ª»çÇÏ´Â ¹ÏÀ½¾È¿¡ ±ú¾î À־ ¸»¾¸¾ÈÀÇ ¼º·É°ú »ý¸íÀ» µû¸£°í ÀüÁ¸ÀçÀÇ ¾ç½ÄÀ¸·Î »ïÀ¸¶ó!!--

¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀº ¼º°æÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â °ÍÀ» ±×µéÀÇ ÀÓ¹«·Î ÇÏ¿´À¸¸ç ¶ÇÇÑ ¼º°æÀÇ ¾ð¾î¿Í ¿ª»ç¿Í ½À°ü ±×¸®°í ±× ¹®Ã¼¿Í ¾î¹ý µî¿¡ ´ëÇÏ¿© Àß ¾Ë¾Ò´Ù. 

±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¹é¼ºµé·Î ÇÏ¿©±Ý ±×µéÀÌ °¡¸£Ä£ °Íµé Áß¿¡¼­ [¿µÀ» ¹ßÈÖÇÔÀ¸·Î½á ¿µÀû ÁöÇý·Î Àß ºÐº°ÇÏ¿©]µµ¿òÀÌ µÇ´Â °ÍµéÀ» ÀÌ¿ëÇϰí À̸¦ ÇàÇÒ °ÍÀ» ¿øÇϼ̴Ù. 

±×µéÀÌ ¼º°æÀ» ÇØ¼®ÇÏ°í ±×°ÍÀ» ¿Ö°îÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ, Áï "Çϳª´ÔÀÇ °è¸í"À» ºÐ¸íÈ÷ Çϰí "¹«È¿È­½ÃŰÁö" ¾Ê´Â ÇÑ À̸¦ ÇàÇÒ °ÍÀ» ¿øÇϼ̴Ù. 

±× °è¸íµéÀº Àß ÁؼöµÇ°í ÀÌÇàµÇ¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ°í ½ÅÁßÇÏ°Ô ÆÇ´ÜÇÏ¿© Áؼö- ÀÌÇàÇØ¾ß  ÇÑ´Ù. 

¿©±â¿¡¼­ À¯ÀÇÇÒ °Í..., ¿ì¸®´Â À§´ëÇÑ Áø¸®°¡ (»îÀÇ ÇàÀ§³ª ±× ¿­¸Å°¡ ±×°¡ °¡¸£Ä¡´Â ¹Ù Áø¸®¿Í ºÎÇÕÇÏÁö ¾Ê´Â) ³ª»Û »ç¿ªÀڵ鿡 ÀÇÇÏ¿© °¡¸£ÃÄÁø´Ù°í ÇØ¼­ ±× Áø¸®°¡ ³ª»Ú´Ù°í »ý°¢Çϰųª, ¶Ç´Â ÁÁÀº ¹ýÄ¢µéÀÌ ³ª»Û ÅëÄ¡Àڵ鿡 ÀÇÇØ ÁýÇàµÈ´Ù°í ÇØ¼­ ±× ¹ýÀÌ ³ª»Ú´Ù°í »ý°¢Çؼ­´Â °áÄÚ ¾ÈµÈ´Ù. [À̰ÍÀÌ »çꏶ±Í°¡ ²ÒÇÏ´Â ¹ÙÀÌ´Ù!!..JC¿Í »çµµ¹Ù¿ïÀÇ ÀÚ¼¼¸¦ Âü°íÇ϶ó!!

õ»çµéÀÌ ¿ì¸®µé¿¡°Ô À½½ÄÀ» °¡Á®´ÙÁÖ´Â °ÍÀÌ °¡Àå ¹Ù¶÷Á÷ÇÑ ÀÏÀ̱â´Â ÇÏÁö¸¸ Çϳª´Ô²²¼­ [À졧 º¸±â¿¡ ºÎÁ¤ÇØ ºÆ´Â] ±î¸¶±Í¸¦ ½ÃÄÑ ±ú²ýÇϰí ÁÁÀº À½½ÄÀ» °¡Á®´ÙÁÖ¾ú´Ù¸é ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» °¨»çÇÑ ¸¶À½À¸·Î ¹Þ¾Æ¸Ô¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. 

¿ì¸® ÁÖ´Ô²²¼­´Â ´ÙÀ½¿¡ °è¼ÓµÇ´Â ¸»¾¸À» Ã¥ÀâÀ¸·Á°í ÇÏ´Â [»çꏶ±ÍÀûÀÎ] °£°è¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÌ ¸»¾¸À» ¹Ì¸® ÇÏ°í °è½Ã´Ù. 

¾î¼¸é ±×¸®½ºµµ´Â °Ñº¸±â¿¡, ¸¶Ä¡ ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀ» Á¤ÁËÇϽÉÀ¸·Î½á, ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÀ» Àú¹ö¸®¸ç °æ½ÃÇϰí, ¹é¼ºµé·Î ÇÏ¿©±Ý °Å±â¿¡¼­ ¶°³ª°Ô ÇÏ·Á´Â °Í °°¾Æ º¸¿´´Ù. 

±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼­ ¿À½Å °ÍÀº ±×°ÍÀ» "ÆóÇϽ÷Á°í ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿Ï¼º½ÃŰ·Á ÇϽÉ"ÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ´ÙÀ½ÀÇ »ç½Ç¿¡ À¯ÀÇÇ϶ó. 

ƯÈ÷ »ç¿ªÀÚ°¡ ¾î¶² Çã¹°·Î ÀÎÇØ ºñ³­À» ¹ÞÀ» ¶§ "±× Á÷ºÐÁ¶Â÷ ºñ³­¹Þ¾Æ¼­´Â ¾ÈµÇ±â¿¡ Á÷ºÐÀÚü°¡ ºñ³­¹Þ¾Æ Æó±âµÇÁö ¾Êµµ·Ï Çϱâ À§ÇÏ¿©" Á÷ºÐÀ» ¼öÇàÇÏ´Â »ç¶÷°ú ±× Á÷ºÐ »çÀ̸¦ ±¸ºÐÇØ¾ß ÇÒ °æ¿ì°¡ ÀÖ´Â ¹Ù·Î ±× ¶§, ¿Ã¹Ù¸¥ ºñ³­¿¡ ´ëÇØ ÃëÇØÁú ¼ö ÀÖ´Â ÀÌÀǸ¦ ¹Ì¿¬¿¡ ¹æÁöÇÏ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì Çö¸íÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

¥±. ±×´Â »ç¶÷µéÀ» Ã¥¸ÁÇÏ°í °è½Ã´Ù. 

±×´Â ±×µéÀÌ °¡¸£Ä£ ´ë·Î ÇàÇÒ °ÍÀ» ¹«¸®µé¿¡°Ô ¸íÇϼÌÀ¸³ª, ¿©±â¿¡¼­´Â ´õ ±íÀÌ ÇѰÉÀ½ ´õ µé¾î°¡¼Å¼­, ±×µéÀÌ ÇàÇÑ ¹Ù, ±×¸®°í ÇàÇÏ´Â ¹Ù ±×´ë·Î´Â °áÄÚ µû¶ó ÇàÇÏÁö ¸» °ÍÀ», Áï ±×µéÀÇ ´©·èÀ» Á¶½ÉÇÒ °ÍÀ» ÷°¡ÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Ã´Ù.  "ÀúµéÀÇ ÇàÀ§¸¦ º»¹ÞÁö ¸»¶ó." 

´©·èÀ̶õ ´Ù¸§¾Æ´Ñ ºÎÇ®¸²À¸·Î¼­ Àε¥, ±×µéÀÇ ÀüÅëÀº ±×µéÀÇ ¸¶¶¥ÇÑ ÀÏ¿¡´Ù°¡, ±×µéÀÇ ¿ì»ó Áï ±×µéÀÇ »ó»óÇÏ¿© µ¡ºÙ¿© ¸¸µç À°ÀûÀÎ ÀÏÀ̾ú´Ù. 

"ÀúµéÀÇ º»À» µû¸£Áö ¸»¶ó." 

°¡¸£Ä¡´Â ¹Ù ±³Èưú »îÀ¸·Î µå·¯³ª´Â ¹Ù ±× ½ÇÁ¦´Â [±× ÀÏÄ¡¿©ºÎ¸¦] ½ÃÇè°ú °ËÅ並 °ÅÃÄ ÀÔÁõµÇ¾îÁ®¾ß¸¸ ÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ ¾î¶² ºÒÀÏÄ¡°¡ º¸Àδٸé ÁÖÀÇ ±í°Ô ±¸º°µÇ°í ±¸ºÐµÇ¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é, °¡¸£Ä¡´Â ÀÚ¿¡°Ô ĪÂùÇÒ ¸¸ÇÑ ½ÇÁ¦ »ýȰÀÌ ÀÖ´Ù°í ÇØ¼­ ±×µé ÀÚ½ÅÀÌ ¿ÏÀüÇÑ »ç¶÷Àº ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» Ç×»ó ¸í½ÉÇÏÀÚ. 

¼²ºÎ¸£°Ô ÁüÁþ ÃßÃøÇÏ¿© µ¿Á¶ÇØ ¹ö¸± ¼ö ÀÖ´Â À§Ç輺ÀÌ ¾ðÁ¦³ª ÀÖ´Â ¹Ù, ºÎÆÐÄÉ ÇÏ´Â ±³¸®¸¦ ½±°Ô ¹Þ¾Æµé¿©¼­´Â °áÄÚ ¾ÈµÇ¸ç, ¶ÇÇÑ ¸¶Âù°¡Áö·Î ³ª»Û ¸ðº»À» º¸ÀÌ´Â Àڵ鿡°Ô ±×·²µíÇÑ(Àϸ®°¡ ÀÖ´Â)  ±³¸®°¡ ÀÖ´Ù°í ÇØ¼­ ±×µéÀÇ ³ª»Û ¸ðº»µéÀ» ¸ð¹æÇؼ­´Â °áÄÚ ¾È µÈ´Ù. ((À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î »çÀ̺ñ³ª À̴ܵéÀÌ ÈçÈ÷ ÃëÇÏ´Â ¼ÓÀÓ¼öÀÌ´Ù!!))

¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀº ±×µéÀÇ ±³ÈÆÀÌ Á¤ÅëÀûÀÓÀ» ÀÚ¶ûÇÏ´Â ¸¸Å­ (ºñ·ÊÀûÀ¸·Î ÀÚ¿¬È÷)±×µéÀÇ ÇàÀ§°¡ ¼±ÇÏ´Ù´Â »ç½ÇÀ» [±×·¯´Ï±î ±×µéÀº ¼±ÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Ù°í] ³»¼¼¿ö ÀÚ¶ûÇÏ¿´À¸¸ç ¶ÇÇÑ [Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÁ¤ÇϽɰú ÀüÇô ¹«°üÇϰÔ!!] ±×µé ½º½º·Î ÀÇ·Ó´Ù (»ç¶÷µé¿¡°Ô)ÀÎÁ¤¹Þ°Ô µÇ±â¸¦ ¿øÇÏ¿´´Ù. 

¼ºÀü¿¡¼­ ±×µéÀÌ Çß´ø ±âµµ¸¦ º¸¶ó.(´ª 18:11, 12). ±×·±µ¥, ±×µé ÀÚ½ÅÀÌ ±×·¸°Ôµµ ³ôÀÌ Æò°¡Çß´ø ÀÌ·¯ÇÑ ÀϵéÀº Çϳª´Ô²²¼­ º¸½Ã±â¿¡´Â °¡Áõ½º·¯¿î °ÍÀ̾ú´Ù. 

¿ì¸® ÁÖ´Ô²²¼­´Â ¿©±â¿¡¼­¿Í ´ÙÀ½ ±¸Àý¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ¸ð¹æÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ ¿©·¯ °¡Áö Ưº°ÇÑ ÀϵéÀ» ºÐ·ùÇÏ°í °è½Ã´Ù. 

¼­±â°ü°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀº ´ë°³ Á¾±³ÀûÀÎ À§¼±°ú ±â¸¸, ÀÌÁß¼º ¶§¹®¿¡ Ã¥¸ÁÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Ù. 

±×·¯³ª, ÀÌ·¯ÇÑ ÁË´Â »ç¶÷ÀÇ ¹ýÁ¤¿¡¼­ ½É¹® ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®µéÀº ¿ÀÁ÷ ¿Ü¸ð¸¦ µû¶ó ÆÇ´ÜÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ¸¶À½À» °¨ÂûÇϽô Çϳª´Ô²²¼­´Â À§¼±À» Á¤ÁËÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸½Ã´Ù. À§¼±º¸´Ù ´õ ±×¸¦ ºÒÄèÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â Áø¸®¸¦ ¿øÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

1. ±×µéÀÇ ¸»°ú ÇൿÀº ÀüÇô µýÆÇÀ¸·Î, º°°³ÀÇ °ÍÀ̾ú´Ù. 

±×µéÀÇ ½ÇÁ¦ »ýȰÀº ±×µéÀÇ °¡¸£Ä§À̳ª ¸»¿¡ °áÄÚ ºÎÇÕµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

¿Ö³ÄÇϸé "±×µéÀº ¸»¸¸ Çϰí ÇàÇÏÁö ¾Ê±â" ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×µéÀº À²¹ýÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼±ÇÑ °ÍÀ» °¡¸£Ä¡Áö¸¸ ±×µéÀÇ ´ëÈ­´Â °ÅÁþ Åõ¼ºÀÎ °ÍÀÌ´Ù. 

±×µéÀº ¸¶Ä¡, »ç¶÷µé¿¡°Ô º¸¿© ÁØ °Í°ú´Â ´Ù¸¥, Çϴÿ¡ À̸£´Â ¶Ç ÇϳªÀÇ ±æÀ» Ãß±¸ÇÏ¿© ãÀº °Í°°¾Æ º¸ÀδÙ. 

±×µéÀ» ½Ç·Ê·Î µé¾î °í¼ÒÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ »ìÆì º¸¶ó(·Ò 2:17-24). 

´Ù¸¥ »ç¶÷À» µé¾î Á¤ÁËÇÏ´Â ¹Ù, Àڱ⠽º½º·Î ¹Ù·Î ±× ÁË °¡¿îµ¥  ºüÁ® ±×·¯ÇÑ Á˸¦ Áþ´Â ÀÚ µéÀ̾߸»·Î °¡Àå ¿ë¼­ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÁËÀεéÀÌ´Ù. 

ÀÌ ¸»¾¸Àº ƯÈ÷ »ç¾ÇÇÑ ±³¿ªÀڵ鿡°Ô Á÷Á¢ ÇØ´çµÇ´Â ¸»¾¸À̶ó°í º¸À̴µ¥, À̵éÀº À§¼±ÀÚµéÀÌ ¹Þ´Â Çü¹úÀ» È®½ÇÈ÷ ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù(¸¶ 24:51).  

ÀڽŵéÀº ¹ÏÁö ¾Ê°í ºÒ¼øÁ¾Çϸ鼭 ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ¹Ï°í ÇàÇ϶ó°í ¾Ð·ÂÀ» °¡ÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ Å« À§¼±ÀÌ ¾îµð¿¡ Àְڴ°¡? 

»ç¾ÇÇÑ ±³¿ªÀÚµéÀº °¡¸£Ä¡¸é¼­ ½×¾Æ ¿Ã¸° °ÍÀ» ½ÇÁ¦·Î »ýȰÇϸ鼭 ¹«³Ê¶ß¸°´Ù. 

°­´Ü¿¡¼­´Â ¼³±³¸¦ ÀßÇÏÁö¸¸ ½Ç»ó ¹Û¿¡¼­´Â »ì¾Æ°¡´Â ¸ð½ÀÀÌ ²Ã »ç³³°í ÇüÆí¾øÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ °­´Ü ¹Û¿¡¼­´Â »ç¾ÇÇÏ°Ô »ìÁö¸¸ ¾È¿¡¼­´Â ±×·²µíÇÏ°Ô Ä¡ÀåÇÏ¸ç »ç´Â ÀÚµéÀ̾߸»·Î ÇѽÉÇÑ ÀÚµéÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ¸¶Ä¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷À» ºÎ¸£°í ÀÖÁö¸¸ ±× ÀÚü´Â ¿©ÀüÈ÷ ¸Å´Þ·Á ÀÖ´Â Á¾°ú °°´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 

¶ÇÇÑ ¼öÀº ±âµÕÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ±æÀ» Á¦½ÃÇØ ÁÖÁö¸¸, ¿©ÀüÈ÷ ±×°Í ÀÚü´Â ±× ÀÚ¸®¿¡ ¼­ ÀÖ´Â °Íó·³.. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÚµéÀº "±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ÀÔÀ¸·Î ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù." 

±× ½ÉÆÇÀº ¸»Çϱ⸸ ÁÁ¾ÆÇÏ°í ±× ÀÚ½ÅÀÌ ¸»ÇÏ´Â ¹Ù¸¦  ÇàÄ¡ ¾Ê´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô Àû¿ëµÈ´Ù. 

±×·²µíÇÑ ½Å¾Ó°í¹éÀ» ÇÏÁö¸¸ ±× ½Å¾Ó°í¹é´ë·Î »ìÁö ¾Ê´Â »ç¶÷À̳ª ÁÁÀº ¾à¼ÓÀ» ÇßÁö¸¸ À̸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÚ´Â ÁÁÀº ¸»À» ÇÏ°í ¹ý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö´Â ¸ð¸£Áö¸¸ ¼±ÇÑ ÇàÀ§´Â ÀüÇô ¾ø´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù. "À½¼ºÀº ¾ß°öÀÇ À½¼ºÀÌÁö¸¸, ¼ÕÀº ¿¡¼­ÀÇ ¼ÕÀÌ´Ù." Vox et pra terea nihil¦¡Áï ´Ü¼øÇÑ [°øÇãÇÑ] ¼Ò¸®ÀÌ´Ù. ±×µéÀº ºÐ¸íÈ÷ "¾Æ¹öÁö¿© °¡°Ú³ªÀÌ´Ù"¶ó°í ¸»ÇÏÁö¸¸, ±×µéÀ» ¹ÏÁö´Â ¸øÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé "±×µéÀÇ ¸¶À½¼Ó¿¡´Â Àϰö °¡Áö °¡ÁõÇÑ °ÍµéÀÌ ÀÖ´Ù."

2. ±×µéÀº ±×µé ½º½º·Î °¡Áö±â¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ °Íµé(4Àý)À» ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô Ȥµ¶ÇÏ°Ô Áö¿ü´Ù. 

"±×µéÀº ¹«°Å¿î ÁüÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ¾î±ú¿¡ Áö¿ìµÇ ½º½º·Î Áö±â´Â ½È¾îÇÑ´Ù." 

±×µéÀº "¸Û¿¡"(Çà 15:10)¶ó°í ºÒ¸®¿ì´Â [»ç¶û°ú »ý¸í°ú´Â ÀüÇô ¹«°üÇÑ]À²¹ýÀÇ »ç¼ÒÇÑ ºÎºÐ±îÁö (¾ïÁö) ÁÖÀåÇÏ¿´°í ¶ÇÇÑ ¹é¼ºµé¿¡°Ô Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÌ ÇàÇß´ø °Íº¸´Ù ´õ ¾ö°ÝÇϰí Ȥµ¶ÇÏ°Ô ±× ¸Û¿¡µéÀ» ÁؼöÇÒ °ÍÀ» °­¿äÇßÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó(ÇÑÆí À²¹ý»çµéÀÇ °Ý¾ðÀº ÀÌ·¨´Ù. Apices uris non sunt jura ¦¡Áï À²¹ýÀÇ »ç¼ÒÇÑ ¿äÁ¡µéÀº À²¹ýÀÌ ¾Æ´Ï´Ù), ±×ÀÇ ¸Û¿¡ÀÇ ¸»µéÀ» ÷°¡ÇÏ°í ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ Àǵµ¿Í ÀüÅëÀ» ºÎ°úÇÔÀ¸·Î½á ¹é¼ºµéÀ» ÃÖ°íÀÇ Çü¹ú ¾Æ·¡¿¡ µÎ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. 

±×µéÀº ÀڽŵéÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ³ªÅ¸³»¸ç ¶ÇÇÑ ÀڽŵéÀÇ Áö¹è·ÂÀ» °ú½ÃÇϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ¿´À¸¸ç, Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹ÎÀ» Áö¹èÇÏ°í ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ¿µÈ¥´õ·¯ "¿ì¸®°¡ Áö³ª°¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸Ó¸®¸¦ ¼÷À̶ó"°í ¸»ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. 

±×µéÀº Á¦ 4°è¸í¿¡ ¿©·¯ °¡Áö¸¦ ÷°¡ÇÏ¿© Áõ°ÅÇÏ¿´°í ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ±×µéÀº ¾È½ÄÀÏÀ» »ç¶÷µéÀÇ ¾î±ú¸¦ Áþ´©¸£´Â ¹«°Å¿î ÁüÀ¸·Î ¸¸µé¾î ¹ö·È´Ù. 

À̰ÍÀº ÀÚ±âµéÀÇ ¸¶À½À» ±â»Ú°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ÀǵµµÈ °ÍÀÌ´Ù. Àú ¸ñÀÚµéÀº ¿¾³¯°ú °°ÀÌ ³­ÆøÇϰí ÀÜÀÎÇÏ°Ô "¾ç ¹«¸®¸¦ ´Ù½º·È´Ù"(°Ö 34:4)

±×·¯³ª ÀúµéÀÇ À§¼±À» º¸¶ó. "ÀÚ±â´Â À̰ÍÀ» ÇÑ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Îµµ ¿òÁ÷ÀÌ·Á ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù."

(1) ±×µéÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ºÎ°úÇÑ °ÍµéÀ» ÀڽŵéÀº ÇàÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

ÀúÈñ ÀڽŵéÀº (Ä¡¿Ü¹ý±ÇÀû Ư±ÇÀ» ¹ÞÀº Á¸Àç¶ó ¿©°åÀ½!!) Á¾±³»ó Á¦ÇÑÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù°í ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ¾ö°ÝÇÏ°Ô ¾Ð·ÂÀ» °¡ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯¸é¼­µµ ±×µéÀº °ø°ø¿¬ÇÏ°Ô °­¿äÇÑ ¹Ù, ÀڽŵéÀÇ ÀüÅëÀ» Àº¹ÐÇÏ°Ô ¹üÇÏ¿´´Ù. 

±×µéÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹ýÀ» Á¦½ÃÇÔÀ¸·Î½á ÀÚ¸¸¿¡ ºüÁ®µé¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±×µé ÀڽŵéÀÇ ÇàÀ§¿¡ À־´Â ¾È¶ôÀ» Ãß±¸ÇÏ¿´´Ù. ((±×·¯¹Ç·Î õÁÖ±³ÀÇ »çÁ¦µéÀ» ºñ³­ÇÏ´Â ¸» °¡¿îµ¥, ÀÏ¹Ý »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â »§°ú ¹°·Î ±Ý½ÄÇ϶ó°í °­¿äÇϸ鼭 ÀڽŵéÀº Æ÷µµÁÖ¿Í °í±â·Î ±Ý½ÄÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ ÀÖ´Ù. )) ¶ÇÇÑ ±×µéÀº ¹é¼º¿¡°Ô ȸ°³¸¦ ¸íÇϸ鼭 ÀڽŵéÀº °ÅÀýÇØ ¹ö¸°´Ù.

(2) ÀúµéÀº ÀÌ·± ÀÏÀÌ »ç¶÷µéÀ» ±«·ÓÈ÷°í ÀÖ´Â ÁÙ ¾Ë¸é¼­µµ À̵éÀÇ °íÅëÀ» ´ú¾î ÁÖ·Á°í ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ À̵éÀÇ ÁüÀ» °¡º±°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ¼Õ°¡¶ô Çϳª ¿òÁ÷ÀÌ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. 

±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Â Çã¼úÇÑ (´À½¼ÇÏ°í ¿Ï°îÇÑ) Àǹ̵éÀ» ã¾Æ³»¾î ±×°ÍÀ» Áöų ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. 

±×·¯³ª ±×µéÀº ÀÚ½ÅÀÌ µ¡ºÙÀÎ »çÇ׿¡ ´ëÇØ¼­´Â ÀԹݹ鼺µé°ú ŸÀε鿡°Ô´Â Á¶±Ýµµ ¿ÏÈ­ÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê°í °¡Àå ¹Ì¼¼ÇÑ Á¡¿¡ À־µµ öÀúÈ÷ À̸¦ ½ÃÇàÇϵµ·Ï °­¿äÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº ÀÚ½Åµé ½º½º·Î¿¡°Ô´Â ÀϹÝÀûÀÎ ¹ýÀÇ ±Ø´ÜÀû Àû¿ëÀ» ¿ÏÈ­½Ãų ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ¿´À¸¸ç, ¾î¶² ÇüÆò¹ý(chancer)µµ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

À̰ÍÀº ±×¸®½ºµµÀÇ »çµµµéÀÇ ½ÇÁ¦ »ýȰ°ú ¾ó¸¶³ª ´ëÁ¶°¡ µÇ´Â°¡! 

±× »çµµµéÀº ´©¸®·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø ÀÚÀ¯¸¦ ±³È­ÀÇ ÆòÈ­¿Í ±³È¸¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ðµç ±âµ¶Àڵ鿡°Ô À̸¦ Çã¿ëÇÏ·Á°í Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. 

±×µéÀº ¿ä±äÇÑ °Íµé À̿ܿ¡´Â ´Ù¸¥ ¾Æ¹« Áüµµ Áö¿ì·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ±×°ÍµéÀº ½¬¿î °ÍÀ̾ú´Ù(Çà 15:28). 

»çµµ ¹Ù¿ïÀº ±×ÀÇ ¼­½ÅÀ» ¹Þ´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ¾ó¸¶³ª ¾Æ²¼´Â°¡!(°íÀü 7:28; 9:12)

3. ±×µéÀº Á¾±³»ó º¸À̱â À§ÇÑ °ÍÀÏ »Ó, ½ÇÁúÀûÀÎ °ÍÀº ¾ø¾ú´Ù. 

"ÀúÈñ ¸ðµç ÇàÀ§¸¦ »ç¶÷¿¡°Ô º¸À̰íÀÚ ÇÏ¿© (»ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼­ °ø°ø¿¬È÷) Çϳª´Ï."

¹°·Ð, (°ø°øÀå¼Ò¿¡¼­µµ ¶ÇÇÑ) ¿ì¸®´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¼±ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ÇÔÀ¸·Î½á ±×°ÍµéÀ» º¸´Â »ç¶÷µé·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´ÔÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. 

(±×·¯³ª) ¿ì¸®´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô º¸¿© ½º½º·Î ¿µ±¤À» ¾ò±â À§ÇÏ¿© °ø°ø¿¬È÷ ¿ì¸®ÀÇ ¼±ÇàÀ» ¾Ë·Á¼­´Â °áÄÚ ¾È µÈ´Ù. 

¿ì¸® ÁÖ´Ô²²¼­´Â Àü¿¡ ±âµµÇÏ°í ±¸Á¦ÇÏ´Â ÀÏÀ» Ưº°È÷ ¿¹·Î µé¾î Ã¥¸ÁÇϽаÍó·³ ¿©±â¿¡¼­ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹Ù¸®»õÀε鿡 ´ëÇÏ¿© Ã¥¸ÁÇÏ°í °è½Ã´Ù. 

±×µéÀÇ ¸ñÀûÀº (¿À·ÎÁö)»ç¶÷µé¿¡°Ô ĪÂùÀ» ¹ÞÀ¸·Á´Â °ÍÀ̾úÀ¸¹Ç·Î "À°½ÅÀûÀ¸·Î ÀÚ¶ûÇϱâ À§ÇÏ¿©" ±×µéÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÇൿÀº »ç¶÷µé¿¡°Ô º¸ÀÌ·Á Çß´Ù. 

»ç¶÷ÀÇ ¸ñÀü¿¡¼­ Á¾±³ÀûÀÎ Àǹ«¸¦ ´ÙÇÔ¿¡ À־ Àúµé¸¸Å­ ²ÙÁØÇϰí Ãæ½ÇÇÑ ÀÚ°¡ ¾ø¾ú´Ù. 

±×·¯³ª Çϳª´Ô°ú ÀڽŵéÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ³õ¿©ÀÖ´Â °÷, ÀڽŵéÀÇ °ñ¹æ°ú ¸¶À½ÀÇ ±íÀº °÷¿¡¼­ ±×µéÀº ¿ë¼­¹Þ±â¸¦ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù. 

´Ù¸¸ ¿ÜÀûÀ¸·Î µå·¯³»´Â ¹Ù °æ°ÇÀÇ "¸ð¾ç"ÀÌ ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý »ì¾Ò´Ù ÇÏ´Â À̸§À» °¡Áö°Ô ÇßÀ» °ÍÀ̸ç, À̰ÍÀÌ ±×µéÀÌ ³ë¸®°í ÀÖ´Â Á¡À̾ú´Ù. 

±×¸®ÇÏ¿© °á±¹ ±×µéÀº ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î »ý¸í¿¡ À־³ª, ÇʼöÀûÀÎ °æ°ÇÀÇ "Èû"¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ÀüÁ¸À縦 °É°í ȸ°³ÇÏ¸ç °í½ÉÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. 

¹«½¼ ÀÏÀ̵çÁö (»ç¶÷¿¡°Ô) º¸À̱â À§ÇØ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº [Âü»ìÀÌ, °ð Çϳª´Ô¾Õ¿¡¼­ »ì¾Æ°¨À» ¾ËÁö¸øÇϸç) ¾Æ¹«·± ¸ñÀûÀÌ ¾ø´Â ÇêµÇ°Ô »ç´Â ¹Ù, ÇêÀÏÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.

ÁÖ´Ô²²¼­´Â ±×µéÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô º¸À̱â À§ÇØ ÇàÇß´ø ÀÏÀ» µÎ °¡Áö·Î ºÐ·ùÇϰí ÀÖ´Ù.

(1) "±×µéÀº Â÷´Â °æ¹®À» ³Ð°Ô ÇÏ¿´´Ù." 

°æ¹®Àº Á¾À̳ª ¾çÇÇÁöÀÇ ÀÛÀº µÎ·ç¸¶¸®·Î, ±× ¾È¿¡ À²¹ý Áß¿¡¼­ ³× ±¸Àý(Ãâ 13:2-11; 13:11-16; ½Å 6:4-9; 11:13-21)ÀÌ ¸Å¿ì Á¤±³ÇÏ°Ô ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. 

ÀÌ °æ¹®Àº °¡Á·À¸·Î ²ç¸Å¾îÁ³°í, ¾Õ À̸¶³ª ¿ÞÆÈ¿¡ ºÙ¿´´Ù. À̰ÍÀº Àå·ÎµéÀÇ À¯ÀüÀ¸·Î½á, Ãâ¾Ö±Á±â 13Àå 9Àý°ú Àá¾ð 7Àå 3Àý¿¡ ¾ð±ÞµÇ¾î ÀÖ´Ù.

±×·¯³ª ±×·¯ÇÑ Ç¥ÇöÀº »ó¡ÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î º¸À̸ç, ´ÜÁö ´«µ¿ÀÚ¸¦ ÁöŰ´Â °Íó·³ ¸Å¿ì ÁÖÀÇÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ÀϵéÀ» ¸¶À½¿¡ ±íÀÌ µÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡ ºÒ°úÇÏ¿´´Ù.

±×·±µ¥ ÀÌ ¹Ù¸®»õÀεéÀº °æ¹®À» ³Ð°ÔÇÏ¿© ´Ù¸¥ ´©±¸º¸´Ù ´õ¿í À²¹ý¿¡ °Å·èÇÏ°í ¾ö°ÝÇÏ°í ¿­½ÉÈ÷ ÀÖ´Â °Íó·³ »ý°¢ÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù. 

½ÇÁ¦·Î ´Ù¸¥ »ç¶÷º¸´Ù ´õ¿í °Å·èÇÏ°Ô µÇ±æ °¥¸ÁÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ¸§´Ù¿î Æ÷ºÎÀÌÁö¸¸ ´Ü¼øÈ÷ ±×·¸°Ô °ÑÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª±â¸¸À» ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº ±³¸¸ÇÑ »ý°¢ÀÌ´Ù. 

ÂüµÈ °æ°Ç¿¡ À־ Ź¿ùÇÏ°Ô ¶Ù¾î³ª´Â °ÍÀº ÁÁÀº ÀÏÀÌÁö¸¸, °ÑÀ¸·Î¸¸ ¶Ù¾î³ª´Â °ÍÀº ÁÁÀº ÀÏÀÌ ¸øµÉ °ÍÀÌ´Ù. 

¿Ö³ÄÇÏ¸é µµ¸¦ Áö³ªÄ¡´Â °ÍÀº ´ç¿¬È÷ ±× Àǵµ°¡ Àǽɽº·´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(Àá 27:14).

¿ÜÀûÀÎ ºÀ»ç¿¡ À־ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀ¸·Î ¼ö¼±À» ¶°´Â °ÍÀº ¹Ù·Î À§¼±ÀÇ ÅµµÀÌ¸ç ¶ÇÇÑ ¿µÈ¥¿¡ ´ëÇÑ »ç¶û°ú ¼ºÇâÀ» ÀÔÁõÇÏ°í °³¼±ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ À־ ÇÊ¿ä ÀÌ»óÀ¸·Î ¼ö¼±½º·¯¿î °Íµµ À§¼±ÀûÀΠŵµÀÎ °ÍÀÌ´Ù.

(2) "±×µéÀº ¿Ê ¼úÀ» Å©°Ô ÇÏ¿´´Ù." 

Çϳª´Ô²²¼­ ¿Ê¿¡ ´ÜÀ̳ª ¼úÀ» ¸¸µé¶ó°í À¯´ëÀε鿡°Ô ¸í·ÉÇϽаÍÀº ±×µéÀ» ÀÌ¹æ ¹ÎÁ·µé°ú ±¸º°½ÃŰ°í ¶ÇÇÑ ±×µé¿¡°Ô ÀڽŵéÀº Ư¼öÇÑ ¹ÎÁ·ÀÓÀ» ±â¾ïÇϵµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. 

±×·¯³ª ¹Ù¸®»õÀεéÀº Çϳª´Ô²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸¸µé¶ó°í ¸í·ÉÇÑ ´ë·Î ¸¸µç ¹é¼ºµéÀÇ ¿Ê ¼ú¿¡ ´ëÇØ ¸¸Á·ÇÏ°Ô ¿©±âÁö ¾Ê°í º¸Åë »ç¶÷µé °Íº¸´Ù ÈξÀ Å©°Ô ¸¸µêÀ¸·Î½á ÀڽŵéÀ» µ¸º¸ÀÌ°Ô ÇÏ¿´°í, ÀÌ·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ±×µéÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷µéº¸´Ù ´õ¿í °æ°ÇÇÏ°Ô º¸À̵µ·Ï ÇÏ¿´´Ù. 

±×µéÀº °æ¹®À» ´Þ°í ¿Ê ¼úÀ» Å©°Ô ÇÏ¿´Áö¸¸ ¸¶À½Àº ¿Ë»öÇÏ¿´°í ¶ÇÇÑ Çϳª´Ô°ú ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀÌ ºó°ïÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº ÀÌ¿ôÀ» ¼ÓÀÏ ¼ö ÀÖ¾úÁö¸¸ °á±¹Àº ÀڽŵéÀ» ¼ÓÀÌ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

(3) ±×µéÀº ³²º¸´Ù À¸¶äÀÌ µÇ°Å³ª ¶Ù¾î³ª±â¸¦ ¸Å¿ì ÁÁ¾ÆÇÏ¿´À¸¸ç ¶ÇÇÑ ±× Á¡À» ¸Å¿ì »Ë³»¾ú´Ù. 

±³¸¸Àº ¹Ù¸®»õÀεéÀ» ¹ÌȤÄÉ ÇÏ¿´´ø ÁÖ¿äÇÑ ÁË¿´À¸¸ç, ¶ÇÇÑ "±×µéÀ» °¡Àå ½±°Ô °ø°ÝÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ÁË"¿´´Ù. ¿ì¸® ÁÖ´Ô²²¼­´Â ±âȸ ÀÖÀ» ¶§¸¶´Ù ÀÌ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸Çϼ̴Ù.

(4) ±×´Â ±×µéÀÇ ±³¸¸¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Å´Ù(6, 7Àý).

① ±×µéÀº ¿µ¿¹¿Í Á¸±ÍÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇÏ·Á°í ¾Ö½è´Ù.

 "ÀÜÄ¡³ª ȸ´ç"°ú °°Àº °ø°øÀûÀÎ Àå¼Ò¿¡¼­ ±×µéÀº "»ó¼®°ú »óÁ¿¡ ¾É±â¸¦" ±â´ëÇÏ¿´°í ¶ÇÇÑ ±â²¨ÀÌ °Å±â¿¡ ¾É¾Ò´Ù. 

±×µéÀº ´Ù¸¥ ¸ðµç »ç¶÷À» ´ë½ÅÇÏ¿´À¸¸ç, ¶ÇÇÑ Àú¸íÇÑ Àλ糪 °ø·ÎÀÚó·³ »ó¼®ÀÌ ±×µé¿¡°Ô ÁÖ¾îÁ³´Âµ¥, ±×µéÀÌ ¾ó¸¶³ª ÀDZâ¾ç¾çÇÏ°Ô »ó¼®À» Â÷ÁöÇߴ°¡¸¦ »ó»óÇØ º¸´Â °ÍÀº ±×¸® ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀº À¸¶ä µÇ±â¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ¿´´Ù"(¿ä»ï 9). 

ÀúµéÀÌ Ã¥¸ÁÀ» ¹Þ´Â °ÍÀº »ó¼®À» Â÷ÁöÇ߰ųª »óÁ¿¡ ¾É¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó(´©±º°¡°¡ »óÁ¿¡ ¾É¾Æ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù), ±×°ÍÀ» "ÁÁ¾ÆÇÏ¿´±â" ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

»ç¶÷µéÀÌ »ó¼®¿¡ ¾É°Å³ª ¾Õ¼­ °¡°Å³ª ±æÀ» ¾çº¸ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª ÁÁÀº ´ëÁ¢À» ¹Þ´Â °Í°ú °°Àº ÇÏÂúÀº ÀǽĿ¡ °¡Ä¡¸¦ µÎ´Â °ÍÀ̳ª ¶Ç´Â ±×·¯ÇÑ °Í¿¡ °¡Ä¡¸¦ µÎ°í ±×°ÍÀ» ãÀ¸¸ç ±×°ÍÀ» ¹ÞÁö ¸øÇß´Ù°í È­¸¦ ³»´Â °ÍÀº ¸ðµÎ°¡ ÀÚ½ÅÀ» ¿ì»óÀ¸·Î ¸¸µå´Â °Í¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¸ç ±×·¸°Ô µÉ ¶§ ÀÚ½ÅÀº ³Ñ¾îÁ® ±×°ÍÀ» ¼þ¹èÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù. 

À̰ÍÀ̾߸»·Î »ç¾ÇÇÑ ¿ì»ó ¼þ¹è°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ¾îµð¿¡¼­³ª »ç¾ÇÇÑ ÀÏÀÌ¿ä. ƯÈ÷ ȸ´ç¿¡¼­´Â ´õ¿í »ç¾ÇÇÑ ÀÏÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¿ì¸®µéÀÌ Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°í °â¼ÕÇØ¾ß ÇÒ "°÷"¿¡¼­ Àڽſ¡°Ô ¿µ±¤À» µ¹¸°´Ù¸é ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ´ë½Å¿¡ ±×¸¦ Á¶·ÕÇÏ´Â ÀÏÀÌ µÇ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù. 

´ÙÀ­Àº ±â²¨ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀÇ ¹®Áö±â°¡ µÇ±â¸¦ ¿øÇÏ¿´´Ù. ±×´Â °Å±â¿¡¼­ "»óÁÂ"¸¦ Â÷ÁöÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù(½Ã 84:10). 

´Ù¸¥ À̵éÀÌ Àڱ⸦ ÈǸ¢ÇÏ°Ô ¿©±â°Å³ª Àڱ⸦ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³» º¸ÀÏ ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾Ê´Â´Ù°í ±³È¸ °¡Áö ¾ÊÀ¸·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀº ´ÙºÐÈ÷ ±³¸¸°ú À§¼±ÀÇ ³¿»õ¸¦ dz°Ü ÁÖ´Â ÀÏÀÌ´Ù.

② ±×µéÀº ¿µ¿¹¿Í Á¸°æÀÇ ÄªÈ£¸¦ ¾òÀ¸·Á°í ¾Ö½è´Ù. 

±×µéÀº "½ÃÀå¿¡¼­ ¹®¾È ¹Þ´Â °Í"°ú »ç¶÷µéÀÌ ¸ðÀÚ¸¦ ¹þ°í ÀÚ±âµé¿¡°Ô ÀλçÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ¿´À¸¸ç, ¶ÇÇÑ °Å¸®¿¡¼­ »ç¶÷À» ¸¸³¯ ¶§ ±×µé·ÎºÎÅÍ Á¸°æ¹Þ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ¿´´Ù. 

±×°ÍÀº ±×µéÀ» Áñ°Ì°Ô ¿©°åÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ Çã¸ÁÇÑ ¼Ò¹®, Áï À̺ÐÀÌ ¹Ù·Î ±× »ç¶÷À̶ó´Â Áö¸ñÀ» ¹Þ°í À̾߱âµÇ´Â °ÍÀ»(digo monstrari et dicier Hice st) °£ÀýÈ÷ ¼Ò¿øÇÏ¿´´Ù. 

"´Ù ¹°·¯¼­¶ó. ¹Ù¸®»õÀÎÀÌ À̰÷À¸·Î ¿À½Å´Ù"¶ó°í ¸»Çϸ鼭 ½ÃÀå »ç¶÷µéÀÌ ±æÀ» ºñÄÑ ÁÖ¸ç "¶øºñ, ¶øºñ !"¶ó°í °í±ÍÇÏ°í ¿µ¿¹½º·¯¿î Īȣ·Î ºÒ¸®¿öÁö±â¸¦ ¼Ò¿øÇÏ¿´´Ù. 

ÀÌ·± °ÍÀÌ ±×µé¿¡°Ô´Â Áñ±â´Â °í±â¿ä, À½·á¼ö¿ä Áø¼ö¼ºÂùÀ̾ú´Ù. 

(´ÀºÎ°«³×»ìÀÌ ±×ÀÇ ±ÃÀü¿¡¼­ "À̰ÍÀÌ ³»°¡ ¼¼¿î Å« ¼º ¹Ùº§·ÐÀÌ ¾Æ´Ñ°¡?"¶ó°í ¸»ÇÑ °Í°ú °°ÀÌ À̰Ϳ¡¼­ ±×µéÀº Å« ¸¸Á·À» ´À²¼´Ù.) 

ÀÌ·¯ÇÑ "Àλçµé"µµ ¸¸ÀÏ ½ÃÀå¿¡¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó¸é Àý¹Ý Á¤µµ¹Û¿¡ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

¿Ö³ÄÇÏ¸é ½ÃÀå°ú °°Àº °÷À̶ó¾ß ÀڽŵéÀÌ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¾ó¸¶³ª Á¸°æÀ» ¹ÞÀ¸¸ç ³ôÀº ÀÚ¸®¿¡ À§Ä¡Çϰí Àִ°¡¸¦ »Ë³¾ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®À̾ú´Ù. 

±×¸®½ºµµ ½Ã´ë ¹Ù·Î Á÷ÀüºÎÅÍ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼±»ýÀÎ À¯´ë ±³»çµéÀº "¶øºñ, ¶øºñ" ¶Ç´Â "¶ó¹Ý"À̶ó´Â Īȣ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿´´Âµ¥, ±× ¶æÀº "À§´ëÇÑ ¶Ç´Â ¸¹Àº"ÀÌ´Ù. 

¶ÇÇÑ ÀÌ ÄªÈ£´Â "¼±»ý´Ô" ¶Ç´Â "³» ÁÖ"¶ó°í ÇØ¼®µÇ¾ú´Ù. ±×µéÀº ÀÌ ÄªÈ£¿¡ ´ëÇØ ¸Å¿ì °­Á¶¸¦ ÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ ±×°ÍÀ» °Ý¾ðÀ¸·Î ¸¸µé¾î "Àڱ⠼±»ý¿¡°Ô ÀλçÇϸ鼭 ±×¸¦ ¶øºñ¶ó°í ºÎ¸£Áö ¾Ê´Â ÀÚ´Â ½ÅÀûÀÎ À§¾öÀ» À̽º¶ó¿¤·ÎºÎÅÍ ¶°³ª°Ô ÇÏ´Â ÀÚÀÌ´Ù"¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº ´ÜÁö ÈǸ¢ÇÑ Åµµ¿¡ ºÒ°úÇÑ °ÍÀ» Á¾±³ÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ´ëÄ¡ÇØ ¹ö·È´Ù. 

°¡¸£Ä§À» ¹Þ´Â ÀÚ°¡ °¡¸£Ä¡´Â ÀÚ¿¡°Ô Á¸°æ½ÉÀ» ³ªÅ¸³»±â À§ÇÏ¿© ¶øºñ¶ó´Â ¸»À» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº ĪÂùÇÒ ¸¸ÇÑ ÀÏÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ±×·± Īȣ¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ°í ¿ä±¸Çϸç Áñ°Ü »ç¿ëÇÏ¸ç ±×·± Īȣ¿¡ ÀںνÉÀ» ´À³¢¸ç ±×·± Īȣ¸¦ »ý·«ÇÏ¸é ºÒÄèÇÏ°Ô ¿©±âµµ·Ï °¡¸£Ä¡´Â ÀÚ´Â ¹üÁËÀÚ¿ä °¡ÁõÇÑ ÀÚÀÎ ¹Ù, ±×·¯ÇÑ »ç¶÷Àº °¡¸£Ä¡´Â °Íº¸´Ù´Â ±×¸®½ºµµÀÇ Çб³ÀÇ Ã¹ °ú¸ñÀÎ °â¼ÕÀ» ¹è¿ö¾ß ÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù.

(2) ÁÖ´Ô²²¼­´Â ¿©±â¿¡¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô ÀúÈñµé°ú °°ÀÌ µÇÁö ¸» °ÍÀ» °¡¸£Ä¡°í °è½Å´Ù. 

³ÊÈñµéÀº ÀúµéÀÇ ÇàÀ§¸¦ º»¹ÞÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. 

±×·¯³ª "³ÊÈñ´Â ±×·¸°Ô ºÒ¸®¿öÁöÁö ¸»¶ó. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ÊÈñ´Â ÀÌ·± ¸¶À½À» °¡Á®¼­´Â ¾È µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù"(8Àý ÀÌÇÏ). ¿©±â¿¡ º¸¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº »ç½ÇÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.

① ±³¸¸ÀÇ ±ÝÁö. 

±×µéÀº ¿©±â¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÏÀ» ÇÏÁö ¸»µµ·Ï ±ÝÁöµÇ°í ÀÖ´Ù.

ù°, ¿µ±¤°ú Áö¹èÀÇ ÄªÈ£¸¦ ¾òÀ¸·Á°í ÇÏÁö ¸» °Í(8-10Àý). 

À̰ÍÀº µÎ ¹øÀ̳ª °Åµì µÇÇ®À̵ǰí ÀÖ´Ù. "³ÊÈñ´Â ¶øºñ¶ó ĪÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó. ³ÊÈñ´Â ÁöµµÀÚ¶ó ĪÇÔÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó." 

"ÁÖ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ Áö¹èÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô" ¼¼»óÀûÀÎ Á¸°æ½ÉÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀÌ ºÎ´çÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. 

¾Æ´Ï, ±×°ÍÀº Á¸°æ½ÉÀ» ³ªÅ¸³»´Â ÇÑ ½Ç·Ê·Î½á ±×°ÍµéÀ» ³ªÅ¸³» º¸¿© ÁÖ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÀÓ¹«ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª,

1. ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¿ªÀÚµéÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷°ú ±¸º°ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î½á "¶øºñ"³ª "¼±»ý"À̶ó´Â ¸íĪ¿¡ ¸ÅȤµÇ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù. 

¿Õ±Ã¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀ̳ª ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ ±×·¯ÇÑ ¿µ±¤À» ޳»°Å³ª ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀº º¹À½ÀÇ ´Ü¼ø¼º¿¡ ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â´Ù.

2. ±×µéÀº ±×·¯ÇÑ À̸§¿¡ ³»Æ÷µÈ ±ÇÀ§³ª Áö¹è·ÂÀ» ÃëÇÏ·Á°í ÇØ¼­´Â ¾È µÈ´Ù. 

±×¸®½ºµµÀÇ »ç¿ªÀÚµéÀº ¸¶Ä¡ ±×µéÀÌ ±âµ¶ÀÚÀÇ ½Å¾ÓÀ» Áö¹èÇÏ´Â °Íó·³ ±×µéÀÇ ÇüÁ¦µéÀ̳ª Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹Î¿¡ ´ëÇØ Áö¹èÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù. 

»ç¿ªÀÚµéÀÌ ÁÖ´Ô¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀº °ÍÀ» ¸ðµç »ç¶÷µéÀº ±×µé·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Æ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. 

±×·¯³ª ±× ¿ÜÀÇ Àϵ鿡 À־ »ç¿ªÀÚµéÀº ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ °ßÇØ³ª ÀÇÁö¸¦ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ´ëÇÑ ±ÔÄ¢À̳ª Ç¥ÁØÀ¸·Î »ï¾Æ¼­´Â ¾È µÈ´Ù. 

Áï »ç¿ªÀÚ ÀÚ½ÅÀÇ °ßÇØ³ª ÀÇÁö¿¡ ºÒ°úÇÑ °ÍÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷µé±îÁö ¹Ýµå½Ã ¼øÁ¾Çؾ߸¸ ÇÒ ³»¿ëÀ¸·Î °øÀÎ ¹ÞÀº °Íó·³ °­Á¦Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ±ÝÁöµÈ ÀÌÀ¯´Â

(1) "³ÊÈñ ¼±»ý´ÔÀº ÇѺÐÀ̽ôÏ, °ð ±×¸®½ºµµÀ̽ñâ"(8Àý) ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

¶Ç ÇÑ ¹ø ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ ¾ð±ÞµÇ°í ÀÖ´Ù.(10Àý). ´ÙÀ½ÀÇ »ç½Ç¿¡ À¯ÀÇÇ϶ó.

① ±×¸®½ºµµ´Â ¿ì¸®ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽ÿä, ¼±»ýÀ̽ÿä, ÁöµµÀÚÀ̽ôÙ. 

ÁÒÁö Çã¹öÆ®(George Herbert)¾¾´Â "±×¸®½ºµµ"ÀÇ À̸§À» ºÎ¸¦ ¶§ "¾ðÁ¦³ª ³ªÀÇ ¼±»ý"À̶ó´Â ¸»À» ´õ ÷°¡ÇÏ¿´´Ù.

② ±×¸®½ºµµ¸¸ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¼±»ýÀ̽øç, »ç¿ªÀÚµéÀº Çб³ÀÇ ¾È³»¿ø¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù. 

±×¸®½ºµµ¸¸ÀÌ ¼±»ýÀ̽ÿä, À§´ëÇÑ ¼±ÁöÀÚÀ̽øç, ¿ì¸®´Â °¢°¢ ±×¿¡°Ô¼­ Ä£È÷ µé¾î¾ß¸¸ Çϸç Áö¹è¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. 

±×ÀÇ ¸»¾¸Àº ¿ì¸®¿¡°Ô °è½Ã°¡ µÇ°í ¹ýÀÌ µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. 

"Áø½Ç·Î ³»°¡ ³×°Ô À̸£³ë´Ï"¶õ ±¸ÀýÀÌ ¸»ÇÏ´Â ±×´ë·Î ÁÖ´Ô ¸»¾¸Àº ¿ì¸®¿¡°Ô ±× ¾î¶² °Í°ú µµ ºñ±³¸øÇÒ ¹Ù, ÃæºÐÇÏ°íµµ ¸¸Á·½º·¯¿î °ÍÀ̱⿡(¾Æ¸à!!) ¸¶¶¥È÷ ±×·¸°Ô ¿©±â¸ç »ç¶û¹ÞÀ¸¼Å¾ß ÇÑ´Ù. ¸¸ÀÏ ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ¸¸ÀÌ ¿ì¸® °¢ÀÚÀÇ ¼±»ýÀÌ µÈ´Ù¸é ±×ÀÇ »ç¿ªÀÚµéÀÌ ¸í·ÉÇÏ´Â ÀÚ·Î ÀÚóÇϰųª Áö°íÀÚ³ª ¹«¿ÀÀÚÀÎ °Íó·³ Ç༼ÇÏ´Â °ÍÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ ´©±¸¿¡°Ôµµ Çã¶ôÁö ¾ÊÀ» ±×ÀÇ ¿µ±¤À» °¨È÷ »©¾Ñ¾Æ ¹ö¸®´Â ÀÏÀÌ µÇ°í ¸¶´Â °ÍÀÌ´Ù.

(2) "³ÊÈñ´Â ´Ù ÇüÁ¦´Ï¶ó." 

»ç¿ªÀÚµéÀº ¼­·Î¿¡ ´ëÇØ ÇüÁ¦°¡ µÉ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¹é¼ºµé¿¡°Ô ´ëÇØ¼­µµ ¸¶¶¥È÷ ÇüÁ¦°¡ µÈ´Ù. 

µû¶ó¼­ ±×µéÀÇ ÇüÁ¦µÊ¿Ü¿¡ Áö¹èÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ» ¶§¶óµµ ÇԺηΠ¼±»ýÀÌ µÇ´Â °ÍÀº ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¸´Ù. »ç¿ªÀÚ±îÁö Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ¸ðµÎ°¡ µ¿»ýµéÀÌ´Ù. 

±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é À¯ÀÏÇϽŠū Çü´ÔÀÌ "À§¾ö°ú ´É·ÂÀÇ Å¹¿ùÇÔ"(â 49:3)À» ÁÖÀåÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.  

ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» ¾È¹èÇϱâ À§ÇØ ±×¸®½ºµµ´Â "¸¹Àº ÇüÁ¦ Áß¿¡¼­ ¸º¾Æµé(·Ò 8:29)ÀÌ µÇ½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¿ì¸®¸ðµÎ´Â µ¿ÀÏÇÑ ¼±»ýÀÇ Á¦ÀÚµéÀ̸ç ÇüÁ¦µéÀÌ´Ù.  ±×¸®½ºµµÀÇ Çб³ µ¿Ã¢µéÀº ÇüÁ¦À̸ç, µû¶ó¼­ ±×µéÀº Çаú¸¦ ¹è¿ì°í ÀÍÈû¿¡ À־ ¼­·Î µµ¿Í¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. 

±×·¯³ª Çлýµé ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¼±»ýÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇÏ¿© Çб³¸¦ ´Ù½º¸®´Â ÀÏÀº µµÀúÈ÷ ¿ë³³ÀÌ µÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ¸ðµÎ ÇüÁ¦¶ó¸é, ¿ì¸®´Â "¸¹Àº ¼±»ýµé"ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾È µÉ °ÍÀÌ´Ù(¾à 3:1).

µÑ°, ±×µéÀÌ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ ÄªÈ£¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °Íµµ ±ÝÁöµÇ°í ÀÖ´Ù(9Àý). 

"¶¥¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀ» ¾Æ¹öÁö¶ó ÇÏÁö ¸»¶ó. »ç¶÷À» ³ÊÈñ Á¾±³ÀÇ ±³ÁÖ·Î »ïÁö ¸»¶ó. Áï Á¾±³ÀÇ ±âÃÊÀÚ¿ä â½ÃÀÚ¿ä ¸í·ÉÀÚ¿ä Áö¹èÀÚ¶ó°í ÇÏÁö ¸»¶ó." 

¿ì¸®ÀÇ À°½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â "¾Æ¹öÁö·Î ºÒ¸®¿öÁ®¾ß¸¸ Çϸç," ¶ÇÇÑ "±×µé¿¡°Ô Á¸°æÀ» µå·Á¾ß¸¸" ÇÑ´Ù. 

±×·¯³ª Çϳª´Ô¸¸Àº "¿ì¸® ¿µÈ¥ÀÇ À¯ÀÏÇϽŠ¾Æ¹öÁö"·Î ÀÎÁ¤ÀÌ µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù(È÷ 12:9). 

¿ì¸®ÀÇ ±âµ¶±³È¸´Â ¾î¶² »ç¶÷¿¡°Ô¼­ À¯·¡µÇ°Å³ª ¶Ç´Â ÀÇÁöµÇ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù. 

¿ì¸®°¡ ¿µÀûÀÌ°í ½ÅÀûÀÎ »ý¸íÀ¸·Î ´Ù½Ã ž °ÍÀº "½â¾îÁú ¾¾·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Ê°í QÀÇ ¸»¾¸¿¡ ÀÇÇØ¼­À̸ç, À°½ÅÀÇ ¶æÀ¸·Î³ª »ç¶÷ÀÇ ¶æÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Ê°í QÀ¸·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀÌ´Ù." 

»ç¶÷ÀÇ ¶æÀÌ ¿ì¸®ÀÇ °¡µ¶±³ÀÇ ±Ù¿øÀÌ µÇÁö ¸øÇϱ⿡, ´õ¿ì±â ±âµ¶±³ÀÇ ±ÔÄ¢ÀÌ µÇ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù. 

¿ì¸®´Â °áÄÚ jurace in verba magistri ¦¡Áï ¾î¶² ÇÇÁ¶¹°ÀÇ ¸í·ÉÀ» Áöų °ÍÀ» ¸Í¼¼Çؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù. Áï °¡Àå Çö¸íÇϰųª ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸í·ÉÀ» Áöų °ÍÀ̶ó°í ¸Í¼¼Çؼ­´Â °áÄÚ ¾È µÈ´Ù. 

¶Ç´Â ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾ÓÀ» ¾î¶² »ç¶÷ÀÇ ¿ÊÀÚ¶ô¿¡ ¸Å´Þ¾Æ¼­µµ ¾È µÈ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®´Â ±×°¡ ¾îµð·Î ±×°ÍÀ» °¡Á®°¥Áö ¸ð¸£±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

±×·¸´Ù¸é »çµµ¹Ù¿ïÀº ¿Ö ÀÚ½ÅÀ» ¿µÀû ¾Æºñ¶ó°í ÇÏ¿´´ø°¡? 

»çµµ ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ȸ½ÉÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀ» "¾Æ¹öÁö"¶ó°í ºÎ¸£°í ÀÖ´Ù(°íÀü 4:15; ¸ó 10). 

±×·¯³ª ±×°¡ ÀÌ ¸íĪÀ» »ç¿ëÇÑ °ÍÀº ±×µéÀ» Áö¹èÇÏ·Á°Å³ª ¾î¶² ±ÇÀ§¸¦ ³ªÅ¸³»·Á°í ÇÏ´Â Àǵµ¿¡¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó »ç¶ûÇϱ⠶§¹®À̾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î ±×´Â ±×µéÀ» ÀºÇý¸¦ ÀÔÀº ¾ÆµéÀ̶ó°í ºÎ¸£Áö ¾Ê°í ±×ÀÇ "»ç¶ûÇÏ´Â" ¾ÆµéÀ̶ó°í ºÎ¸£°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(°íÀü 4:14). 

±× ÀÌÀ¯´Â "³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö´Â ÇϳªÀÌ½Ã´Ï °ð Çϴÿ¡ °è½Å ÀÚ"À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ¾Æ¹öÁö½Ã¸ç ¿ì¸® ±âµ¶±³¿¡ À־ ¸ðµç °Í ÁßÀÇ ¸ðµç °ÍÀÌ´Ù. 

±×´Â ±âµ¶±³ÀÇ ±Ù¿øÀ̽øç, ¼³¸³ÀÚÀ̽øç, ±× »ý¸íÀ̽øç, ±× ÁÖÀÎÀ̽ôÙ. ±Ù¿øÀÚÀ̽Š±×¿¡°Ô¼­ ¿ì¸®ÀÇ ¿µÀûÀÎ »ý¸íÀÌ À¯·¡µÇ¸ç ¶ÇÇÑ ÀÇÁöµÈ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº "¸ðµç ºûµéÀÇ ¾Æ¹öÁö"(¾à 1:17)À̽øç, "±× ÇÑ ºÐ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸¸¹°Àº À¯·¡µÇ¾úÀ¸¸ç ¿ì¸®´Â ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù"(¿¦ 4:6). 

±×¸®½ºµµ´Â ¿ì¸®µé¿¡°Ô "Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö"¶ó°í ¸»ÇÒ °ÍÀ» °¡¸£Ä¡¼ÌÀ¸¹Ç·Î "¶¥¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ¾Æºñ¶ó°í ºÎ¸£Áö" ¸»µµ·Ï ÇÏÀÚ. 

»ç¶÷À» ¾Æºñ¶ó°í ºÎ¸£Áö ¸»ÀÚ. ¿Ö³ÄÇϸé "»ç¶÷Àº ¹ú·¹ÀÌ¸ç »ç¶÷ÀÇ ¾Æµé"µµ µ¿ÀÏÇÑ ¹ÙÀ§¿¡¼­ ¿ì¸®µé°ú ÇÔ²² Âɰ³¾îÁø "¹ú·¹"À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

Ưº°È÷ "¶¥¿¡ ÀÖ´Â" ÀÚ¶ó°í ÇÑ °ÍÀº ¶¥¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¹üÁËÇÑ ¹ú·¹À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

¶¥¿¡´Â ¼±¸¸À» ÇàÇϰí Á˸¦ ÁþÁö ¾Ê´Â ÀÇÀÎÀÌ ÇÑ »ç¶÷µµ ¾ø´Ù. "±×·¯¹Ç·Î ´©±¸µçÁö "¾Æ¹öÁö"¶ó°í ºÒ¸®¿ì±â¿¡´Â ÇÕ´çÄ¡ ¾Ê´Ù.

② ¿©±â¿¡´Â °â¼ÕÇÑ »óÈ£ º¹Á¾¿¡ ´ëÇÑ ±³ÈÆÀÌ ÀÖ´Ù(11Àý). 

"³ÊÈñ Áß Å« ÀÚ´Â ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß Çϸ®¶ó." 

´©±¸µçÁö ±× ÀÚ½ÅÀ» [Á¾À̶ó°í ÀÎÁ¤Çϸç]±×·¸°Ô ºÎ¸¦ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼¶±â±â¸¦ Èû¾µ ¹Ù·Î ±×¶§¿¡¾ß ±×´Â ±×·¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 

(¿ì¸®´Â ±× ÀÚ½ÅÀ» ¼¶±â´Â Á¾, Áï Çϳª´ÔÀÇ Á¾µé ÁßÀÇ Á¾À̶ó°í Çϸ鼭 µ¿½Ã¿¡ ¶øºñ³ª ¾Æ¹öÁö, Áï ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ Çϳª´Ôó·³ ¿©°ÜÁö±â¸¦ ¹Ù¶ó¸ç ÇൿÇÏ´Â »ç¶÷¿¡ ´ëÇØ ¾Ë°í Àִ°¡?!!) 

°â¼ÕÇÑ »óÈ£º¹Á¾!! ±×°ÍÀ» ¾à¼ÓÀ¸·Î ¿©±â¶ó. Áï "º¹Á¾À» °¡Àå ÀßÇÏ°í ºÀ»çÀûÀÎ »ç¶÷ÀÌ ÁÖ²² ĪÂù¹Þ´Â Á¾À̱⿡, °¡Àå À§´ëÇÑ »ç¶÷À¸·Î °£ÁÖµÉ °ÍÀ̸ç Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×´Â ÃÖ°íÀÇ ÁöÀ§¿¡ ¾É°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù." 

¶Ç´Â ±³ÈÆÀ¸·Î ¿©±â¶ó.  "±³È¸¿¡¼­ À§¾ö°ú ½Å¸Á°ú ¿µ±¤ÀÇ ÀÚ¸®·Î ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ³ÊÈñ¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ µÇ°Ô Ç϶ó." (¾î¶² »çº»Àº e[stai ´ë½Å¿¡ e[stw ·Î Àаí ÀÖ´Ù). 

"±×·¯ÇÑ ÀÚ·Î ÇÏ¿©±Ý ¿µ¿¹ÀÇ Æ¯±ÇÀÌ ¾È¶ôÇÑ »ýȰÀÇ º¸ÀåÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏÁö ¸»µµ·Ï Ç϶ó. ¾Æ´Ï, °¡Àå À§´ëÇÑ ÀÚ´Â Áö¹èÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ºÀ»çÀÚÀÌ´Ù." 

ÀÚ½ÅÀÇ Àǹ«¿Í Ư±ÇÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´ø »çµµ¹Ù¿ïÀº ºñ·Ï "¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÀÚÀ¯ÇÏ¿´À¸³ª ½º½º·Î ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô Á¾ÀÌ µÇ¾ú´Ù'(°íÀü 9:19)°í ÇÏ¿´´Ù. 

¿ì¸® ÁÖ´Ô²²¼­´Â Á¾Á¾ ±×ÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô °â¼ÕÇϰí ÀÚ½ÅÀ» ºÎÀÎÇÏ¸ç ¿ÂÀ¯ÇÏ°í °âºñÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ ºñ·Ï ºñõÇÑ °¡¿îµ¥ óÇÒÁö¶óµµ ±âµ¶ÀÚÀÇ »ç¶ûÀÇ Á÷¹«µéÀ» dz¼ºÇÏ°Ô ´ÙÇÒ °ÍÀ» °­Á¶Çϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ À̰Ϳ¡ ´ëÇÏ¿© ±×´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¸ðº»À» º¸¿© Á̴ּÙ.

③ ¿©±â¿¡´Â ÀÌ·¸°Ô ÇØ¾ß ÇÒ ÀÌÀ¯°¡ Á¦½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù(12Àý). ¸î °¡Áö·Î »ý°¢ÇØ º¸ÀÚ.

ù°, ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÇØ´çµÇ´Â Çü¹ú.

 "´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³ôÀÌ´Â ÀÚ´Â ³·¾ÆÁö°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù." 

¸¸ÀÏ Çϳª´Ô²²¼­ ±×µéÀ» ȸ°³½ÃŰ½Å´Ù¸é, ±×µéÀº ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ¸¶À½¿¡¼­ºÎÅÍ ³·¾ÆÁú °ÍÀÌ¿ä, ½º½º·Î ±×·± ±³¸¸ÇÑ ÀÏÀ» ½È¾îÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ±×µéÀÌ È¸°³ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ¸ÓÁö ¾Ê¾Æ ¼¼»ó ¾Õ¿¡¼­ ³·¾ÆÁö°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 

(´ÀºÎ°«³×»ìÀº ±Øµµ·Î ±³¸¸ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ» ¶§ Áü½Âµé°ú ÇÔ²² °ÅÇÏ´Â ½Å¼¼°¡ µÇ°í ¸»¾Ò°í, Çì·ÔÀº ¹ö·¯ÁöÀÇ ÁÁÀº ¸ÔÀ̰¡ µÇ°í ¸»¾ÒÀ¸¸ç, ¿©¿Õ°ú °°ÀÌ ±º¸²ÇÏ´ø ¹Ùº§·ÐÀº ¸¸±¹ Áß¿¡¼­ °æ¸êÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ¾ú´Ù.) 

Çϳª´Ô²²¼­´Â ±³¸¸Çϰí, ¿ìÂá´ë´Â Á¦»çÀåµéÀ» º¸Àß °Í ¾ø°í ºñõÇÑ ÀÚ·Î ³·Ã߼̰í(¸» 2:9) °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ¼±ÁöÀÚ¸¦ "²¿¸®"°¡ µÇ°Ô Çϼ̴Ù(»ç 9:15). 

±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ±³¸¸ÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ³·Ãß¾îÁüÀ» ´çÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ¾ðÁ¨°¡ ¸¶Áö¸· ³¯¿¡´Â "¿µ¿øÇÑ ¼öÄ¡¿Í ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù"(´Ü 12:2). 

"¿©È£¿Í²²¼­´Â ±³¸¸È÷ ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ¾öÁßÈ÷ °±À¸½Ç °ÍÀÌ´Ù"(½Ã 31:23).

µÑ°, °â¼ÕÇÑ ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹ºñµÈ ³ôÀÓ(preferent). 

"´©±¸µçÁö Àڱ⸦ ³·Ãß´Â ÀÚ´Â ³ô¾ÆÁö¸®¶ó." 

°â¼ÕÀº "Çϳª´Ô º¸½Ã±â¿¡ °ªºñ½Ñ Àå½Äǰ"ÀÌ´Ù. 

ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ °â¼ÕÇÑ ÀÚ´Â °Å·èÇÑ Çϳª´Ô¿¡°Ô ¹Þ¾Æµé¿©Áö´Â[¿­³³µÇ´Â] ¿µ¿¹¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. 

¶ÇÇÑ Çö¸íÇÏ°í ¼±ÇÑ ¸ðµç »ç¶÷¿¡ ÀÇÇØ Á¸°æÇÔÀ» ¹Þ´Â ¿µ¿¹¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. 

¶ÇÇÑ ÀÚ°ÝÀ» °®Ãß°í Àֱ⠶§¹®¿¡ Á¾Á¾ °¡Àå ¿µ¿¹½º·¯¿î ºÀ»ç¸¦ Çϵµ·Ï ºÒ¸®¿òÀ» ¹Þ´Â´Ù .¿Ö³ÄÇÏ¸é ¸í¿¹´Â ±×¸²ÀÚ¿Í °°¾Æ¼­ ÂѾư¡ ÀâÀ¸·Á°í ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô¼­´Â ÇÇÇØ µµ¸Á°¡ ¹ö¸®¸ç, ±×°ÍÀ» ÇÇÇØ ´Þ¾Æ³ª´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ±×¸¦ µÚµû¸¥´Ù. 

¾î·µç Àú ¼¼»ó¿¡¼­ ¿ÏÀüÈ÷ ȸ°³Çϰí Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾Çϸç ÇüÁ¦µé¿¡°Ô °â¼ÕÇÏ¿© ½º½º·Î ³·Ãß´Â »ç¶÷µéÀÌ ³ôÀÓÀ» ¹Þ¾Æ ¿µ±¤ÀÇ º¸Á¸¦ À¯¾÷À¸·Î ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀ̸ç, ¶ÇÇÑ Ãµ»çµé°ú »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼­ ¸é·ù°üÀ» ¾²°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

-------

¹Ù¸®»õÀÎÀÇ ÁË(¸¶ 23:13-33)

ÀÌ ±¸Àýµé¿¡´Â ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á÷Á¢ ¼­±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀ» ÇâÇÏ¿© ¸¶Ä¡ ½Ã³»»ê¿¡¼­ÀÇ ÃµµÕ¼Ò¸®¿Í ¹ø°³ºÒ°úµµ °°Àº ¿©´ü °¡Áö È­¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽаÍÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.

 "¼¼ °¡Áö" È­´Â ¸Å¿ì ¹«¼·°Ô º¸¿©Áø´Ù(°è 8:13; 9:12). 

±×·¯³ª ¿©±â¿¡ ÀÖ´Â "¿©´ü °¡Áö" È­´Â ¿©´ü °¡Áö º¹¿¡ ´ëÄ¡µÇ°í ÀÖ´Ù(¸¶ 5:3). 

º¹À½Àº À²¹ý°ú ÇÔ²² È­¸¦ °¡Áö°í ÀÖÀ¸¸ç ¶ÇÇÑ º¹À½ÀÇ ÀúÁÖ´Â ¸ðµç ÀúÁÖ Áß¿¡¼­ °¡Àå ¹«°Å¿î ÀúÁÖÀÌ´Ù. 

ÀÌ È­µéÀÌ ´õ¿í µÎµå·¯Áø °ÍÀº ±×ÀÇ ±ÇÀ§ ¶§¹®¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸¦ °ø°ÝÇÑ Àڵ鿡 ´ëÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ÂÀ¯ÇÔ°ú °í»óÇÔ ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

ÁÖ´Ô²²¼­´Â Áø½Ç·Î ÃູÇÏ·Á°í ¿À¼ÌÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ÃູÇϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇϼ̴Ù. 

±×·¯³ª ºÐ³ë°¡ Ÿ¿À¸£°Ô µÇ¸é ºÐ¸íÈ÷ ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ µ¿±â°¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ À§´ëÇÑ Áߺ¸ÀÚ°¡ ¹Ý¹ÚÇÑ ÀÚ¸¦ ´©°¡ °¨È÷ ź¿øÇÒ ¼ö Àְڴ°¡? ÁÖ´Ô²²·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÀúÁÖ´Â ´Ù½Ã ±¸Á¦µÉ ¼ö ¾ø´Â ÀúÁÖÀÌ´Ù.

¿©±â¿¡¼­ ¹Ýº¹µÇ´Â ½Ç·Î ¹«°Å¿î ÁüÀÌ ÀÖ´Ù. 

"È­ ÀÖÀ»ÁøÀú, ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼­±â°üµé°ú

ÀÌÀü±Û : ¸¶22.¿ÕÀǾƵéÀÇ È¥ÀÎÀÜÄ¡_ºÎ¸£½É°úÅÃÇϽÉ.³³¼¼.ºÎȰ.´ë°è¸í.±×¸®½ºµµÀǼ±À缺
´ÙÀ½±Û : ¸¶24.Á¾¸»_¿¹·ç»ì·½¸ê¸Á¿¹¾ð_±¸ÁÖÀ縲½ÉÆÇ ¾Õ¼­ ´ÚÄ¥ ¡Á¶µé_¹«È­°ú³ª¹« ºñÀ¯_Àγ»·Î °ßµõ_Âü»ý¸íHS¾È¿¡±ú¾îµ¿ÇàÇϴ±⵶ÀÚ