##JC ãô ...Ͽ , ڰ -Ȱ-õ <ż Բ μ > -Q-̽ÿ Ť ǻ, ϴ , JC ֿ Q Ͽ ϳ ִ---Ӹ ģ ִ Ӱ Ͻ-Ͻɵ Ѱ ϴ ... Ȱ õ Ŀ (ϴÿ ϳ 翡, < μ ø鼭 ΰ ƽð ް ڰ ̱̱> θ¢ Ϲ ߺ, μ ߺϰ ô ٶ.. < ʵ, ȸϰ ̸ ҷ Ͽ Ͼν ƹ ƿ ֵ... Q ķ ұϰ [ , -Կó ־ ϰ ָ ϰ ִ ڰ ںϽν] ֽõ ϰ > ( Q, Ƴ Ƶ ڰ 긲 θ Ͻð Q ̸ Ͽ ֽõ.. ̵ ִ 赵 ĵDZ ٷνõ...̰ 縲 ), ٷ ź Ƴ-μ JC = ˾Ƶ帮 Ǿ ϴ JC ߺ ← ϴ, ٷ Ͻɰ ڽ Ͽ, ü ϱ, ä⸦ ϸ, ϸ ϸ, ģ, Ծ ġ, Ȳ-ȯ--ó ġ ʰ ܽ ֿ ϳ .....[16: 24-28...*24.̿ ڵ鿡 ̸õ ŵ ڱ⸦ ϰ ڱ ڰ ̴϶ *25. ϰ ϸ ̿ Ͽ ã *26. õϸ ϸ ְ ٲٰڴ *27.ڰ ƹ õ Բ *28.Ƿ ̸ ִ ߿ ױ ڰ ձ ڵ鵵 ִ϶]..... ٷ ִ ֽð ֽô ٴ... ѹݵ, ѹα ǻ [ Ͽ Ƿϴ 꿡 ⸦ ϴ] ź ˰ ÿ ȥ- ҷ Ű ǻ ظ ߺ/ϵ кϸ մϰ θ¢ ϰ ƾ Ѵ.... ..
##϶... ġ ǹϴ ʰ μ ؿ ܰ, ̷ ִ Ȱ ɷ ȿ ̹ ̰ ǹѴ..., 踦 ̷ ֱ--ش κ(źü ǹϴ ֱ)-( ǹϴ )-(ҵ ) ǹϸ ȿ Ǿ ° ߵ ... ̱()-ż(ȥ--)-⺹ž(---ּ) ִ , ִ ȿ ݽ ȭؾ Ѵ... 鼺 , Ȳ ϴ.
[[ϴ , , ȯ, ó ]].. ȿ (15:4-17) / .. ̸ ҷ Ӹϸ Q, û, ִ -, ִ ֽ (ڱ⸦ ܿ ̸) ̷, ̰ JC ̴, ̷ν ƹ ް, ִ Ǹ, (ƹ-Ƶ- Բ ) Ÿ(14:21,24-26) ̷
ϴ, ϴ < ϰ ٵ ϳǰ, ̸ ҷ ֲ ຸ ε ȿ ״ > ȯ -->< ı> <ִ ˰ ξֽ ϴ ϸ >, ư <÷ ϳ տ > ȯ ó ̷.
...CORAM DEO SOLA FIDE, SOLA SCRIPTURA, SOLA Christos, SOLI DEO GLORIA
.... = ִ (û... Ȱ Ͻ , ǰ µ Ϻ : װ ..ְ غϽ ٷ װ, dz ״ Ƴ )-
--- = (ģ ϻ ø -ݷ-ô HS) ܵ JC ΰ ״ ȭ---
--- = ȸ/ ı, ڱ ڰ ϸ ֿ ̷ ʼ
***ΰ = + Ȥ/ --> ΰ 빫 翬 Ͱ (ϳκ ...ź ս ̰ ...ϳ ϴ ) --> ذϰ ϳ ̿ ȭظ ϳ -Ͽ μ, ϳ ŷϰ Ƿο ǰ ״ ݿϸ鼭(, ߺ ϳ - ÿ ˸ ϱ մ ϳԲ ϴ ʿ..
***츮 ϳ, ӿ ø Ͻø ŹϽ ƹ,
λ â-ֱ-ġ- ޱٿ, Ϲ ʿ- dzο游 ɷ±ٿ<ü> ü̽ ƹ
...ϸ ӸϿ, ̻ ִ Կ ּҼ ((Ͻ, ʴ 츮 ְ ȿ ô, Ⲩ Ͽ ٸ鼭 ũϰ ô, gentleϽ ̽))
ǰ Ͻ < >, < ð ǽ > ξּҼ...
<ϳ >̷ < ̻ڽ, ܽ, > ξ ּҼ.
ϳ ϸ Ͻô տ < Ͻ> ̽ JC ִ̽ÿ,
ô ƹ 帮 , ƺ״ , θ¢ ҿ ( ϰ ã ε帲 ϻ) , ٷ ̶ (ڿ Ͻ) ð ִ ϸ ̸ θ ڸ 鿡 ξֻ ǰ ȸ ּҼ,
Ͽ, ȿ ӹν 츮 Ͻ ִ ̷ Ͽ ּҼ.
̸ θ ٿ, ż ǽð Ų ϴ ڿ ٿ ǽ , , [ü ] ߰ߵǵ Ҽ.
ֿ, [ , , ̷, ̸ < ڿϿ ϴ> ä ϼҼ].
@@** 췽...12 ::() + 9<ȭ-ھ->..12ʼ(-濭-ξ-), .++(ź,)
@@ 췽 12ʼ....(Ž-ϴû) (,-û) (- ϴû), 캸(,,,, -) ȫ(漺, Ͻ-ȫ) ȫ(-ȫ), Ȳ(ں-Ȳ) (,γ-û) Ȳ(缱-Ȳ) (-û) û(-) ڼ(-û)
@@... Ȱ з, ֽð ü ȣ Ȱ ϴ ɷ ٺ õ â ִ , װ ..
##**Q -, - [ȣ ---Ѹ/ö-/ ٿ]̽ Q **̽ Ͽ ..
@@** ڵ = ( , Ī/ŵ쳲/ ڸ) ڱ⸦ ϰ ‘’ ڱ ڰ (( = -- ȣϽ ϳ ̽ TUQ, TUQ ϼ, ϴ ŵ쳭 Ͻô (ż-μ mingle, ̸ ̽) , а - ϳ ģ ̸ θ-Ӹ-- ȿ -ε/̲ɿ - transformation+conformation(<ȭ-ȭ>-ġ) ̷ + [ - -- Ȯ/ϴ ε ] ü( , , ȸ) Ȱ ..
[16:24, 25...*24.̿ ڵ鿡 ̸õ ŵ ڱ⸦ ϰ ڱ ڰ ̴϶ *25. ϰ ϸ ̿ Ͽ ã....24 Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me]. 25 For whoever wishes to save his life [in this world] will [eventually] lose it [through death], but whoever loses his life [in this world] for My sake will find it [that is, life with Me for all eternity]. ]
[9:23,24... ̸õ ƹ ŵ ڱ⸦ ϰ ڰ ̴϶ ....23. And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me. 24. ϰ ϸ ̿ Ͽ ϸ....24. For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.]
.....‘ƹ’ Ͻô ϴ Ǵ ̸ ܰ ƴ϶ .
::: ڰ Ǵ 3 .
---1. ڱ⸦ ϰ
:::: ̻緪 , 16:15, 16 [ ϴ] ִ ɿ ø ΰ [ִ ÿ ư ϳ Ƶ̽ʴϴ] , ִ ڰ ٷ ڿ , ִ ְ Ŀ (16:24),
----ڱ⸦ Ѵٴ װ ŵ쳭 ϴ̶ ص, ִԺ ռ , ִԲ " ϳ?" ñ ص ڱ ȣ ڶ ڱ Ƿο ǰ , ǰ Ǵ ϸ ְ Ÿϰ , Ǵ ڰ ų, ϰų 踷ϰų ҾȰ (!! ڱ ̳ , , Ǵ ڱ Ұ߿ ֵѷ Ժη ϰų ʰ ::̰ presumptous sin Ͽ) "ֿ, ŵ쳭 ȿ ƴ϶ ִ̽ʴϴ, ִ ž մϴ, ִ ƴϴ Ҽ, ָ Ӹ-ָ--ٶ ģ ϼҼ εϽð ̲Ҽ" ϸ, ŷ "ִ, , , ϳ, " ̸ θν , / âֽÿ dz ο 游 ȿ ȭ̽, " , ϳ ȣ -ȣ -ȣ " Ͻ ٷ ä , ڱ ǰ--, ڱ ڽ ֵ/ֱ ִ-- -Ӹ-ղ ַ ǽð 帮 Ѵ. ......ڽ ü ̹ ڰ νϰ ϴ .
---2.
:::: ϳ ϰ -ü ǵ ϸ , ϳ JC ȿ ӹ ϶, Ͻ ̷ -- ī̳뽺, Ƴ,
..... ؼ ȵǰ, 츮 ü ٽ Ƴ Ǿ. ص ٽ Ƴ 츮 ‘’ ؾ Ѵ.
Ƽ Ϸ ħ ȭǴ ƴϿ, ڰ Ǿ .... ... ټ ڶ ϰ ߿ ٰ ״ β ̴... ߿ ȭȭ ڶⰡ Ʊ,. 츮 ‘’ ڶ , ϴ ư Ѵ.
---3. ڱ ڰ ,
:::: ִ " ƹ ϻ Ͽ ν ڰ Ӱ ȸ ̹ ̷ TUQ ȿ ӹ , ۿ(Բ) ް ( ʴ ȥ ϳ), [ʴ ȸϰ ȸ, ̸ ҷ ֿ ϳ , ̹ TUQ Ͼ ŵ쳭 ڿ Q Q dzο並 ̸ θν Ͻ ̴, ȥ , ϳ ȣ , [ "Žǰ " ü], ( ϰ ϴ) (Բ ۿ ް ϳǾ ȱ⸦) , ۿ ܴ" ϼ̴.
(([ؾϰ -- ] ڰ ô Ƴ !!, ٷ ڽ Ͻ ϶..ϰ ϶... ø / 帣 (,,ο ϱ), 㸮 ϴ â 帣 ǿ ( ..̸ ״븦 غ... ), ڰ , 뽺 չٴ(ο ϴ°>), ߸ Ų ֿ ϳ, 2 3 ο ˱ϰ ִ ƴұ?))
[11:28-30.. 28. ϰ ſ ڵ Է ϸ 29. ϰ ϴ ۿ ް ϸ 30. ̴ ۿ ̶ Ͻô϶...28 “Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation]. 29 Take My yoke upon you and learn from Me [following Me as My disciple], for I am gentle and humble in heart, and you will find rest (renewal, blessed quiet) for your souls. 30 For My yoke is easy [to bear] and My burden is light.”]
.....ڰ the Word̽ ڰ̴. ڰ , ڰ ̴, "ڱ ڰ, ڰ" ڰ , ڰ , óǾ Ѵٰ ̴.... ٿ " ׳" ϸ鼭, ڰ ϳǾ ڰ --Ȱ ϴ ڷ , Ͻô ɲ ӿ ư Ͽ а ϳ Ǿ ٰ ϰ ־.
....,‘ڱ ڰ’ ڿ ֽ ̴,. ڱ ֽ ڰ ȴ. ڰ ٰ ϸ ʹ ̰ ſ ڱ ڰ ,. и ϽŴٴ .. Ͽ иϰ ִ ص 츮 ڰ ̸ . ڰ , ڰ ̴.
:::ڷμ --
---1. ǰ Դϴ.
ϳ ƹ ‘’Դϴ. 츮 ϳ Ͻ ư մϴ.
ϳԲ ̽ ư Ӿ ڸ Ͻ Դϴ.
̸ ̽ ϳԿ ä ĸ ϳ ҽϴ.
žӻȰ ູ ϴ.
ڰ ȴٴ ϳ ư Ͻ ϳ ϴ Դϴ.
---2. Դϴ.
Դϴ. ä̱ ܿ ٸ ̽ϴ.
ִ ٷ Դϴ. ̴ Ϸħ ʽϴ. ư մϴ.
Ƶ鿩 ˴ϴ. Ͻ ƾ մϴ.
״ 뿡 ־ ð ο ִ Դϴ.
---3. Դϴ.
ʰ ﰢ ϼ̽ϴ.
ƴմϴ. , ູ Դϴ. ڿ ־ ູ Դϴ.
츮 ɴϴ. ̸ Դϴ.(2:4~5) ϸ ‘ູ, , ’ Դϴ.
---------
@@, ڵ. ڰ Ǵ (TUQ ---ó, ϰ ϳ ̷, μ Ͻô < ġ> ( , ) -Ӹ-ָ-Ͽ ) ...(>Ҷũ = pursue, follow... ڷμ, ȥ Ǵ ȿ TUQȣ ó, а ϳ ̷ ڷμ, ̷ ϳ Ǿ ϰ ε ̲ Ͽ (//.. ο ---- ǹ ̷ , ȣ ȯ ܽ ϳ Ǿ Բ Ѵ)...(190, ݷ絥...[(Բ) +̷(, ñ )])
1. .
ݷ絥(Homer ̷) ̷(kevleuqo", ) ,
(a) ǹ̷ 'Բ , ϴ, ڵ , '̸, (b) ǹ̷δ '( ǰ) , ϴ, ϴ' ǹѴ.
(c) öڵ ݷ絥 , ö ǹ̷ ߴ. ܾ ڰ Ģ ٴ ϴµ Ǿ.
ڿ Ȥ ϳ ' ' ö ⺻ ̴. ٴ տ ڱ 縦 Ȯϴ ǹѴ. ̷ ǹ ̸鿡 ̼ ΰ ϳ 迡 ذ ִ.
2. 70ο .
ݷ絥 70ο 14ȸ , ַ Ҷũ 5ȸ, 긮 6ȸ Ǿ.
(a) ݷ絥 ϴ 긮 22:20 ϳԲ ߶ "Բ " ܿ Ҷũ Ϸ(: ڵ , 4ȸ) Ÿ.
- 25:42 ƺ ڸ , ջ 19:20 簡 ߸ ; , ȣ 2:7 ̽ 鼺 ϴ ڸ , 45:14 ָ Ϳ Ǿ.
(b) ༺濡 Ҷũ Ϸ ǥ Ư ȣ, ̾, Ÿ Ͽ ̱ ϴ Ǿٴ ǿ Ư ǹ̸ ȴ. ٸ () 鼺 ⺻ ̸, 糭() ̴( 2:12; 4:3; 6:14; ջ 21:26; 11:10).
ȣƿ ǥ ϰ ִ. ̽ θ ؾȴ(ȣ 1:2; ȣ 2:7; ȣ 2:13).
ȣ Ÿ Ÿ( 1:36 ) ٸ (ջ 18:21 ). װ õǾ ̴.
2:2 ߿ ȣ ( 13:21-22) ȥ ǰ ִ. 'ϳ ȴ´' ǥ ȣǰ ִ( 5:30 ).
3. ž༺ .
ݷ絥 ž༺濡 90ȸ 80ȸ, 絵 3ȸ, ٿMſ 1ȸ, Ѱ÷Ͽ 6ȸ Ÿ.
(a) ž༺濡 ٴ ϳԲ ʴ´.
ȷŸ Ͻõ ʾ ʱ ǥ ϴµ ٸ ʾҴ.
ٴ Ӱ Ư [췽 ȿ ʿ , ϳ ģ ǽñ(Ȱ ̽ ⺸ ð ô, ü üٿ ־ Ҹٿ ż-μ mingle(ϳ )-conformation(ġ)Ǿ ), Ӹ- ȣ ︶-ٹũ(adhere to, cling to, attach to :: ϳ ) ̷ Ÿ..Ƿ â-ְ , TUQ̽ 游-ε-̲ ̸ θ ִ dz-ο-游 (ڶ -ֶ ǵ-ֶ ũ-ֶ ũ佺-ָ ۷θ ̷) ϳ (mingle) -ġ- t ϸ (ÿ ȸ- 췽, Ȱ ȮϿ) ̴ ] 踦 Ѹ Ͽ ӿ ܳ ̴.
ϳ ٴ ̰ ö 信 ͼ ﷹ ݷ絥 ٴ ü '', Ƿ '' ũ ޱ ̻ ٸ ȯϴ ʰ Ǿ.
ѵǾ ݷ絥 Ư иϰ ȴ.
Ѱ÷Ͽ ѹ 츦 ϸ ݷ絥 纹 ߰ߵȴ.
ϴµ, 3:7 ౸, 8:10 ౸ Ͱ 8:19 ǹ̿ ڵ ´ٰ ̴: " õ ̴".
ڴ ´( 10:28; 1:18; 5:11).
̰ ݷ絥 ٸ ´ٴ ǹ̿ ڱ ǹ ϽѴ: " ڵ ڸ ϰ ϰ ʴ Ͻô϶"( 8:22), " ٸ ε ֿ ָ ڳ̴ ۺ ϼҼ"( 9:61).
ڴ ϴ ٿ ϵ, δ Ȱ δ Բ ӵǾ ִ.
ǹ̸ 鼭 迡 ο ǥø ȹѴ.
ž༺ Ÿ Դ ϳ , ϳ , 踸 ִٴ ǿ Ѵ. 2:14 ౸ ݷ絥 , " " 䱸 þ 䱸̴.
(b) ݷ絥( ) þ߸ ǹϹǷ ̴. ݷ絥 ȿ ǹѴ.
9:61 Ͽ "ϳ մ" ڸ ݷ絥 ִ.
10:17; 10:21 ౸ ݷ絥 ̴ "" 亯̴.
8:12 : " ڴ ο ٴ ƴϰ ".
14:4 Ÿ: " εϵ ڸ...... ϳ 翡 ڵ̴".
(c) ݷ絥 Բ ϴ ϽѴ.
8:19 Ͽ ݷ絥 ("̴") "ڴ Ӹ "̴.
8:34 ౸ "ƹ ŵ ڱ⸦ ϰ ڱ ڰ ̴϶" ϽŴ.
12:25-26 踦 ãƺ ִ.
Ͽ и ִ ٴ, ǹ̿ ݷ絥 ϴ ƴ϶ ۵Ǵ þ߿ Բ ϴ ϴ ̶ ̴...̰ ȰϽ Ͻ ״ [ϴ̿ ż ģ ưô...̰ Ƿ ְ ູ ü̴!!] , ġTUQ ϼ̽ Ͽ ( Ҹŭ) Źϰ и ڷμ ɼ ̴ּٴ ..
.....(([ δ 巯 ȴ]))
[5:5. 6. *5.츮 Ҹ ٸ 5 For we [not relying on the Law but] through the [strength and power of the Holy] Spirit, by faith, are waiting [confidently] for the hope of righteousness [the completion of our salvation]. [츮 ΰ ƴ϶ (-ī̳뽺-Ƴ-..츮 Ͻô, μ- ż , ) ɷ , , ( ϼ =..翡 ȿ Ͽ Ա ڶ, μ- ż ȿ ״ Ÿ Q ) Ȯ Ҹ ̷ ٸ ֽϴ.] *6. ȿ ҷʳ ҷʳ ȿ ν ϴ ̴϶ 6 For [if we are] in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but only faith activated and expressed and working through love. [ ȿ ִ (TUQ ϳ Ǿ ־ ̸ θ Q, dz-ο-游 ѷ ) 츮μ "(찯 ҷ) ҷڳ ҷڳ" ϴ ߿ ƴϿ (ŵ쳭 ) , Ͽ ( ִ ξֽð ϱֽô , ) ڱ/Ȱ/۵-ǥ-ϴ (Ÿ ,. ̽ , , 븩 Ÿ ) ٷ ߿ Դϴ.]
[2:28,29.....*28. ǥ ƴϿ ǥ ҷʰ ҷʰ ƴϴ϶ *29. ̸ ̸ ҷ(= Q ǥ "ܽ ִ λμ, [ ŵ쳭 ڽ Ƴ ֽô Q] Q 츮" = + attach to, adhere to, cling to, trust-rely on, confide, believe ...̷ν, < , ü communion ȣ ȯexchange > -- Ӹ-ָ-Ƿϸ ̸ θ-- ) (the heart..ɷ, ) (=) (the spirit) ְ ƴ ̶ Ī Լ ƴϿ ٸ ϳԿԼ϶..--28 ֳϸ ܸ ƴϰ, ܸ ü ҷʰ ҷʰ ƴϱ Դϴ. 29 ̰, ҷʴ ִ ̾ ȿ ְ ʽϴ. 鿡 ƴ϶ ϳԲ Ī ϴ....*28.For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh: *29.But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.--28 For he is not a [real] Jew who is only one outwardly, nor is [true] circumcision something external and physical. 29 But he is a Jew who is one inwardly; and [true] circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by [the fulfillment of] the letter [of the Law]. His praise is not from men, but from God.]
(d) 巯.
Ȯ 10:38; 14:27 ϰ ( 10:38, "... ʴ ڵ մġ ƴϴ϶"; 14:27, "... ʴ ڵ ڰ ϸ"). ....ٸ ( , ڷμ, ) Բ ٴѴٴ ǹ̿ ݷ絥 ʴ ڵ ִٴ ſ Ÿ. .... ε巯 ° Ư¡̴.
ܾ (history) ü Ȱ ʹ ϰ õǾ ֱ ٸ 絵 信 ġϿ Ǿ.
ž༺濡 ɵ ǥ Ÿµ, ǥϰ ϴ ƴϱ ̴.
̷ ٰſ ݷ絥̶ ǰ, 纹 ο ġ , ǹϴ 踦 Կ ѽŰ 쿬 ƴ ̴.
ž༺ ŵ鿡 ٸ ǥ (kuvrio", 2962: , ִ) (pneu'ma, 4151: ) ϴ ȴ.
[10:37, 38...*37.ƹ Ӵϸ ϴ ڴ մ ƴϰ Ƶ̳ ϴ ڵ մ ƴϸ *38. ڱ ڰ ʴ ڵ մ ƴϴ϶]
[14:4...*4. ڿ Ҿ ƴϰ ڶ εϵ ڸ ӷ ó ŷ ϳ 翡 ڵ̴]
ܿ ϰ 14:4 и 10:38 Ư η ڵ鿡 ̴.
⼭ 信 ־ и ο 絵 ô뿡 '' 簡 ڵ ܿ Ե ʾҴٴ ̴.
絵 ٳٿ , Ȥ ٿ (circle) ó ° (master-pupil) 迡 ģ ־ · ٸ ڷ ̷ ǥ Ѵ. (: G. Kittel; C. Blendinger; Walter Bauer; J. H. Thayer).
=======
ִ ŷ .(8:19-21)
[:19-21...*19, Ŵ ()̳ () ҵ() õ() ϶. *20, ()ο ()ϸ () ٴϳ. *21, ̴ ϴ ڷ 繰(ڪ) ä Ϸ ̴϶.]
ȿ ǿ ǿ ϽŴ.
() ϳԲ Լ Ͻñ⸦ () ϰ () ̿Ѵϼ (. >. >ἀϒαθός ư.~ Ƹٿ õ. Ͻ ϳ ) Ѵٰ ϼ̴.(8:6)
̶ â ڵ θð (ڰ ) Ӱ Ͻô Ͻø ŷ ȿ ż ǿ Ǹ Ͻô ̴. (8:20.6:8.5:5,8:28.1:4,2:10.1:15,3:5)
Ȥ (>παλαιός ȶ̿.~ ʵй. ҿ) (>παλαιὸς ἄνθρ-ωπος ȶ̿ ȵ.~ ۿ ִ . ſ ִ . 㹰 ˷ ) ڴ.(2:1-3,4:22)
츮 ȿ Ͻô ȭ Ѵ.
ɷ Ӱ ȭ ް ϳ (>Ƽ. >ἀκο-λουθέω ݷ絥. pursue.~ ִ ) ǿ ŷ (>καινὸς ἄνθρωπος ī̳뽺 Ʈ.~ ) ڴ.(2:10,4:24.3:5)
̵ ϳ Ͽ ģ(>. >Φίλος ʷν.~ . . ) ̸ ϳ ϰ ã ڵ̴. (1:10-16.42:1,2.8:17.9:23.15:13,14,16:13)
δ ϳ ȸϰ ƾ Ѵ . װ ڽ ϸ ϴÿ ȭ(>θησαυρός ν.~ â. . . ) ִٰ ϼ̴.(19:21.2:38,3:19.4:7.2:3)
ϳ ̰ ݺ ݼ̽ø 츮 Ŵ.
ٿ ο(>ȣũ. >σκότος 佺.~ . . . ӹ) ڿ ִ ִ ϳ ƴ 츮 ̰ ̴ 踦 ̶ ߴ.(14:17.3:19,20.4:6,7)
ϳ ް Ű ̴ ݺ ݼ(>߸. >πέτρα Ʈ.~ . . ϳ. . ) ֽ ̸ 츮 ̳ ݰ õ ŷ ̴.(â15:1.8:19,11:30.15:5)
츮 ϳ ϰ װ ŷ ֽø ᱹ ȥ ް ϳ 츮 ȿ ø 縦 츮 Ÿ ֽ 츮 ڳ ֽŴ.(8:19.14:21.13:5.6:10)
ϳ ҿ, 츮 ȿ (ȭ) Ÿ ΰ ̴.
ϳ 츮 ϰ Ƿο ڷμ ˳ ̱ ȣϽø շϽð 츮 ϴ ҿ() ΰ ϰ ϽŴ.(ȣ8:5.6:29.8:28-39.1:5,1:11)
ִ 츮 ȿ Ͻð Ƿο ξֿ Ͻô ڱ⸦ ϴ ڵ鿡 繰(ڪ. >. >μαμωνᾶς .~ . dz. ȭ) Ϸ ̴.(8:20,21.9:24.14:16,16:13.8:4.6:10)
繰̶ ϴ÷κ ־ ȭ ( )̴, ǰ õ鿡 Ͽ (˰) () кϴ Ͽ Ҵ ΰ ִ ڵ ް ϽŴ.(25:31-34)
ü ˸ ̴.
ִ ϳ ɷ° Ͻô Ƽ ְ̾ ȤǾ ڵ Ƽ ϸ ڸ ˸ ڵ̴.(25:35-40.6:42.5:20.5:16)
츮 Ͻñ⸦ ڿ (>ƹٵ. >δουλϵύω ѷ. διακονέω ڳ.~ ϴ. ϴ. ߵ) ڽſ ̰ 츮 ⷯ ̴ ϼ̴.(20:28,25:40.10:45)
ϳ 츮 ȿ ҿ ΰ ǿ ٴϽø Ͻô 츮 Ͻɿ ̲(>. >ἀνάϒω Ƴ.~ ε ) Ͽ ϴ ģ 鼺 ̴.(8:14.2:13.2:11-14)
ϳ Ͽ 繰 ް õ ä.
̾Ͼ 츮 dz ξּż 츮 Ծ ǷӴ Ͻ Ҹ Ļ簡 ǰ ϼ 츮 ϴ ¿ ǽ ִ Բ ð õ ä ϽŴ.(2:6.3:3)
츮 ȿ ô ϳ Ŵ õ 繰(ȭ. ) ǽ ̽ô, ڽ ִ ڵ װ ǿ Ͻ 츮 ȭ, 繰 ä ϽŴ.(8:19-21.13:14.3:27).., ( ̸ θν dz-ο-游 ....Q dzϽ οϽ ־, ̷ Ͻô ̸ θ ̸ٿ Q dz-ο-游 Ͻø)
ϳ Ͽ ã αͰ ְ 屸 繰 Ƿ 츮 ϳ ǰ Ǿ ϰ ϰ Ǹ 繰 õ ä 游 ŷ ȴ.(8:19-21)
---------
@@ ȿ ִ ÷, (24:5~9).
[4:5-9((8, 9))...*8. Ƚ ȣ տ ̴ ̽ ڼ ̿ ̴϶ *9. Ʒа ڼտ װ ŷ ̴ ȣ ȭ μ ŷ̴϶ ̴ Էʴ϶]
*8,.“Ƚϸ ȣ տ ”
---“ȣ տ” 긮“Ĵ”ε“ Ͽ” ϴ“ij” “ ~ Ͽ, ~ ٶ, ~ ” Ѵ. ⼭ “ȣ ” ̴.
---“ ” 긮“ƶũ”ε“ϴ, ٷμ, ÷, , ϴ, ϴ” Ѵ(4) ... ѹ ȣ տ , Ǿ ü ̸ ο غ ̸ ҿ ŵδ ÿ ο ÷ Ҵ. Ƿ ־.
“̴ ̽ ڼ ̿ ̴϶”
---“” 긮“ö”ε“ߴ, ” ϴ“˶” “, , , , , ” Ѵ(15:18),
---“” 긮“Ʈ”ε “߰ ڸ, Դ” ϴ“ٶ” “, ” Ѵ. ڸ иѴٴ ̴. ...... ѷ ڸ ̸ ڵ ν, ı ÿ ġ Ȯ Ե ̴. ᱹ 㺸 ִ......“” ƾ“ŸTestamentum”̸ ⼭ “Ÿյtestament” Դ. 긮 “Ʈ”, “Ƶ” ̴. “, ”̶ ǹ̴. ( å, å)(â9:9, 6:4, 5:2). Ư 9:16~17 ̶ ǹ̷ Ǿ (testator) (death) ȿ ϵ Ͻ ̷ñ Ѵ. testament , , , , 濡 Ʒ Ǿ.
① testament(9:16,17,20). ② new testament(26:28, 14:24, 22:20,11:25,3:6, 9:15). ③ better testament(7:22,8:6).
...... 濡 covenant , , Ǿ.
④ covenant(1:72,3:25,7:8,9:4,3:15,17,4:24,11:27,2:12. 8:9,10,13, 9:4,10:29, 13:20). ⑤ new covenant(8:8,13,12:24) ⑥ ù first covenant(8:7, 9:1,18).
*9. Ʒа ڼտ װ ŷ ̴ ȣ ȭ μ ŷ̴϶ ̴ Էʴ϶
---“ Ʒа ڼտ ” ȣ տ Ҵ . Ƿ ̰ 踦 Ǿµ, ̴ ϳԲ ڽ ϲ۵鿡 ʿ ǽָ å ֽŴٴ ش. ...... 쵵 ־. ظ ̴ ָ ڱ ϵ鿡 ־ Ե ִ(21:1~6). ȽϿ Ͽ ̻ ߶ ڵ Ͽ ٸε Ƿʷ μ, ϴµ ǰ ִ(12:1~8). Ƿ ǹ̴ ε ó̳ ˰ 켱 ƴ϶ ں Ǫ ϳ ٺ ִ.
“ װ ŷ ”
----“ŷ ”긮“ī”ε“ŷϴ, ϴ” ϴ“īٽ” “ŷ ” Ѵ. “ŷ “ȸ ” Ѵ(6:16).
“̴ ȣ ȭ μ ŷ̴϶”
---“ȭ” 긮“ջ”ε, “ϳ , ϳ ” ϴ“” ҿ ¿ 帮“” Ѵ. ......Ϲ ȣͲ ȭ “ȣ ȭ(1:9) Ѵ. ȭ ϳԲ ϽŴٴ ǹ̿ װ͵ “ȣͲ 帮 ȭ 帮 ”(3:16), Ǵ ϳ ”(21:6, 8, 17, 21, 22. 22:25), θ ִ.
---“” 긮“”ε“Դ, ̴, Ҹϴ, νĽŰ” ϴ“” µ Դ“, , Ĺ, ” Ѵ. .... ̰ ϳ ȭŲ ε, ǹ̴ ϳԲ ΰ ѷ Ǹ ڰ ϽŴٴ ̴. ̰ ,“ȣͲ ο ϶” ǥ Ѵ(1:9).
---“ ŷ̶” 긮 “ڵ”ε “ŷϴ, ϴ” ϴ “īٽ” “ŷ, ŷ ̸, ŷ , ϳԲ , ̴ , , żϰ ” Ѵ,
“̴ Էʴ϶”
---“” 긮“ö”ε“ߴ, ” ϴ“˶” “, , , , , ” Ѵ.
---“Է” 긮 “ȣũ”ε “ѵ , , ȣͲ Ͻ " Ѵ.
===, ̷ ʿ Էʴ ο ֽ ó ȸ ֽ ƴϴ. (, ִ տ, Ӹ-θ- "ڶ"-- "ֶ ǵ"-- , "ֶ ũ"-- "ֶ ũ佺" -- Q (巯) ϸ"ָ ۷θ")...., Դ Դ ϰ մ , ", Ÿ ·" Դ ߿ϴ. ִ Ѵٰ ġ̴(15:11). ٿ ϳ, ƴ϶ ƴ(10:23) [ ñ ", Q , ̽ Q " ̱, ұ- ϴ̿ ̿(ҽ ) Ͽ --ϰ ְų Ѿ ɼ ִ ൿ-߾ ν( ȸ ҹ -- = ̰ , Ͻ شȴ!!) Ű ֲ Ȯϵ, "-- ȿ () ", ( ̶ 翡 ̸ ҷ , ū Ͽ ) ֲ ε ϵ, ñ մ ߿ϴ],
“ ̾Ͼ ϳ ϵ Ÿ(忡 Ĵ ʿѴ 缭 Ե, Ĵ̰ " ̶" Ѵٸ, Ĵ -- ؼ , (äҸ Դ) ڰ ִٸ Ͽ --ڱ Ȥ ʵ ϱ ( ҵ) ⸦ ʱ ) Դ ڿԴ ̶(14:21) ϼ̴..[10:31...*31. Ե õ ϵ ϳ Ͽ ϶] [3:23.. ϵ Ͽ ֲ ϵ ϰ ϵ ]
... " ҿ θۿ İ Ǻ ϴ ҿ ->-ܴ--> , ٸ ϰ Ͽ",
[[θ ]]... ϴ [, ư Ͻô ϳ з, ָ Ͽ, ָ ]
ž ǰ ڸ , ž ٿ ŵ () ־ ϰ ̶ ڴ.
ϴÿ ̴. ߿ Ư ŵ ִµ װ ٿ ̴. 絵 絵 ٵ ̴.
Ÿ ǰ ġ ʾ ΰ , dz ǥ, , ĥ ܷ, ؼ ״, ȸϱ Ȥ ־.
Ǯ ͼ 뷫μ й ռ ǰ ȭ ־ ״ ɼɶϰ ڰ Ǿ.
ȥ ־ , ڰ ̴.
ִ.
翪 ߿ ư å ʿ Q ƴ϶ () ʾ ƴ϶ ó 츮 ʴ.
ٿ ī , ī ٿ£ Ẹ´ٴ Ⱑ ȸڵDZ (Sixt. Senens. Biblioth. Sanct. lib. ii) ƴ϶ ̾߱θ 鸰.
߿ θ 밡 ƴ϶ ٷ Ź ̴.
¼ . ũҽ θ Ͽ о.
ٿ ξƷ ߿ ӹ , 56 ִ( 20:5, 6).
θ 鿡 ձ ȸ ϲ ƺƸ õϰ ִµ(16) ձƴ 濡 ̴.
״ ڱⰡ ϰ ִ , ̿ “”̶ θµ(16:23) 絵 20忡 ̿ ٸ.
ٿ 췽 ̾.
ٿ ٸ ſ ſ ϰ ִ ź ϱ ϰ ִ( 3:16).
ù 11 ̿ 5 ˷ ְ ϰ ϴ ̴.
(( ŵ հ 帣, [] , ȸ, Ȱ ־ ϻ Ȱ ȸ ȿ ü ( ñ) ȴ ( ȿ Ͻô , , Բ, , Ͽ ٰ ) ư մ ȸ Ȱΰ ϰ ִٰ Ǵ))
ݺο Ǿ ùٸ ϴ Ĺݺο ó ִ õ ״ ִ.
ϳ Ϸ ħ ˰ ־ ϱ ̴( 7:17).
[7:17, 18...*17. ϳ Ϸ ϸ ϳԲκ Դ ˸ *18. ϴ ڴ ڱ ϵ ϴ ڴ Ǵ ӿ ǰ ϶....*17.If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. *18.He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.]
1.
(1) 濡 Ͽ
① Īǿ Ÿ ʴ ̹̳ Ʒ Ƿ ̹ (1), “öö” ̴(3:21-, 4).
② ܰ .
a. ϳ (5) b. ȭ(6, 7) c. ȭ(8)
(2) 鿡 (9), ̹ ο ڵ(10, 11).
⼭ ڸ 絵 忡 ϴ ÿ ̹ ̾ ( 1:12).
ε Ȳ ϴ ̽Īǿ ̹ε ȸ Ƶ̴ װ̴.
״ ȣϴµ ַϰ ִ.
2.
(1) ο Ǵ Ϲ ǰ(12).
(2) ù ȸ μ 츮 ൿħ(13).
(3) ȸ μ 츮 ΰ ൿĢ(14-, 15:14).
3.
(1) (15:14-16) (2) ڽ ӹ (17-21) (3) 湮 (22-29) (4) û(30-33) (5) λ(16:1-16) (6) п Ű ڵ鿡 (17-20) (7) ڵ Ⱥ(21-23) (8) ູ (24-27)
=========
Q θ ڵ鿡 ȴ. θ ڵ ϰ ҷ Q ϳ ̷ Ƴ źη .
Ƿ θ ڵ ϴ ڵ鿡 Ǵµ, 츮 ϴ.
.......θ Դ´ٴ [ ̸ θô(call for) Qտ ܵڷ ͼ Ͻ̴] θ Ҵ ű⼭ ƹ ̷ (Q ƴ ͵ ű ״ ΰ) Ȧϰ Ȧ (θ Q ŷϿ ģ ̲ô а Բ ϴ ٷ ) ٴ ǹϸ[̰ ҷ̴ : call out ], ϴ´(believe in = be life into) Ͼ ϴ а ϳ Ǿ ( Ͻ ǹ źΰ ȴ) ǹѴ. ..@@@θ¢/ġ call upon to....¢, Ҹġ cry out .... (̸) θ call for......ҷ call out...@@@
......ǰ ϴ ̶ ϴ ΰ...θ ƺ Q ӿ ҷ ڿ. ϳ ̿ ٸ ͵ Ÿ ̻ Q 迡 Ҹ ٰ ̱ ϳ ģ Ÿ ƺԿ ֻ ֽ(Ŀ ó꿡 40 ݽ Ⱓ Q ȿ ľ ް ȴ) ƺ̶ ҷ̴. Ƿ ƺ (Q ƴ϶) θ ƹ Ǿ.
....."ƺ Q Ͼ" Ÿ ֽð Ƹٿ [ ˼ , Ÿ ƺ ڽ] 컶 ֽ Q, âϽ âֽÿ ڸ 츮ø ִ ҷô , Ͻ ״ ݵ ̷ô Ͻô Žǰ ǽ ŷϰ ڱ⸦ ð 帮 Ͻ (attach to, adhere to, cling to,trust, rely on, confide in. believe in) + ư + (뽺ó) ùٸ մϰ ̸ θ (ó, ó ģϰ ) (ó žô뿡, ϴ 츮 ȿ Ͻô ) ̸ θν ڽ ֽô ִ, -- ӹ Ӹ-ָ/-ް ϸ ״ ϷϷ縶 24 ð Ͽ ̴...
......츮 Q ͵, â, , , 츮 ڽſ θ Ծ. 츮 ( ) ̵ ̵ ڽ ƴ ͵κ θ Ծ. Ƿ θ ´ٴ Q ڽ ƴ ͵鿡 ̴. , 츮 θ Ŀ Ͼ. ϴ´ٴ ϰ ϳ ȴٴ ǹѴ. ϴ´ٴ ---Ӹ-̽ Ͼ ϳ ģ -- (Q ν ״) 强 з 游 ̸, , ü ̷ٴ ǹѴ.
ǰ ϱ ؼ 츮 ڽ nothing, nobody!! Ҹ , ¿ , Q ڰ ϰ ؾ Ѵ.
츮 츮 ڽ ؾ ϰ, 츮 ڽ ϸ, 츮 츮 ִ Ͱ 츮 ϴ Ѵ. ̰ ǰ ϴ ̴.
-----θ, ϸ 5 ------
.......纹 ڰ ð ȰϽñ, ڵ Բ , ̴.( ǽ ڵ Բ( 翡) ڰ Ȱ ӿ(Ȱ μ, ȿ ż) ʾҴ.
[7:37-39...*37. ū ̸õ ŵ Է ͼ ö *38. ϴ ڴ 濡 ̸ 迡 귯 Ͻô *39.̴ ϴ ڵ Ͻ ̶ Ƿ 鿡 ƴϽô]
...θ ƴ϶ Ȱϻ ϴ ȿ Ͽ ̽ ϰ ִ ϶.,
[Ȱϻ ǰ ϴ (ŵ쳭) 츮 ȿ ϻ ưô, ġ TUQ ϼ ( ) ư , () װ ( ģ) ϴ ]
8忡 츮 [ȰϽ μ] 츮 ȿ Ͻô () ڽ̶ , Ȱ ڵ Բ(츮 ۿ ̴) [ȸϰ ŵ쳭 ڷμ] 츮 ȿ Ͽ Ŵٴ ̴. ٷ ̷ θ Ÿ Ÿ , ̶ְ ̴. , θ ȰϽ 츮 ȿ ô ̴.
...... ߴ 츮 纹 Ÿ ִٸ 츮 ʹ ǰ ̾, 츮Դ ټ ° , 츮 ְ ü ְ θ ־...
츮Դ , θ ü ְ ʿϴ.
츮 ܼ ĺ ȰϽñ ڵ Բ ô, ƴϴ.
츮 ְ ̴. 츮 ȿ ( ü, ָ, Ͻô )̽ô.
14, 15忡 ϴ̵ ȿ ̶ װ ȰϽñ ̷ ʾҴ.
θ ȰϽ ̸, , ϴ̵ ȿ ְ ֶ ְ ִ.
Ƿ ̴ְ.
Q [JC ] и , Q Ƶ Ϸ ̿, ̸ ȸ 췽 ϷϽ̴.
ٷ ̸ ؼ Ӱ ִ Ͱ Ȱϴ ʿϿ. Ÿ 츮鿡Դ ŵ쳪, ȭǰ, Q Ƶ ȭӰ DZ ؼ ʿϰ, ϴ , Q ʿϸ, Q Ȱϴ ʿϴ. ᱹ 츮 Q Ƶ ̴.
---QԴ ܾƵ, Ͻ Ƶ ִ. Q Ƶ ð, Ƶ (= Q Ͻ Ÿ) ̲⸦ ϼ̴. Ƿ Q Ƶ ϱ ڸ ϳ ̴.
--- [ ż · ü ȿ νð, μ ȹ Ͽ ̰, 33 μ Ƴ, Ƽָ- ˵ ڰ ( μ) ν ǥ ̷ð, Ǿٰ ȰϽ ؼ[ Ȱ ż Ƶ̽ Ȯ̿], ڽ ǽ ϴ ̵ȿ ġ (( ô)) ż ģ ưŴ....(( ¶ ŵ쳭 Ͻν Ͻ ƾ Ѵ))
ô Q ̽ ÿ Q̽ÿ, ̽ø, ϴ Լ [ǽĺ ȣٵ ] ñ ϰ ϰ ν ް ȴ.... ü ǽ-ǽ-ǽ ϸ Ѿ ʿϰ η ø ȰϽô ̴. ((̰ ŷ ƴ ̴))
̷ν [ ϴ, ϴ, Ͼ ư ̵鸶ٿ, TUQ ϳ Ǿ Ͻó, TUQ ϳ ̷ ȣ ȯ Ͻɰ 븦 Ͻð ȭ ̷ ν Q մ ͵鸶 ϳϳ ϻ ϴ̵ ŷϰ Ͻ Q ż ϰ ϰ Ŵ!!.... , ȿ ( , Ȱ 縲 ȿ....ϴ̸ ż ϰ , ż ϼ!!) ݰ ߰ϰ ص ϰ Ǹ..]]
---Q Ƶ ޱ ġ 츮 Q Ƶ ޱ ġ ݴ°?
Q ܾƵ̾µ, Q Ͻ Ƶ ̸ ̴.
Q Ƶ 33̶ ð ġ Ŀ ȰϽν Q Ƶ Ǽ̴. ̷ Ͻν Q ż μ Ƶ ̴.
Q Ƶ鿡Դ ż ־ -- ȰϽ Q Ƶ ż μ Ǿ, Q Ƶ鿡Դ ż μ ִ.
츮 Ѱ?.. 츮 Ƶ ¾ 츮 ν Q Ƶ ٽ ¾.
---̰ ̰ 츮 Q Ƶ̴. ǹ̿ Q ô. ̷ ǹ̿ ڸŴ ̴.
ϴ 츮 δ ̿ 츮 δ Q Ƶ̴. Q Ƶ 츮 ӿ ̱ 츮 Q Ƶ ̴.(4:6)
---Q Ͻ Ƶ Ǿ ó Q Ƶ 츮 ŵ ӿ ̴.
Ƿ 츮 ǹ̿ ٰ ִ. δ Q Ƶ̾ ̾.
츮 δ Q ڳ ̴. 츮 츮 ¿ ӹ ȵȴ. ?
츮 Ƶ ޱ⸦ ٸ ִ. ŷϰ Ͻɰ ȭ ȭӰ Ͻ ް ̴.
---!! װ δ ƴ϶ и ˰ ־ Ѵ!! ű⼭ ׳ ߴ ƴ϶ ñ ǥ ̸ Ѵ(ٿ ż ν ÷ϱ ư Ѵ).... , ( Ӹÿ ȸ ) ̷ ν Ʒ Ѵ...., ϳϳ (-- ־ 强Ͻ з 游 ̸ ̷ ÿ) üμ, üμ Ȱ Ʒ -ϵ ..[̹ صν κ ް ν --ȭ-ں-缱-漺 ȿ -(--ȭ-) ȣ Ģ ϻҶϰ ν -ź, ü ̱ -ź ưν ָ ٶ - ȿ ӹ ⸦ ɼ ν Q ñ ǥ 췽 ϸ ư ߿ϴ.]...(( Ǹ ϶!!))
..... Ŀ [¿ μ ڰ Ͻø ÿ õ ɾ ִ ǰ Ȱ ٺ Ͻø ݰ Ͻô ִ Ͻ ] ̷ν -ȸ--濡 þ--߱ ִ 濡 ( ϱ Ͻô) ߺ- Ǹ ̴...((̰ Q ƴ϶ ¾ "ֱ " ν Ư к ʿϴ!!))..-ְ ź ˰̴!!..(״밡 ļϴ ڷ θ Ҵٰ ȴٸ, コ !!) ״밡 ļϷ , ֲ (̷ ϸ ϴ ̵鿡 Ͽ --ٽ ü迡 Ǹ, ִ ֱ ǵ帲- ϶... ϸ) ٺ ⸦ ϸ.
--- ܿ, , ùٸ Ͽ, ٺ⸦ ֽñ⸦ֲ --
濡 ֱ ̽ 鼺 ߸ ϸ鼭 ߴ ó, ž ϴ̵ 츮鵵 ̸ θν ִ dzο游 , ǰ Ͼ ϳ Ͻô, ٷ ִ ŷڷ, ܿ ϷϷ 츮 , ִ ߰ߵ, ̷ ȿ ư ְ -ü ֿ ߿伺 ƹ ص ġ ̴.
....λ ϰ Ͽ ν , (Ǵ ȯ------Į ) ؼ [ִκ и ؼ ϰ ִ ڽ ̷õ, ϸ ϷϷ縦 ִ ư ִ]....Ȥ, ((!!... ̻!!)) ϸ, ߹ϰ ִ ⸦, ġ -¿ ǰ -ȫ- ڿ س ӵ ġ⸦ ( ġ) ϰ ϴ ε(??) 뿡 θ¢ ִ ƴ..... ٸ!! Ϲ -ֱ̽ ִ ںϽɿ ŷڸ , ϴ ̿ ְ Ϳ (( ڵó)) ֲ ϸ.. -Ҹ-ҽſ θ¢ ( ȯ-Ȳ--ó ϴ ??)Կ ̻ ׳ (!!)Ѿ !!... ״ ڽ ϴ ʿϴ!! (( ٺ и ο ٸ!!)) ִ Ʒ ...Ȥ ε ٺ Ⱑ ִ , ٺ Ʒ ̷뿡 ٴ ǽ̳ ǽĿ (ڱ 繰 س ħ ɼ ) ڽ ٶ, ڱ ߷ΰ ƴ ʿ䰡 и ִ...( س ӵ鵵 ִ ٸ Ͼ ʴ´!!) ִ ó װ͵ ϰ ô...ҵ ÷ ...ٸ ñ [ҵ һ縧 ־ ɼ, ִ ã ô 10 ε̾ٸ... ״밡 ((ִ ﰢ ҽ [ٷ Ÿϸ ٱ ư ƴ϶, ε ϳ ⸦ ν])) Ÿ !! ߿ ʰڴ°.(( ٷ ε ִ ŷϸ Բ Ͽ ߺϰ ϴ ÷帲 Ը ڸϴ)).. õ װ ߴ (и ϰ ø, մ ´ٰ Ͻ) һ ƴϾٴ ̴]., ٸ!! (, !!) ִ [ Ͼ, ִ տ ƿ --ν] ȸϵ ϰų ̸ ҷ ް Ͻ÷± ֱ , Ͻ ֲ ƿ; (( ޱ ν)) ̵鸶 ((ӹ )) ݰ ֲ Ͻñ () ν ((س Ͻν... ִ ƴұ?)) Ÿ θð ƴұ....ᱹ ȸ ߿ϴ.
.... ȯ ߿ [ ֲ ݰ ȸϴ ڿԸ (, ȯ ߿ ִ Ͻ !!) Ǫ 氨Űø ߿ ٷ ȸ ŵνñ ϴ ٵ]... ǹ̿ ((!!))ִ ִ ̷ Ǵ..((Ƿ , ֲ ư !!)) ϶, ִ ֱ ħ ִ ֱ Ʒ !!
---- ұϰ==Q -+ ̿ , ϼ.. ϱ==Q ϴ(ָٶ)
[ ϳ ȣͰ]
II: ϳ ȣͰ ô
״ Ǫ ڽö
װ ʷ Ͽ ̱ Ͻø
ʸ Ͻø θ Ͻø :II
------------
[ ִ ]
1.ִ DZ ϳ. Ӱ ϼҼ
δ밡 ǰ Ͽ ֻ ִ ߰ ϼҼ
II: ϴ ִ Ǵ ϴ ִ Ǵ ::II
2. 帳ϴ Ҽ
ľ ֻ ϰ ϼҼ
--------
[446. ܿ]
(1) ܿ Ͻ ÿɼҼ
ķ:ڰ ڵ ڵ ֲ Ի ֿɼҼ Ƹ
(2) ֲ ֽ ɼҼ Բ ø ū ̱
(3) ø dz ڳ ö ÿɼҼ
(4) ̷ ֽð ÿɼҼ
[ ȿ 츰 ϳ]
II: ־ȿ 츰 ϳ и ٶ
θ ݷ
ִ 츮 ȿ Բ Ͻô ڸ ݰ
ȿ ִ ִ Ͻó
ִ 츱 ȹϽ Լ ϰ Ͻ
ִ 츱 ȹϽ ʸ Ͻ :II
==== exuberant(dz-游-ħ!!) love and joy!!
Ծ ϴ
, ״븦 ִµ Ͱ Ŭ ִµ ϰ , ׳ ״ ǻϰ κκص ǻϰ κκϰ Ͱ Ⱦ ְ ...
ٸ.... ϴٸ ִ ϰ ϰ ϸ ָ Ӹ-θ 24ð ŵ쳭 ϴ ̿, ( װ) ִ ִ, ִԲ ٸ.... õ̽ ִ.??.. ϽDZ
[3:17...*17. ϳ ȣͰ ô ״ Ǫ ̽ö װ ʷ ̾Ͼ ̱ Ͻø ʸ Ͻø ʷ ̾Ͼ θ Ͻø ϸ.-- ȣ ϳ / Ǫô Ͻ ̽ö. / в ʸ ΰ ſϽø / ڽ ȿ ȽϽ ̿ / ʸ ΰ ȯȣϽø ũ Ͻø.’..*17.The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing---.“The Lord your God is in your midst, A Warrior who saves. He will rejoice over you with joy; He will be quiet in His love [making no mention of your past sins], He will rejoice over you with shouts of joy.]
[2:28,29.....*28. ǥ ƴϿ ǥ ҷʰ ҷʰ ƴϴ϶ *29. ̸ ̸ ҷ(= Q ǥ "ܽ ִ λμ, [ ŵ쳭 ڽ Ƴ ֽô Q] Q 츮" = + ...̷ν, < , ü ȣ ȯ > -- Ӹ-ָ-Ƿϸ ̸ θ-- ) (the heart..ɷ, ) (=) (the spirit) ְ ƴ ̶ Ī Լ ƴϿ ٸ ϳԿԼ϶..--28 ֳϸ ܸ ƴϰ, ܸ ü ҷʰ ҷʰ ƴϱ Դϴ. 29 ̰, ҷʴ ִ ̾ ȿ ְ ʽϴ. 鿡 ƴ϶ ϳԲ Ī ϴ....*28.For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh: *29.But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.--28 For he is not a [real] Jew who is only one outwardly, nor is [true] circumcision something external and physical. 29 But he is a Jew who is one inwardly; and [true] circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by [the fulfillment of] the letter [of the Law]. His praise is not from men, but from God.]
[36: 24-28. εϿ [= ̽ , TUQ, ִ , , ȸ(̴ ϴð 췽 ̾)] 25 ( , Ĵ () + Ȱ ִ ) ѷ ϰ ϵ Ϳ 迡 ϰ ̸ 26. (..ŵ쳭 ) ӿ ΰ(ŵ쳲= Ӱ = ҷ... Ͻ ο <-- > ) (...ӻ, ΰ, ȥ = ɷ< > + -<+>-) ֵ ſ () ϰ (ó)ε巯 ̸(=ڰ -˼-ھ-ǹ Բ óǾ ϰ ϶...ھ ˼, ھƱ ֵ ϼ̴. ź ϰϰ ó ־ ֲ ʾҴ Ÿ ü Ӱ Ǵ , ֲ й ź 谡 ĵǰ عǾ, ŵ쳭 Ӱ Ͻ 踦 , - ŵ쳭 Ӱ ü ٽ â ȸ...Ƿ ھƸ Ǽȯ ߱ϴ, ֲ ϸ ݴϴ ϰ ˼() ̳ ƴϸ ɰ ϳ ŵ쳭 ȥ [ü ȸ] ھƿ ϴ Ӱ Ͻ 帱 ΰ ϶) 27 (, ġ , TUQ ϼ̽ , the Spirit) ӿ ξ ʸ ϰ ϸ Էʸ 28 鿡 ϸ鼭 鼺 ǰ ϳ Ǹ..---24 鿡Լ Ƶ鿩 ڽ ڴ. 25 Ѹ, ̴. ° ° κ ϰ ϰڴ. 26 ְ ȿ ־ ָ, ſ ְ (ó ε巯) ְڴ. 27 ȿ ־ ־ ʴ ϰ ϸ, Էʵ ̴. 28 ̸, 鼺 ǰ ϳ ̴..24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. 25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you. 26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. 27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them. 28 And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God---24 For I will [a]take you from the nations and gather you from all the countries and bring you into your own land. 25 Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols. 26 Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you, and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. 27 I will put my Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My ordinances and do them. 28 You will live in the land that I gave to your fathers; and you will be My people, and I will be your God.]
[13:8,-10...*8. ܿ ƹԵ ƹ ϴ ڴ ̷϶ *9. , , , Ž Ͱ ܿ ٸ ̿ ڽŰ ϶ Ͻ ϶ *10.. ̿ ƴϳ Ƿ ϼ̴϶....8 [b]Owe nothing to anyone except to [c]love and seek the best for one another; for he who [unselfishly] loves his neighbor has fulfilled the [essence of the] law [relating to one’s fellowman]. 9 The commandments, “You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not covet,” and any other commandment are summed up in this statement: “You shall love your neighbor as yourself.” 10 Love does no wrong to a neighbor [it never hurts anyone]. Therefore [unselfish] love is the fulfillment of the Law]
[22:34-40...( ū )..*34. ۿ ΰε ϼ̴ ٸε µ *35. 簡 Ͽ *36. ߿ ũ̱ *37. ̸õ ϰ ϰ Ͽ ϳ ϶ ϼ *38. ̰ ũ ù° Ǵ ̿ *39. ° ̿ ڽ ϶ ϼ *40. ̴϶....34 Now when the Pharisees heard that He had silenced (muzzled) the Sadducees, they gathered together. 35 One of them, a lawyer [an expert in Mosaic Law], asked Jesus a question, to test Him: 36 “Teacher, which is the greatest commandment in the Law?” 37 And Jesus replied to him, “‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ 38 This is the first and greatest commandment. 39 The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself [that is, unselfishly seek the best or higher good for others].’ 40 The whole Law and the [writings of the] Prophets depend on these two commandments.”]
[1:18-20..(, 츮 *18. ȣͲ Ͻõ 츮 ( ġ, , ǰ ..ùٸ ȸ ) ˰ ȫ ̿ ȫ Ǹ *19. (ƹ..[ Q ڷμ Ȯ ȿ ӹ]...ϰ- ٶ-, ܿ ڿ Ⲩ]ȣ ǹ)ϸ () () Ƹٿ һ ̿ *20. Ͽ ϸ Į ȣ ̴϶...“Let Us Reason” *18 “Come now, and let us reason together,”Says the Lord. “[a]Though your sins are like scarlet, They shall be as white as snow; Though they are red like crimson, They shall be like wool. *19 “If you are willing and obedient, You shall eat the best of the land; *20 But if you refuse and rebel, You shall be devoured by the sword.” For the mouth of the Lord has spoken.]
[2:20..*20.(, õ ϰ ) Բ ڰ ( ھ) ƴϿ (ŵ쳭 Ȱ ھ, , ) ȿ ô ̶ ( ŵ쳭 ھ) ü ϻ Ͽ ڱ ڽ ϳ Ƶ ϴ ȿ ̶]
[15:5, 6.(([ ü پ ִ ó ȣ /ȯ/ŷ/ - зӰ ġüθ ϸ ] = ϴ ))..*5. ȿ ϶ ȿ ϸ پ ƴϸ Ÿ ȿ ƴϸ ϸ *6. װ ȿ, ȿ ϸ Ÿ γ ƹ ͵ ̶]
[12:2..((ٶ ָ/Ӹϸ / = [˸ ȸϰ ַ Ͽ Ͼ ϳ ̸ ŵ쳭 ڿ ֲ ģ Ͽ ô(3:17)] εϽø ̲ô , Ӹ-ָ, ģ ˾ư ϰ ٶ ̸ ҷ ϸ, ŵ쳭 ߽, ֲ ðܵ帲 ϸ -)) *2.. ֿ ϰ Ͻô ٶ ״ տ ִ Ͽ ڰ β ġ ƴϽô ϳ ̴϶]
[3:16-20..*16... dz ̾Ͼ ӻ ɷ ϰ Ͻÿ *17. ̾Ͼ ð Ͻÿɰ Ѹ Ͱ *18. Բ Ŀ ġ ˰ *19. ʺ ̿ ̿ ̰ ϳ 游Ͻ 游ϰ Ͻñ⸦ ϳ *20.츮 Ͻô ɷ´ 츮 ϰų ϴ Ϳ ġ Ͻ ̿ *21.ȸ ȿ ȿ ϱ⸦ ϳ Ƹ]
[10:27-30..*27. ˸ ϶ *28. 鿡 ֳ ƴ ̿ տ ڰ ϶ *29. ֽ ƹ ũø ƹ ƹ տ ϶ *30. ƹ ϳ̴϶ ϽŴ...27 The sheep that are My own hear My voice and listen to Me; I know them, and they follow Me. 28 And I give them eternal life, and they will never, ever [by any means] perish; and no one will ever snatch them out of My hand. 29 [i]My Father, who has given them to Me, is greater and mightier than all; and no one is able to snatch them out of the Father’s hand. 30 I and the Father are One [in essence and nature].”]
[8:31, 32..43..*31.Ƿ ڱ⸦ ε鿡 ̸õ ϸ ڰ ǰ 31 So Jesus was saying to the Jews who had believed Him, “If you abide in My word [continually obeying My teachings and living in accordance with them, then] you are truly My disciples. *32. Ӱ ϸ ”32 And you will know the truth [regarding salvation], and the truth will set you free [from the penalty of sin].” ...*43.“Ͽ ϴ ̴ ̴϶. 43 Why do you misunderstand what I am saying? It is because [your spiritual ears are deaf and] you are unable to hear [the truth of] My word.]
[ 2:11...*11. ִ ڴ ȸ鿡 Ͻô ̱ ڴ ° ظ ƴϸ]
===϶ ã ε帮
::: ״밡 ״, ٸ ̿ Ǯ ȸ ֽñ⸦..., ϸ ϰ ֲ ñ⸦ ϸ-(Q ) ϱ Ͻô ã ߰ϰ-ִ ε Ͻ () ε .. <ù°, ֱ⸦ Ͻô> ٿ̽ ִ ڽ ϰ-ã-ε帲ν ȳ-ε̽ , <°, , ־ > 鿡 մϵ ϰ кν ϱ ϸ, ư Ͻ ε帮, Ģ ȱ⸦ , ִ
[10:31... Ե õ ϵ ϳ Ͽ( ״ ߽, Q ȿ 游- Ÿ ǰ) ϶....31 So then, whether you eat or drink or whatever you do, do all to(to = toward = into = in + to) the glory of [our great] God.]
[7:7, 8...*7. ϶(...ask..[ - Ѵٴ ǹ]...ϻ ʿ並 ֽõ.. ((** ڸ, ణ ߱Ͽ ϰ , Q Q Ǹ ϻ "" ϴ ; Ѵٴ ... ű ư (Q Q )ü̽ ִ ڽ ֽõ "" ν Ǵٰ ȮѴ)) ϸ ֽ ̿ ã(...seek...[ Q, , aionios zoe] ã- Žϰ ڱ ̸ ߱϶/ãƳ ״ ״ ڿ ǰ ϶, Q Ǹ) ϸ ãƳ ̿ ε帮(ũ...knock....ῡ װ εϴ ״ Ǿٰ ϶) ϸ ̴
*8. [ ٸ!!]ϴ ̸ ̿ [ãƳ !!]ã ̴ ãƳ ̿ [ !!.. ̽ ̽ÿ --̱!!]ε帮 ̿Դ ̴϶ ......ٸ ̵ ƺ ƾ ϵ, , [ֿ, ּҼ] ؾ Ѵ.. Ÿ ʾҴٸ ãƾ Ѵ.... Ÿ ʴ´ٸ ε Ѵ(̰ ״밡 ã ̿ տ ¦ ư ̸ Ͽ 鿩 û̴)....ִԿ ؼ, ٵ 游 Ͻø ΰ ϻ ִ -ȹ- ֽ ִ ã ð 鿩 ӹ Ѵ. ٸ̵ Կ ־ 츮 ϰ ã ε Ѵ. ̰ ٸ̵ ϱ ٸ ־ ̸ 츮 ̰ 츮 Ǽ ϴ ̴. 츮 ϴ ˰ ̴.
...... ߰ ϰ ã ε帲 ִ... ϴ Ϲ ϴ ̰, ã Ư ϴ ̸ ε帮 ٰ ̴ ((....7: 8 ϰ Ϳ ձ 鼺 ձ Ű Ϳ < Q Q Ǹ ߱Կ ֲ ֽ > ȴ, ϰ װ ̴....ã ãƳ Ϳ 6 :33 ȴ. ձ 鼺 ƹ ձ Ǹ ã װ ã ̴....ε帮 Ϳ 7:14 ȴ. ձ 鼺 ε帲 鿡 ̴.))
------
.....[䱸ϴ, ϴ] "" [- ] , ϻ ʿ並 ̴.... ٴ ʹ ٸ (Q , aionios zoe)μ ̰ ܾ [ ϰ Žϴ- ã- ߱ϴ]̴.
[6:33... Ǹ ϶(...ǥ ִ , , ƹ ֽ÷ ... (ֲ ) ǰ к-ŽϿ ã, ã ״ ߱Ͽ Ͽ üϰ ..seek, pursue) ϸ (ǽֿ ϻ ʿ並..., ʿ並....Ƿ, ݵ к ʿ䰡 ִ [ ߺ ] Q Q Ǹ ̷ ߺ/ ; Ѵٴ ̴..((Q, ã ϸ ϴ ٺ ⸦ ǰ ƽø װ ٵ ߽Ͻô ϶..켱 ٲ !!) Ͻø...But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.]
[12:29, 30...*29. DZ Ͽ ٽ *30. 鼺 ϴ ̶ ƹ ̷ ־ ƽô϶ *31.ٸ ϶ ϸ ̷ ͵ Ͻø *32. ƹ ֽñ⸦ Ͻô϶.... *29.And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. *30.For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things. *31.But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you. *32.Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.]
[33:1-3...*1.̾߰ 㿡 ȣ ° ϴ϶ ̸õ *2. Ͻô ȣ, װ Ͻô ȣ, ̸ ȣͶ ϴ ̰ ̿ ̸õ *3.ʴ θ¢ װ ϰڰ װ ϴ ũ װ ̸....*1.Then the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was still confined in the court of the guard, saying, *2."Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it, the LORD is His name, *3.'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.']
[17:3... Ͻ ϳ װ ƴ ̴̴....3 Now this is eternal life: that they may know You, the only true [supreme and sovereign] God, and [in the same manner know] Jesus [as the] Christ whom You have sent.]
[17:20, 21...*20..ٸε ϳ ϳ̱ Ŵ Ͽ ̸õ ϳ ְ ϴ ƴϿ *21. ִ ִٰ ϸ ϳ ȿ ִ϶...20 Now having been asked by the Pharisees when the kingdom of God would come, He replied, “The kingdom of God is not coming with signs to be observed or with a visible display; 21 nor will people say, ‘Look! Here it is!’ or, ‘There it is!’ For the kingdom of God is among you [because of My presence].”]
[14:17...*17.ϳ Դ Ͱ ô ƴϿ ȿ ִ ǿ ̶...17 for the kingdom of God is not a matter of eating and drinking [what one likes], but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit..]
[5:22-26...22. (( Ģ, [ϰ ٶ ϸ ߱ϴ, ָ ϸ ã ô] װ Ǹ, ٷ ȭ Ÿ ٲ ٴ !!)) Ŵ ȭ ں 缱 漺 ( Ŵ ݰ ȭ ڿ Ž.But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faithfulness,.) 22 But the fruit of the Spirit [the result of His presence within us] is love [unselfish concern for others], joy, [inner] peace, patience [not the ability to wait, but how we act while waiting], kindness, goodness, faithfulness, 23. ̰ ϶ ( ̴, ̷ ͵ ݴ ϴ. Meekness, self-control; against such things there is no law) 23 gentleness, self-control. Against such things there is no law 24. ü Բ Ž ڰ ھҴ϶ ( Բ ü Բ ڰ ھҽϴ But they who are of Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and its lusts.) 24 And those who belong to Christ Jesus have crucified the [l]sinful nature together with its passions and appetites. 25. ۸ 츮 (ִ ַ ǥ ٷ , ٿ Ȱ ȣϰ ν ٰ Ѵٸ) (, ˼ Ƽ óϰ, ٷ Žǰ ǵ) (츮 ٸ, սô. If we live by(and in) the Spirit, let us also walk by(and in) the Spirit.) 25 If we [claim to] live by (and in) the [Holy] Spirit, we must also walk by(and in) the Spirit [with personal integrity, godly character, and moral courage—our conduct empowered by(and in) the Holy Spirit]. 26. Ͽ 뿱 ϰų ϶( Ϸ ų û ô.Let us not become vainglorious, provoking one another, envying one another.) 26 We must not become conceited, challenging or provoking one another, envying one another.]..... â-ְ , TUQ̽ 游-ε-̲ ̸ θ ִ dz-ο-游 (ڶ -ֶ ǵ-ֶ ũ-ֶ ũ佺-ָ ۷θ ̷) ϳ (mingle) -ġ-- ϸ (ÿ ȸ- 췽, Ȱ ȮϿ) ̴
...... 츮 [= ֿ켱 ϰ ν ŵ쳲 ̿, ְ ... ǽ ϰ ν (ü ʰ) ٷ ִ Ѵٸ] [ٷ ġ Ÿ !!, εϽô а Բ, , ؼ, ϰ ܽ, ϻ ߴ ȣν ϳǾ ż εϽô] (ɿ : ⺻ Ģ ״, ױ濡 ʰ , Ʒõ, ǰ Ʈ )
.... ŵ쳲 ȿ Q Ƶ 츮 ƹ δ Q , δ Q ǰ Ƶ Q Ƶ ŵ쳪 ϼ̴.
.... Q ȿ ִ Q ǥ ŵ쳭 ϴ̸ â 쵵 , â ⺻ Ģ TUQ ϳ ȿ ε, 翡 ŵ쳭 츮 ־ֽ Q -ǰ--Ҹ Ͻô ϴ ؼ Q Ƶ ϼԿ , ̸ ؼ 强 з 游 ̸ ȸ, - ź 縦 ̷ Ŵ.
1 ...[515ϴú] ǿ, ǿ.οﶧִǾ.
===λ....
1. ٿ 絵 θ ϳ [= Q Ƶ JC ] Ͽ Ծ
2. ϳ ڵ Ͽ Ƶ鿡 Ͽ 濡 ̸ Ͻ ̶
3. Ƶ鿡 Ͽ ϸ δ 뿡 ̰
4. δ ڵ Ȱϻ ɷ ϳ Ƶ Ǽ ( μ ż )츮 ô϶
......** [ż ̴] Q Ͻ Ƶ鲲 ġ̴ *1) ؼ (ƿԼ ¾), Ű , Ƶ ¾ν (Q Ƶ = ȿ Q Ƶ , ż <ġ ó> ) , μ ̰[̷ Q 츮 ̲ ð] *2) Ȱ ļ (Ȱ ȿ , μ κ ŷϰ Ͻð ø ŷϰ ȭŰ(transformation-santification), ٷ ̷ ȭ μ ݵ ø) Ȱ ɷ [ ȿ Q Ƶ ɷ < ֵǾ> Ÿν, ٽ ¾...13:33, 1:5] Q Ƶ< ̴ ż μ ȹϽ> -Ǽ̴[ ϴ 츮 Q ̴̲].....[12:24....* ƴϸ ״ ְ Ÿ δ϶]
.....< 긲 ־߸ ̷...9:22> ̷ ž߸ ߴ. Ӹ Q ƴϾ( Q Ǽ̴..1:29) ȰϽ 츮 ֱ ̾.(, ִ ѱⰡ а Բ Ͽ..1:32-33)... ùܰ ̾, ° ܰ ֽñ ̾... ϴ 츮 ӿ 츮 μ ȰϽ ִ. Q Ƶμ ȰϽ 츮 ǽŴ. Q ̵ ִ ڴ ִ.*5:12)
5. ̾Ͼ 츮 絵 ̸ Ͽ ̹ ߿ Ͼ ϰ ϳ
......**켼(Ͻ ::: Q ں--, ġ ô Q < > .... ڳฦ ҽ , ŸϽ ģ о , Ͻ < > ȸŰð, Ƶ JC 强 з 游 ̸ Ͻ) ......, ȸϿ ϰ ŵ쳲 , (ī) ǰ ġ ˰ Ͻ ϳ Ǿ ְϽô ϰ ſ ϸ -ϴ(ī) ڸ, ڿ (ī) ް ֲ εϰ ̲ô , ô ڷμ ư.
......, 츮 ż 츮 ȿ Ͻø 츮 ǽ CJȿ ôQ !!.. [ȯ-Ȳ--ó ʴ, ߰ ȭ , ]̴!! ̸ ü, ̿ ΰ(Ͻ) ü̴!!.. ϰ ϳ Ǿ " " ̸ θ ڿ, Q < ̸ θ ̿ ص ּ ǵ> dzο游 Ƴ ξְ Ŵ....Ͼ ŵ쳭 ȣ -ȣ -ȣ / -ȣ, ϳ ǰ üϰ Ǹ, ˾ Ǵ, ǽ Ͻ, ģϽ, Ծ Ͻɰ ġ ϴ ̸ - Ǿ ֵ в ðܵ帮 ܿ ( -ִ-Ŷ-Ӹ ǽ ϸ) Ű εϸ ̲ô а ϰ ν 强Ͻ з 游 ̸ ǹ̰ Ǿ, ٶô´ ູ ٸ̵ ûϸ ڿ, üμ Բ ⸦ Ѵ..
6. ߿ θ ڴ϶
7. θ ϳ Ͻ ް θ ڿ ϳ 츮 ƹ κ (=츮 츮 ǽô ȿ Q) (= ־ Ƚ--) ֱ⸦ ϳ
..... ־ ߿ 3 "״ ȿ, , " --ϴ ״ ڽ ı ް, ֲ ϰ ϰ [̴ ü ϰ Ӱ CJô] Ȯϸ ڽ ݰ 긲 ٸ ״ ٸ ̵ Ű Ѵ. θ (θ ް Qڽ ƴ ͵鿡 ) ϴ(=<ڽ ûϰ Q ŷ ŷ ڽ о, > Ͼ а ϳ ) ڵ鿡 ȴ.
....."â ȿ Ͻ ֲ Ͻ [Ͼ Բ ] θ , ҷ " "ϴ´" = ְ ö, Ͼ ( ) ״ Ϲ а ȣ (ȥ ϳ = پ ִ ....< -ɹ, Nothing-Nobody ü> ڱ⸦ ûϰ 帲<ڱ -ڱ ڰ >+ ڱ ...."Ͼ , ִ , ϴ") а پ ϳǾ ν Ӹ̽ пԱ ڶ...believe in = be life into...ŵ쳭 ڷε, ̶ ռ ʰ ִ εϰ ̲ø Ͻô ״ , ϴ , ģ--ϰ Ƹٿ ۿ ü ׳ )....θ ڵ Q Ѵ(1:5).... ô뿡 ̸ Q 츮 ֽ ֿ켱ϴ [ ]̴!!...Q 츮 ܿ Ű⸦ 䱸Ϥ Ŵ..., ϴ !! ̸, ʴ ̾Ͼ [̹] ̴.(3:18)....õ " " , ʴ ˰ ִ.
......[2:20. Բ ڰ ϴ. Ƿ ̻ ƴ϶ ȿ ô Դϴ. ü ȿ ϼż ڽ ֽ ϳ Ƶ ϴ Դϴ...(. ڰ Բ ϴ ϴ... ƹ͵ ʿ䰡 ǽ в ̹ ּ̰ ε ֽ ̱ Դϴ).... 1:21.. ƴ϶ ʴϴ... 1:29, 30.Դ ƯǻӸ ƴ϶ ؼ ϴ Ư, Ư ҽϴ....6:14.... Դ 츮 ڰ ܿ ڶ ϴ. ڰ մϴ..]
===ٿ θ 湮 ȹ
8. ۸ ̾Ͼ Ͽ ϳԲ ĵ̷δ
9. Ƶ ȿ( ̹ Ͽ ø 翡 游 ä ϵ ֵϸ ̲ô " " 游 Ǿ Ÿ!!) ɷ(with my spirit..ŵ쳭 װ HS ϳ Ǿ ֱ Ŵ ɲ ϳ ̴, ֲ ģ Լ Ͻø Ͻõ 帲̴) ϳ ǽðŴϿ ʰ ( ) ϸ
.....[4:23...ƹ ǰ ϴ ڵ ƹ ڱ ̷ ϴ ڵ ãô϶...23 But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him. 24 God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth.”]
.....ٿ , ̿ ͵, (ȭ ״ ǷӴ ´ٴ зӵ) ǹ-- ϴ 鿡 ϰ ֱ, ٿ " ( ϰ ŵ쳭) ȿ Q " ϰ ִ .....(ҽڿ, Ǵ ϴڿ). ϴ ڴ ϳ ε-̽-Ͻɵ Ͻô , ִ Ͻô ŵ쳭 ɷ(=) Ͽ ϰ, [ ڽ Ͻ ģ Լ Ͻõ!! .. ҷʴ ִ ...2:29] ο(7:6) ȿ (" ȿ" ǥϰ ϶!!) [Ÿ...12:11] ȿ, ߿ϴ....ֳϸ ̿ ͵, ǹ-- ϴ , Ÿ ȥ ִ ̱ ̴....ǰ ϴ ŵ쳭 ߿ϱ ٿ θ 11 Ѵ.
10. ϵ ϳ ȿ(=Q , ̷ Q ̸ ȹϽ ּ ŷϰ ) Է ư ⸦ ϳ
11. ⸦ ϴ ŷ 縦(spititual gift, Ÿ) ־(impart upon=share with) ߰ϰ(establish) Ϸ ̴
12. ̴ ̾Ͼ ̶
13. ⸦ ƴϳ ̴ ߿ ٸ ̹ ߿ Ÿ(= , ... Ÿ ȣ -й- μ, ȸ -ȭ-ȣ ݷ/ ̸ ϴ Ÿ ΰ ) ΰ Ϸ ̷ε ݱ
14. ̳ ߸̳ ִ ڳ ڿ ڶ
15. Ƿ ִ θ ִ Ե ϱ⸦ ϳ
16. β ƴϳ ϴ ڿ ֽô ϳ ɷ ̶ οԿ οԷδ
17. ϳ ǰ Ÿ ̸ ϳ ϵ ̾Ͼ 츮[= 츮] ϶
...... [̹ ڸ ״ ʾҴ] Q ǰ [״밡 Ͼ <ִ ڱ > й-ֵǴ ÷ ־ տ ȯ ְ ] Ÿ, ( ȿ ) ( ư) ̸ Ѵ.... Ͽ 쵵 Ϸ ̴. ((<live> ܾ , ´ ÿ ֱ, ̷ Ǵ)) ...[2:4.... ̾Ͼ 츮...But the righteous will live by his faith [in the true God]. [3:11.. ̴ 츮 Ͽ̶...for, "THE RIGHTEOUS MAN SHALL LIVE BY FAITH."]
===
----15 Ƶ 118-32 ¸, 2 ū Ƶ ¸ 巯 ִ..
......##ΰ Ÿ ٿ 4 :::
*1>Ϲ (1:18-32) *2>Ư Ƿο (2;1-16) *3>Ư ε(2:17-3:8) *4> Ʋ(3:9-20)
.....[ ˾ǻ ع, ]
*1>Ƿ = , ְ ٿ ϳ̽, ָ ϰ Ƶ̱⸦ (=Ƿ ) =>̷ ˾ǻ -
*2> Ŀ ( ٿ̽ Q.... ĵ ٿ Q ֽ ̴ Q ǰ ٸ ߱ϰ ) Q α⸦ Ⱦ :: ̰ ᱹ ٿ ٰ ʷ(Ұ [+Ȧ, Ȧ ] ġ)...ڴ -ǿ뿡 ̾ ȣ д-ڸ- ̸
*3> , Ͻô Q մϰ ν ȭӰԵ, - ::: ̷ ݴ Ǵ/ / θ-ε/ҷ-ȥ/ ˹ ----ü ȥ ر .
*4>- , ǥ ǽô Q ( -Ӽ) ġ. :: ̴ ʴ ̵̶ ް ڶ (ᱹ, ȸ , 忡 ) 巡-/- ߱, 鳢 Ƽ(( ʴ ȭ ü)) Q ġ .
18. ϳ 밡 Ƿ ǿ Ͽ ϴ÷κ Ÿ
19. ̴ ϳ ӿ ̶ ϳԲ ̸ 鿡 ̴̼϶
20. âκ ƴϴ ͵ Ͻ ɷ° ż װ и ˷ Ƿ ΰ ϶
21. ϳ ˵ ϳ ȭӰԵ ƴϸ ƴϰ Ͽ ̷ ο
22. ִ ϳ Ǿ
23. ƴϴ ϳ ° ٴϴ ٲپ϶
24. ۱Ƿ ϳԲ λ ǰ ϰ ϼ
25. ̴ ϳ ٲپ ֺ ϰ ̶ ִ ̽÷δ Ƹ
26. ϳԲ β ɿ μ ڵ鵵 ٲپ
27. ڵ鵵 ⸦ Ͽ ϵ ϸ ڰ ڿ Ҿ β Ͽ ʿ ڽ Ҵ϶
28. ۶ ϳ α⸦ Ⱦϸ ϳԲ λ մ ϰ ϼ
29. , ߾, Ž, ǰ ڿ ñ, , , , ǵ ڿ ϴ ڿ
30. ϴ ڿ ϳԲ ̿Ͻô ڿ ɿϴ ڿ ڿ ڶϴ ڿ ϴ ڿ θ ſϴ ڿ
31. ڿ ϴ ڿ ڿ ں ڶ
32. ̰ ϴ ڴ شѴ ϳԲ Ͻ ˰ ڱ鸸 ƴ϶ ϴ ڵ Ǵ ϴ϶
--------
Romans 1 Amplified Bible
==The Gospel Exalted
*1. Paul, a [a]bond-servant of Christ Jesus, called as an apostle (special messenger, personally chosen representative), set apart for [preaching] the [b]gospel of God [the good news of salvation],
*2. which He promised beforehand through His prophets in the sacred Scriptures—
*3. [the good news] regarding His Son, who, as to the flesh [His human nature], was born a descendant of David [to fulfill the covenant promises],
*4. and [as to His divine nature] according to the Spirit of holiness was openly designated to be the Son of God with power [in a triumphant and miraculous way] by His resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
*5. It is through Him that we have received grace and [our] apostleship to promote obedience to the faith and make disciples for His name’s sake among all the Gentiles,
*6. and you also are among those who are called of Jesus Christ to belong to Him;
*7. [I am writing] to all who are beloved of God in Rome, called to be saints (God’s people) and set apart for a sanctified life, [that is, set apart for God and His purpose]: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
*8. First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith [your trust and confidence in His power, wisdom, and goodness] is being proclaimed in all the world.
*9. For God, whom I serve with my spirit by preaching the gospel of His Son, is my witness as to how continuously I mention you
*10. in my prayers; always pleading that somehow, by God’s will, I may now at last come to you.
*11. For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift, to strengthen and establish you;
*12. that is, that we may be mutually encouraged and comforted by each other’s faith, both yours and mine.
*13. I do not want you to be unaware, [c]brothers and sisters, that many times I have planned to come to you, (and have been prevented so far) so that I may have some fruit [of my labors] among you, even as I have among the rest of the Gentiles.
*14. I have a duty to perform and a debt to pay both to Greeks and to barbarians [the cultured and the uncultured], both to the wise and to the foolish.
*15. So, for my part, I am ready and eager to preach the gospel also to you who are in Rome.
*16. I am not ashamed of the gospel, for it is the power of God for salvation [from His wrath and punishment] to everyone who believes [in Christ as Savior], to the Jew first and also to the Greek.
*17. For in the gospel the righteousness of God is revealed, both springing from faith and leading to faith [disclosed in a way that awakens more faith]. As it is written and forever remains written, “The just and upright shall live by faith.”
==Unbelief and Its Consequences
*18. For [God does not overlook sin and] the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men who in their wickedness suppress and stifle the truth,
*19. because that which is known about God is evident within them [in their inner consciousness], for God made it evident to them.
*20. For ever since the creation of the world His invisible attributes, His eternal power and divine nature, have been clearly seen, being understood through His workmanship [all His creation, the wonderful things that He has made], so that they [who fail to believe and trust in Him] are without excuse and without defense.
*21. For even though [d]they knew God [as the Creator], they did not [e]honor Him as God or give thanks [for His wondrous creation]. On the contrary, they became worthless in their thinking [godless, with pointless reasonings, and silly speculations], and their foolish heart was darkened. 2
*22. Claiming to be wise, they became fools,
*23. and exchanged the glory and majesty and excellence of the immortal God for [f]an image [worthless idols] in the shape of mortal man and birds and four-footed animals and reptiles.
*24. Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin],
*25. because [by choice] they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.
*26. For this reason God gave them over to degrading and vile passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural [a function contrary to nature],
*27.; and in the same way also the men turned away from the natural function of the woman and were consumed with their desire toward one another, men with men committing shameful acts and in return receiving in their own bodies the inevitable and appropriate penalty for their wrongdoing.
*28. And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,
*29. until they were filled (permeated, saturated) with every kind of unrighteousness, wickedness, greed, evil; full of envy, murder, strife, deceit, malice and mean-spiritedness. They are gossips [spreading rumors],
*30. slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors [of new forms] of evil, disobedient and disrespectful to parents,
*31. without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful [without pity].
*32. Although they know God’s righteous decree and His judgment, that those who do such things deserve death, yet they not only do them, but they even [enthusiastically] approve and tolerate others who practice them.
==========
θ 1 ()
忡 ִ.
. ü а Ұ(1-16).
. ̹ε ,
⼭ ۵Ǵ û (17-32) õǾ ִ.
ù° κ Źϰ Ǹ ǥ ڼ ִ.
=======
絵 Ӹ ( 1:1-7)
ִ.
. (1) " ٿ"̴.
״ ""μ ƴ϶ μ Īȣ ˰ ſϰ ִ.
"絵 θ ."
⼭ ״ "θ , ҹ " ϴ ڱ ϰ ִٰ ϴ ִ.
絵 ã̱ ̴( 9:15).
״ ڱ Ҹ ΰ ִ. 絵ó ʾҴµ ٴϴ װ ƴϾ.
‘Ŭ佺 ν’ - " 絵 θ ."
ڽ ̷ ҷ ڰ ٰ ״ ̰ ٷ ڱ ̸ ó ϰ ִ( 15:9).
"ϳ Ͽ Ծ."
ٸε ̸ ȴٴ ִµ ̰ " "߱ ̴.
- ڵ( ̽ )̶ ҷ ̴.
ٿﵵ ̷ ߿ ϳ. ϳ ( 1:15), " Ӵ ·κ Ծ" ÷ ȼ ް( 13:2, 3) ڽ Ͽ ν ٲ (뽺 ̽ ӰԸ) ٸ Ǿ.
״ öö ϳ ̾ ϳ ڷ Ƿ żϰ ε ̴.
. ϳ ̿ 縦 ̰ ִ.
1. 缺.
̰ "̸ ӵǾ " ִ (2)̴.
ϴÿ ű ƴ϶ Ӱ ִ ̿ ڸ ¾ ¾Ƶ̴ ħ Ǵ ΰ ϰ ִ.
װ͵ μ ƴ϶ ִ.
2. . ̴(3, 4).
ڵ 絵 ΰ ΰ ϰ ̾߸ ̶ 翡 谡 ƴ .
⼭ Ư ִ. ٿ ̸ ϸ鼭 "ϳ Ƶ 츮 " ϴ Ī Īȣ ϴ ̴.
Ƽ θ ̸ΰ! ״ ̸ ϸ鼭 ̿ ´ ̸ ʰ ִ ̴.
⼭ ״ ΰݿ ǰ ְ ִ.
(1) μ.
" 뿡 ̰"(3)
( 2:4) ƿԼ ̴ٴ ̴( 1:27).
Ư ̸ Ǵ þ, ߿ Ư ΰ ̸ ӵ ֱ ̴( 7:12; 132:11; 1:32, 33).
(2) ż.
"ϳ Ƶ Ǽ"(4)
״ , ƴ ⼭ ϴ " δ" ϳ Ƶ̴. "
δ," μ " ڼ"̾ " δ," ż("δ 츮 "ϴ , 3:18; 13:4 ) ϳ Ƶ̽ô.
̿ Ŵ " Ȱ" ̰ž߸ ̿ ̴.
Ȱ 䳪 ǥ Ȯ ȸ ֱ ( 12:39, 40) ̰͵ ϴ õϾ ƹ ͵ ̴.
ٿ ⼭ ϰԳ ΰݿ ִ ǰ ϰ ִ.
3. (5).
" ̾Ͼ"
ǰ ˷ ̾Ͼ,
"츮(ٿ 翪ڵ) 絵 ."
ٽ 絵 Ǿٴ ( 3:8). 絵 ϸ ̵ Ÿ Ǿ õŸ ·ο Ȱ ϴ " "ϴ ̾.
ٿ 絵 ݰϰ մ. 츮 ϳ ̶ ݵǴ ű ũū Ƶ̴ 翬ϴ.
絵 ־ "Ͼ " Ϸ ־. ڸ ̲ ̴. ڵ ֱ ؼ. ̰ ٿ£ ־ "װ ̹ 絵θŭ"(11:13) " ̹" ϴ ̾.
⼭ Ÿ "Ͼ "̶ ž ̴. 츮 ž ̳ ڴ Ǵ Ͷ Źп ʰ ִ.
"Ͼ "̾߸ " "(3:27) ش̴. ϴ ϳԿ Ÿ.
̽Ī акθ ״ ̶ ۰ ִ.
ۿ ް Ŵ. " ߿ ־(6), θε鵵 ־ к 繰 ٸ ̹ΰ 忡 ִ. ȿ ϳ̴."
̴( 3). ϳԿԴ .
" θ ڴ϶."
ħ θ ڵ ΰ 鸸 ̸ ȴٴ ̴.
. (7) "θ ־ ϳ Ͻ θ "̴.
θ ִ ڰ ̹ ڰ, ڰ ڰ, ڰ ο ڰ, ڰ ڰ ž ϴ ο .
ȿ ڳ ڳ ϳ ̴.
ִ.
1. Ư.
ε "ϳ Ͻ "ִ.
츮 δ ް ִ ü ϴ ڵ̴.
ϳ dzϽɰ ںο ϴµ η Ϲ ڿ Ư ִ.
̴ ڵ ȸ ߰ ´ٰ ְڴ.
2. ǹ.
װ ٸ ƴ϶ ŷϰ Ǵ ̴. ֳϸ ̰ " θ " ̴.
ȭ θ Ҵٴ . ‘Ŭ̽ ϱ’(1:7) - " θ Ծ. ״ ڿ Ѵ.
ڷ θ ڵ ״ζ ̴. θ ڴ ̸ 쵵 ̴.
װ Ϳ Ư̶ ص ū ƹ¦ ǰ ̱ ̴.
. 絵 ູ(7).
" " ֱ⸦ ϳ.
̰ ݿ Ÿ μ ʱ ູ ִ.
ô 鼺 ູϱ Ǿ ֵ 翪ڵ鵵 ȣ ̸ ϴ 翬ϴ.
⼭ ߷ غ.
1. .
" ֱ⸦" ϴ ̾ ϰ ִ.
츮 ϴ ϳ 츮 ӿ Ͻô ϳ Ϸμ ڰ ȭ ʿ Ұ ͵̴.
ູ " "̶ ִ.
"ȭ" ϳ ȭ, 츮 ȭ, 츮 ̿ ȭ, ̺ ְڴ°.
2. ٿ. "ϳ 츮 ƹ "
(1) ƹ ϳԿԼ ´.
⼭ ٿ 츮 ҿ ҷ ִ 忡 ִµ 츮 쿡 ϳ ƹ θ ġ ִ.
(2) ߺ, " "Լ ´.
ູ ڿ Ǵ ̴.
츮 ̰ 游 游 ȭ, 游 ̴.
--------
θ 鿡 ٿ ( 1:8-15)
. 鿡 (8).
"ù° …… ϳԲ ,"
ϳԲ 뷡 "Ŀ ް" ϳ 翡 縦 帮 ϴ
- " ϳ,"
״ ݰ ¸ ϰ ִ. 츮 帮 翡 ־ 츮 ϳ ϳ ˾ƾ Ѵ.
̷ ϳ " "̿ ϰ ں 츮 ִ
-" ̾Ͼ"( Ͽ)
츮 ӹ ൿ ؼ ϳ ڽð ϴ ̴.
츮 ۰ .
-" Ͽ"
츮 츮 ģ鿡 ǥ Ӹ ƴ϶ ؼ ϳ ٵ ˾ƾ Ѵ. 츮 ģ鿡Լ θ ΰ ϳԲ ϱ ̴.
ٽ 츮 ϳԲ Ͻô ״̱ ̴.
̵ θ ټ ٿ ģ ִ ͵ ƴ ״ ΰ ó ϰ ִ.
θ ڱ⸦ ( 28:15) ϳԲ 帰 ϵ ⼭ " Ͽ" 帮 ִ. ȿ ڱ ̳ Ƴ ʴ (16:3, 6) ؼ ƴ϶ θ ̴
- " ……ĵ̶."
ٿ ϴ θ Ī ־.
װ ⼭ Īϴ ϰ ƴ϶ 鿡 Ϲ ݰ µ Ϸ 濡̴.
ž ٴ װ ϵ ؾ Ѵ.
"ï ٺ ̸ " ̴( 10:1).
- " ,"
θ ߹϶ Ŭε콺 Ģɿ 濡 ٰ θ ƿ θ ߴٴ .
Ÿ ڿ ܵΰ ٴϴ ҹ ȸ Ͱ. ̰ 뿡 μ ظ ʾҴ ó . ̰̾߸ ϳ 鼺 Ͽ ̸ ƴ . ž ó ̵ θ 鵵 " " ̴( 11:2).
ٶ ̴.
θ ž ̷ Ǿ ü Ưؼ ƴ϶ ȯ濡 پ ̴.
θ ÷μ ű⼭ ̷ ־.
̸ ް ִ ϰ ൿ ʿ䰡 ִ.
̷ ൿ, ̰ ̰, Կ ̱ ̴.
ص θ ȸ ռ ȸ ķ Ȳ Ҿ ϰ Ҵ°! θ θ ƴϴ.
"" ó" ̸ Ƹ θ ȸ "ڴ ϸ Ÿ ̹ ǰ ȱ Ҵ." (" " å ڱġ 26ȸ ǵ) "θ 鿡 " θ 鿡 "Ҹ" ǰ Ҵ. θ ȸ ϳ .
. (9).
θ ȸ ϰ ռ ȸ ʿߴ.
"̹ " ϴ 濡 ̸ ƴϾ ̴.
̰ ٿ ϸ ִ ̴. 츮 츮 ģ鿡 Ǯ ִ ģ ϳ, ƴ 츮 ɷ ִ ּ ģ ںο ϳԲ Īϴ ̴.
⼭ 츮 ٿ .
1. Ѱᰰ .
" ʰ"
ų ƴ϶ ״ õϴ ( 6:18; 5:17).
ٿ ϴ 丸 ߴٴ Ⱑ ƴ϶ ð ΰ ӹ õ Űٴ .
2. .
"…… ϸ,"
Ư ģ ִ ͵ ƴϿ ƹ 赵 ״ ̵ ϰ ִ.
װ͵ ü ΰ ̷ ϴ ƴ϶ Ȯ ̵ ϴ ̴. 츮 ϴ Ư ȸ ΰ ϴ ϳԲ ˷ 帰ٴ ͺٵ 츮 ڽ ҷ Ű ־ ƴϴ.
츮 ϴ ģ鿡Լ ū θ 찡 ̴.
ؼ ״ Ͻô ΰ ͼ ϰ ִ.
"ϳ ǽðŴϿ"
̰ ߿ ̿ ϳ ڱ ƴ ̱ ̷ ⸦ ϰ ȴ. 츮 ӹ ϴ ־ ϳ ΰ 츮 ǰ ִٴ ũū ΰ ƴ .
Ư ϳ 츮 , ϴ µ ̴. ߿ ô ƹ ʴ°( 6:6).
" ɷ ϳ,
" ϳ ڵ Ȯ п ȣ ܷθ ϴ ڵ ̰ Ұϴ.
Ư ã ȸ ϴ ̾(10).
"ϵ……ϳ."
̰ 츮 ϴ װ ϳԲ Ʒ ʿ䰡 ִ. "츮 տ ְ" 츮 ó簡 ó ֱ ̴.
"ϵ" ǥ Ǹ ־° ϴ ְ ִ. ״ װ ϳ ñ "ϳ ȿ ⸦"(ϳ ο ) ϴ ǥ ִ.
츮 츮 "ִ ̸"( 4:15) ϴ ܼ ٿ Ѵ. 츮 ϳ 濡 ο Ͻô , ִ.
. (11-15).
ʹ 鿡 ҹ ״ ; ⸦ ϰ ִ.
Ͷ ε ڵ鿡 dz ε ̵鿡 ƴ .
װ " ……(Ͽ)……ݱ "(13)ϴ .
ȹ ΰ ó ϳԲ ֱ ̴.
̶ ״ ٸ Ϸ ظ ް ־µ װ θ ȸ ̿ ٸ ȸ Ϸμ Դ ߴ ̴.
ڸ ٿ ڱ ſ 켱 ƴ϶( θ ̴) óϴ ̾.
ڽŵ ɺٴ 繫 ȥ ʿ ο ξ ϴ ȸڵ鿡 ƴ .
1. Ϸ(11)
" ־,"
װ ֱ ؼ. Ʊ δ ε, ŷ 縦 ְ ϴ, ϰϴ ٿ ְڴ°.
Ǹ Ǹ μ װ 쿡 ϴ
- " ߰ Ϸ ̴,"
Ѵٰ Ī ߰ϰ DZ⸦ ٶٰ ϴ δ ƴ϶ Ʒ Ѹ Ϸ 濡̴.
ƹ 鸮 ߰ϰ ʿ䰡 츮 ߰ ū ȿ ִ.
2. ڽ θ (12).
ִٴ ⸦ ص ۵ ٴ ū ƴ .
ٿ ٸ 翪ڵ Ÿ ΰ ƴ ̾.
" Ͽ "
츮 ȣ ǿ θ ƴ .
ε ȸڸ ȸڷ ϰ ȸڴ ε ϴ ϴ ȸ ΰ ġ ̴.
ȣ ۿ - ̵ Ÿ ִ ڽŵ ȯϴ θ .
츮 ̸ ε鿡 ū ݷ ȴ.
̷ ؼ 츮 "ö ö īӰ ϴ Ͱ" θ ۴ ̴.
-"Ÿ ΰ Ϸ ̷ε"(13),
ڽ ̾ װ Դ dz Ȯ Ȱ ִ ̾.
ٿ 翪 ϴ ڼ ϸ Ҽ 밡 ŭ dzϰ ȴٴ ̾.
3. ̹ 絵μ ӹ Ϸ(14). " ڶ."
(1) ڽ װ ؼ ̹ ״ ڿ.
ֽ ִ Ϸ 濡 ̴.
츮 ū ؾ ϴ ٷ 츮 ° ̾Ͼ 츮 ڰ ȴٴ ̴.
츮 ִ ǰ þ Ű û Ұϴ.
(2) ڽ ڷ . .... 翪ڵ Ư , ϱ⺸ٴ [ڰݾ ðֽ Ծȿ!!] ð ġ ״ ִ Ͻ ̵鿡 ϰ ְ ġ ݰ ϴ å ڰϰ ڽ ѷνʵ ؾ Ѵ.!!...ϳ ֱǰ Ͻ ..ϳ ó ʿϴ ô´ ֱ 絵 ڸ ϶!!... ϸ Ͽ ȿ ϶.
״ 絵 ƴ϶ äڿ. Ϸ θ ް μ Ͽ ϰ ־.
ٿ ϸ ״ ڽ ʺ ȰϿ ʰ ڱ Ͽ ȸϸ鼭 ڽ ڷ ϰ ִ.
"츮 츮 ؾ ͻ " ʱ ̴. -̳ ߸̳" " ִ ڳ " ڿ.
ε ڱ鸸 ϰ ִ ߸ ߴµ ڱó й پ ̶ 翬 ó翴 ̴.
ٿ ڽ ڿ ڷ ο ɷ² ؾ ־.
߿ ֵ ״ "οԳ ߸οԳ" ˾ ذ ο ġ ڽ Ŷ ִ.
罺 簡Ͼε鿡 ( 14:15 ) Ƶ öε ( 17:22 ) ִ.
״ ڿ ڷμ ä ̴. ִ ڿ ġ ̵ öö 鿡 ϴ ̴( 2:6). ̷ ״ ȸ "θ…… ϱ⸦ "ߴ(15).
û ް ִ ·ο ״ θ " ־"(εڸ)
ܾ ܴ غ ڼ Ÿ װ ϰ ־ٴ ִ.
ϴ ̸ Žϴ ƴ϶ غ 췯 ̾.
ִ ȸ Ϸ ߸ ƴ .
----------
Īǿ ٿ ( 1:16-18)
ٿ κп ̸ Ī ϰ ٷ ̰ ϱ ̹ ¸ ϰ ִ.
ȭ ġ װͰ .
θ ϸ ִٴ ڵ鿡 ؼ ô ް ִ ε " β ƴ" ״ װ Ϸ غ ߰ ִ.
ٿﰰ β ϴ. Ư װ Ŵ ̿, ϸ ʹ ̶ ڵ ŵ鶰 ϰ ġ Ѵٴ ڵ õϰ ǰ ̿ ݴ븦 ̱ .
ٿ ̰ ڱ ݵ β .
ٿ̾߸ ġ ƴ϶ ġ 簡 ƴ ڶ ְڴ.
ž ϰ ִ.
. (16, 17).
װ 츮 ٴ ִ.
1. ϴ .
װ " ֽô ϳ ɷ"̴.
ƹ õ ̰ ·Ӱ ٿ ̰ ġ ʴ "ϳ ɷ ϴ ̷" ̴.
̾߸ " "( 16:17) 츮 ָ 츮 絵Ǿ 츮 ǵ ϴ ³̴.
(1) "װ ϳ ɷ ؼ ̴."
ɷ ̴ Ѱ 繮() Ұϴ.
ڸ ġϴ ־ ɷ ݵǾ ô "ȣ "( 53:1) ̴.
(2) װ ϴ ڵ鿡Ը شǴ ̴.
츮 踦 ΰ ϴ ̿ ۿ 鿡Դ ̴. ƹ ó ̶ ȯڰ ̴
- "ù° οԿ,"
"̽ Ҿ " ־ 絵 쿡 ־ . " "( 3:26) 絵 ̹ε鿡Է ϰ ( 13:46).
ΰ ̹ 忡 ڰ ϰ ΰ ϸ, ΰ ϰ ڿ ȯ ̴( 3:11).
̷ ̷ ݱ óϸ鼭 ̹ 踦 οԼ ⿴.
þߴ " 鼺 ̽ " ƴ϶ "̹ ߴ "̽ô.
2. õ Ī(17).
""
ٿ Ե ڶ "ϳ ǰ Ÿ"ִ.
츮 츮 ˾ ҵ̿ ŭ 츮 Ϸ Ī ˾ƾϴµ ٷ ְ ִ.
ְ ִ ̴.
ϳ ǷӰ ŷ ϳ̿ 츮 ˸ ŭ տ 츮 ġ Ÿ ִ ǰ ־ ѵ ǰ յǽ þ߰Լ 巯( 9:24), " Ÿ"ִ.
"" 츮 ˾ǰ ־ ȭؿ ο ̴.
Ǹ
(1) ϳ Ƕ θ.
ϳԲ ȹϽ ̿, ϳ ̴.
̰ ϳ Ƕ ߶ ϴ 츮 ڽ ο ϴ ° ǿ ϱ ؼ̴.
װ ġ ӿ ϳԵǽô , ٷ װ ̴.
(2) װ " ̸" ϴ ̴.
̿ ؼ ϴ. ϴ ϳ (faithfulness)κ Ƶ̴ ΰ ̸ ϴ ְ, Ÿ ƴ 쿡ó ϳԲ ϴ κ ߺڿ ϴ ̿ ϳ 뿡 ̸ ϴ ִ.
Ǵ 츮 Ƿο ¿ ̰ Ǵ ù ̸ ϴ ִ. 쿡 츮 ǷӰ ϴ ̶ ٷ ʹ ɿ ֵ 츮 ڽ ַ Ƶ鿩 Ǵ ̴.
Ǵ 츮 ̴ κ 츮 ġ Ǵ Լ 츮 θ ϴ ̸ ϴ ε ִ.
ǹ̰ Ÿ ִ. " " 츮 ǷӰ ϴ ִٴ ̿ " 츮" 츮 ϴ ִٴ ̴.
Ƿ Ǵ " ̸ "
Ȱ ̳ ־ δ.
ݴ " "ϴ .
ġ Ƿο ¿ ̰ ̾Ͼ ¿ ӹ ó ̴. ööϰ "κ ̸" κ ̸ ̴( 3:18).
װ ϴ ̿, ư ̿, γϴ ̴ Ͽ ư ҽž Ѹ ̴.
̰ Ӱ ű ̷ ƴ϶ ֱ ؼ ״ ž οǴ οϰ ִ( 2:4). " ̾Ͼ 츮."
ؼ ǷӴ ΰ Ȱ ư ̶ ̴.
Ϲڱ ڴ ö Ư ø ٸ ־µ(1) ô ܰ Ǵ ӵ þ߰ Ʋ Ÿ ̶ .
̰ ű⼭ ""(ȯ) Ҹ, ٸ "" Ҹ.
ſ ٰ 巡 " ؼ ̴"
̸ ǰ ٷ ̴̰ κ ̹ ž ̸ Ǵ.
. .
̳ ̹ξ ; ϳԾտ Ÿ ؼ Ǹ ʿ ϰ ʵ ڽŵ ǰ ٴ ̴.
ĪǴ ƴϸ ؼ ϴµ ٿ װ δ Ұ ΰ ̹ ڿ ؼ ϴٴ ִ(3:20, 28).
絵 ܰǻ簡 ó θű ȯθ ˿ ȮŽ ϰ ִ.
̷ν ϰ Ǵ ̴. 츮 Ͻô ϳ Ǹ ־ ǷӰϽô ϳ ǰ " "ϴٴ ˰ ȴ.
(18) "ϳ 밡 Ÿ"ִ.
ڿ ΰ ˿ ˿ ̸ ϳ 븦 ְ ִ.
̸ ϳ ǷӰ ϴ Ǹ ִ 츮 ƴ . ̷Ӵ.
1. ΰ ˾Ǽ .
״ ̰ "ġ " ŭ ߸ ù° Ұǰ ° Ǵ.
2. ˾Ǽ ٿ "Ƿ " ִ.
ϳ ǰ ̿ ؼ ˰ 鼭 Ƿ ־. ˰ 鼭 ٴ .
̵ γ ˼ Ͽ ̰ ϰ ڵ̴. ϸ ϰڱ ̴.
ϰ ִ ̳ ٸ.
" ν ٸ Ű" ̾߸ ž Ѹ( 1:13) װ Ƿ ˾ Ѹ ƴ .
3. ̿ ϳ Ͻ.
"ϳ 밡……ϴ÷ Ÿ"(̹ε鿡Դ ־ ʾҴ)
ϳ ־ ϵ ϳ ε鿡 ǰ ھƳ ͵ ϴÿ ͵, 2 ƴϿ, ϴÿ õǾ ̴. Ǵ "ϴ÷κ г밡 õǾ" ְڴ.
̰ 츮 ΰ г밡 ƴ϶ "ϴ÷κ г" ŭ Ȥϰ Ұ ̴.
-----------
( 1:19-32)
κп 絵 Ư ̹ ΰ ٸ ϰ ִ.
캸.
. ϳ ־ .
߰ ̽ó ( 147:20) ˰ ʾ ߿ "ڱ⸦ ƴϽ ƴϴ"( 14:17). "ϳ ……"(19, 20)
1. ˰ ִ .
"ϳ ӿ( ƿ̽, ߿) ̶."
ϳ ִ ڵ, (Numen, ) 縦 Ȯϰ ִ ڵ ־ٴ .
츮 ƴ´ Ÿ ö, öп ̹ ϳ ˷ ִ.
" "̶ ˷ ͵ ִٴ ԵǾ ִ.
ϳ 簡 κ ص ־ ص .
츮 ã ٰ ؼ ߰ ִ ƴϴ( 11:7-9).
ΰ 縦 ϰ .
ϳԲ ϴ ȭӰ ϸ Ҿ 츮 δ ˷ ִٴ ̴.
츮μ ѳ Ÿ 츮 츮 ڼտ ̴( 29:29).
2. ̰ Ǿ°.
"ϳԲ ̸ ̴̼϶."
ϳԿ ؼ ƴ ڿ Ϲ " ƹ" ڿ ϳ̽ ڽſ ؼ ̴.
()ǽİ ſ µ ΰ Ÿ ̱ ΰ ݼ ̸ ̼ ǽİ µ ã ϴ 鵵 մ.
3. ܰ İ ȮǾ°.
ٸ ƴ â ؼ̴(20). "âκ ƴϴ ͵……"
(1) ˰ ־ .
ƴϴ ͵ Ͻ ɷ° ż, ϳ ڽ ִ ˷ ֽô ̴.
ϳ ɷ° ż δ 巯 ִ.
״ ϰ Ͻ( 23:8, 9; 139:15; 11:5) װ ٴ Ÿ ֽø 츮 ű⼭ ɷ° ż ۿ ڿ ִ Ÿ Ӽ ִ.
ڿ ؼ ü ϳ ( ̵ ö ۿ ̰ ߰ ִٰ µ) ż ż ־. ٷ Ƿ θҴ.
(2) ִ .
" ,"
쿬 ȭ ̷ , ̳ ̼ () ؼ ؼ̴.
̶ ̴ ϴ ٸ ƴ ɷ ϳ ΰ ϴ ̴( 19:1; 40:26; 17:24).
(٥) ؾ ִ ̴.
پ缺, , , Ƹٿ, ȭ, Ư, , ո, âֿ ɷ° ż ϰ ´.
̷ ؼ ο ġ Ǿ.
װ͵ "âκ," ִ.
① ϳ ɷ° ż űκ ȴٰ Ǿ ü ִ.
ϴ (ũƼý ڽ) ִ.
ΰ ΰ ϴ صǾ Ѵٰ ϴ.
پ (ũƼý ī ) 16 15 [ũƼý]θ ǥǾ ִ.
ΰ ü ¿ , Ư ΰ ȥ ɷ° âְ ôٴ ϰ âִ ٷ ϳ̽ô.
② Ǵ ̰ ˰ Ѵ.
װ â 븦 Ѵ. ̷ ǹ̷ 濡 âκ( ũƼ ڽ, 1:20) ̰ մ.
ϳԿ ̷ ֱٿ ͼ ڱ ݰ ƴ϶ ʺ ־ .
ϳ ϰ ư ̾߸ ķ ־ źź̴.
̹ ⼱ .
. ϳԲ ڽ ̷ ּ ұϰ ϴ (21-23, 25).
ε 迡 ־ ϴ Ѵٸ ̹ε 쿡 ־ ڿ ν ȿ ŵ ߴٴ ̻ 븩 ƴ϶ ˰ ̴.
̿ Ÿ ΰ ϱ .
1. (21, 22).
ϳ ˰ ־ ˰ ־ , и ܾ ϴٴ иѵ ߴٴ ƹ ΰ谡 .
Ÿο ˰ ־ ̳ ̳ ΰ谡 Ϲ̴. ߸ ̴̰.
(1) "ϳ ˵ ϳ ȭӰ" ʾҴ.
п ܰ ڽŵ () İ ʾҴٴ .
ϳ ȭӰ ϴ õõϿ ڰ л̹Ƿ и ȭӰ Ѵٴ ̴.
̷ ʰ . п ϳμ ٴ ٴ ̴.
. ϳ ϳ ȭӰ ϴ ʴ ̳ . ϴ ȭӰ ϴ ƴ϶ ϴ ó̴.
(2) "ġ ƴϰ," ϳԿԼ ѿ ؼ .
ϳ ں ٺ 츮 пԼ ־ ˾̴.
Ư ϳԲ ڽŵ鿡 Ⲩ ֽ Ÿ Ŀ ؼ ġ ʾҴ.
İ ʴ ͵ ̰͵ ް ʴ ϴ ϴ.
(3) " Ͽ".
" ڽŵ ־ ־"( ̽ ˷α⽺̽), ü ߷п ־ "ϰ Ǿ."
Ϲ dz(19) ̰ Ȳ ϴ .
ϳ , â, η , ְ Ϳ ־ õ¸ ϰ Ǿ.
̻ Ϳ ǰ߰ ǰ Ұϴ.
ϴ ذ ߸ "ϰ"(in infinitum) ϱ ̴.
(4) "̷ ο". ſ ɷ° 帮 Ӱ Ѵ. Ÿ иŭ ط ۵ ϰ ߶Ծ ϴ ͵ .
(5) " ִ ϳ ϰ "(22).
öε̳ ִٰ ϴ 鿡 ʰ 鸱 ̴.
ռ ڵ ڱ Ʋ ϳ ¥ ߷ Ͼ ⸸ , ̰ž߸ ڽŵ ⸸ 翬 ƴ .
¥ ٺ پ ڶϴ õ ̾. ߸ε ؿ Ͽµ ̰ ߿ Ͼ ̴.
ϸ ߾ٴ Ʈε Ȳҿ ĸ, پ ε ΰ , ڶϴ θε (С) Ͽ.
ó ̰ Ƹī εȵ õ ϰ ߱ε ͽ ִ.
ó " ڱ ϳ ϴ°"( 1:21) ִٰ ڶϴ Ÿ ȭϵ ִٰ Ÿϰ ̴ Ÿ ̴.
öε ٿ ׳ 鿡Լó ϵ ( 17:18-32) - ִϳ "Ӿ"(Ľ , 1:22) ϳ 翡 δ ϰ ڱ ٰ Ͽ ٰ ų Ҵ.
2. ܸ ൿ(23-25).
(1) ϳ (23)
̷ ν " ƴϴ ϳ ……ٲپ" Ҵ( 106:20; 2:11 ).
߾ ¿ ż οϰ װ ϳ ǥϿ.
ϳԲ ΰ ϳ ùǷ ΰ ִ Ǯ ΰ ϳ ΰ ϳԿ ִ ġ Ҵ.
̰ ٷ ϳԲ ̽ 鿡 Ե Ͻô ̿( 4:15 ), ̰ ٷ 絵 Ƶ Ÿ ؼ װ̴( 17:29). ( 40:18; 44:10 )
̰ "ϳ ٲٴ"ó̴(25).
ؼ ϳ ġ ƴ϶ 縦 巯 ߴ.
̶ ִ ϳ ̽ŵ ϳԿ ü ִ ٸ ̴( 13:14; ȣ 7:1). " "̴( 2:18).
(2) ̷ μ ָ , " ϰ "(Ķ ũƼŸ, 1:25) Ǿ.
鿡Ե ʿ (Numen) ־ ϹǷ ᱹ ǰ ̴. ƴϸ "̻" , , ͽ ٰ ִ.
ϳ ٰų ̶ .
ᱹ ٴ ˰ ˰ ߿ ̻ ٴµ ִ.
̰ ̹ ˾ǻ̿ ̰ ü ڹ ǰ Ҵ.
߿ ִ ڵ鸶 ٽŷа 迡 ̿ .
ī '̽ŷ'̶ (Žƾ [ű]6 10忡 ִ´) ̹ û ε ҽž ϰ ٷ ̷ ִ.
" ڴ 翬 ɷ ˰ ŵ鿡 縦 帮 ̴." ״ ̷ Ѵ. " ̷ 뼺 ŵ 츮 ϴ üٴ ̵ ϴ 츮 ġϱ ̴."
̿ Žƾ ̷ ְ ִ. "״ ڱⰡ δϴٰ Ͽ ״ ڱⰡ δϴٰ Ͽ ̶ ϰ ִ".
⼭ οϴ "Ƿ "ٴ 絵 ̺ ִ° ڱ ̴.
̹ ϳԲ ϴ 絵 ϳ Īϰ ִ. "ִ Ͻ ̷δ. Ƹ"
츮 ϳ ̸ ų ϳ Īϰ ȸ ﵵ ϴ° ϴ. " Ͻ ̷δ."
̸ , ʴ ִµ ݵ ް ø ̴.
. 迡 ϳ .
̰ ƴ϶( 迡 ) ̵ кϰ ڿ ׳ ν ̴.
װ " μ̴"(ķ ƿ) ̳ ݺǰ ִ(24, 26, 28). Ǹŭ η ͵ .
1. ȴ°.
迡 翬 ν ϳԲ Ƿο Ǫô ̵ μ Ǯ Ǿ ڴ ذ ν ̴.
ϳ̽ÿ ΰ μ ڱ ϴ ŵ ִ.
̷ δ ϳ ൿ̳ ұ ൿ̳ ϴ ڵ ̴.
̰ Ȯ. ϳԲ ΰ ڽŵ ϵ νð ϰ ⸸ϸ տ ź Ǯ Ŵٴ ̴.
ħ ô ̴. ϳ ˾ 庻 Ͽ ־ ǷӰ ŷϽ, ؾ ˾ ϵ ߸ Ư ΰ ֱ ̴.
ȯڰ ̾ ó ʰ 庻ο طο Ѵٸ ǻ簡 ȯڸ ״ дؼ ̴.
̿ ǻ å ƴϿ, ü ȯ å ư ̴.
2. .
(1) " β "(24, 26, 27).
ϳ ִ ڿ ִ ϰ ϴ ڵ ΰ ִ ϰ 鿩 ̴ ϱ ̴. ΰ ڽ âϽ ϳ ˷ "ϴ " ǵ ̴( 49:20).
ϳ ڵ ڱ θ ϵ ̴ .
ڱ ڽ 뿹 뿹 ҽ ΰ ְڴ°.
̷ ڵ ġ ֱεó տ ٿ ( 19:4).
Ư ڿ ڿ ַ̳ 배 ϴ ڵ鵵 ˴.
ϳԲ ϴÿ ۺװԲ ߴ ҵ ó ˾ ̹ ȸ Ϲ õǾ ƴ϶ 翬 ް ִ ̾.
Ƹ 絵 ϴ ߾ ΰ ϴ .
ŵ鿡 谡 ƴ . Ұ 縦 ſϱ ̴.
̹ ȰǾ ͽŵ ſ ȭ ( ) ä ְ ־ θ ȸ ó ϵ ǰ Ȳ 簡 ް ߱ ̷ ȭϰ ״ ڰ Ѵٴ ִ. [ʷ ϸ鼭...]
˴ ˿ ƴ .
ΰ ִ ˾ û ɰ ū ΰ . ߾ ΰΰ!
ֿ, ΰ Դϱ? ϴ ΰ ߾Ѱ!
ΰ Ϳ ǰ ϱ ϳ 縦 츮 ̴!
̰ ƴϾ õ纸 ϰ ΰ Ǹ ڸ ̴.
̰ ٷ " ʿ "̴.
ǰ ϸ ˾ǰ ó ó ϽŴ.
(2) " "
① " ϳ α⸦ Ⱦ ߴ."
ش ڽŵ ̾.
ϳ װ Ⱦ߱ ̾.
̵ ڽŵ ͵ ˷ Ϸ ʾҴ.
װ ٷ Ư̴. ڽŵ ְ ̴. ȭϰ ش 츶 [ϳԿ ˰ Ǵ] ̶ ¿ 츮 ־ ε 츮 â ϳĭ ʹ . "ڿ, 츮 Ҽ"ϴ ڵ̴( 21:14).
̶ ڽŵ ݴ Ǵ ̱ װ α ϰ մ ̴. (" " شϴ )( DZ׳뼼, 1:28) ־ (׳ý, 1108) (DZ׳ý, 1922) ̿ ̰ ִ. ׳ý ""()̶ ̿ DZ׳ý "..ݰ "̶ ´. ̹ε ϳ ˸鼭 ʾ Ϸ ʾҴ.
② ϴ شϴ ν ϳ ó ˾ ӿ μ ⼭ ϴ " "(̽ ƵŰ , 1:28)̴. ǰ к ִ 縮Ǵܷ¿ ŵ ̴ հ յ ̴.
˾ ħ ̰ ΰ ʿ䰡 ִ. ¿ ڽ ٷ ̷ ̴.
" ˸ ĥ "( 2:14).
ٷ Ŀư ̿ ̴( 4:19).
츮 Ǵ ϴ ˾ǰ ġ ̶ 츮 ִ ̴. ó ٷΰ ڽ ϰ Ͽ Ŀ ϳԲ ϰ ϼ̴.[νν!!]
ó ϰϰ ߴ ó õ, ϱ ̴. "մġ ϰ" νô ̴.
˸ ϴ ؾ ˸ ΰ ϰ ִ. ˵ ΰ ġ ƴ϶ ٷ ڿ Ģ ߳ ̴.
絵 ̹ε ״ ¿ ̻߸ ˸ ִ.
ó ڿ η ߳ ˾ǰ ϰ ִ.
ǽ Ÿߴ θ 縦 ˸ ô븦 ۾ ־ .
ڱġ ˸ ǰ ִ(29-31).
ٷ ̰ Ǹ ڸ̴ ̸ ̴ ڰ ̴.
ؾ ʿ ϴ ٷ ̶.
ù ° ˾ "ϳ ̿ϴ ڵ"̴.
ٷ Ǹ ˴ ״ ߴ ̴.
̼ ְ Ⱦϸ ϴ ڽ ٿ ָ ϴٴ ִ 븩ΰ?
װ ̴. ˵ ű ϳԿ ִ ̴. ϰ ϳԲ 븩ϴ ̴. " ڿ ڶϴ "ν ϳ ڽŰ ܷ տ ľ ڱ Ӹ ڵ̴.
δ ° ˸ .
̰ Ư Ǵ ˰ ־ ̴.
Ϲ ̰ ǿ ̶ ִ.
Ǵ Ǵ ü ̱ ̴.
ʰ ϸ ùٸ ϴ ̴.
ټ° ˸ . ̵ "θ ſϴ " ƴ϶ " "(ƽ, 801) ڱ ڳ鿡Ե ϰ ߴٴ .
Ͽ ٸ Ͽ ϱ ̴.
θ ſϴ ڳ θ α ̿ Ųٷε .
° ", ñ, , , ǵ, ɿ, ں" , ΰ 츮 ο ǥ̴.
ϰ° "߾"() ռ ǿ ڼ Ƿ ⼭ ϰ ִ.
° δ "" "Ž"̿ , ȩ° ", ټϴ , ϴ , ϴ "̴ ̴.
" ϴ " " " Ϲ Ģ ִ.
Ͽ ֲ Ͽ ؼ ƴ ٰ ̴.
ٸ ־ ϰ ϼ ˴ ŭ ũ ̴.
ó 鼭 ϳԿ ؼ ϴٴ öõ ٺ ƴ .
츮 ˸ ٷ 츮 Ӹ .
̷ ֱ ̴.
״ ˰ ȭ ḻ ְ ִ(32).
1. "ϳ Ͻ() ˰ ־."
(1) ˰ ־.
ϳ ٸ ƴ϶ ڽ Ƿӱ ǰ 䱸ϸ Ǵٰ Ͻô° ϴ .
(2) ó ˰ ־.
"̰ ϴ ڴ شѴٴ "˰ ִ ڵ̴.
ٸ ƴ ٴ ȹٷ ְǸ ܰ ħ ġݰ Ҵ.
˸鼭 , Ư ϳ ˸鼭( 4:17) .
Į ̴.
̹ ˱̿ Ǿ ִٴ .
2. ̵ "ڱ鸸 ƴ϶ ϴ ڸ Ǵ"ϴ ڵ̴.
ϴ 迡 ̰ Ŀ Ѳ ä ¿ ˸ ϴ ˾ ü ˾ ̶ ۿ .
̰ ٷ Ǹ ձ ó(ť, 1:32).
ڽŵ ˸ ƴ϶ װ ȣϰ ȭϸ 鵵 Ȱ ϵ ִ ̴.
Ÿ ˿ ϰ װ 幵 ϴ 츮 ˾ ſ ̴.
ó ˷ Ÿ ִ ̹ 谡 ڽŵ ϳ տ ǷӴ ־ڴ°?
=====
====
##[23:7... ϸ ε // ϸ ʵ ϴ// ϴ ״ ....For as he thinks in his heart, so is he [in behavior—one who manipulates].]....Cogito Ergo Sum.. Ѵ, Ѵ....ΰ ΰ ʵ̴ () ϰ ִ ü ǹ....*** heart = ((spirit))(consience=ɷ.,heart>-) ((ȥsoul))[[, thoughts, mind>, intellect]] + (+)emotion + will(>-⼺)... (Ÿο ) µ ʵ(ǰ)̶
....** (Intuition) -- 'Ǵ Ǵ ߸' ۿ , ľ **(̳Ͼ, communion...fellowship-participation-impartation) --‘ ϳ ǰ Ͻô ȿ ’, ȸ ȿ ε ̲ ڵ ̷ ‘ŷ ’“
==Qϱ ==
ƴ Ƴ Ͽʹ ٿ ؾ Ѵ..
Q ƴ âϼ, ƴ㿡Լ ϳ Ͽ ̰ ϳ Ȱ .
ƴ μ ǥ, Ͽʹ Ƴμ ȸ ǥ..̴ 5忡 ƴ Ͽͷ ǥ , ȸ ..
̴. ϳ Ͻ ڵ ϳ ȴٴ ̴. ҷ!
ϳ Ͻ ڵ 츮 ϳ ϳ ٿ, ϳ ϳ ִ.
ƴ Ͽʹ ٿ Ƴ κ , Ƴ ٿ , ƴ Ͽ ̿ и ϳ Ȱ Ͽ. Բ , Ͽʹ ƴ 翡 ƴ , ƴ Ͽ 翡 ϿͿ Ҵ..
ó 츮Դ ϳ Ȱ ʿϴ. 츮 츮 Ȥ 츮 ڽ ʴ´.
츮 ϳ Բ, ϳ ؼ ϳԵ 츮 Բ 츮 ؼ Ŵ.. ҷ!!
ϳԲ ڽ ϼ ڱ 鼺 Ƴ ϼ̴(54:5, 62:5, 2:2, 3:1, 14, 31:32, 16:8, 23:5 ȣ2:7, 19).
ϳԲ DZ⸦ ϼ ڱ 鼺 Ƴ ⸦ ϼ̴. ڵ ϳ ϳ 鼺 Ƴ ߴ.
츮 ϳ Ͽ Ͻ ϸ ؾ Ѵٰ Ѵ. (, ȥ ƳԼ ̷ ٶڴ°?....ڰ ƴ϶ Ȱ ߾ ִ Ƴμ ģ ġ ʰڴ°?)
츮 ϳ и ϳ̽ÿ, 츮 ؾ ϸ, ϳ Ϳ ϰ ִ.... ϳԲ ̻߸ ؼ ϼ̴ " ̷ 翡 . ϱ⸦ Ѵ. ǰ Ƴ Ǿ Ѵ. ȥ Ȱ Ѵ. ϴ. Դ Ƴμ ʿϴ. 鼺 Ƴ DZ⸦ Ѵ" ....̰ ư ϰ Ÿ ְ ִ.
......ư 츮 ڿ ڸ ߰ϴµ ڴ ̷ Ѵ. :" Ըֱ⸦ ϴ ֺ ̱" .., ϴ ڰ 翡 ڴ ̷ Ѵ. 3 " "μ ƴ϶ ", Դ ѵ ¦ , "" ٲ(1:2-3) " ̸ ϸ ֺ մϴ. ϴ ̿. ּ̲ſ. ġ ð ٸ ̲ ּſ. (Դ 糪 , γ 絵 ʿ ) ̲ (" , . ")μ, Ÿ ʿմϴ. ̲ ּſ. 츮 ڽϴ", ̰̾߸ Q ȸκ ⸦ ϴ Ÿ ְ ִ ̴....Ÿ " ϳ ȣ ϶" ٷ װ̾..!!
===
ư Ÿ ȥ Ȱ ٶ ΰ? .... ̶, Ƴ(ȸ) (ִ) ڱ ڱ Ȱ ü, ڱ ΰ ƾ Ϸش,...ִ ϴ ڰ ġ Ǵ , ܰ Ư¡ ϰ Ŵ
.....*1)ٷ ظ(1:9) : ϸ ϰ ǥ , ѷ ߱Ѵ.
.... *2)Ӱ Ƹ Ǵ ȭ(2:2) : < ư > ̸ ڱ -- ٸ ϴ DZ⸦ ̴...
....*3) (3:6), (ڸ ) 븮 ƴ϶ ( ̲ Բ ) , " ְ, ӿ , Ӹ ӿ ֽϴ. ϴ, ϸ ϸ [ ڽ -- ⸦ ] Դϴ"
....*4) ϴ ̸ ް ư (1ν ...3:9).... ڽ , ׳ Ϲ ̽ ִ ڽ, ¿ 1ν ȿ ΰ ǽ...., ׳ ϴ ε ư, 踦 ȿ ...
....*5)ϴ ϴ, ŵ ͵ ڶ ϴ (4:12-13) ..
....*6)ڽ ӿ ΰ (6:4), 췽(21:2)
===
===
[ž Ÿ ̾߱]
......*1)纹 Ŷ и (9:15, 2:19, 5:34, 3:29)... ڵ ڵ Ϳ 鿡 и (3:30... , źθ Ϸ Ŷ̽ô ״ Ͽ ϸ..)...źδ, ź ü ΰ? Ŷ̽ Ȯ̴!!
.....*2)ż Ÿ Ƴ (:: 5:25-32, 11:2)...ϴ 츮 ٿ , , , Ȱ ϳ Ѵ.
.....*3)÷Ͽ Ÿ ȥ .... ȥ (19:7).... ȥġ (19)... 췽 Ƴ (21:2,9)....21, 22忡 ϼ κ, Ƴ
[ κο ]
.... ü ȴٰ ϽŴ.(â2:24, 5:31)..ƴ Ͽʹ ü, ü ̾. ó Ͻ 鼺 ϳ ü ̿, ̽ Ӹ̸(4:15), Ƴ ȸ ̴(1:22-23), ᱹ , , , ü ̴. 5忡 ȸ Ƴ, 1忡± õDZ, ȸ Ƴ ̿, ȸ ȸ Ӹ̽ô. Ƿ ȸ ̰ ü ̴. ̰ ϳ õ ٽ̴. ٽ κο, ̴. ̽TUQ Ƴ 鼺 κΰ Ǵ , "Ӹ"̽ "" Ͻ 鼺 ϳ ̶ ̴. ̰ ߽ ̴. κζ 鿡 ߿ ̸, ̶ 鿡 ߿ ̴.
κημ ȸ 踦 , ϳ μ ȸ 踦 ´.
[μ Ÿ ȸ(ǥ, , ڵ)]
.....*1) õ(24:27, 44. 5:39)
.....*2)ǥ, , ڵ Ÿ ִ, ߾ ȸ(3:3-6) ¿
........*) ǥ Ƴ (Ͽ<5:31, 32>, ̻ Ƴ 갡<â24>, <4>, ư <6:13..̴ ַθ >
........*>
[ ž, ž Ÿ ȸ]
.....*1) Ÿ ....º Ѻ 60 ̻ κ Ǹ, º 30 ̻ , Ѻ 20-30 õǰ ִ...
.....*2)絵 Ÿ ü ( ü Ȯ)
.....*3)θ Ÿ ü (ü ̷ )
===
===
@@˴ know, ϴ understand.....ginwvskw(1097, 뽺) ..()ߴ
1. .
뽺(Homer ̷) ⺻ ׳(gnw) ̸ܾ, ǹ̸ Ѵ.
(a) ܾ ⺻ 繰̳ Ǵ Ȳ , Ư ð '˾, ϴ, νϴ' ǹѴ.
ȣ(Homer, Od.)ּ Ͱ 뽺ڴ Ǿ ִ. ̷ ν 迡 Ǿ ӿ ְ ȴ.
ܾ 'ϴ, , ˰ Ǵ' ǹѴ. װ ˷.
(b) ܾ 'ϴ' distinguish ǹѴ.
̳ ٸ ͵ ̿ ִ ̳ ̷ ֱ ̴(Homer, Il).
(c) ܾ 'ΰ ˴'(Heracl., Frag.), 'ϴ'(Homer, Od.), '˴'(ģ ΰ ´).
'~ ˰ , ~ ģϴ, Ǵ, ϴ'(Plato, Rep.) ǹѴ.
(d) ܾ 'ϴ, Ǵϴ'(Democr. Fr., Demosth).
(e) ̳ λ ǰ ־ ߿ ǰϿ ǰ 뽺 ǥǾ ' , ǰ ' ǹ̸ Ÿ.
(f) ܾ "ƴ ̳ ģϴ' ǹ̸ Ÿ. (ü) '˴', '~ 踦 ' Ǿ ؼ ǹ ִ. Ƹ Ŀ ƴ ٸ ܾ ̴.
ܾ ƾ ׳([̸] ) õǾ ִٴ Ǿ Դ(: H. Leisgang, Die Gnosis).
(g) ܾ 'Ȯϴ, ϴ, Ȯϴ' ǹ̸ Ÿ.
ö ε ̴ Ͻ̰ ƴ϶ ȥ ؼ ִ ϰ ̴.
Ȯ ̾ϴ´. ̷ ƶ 뽺ڴ ' , ˾' ǹ̸ Ÿ.
̷ ñ ̴(Herach., Frag. 5).(: E. D. Schmitz; Bultmann).
2. 70ο .
뽺ڴ 70ο 800ȸ ̻ , 긮 ߴ(˴) Ǿ, (), (), () 13 ܾ ε Ǿ. Ϲ µ ༺濡 ؼ ȹȴ.
̹ ˷ Ÿ ϸ ü ˷ Ǿ ִ.
츮 () () 簡 ƴ Ϳ Ǿ ȴ(: 16:6 ; 33:9; 14:38; 41:20).
̰ 츮 70ο ( 2:7) ( 26:11) ( 4:15) 뽺ڸ ִ.
긮 ƴ Ϳ ü ġϸ 쿡 Ͽ ⺻ ̴.
(a) 70ο ߴ/ 뽺ڴ '˾ä, ϴ, ϴ, ϴ' ǹѴ(: â 3:7; â 41:31; 16:20; 8:5; 47:8; ȣ 5:3).
(b) ߴ/ 뽺ڴ 'ϴ' distinguish ǹѴ.
" ƴ "(â 3:5; â 3:22) ϳԲ Ҽ ̴.
ϴ ʿϴ( 19:36). ̴ հ ϸ( 4:11) ǵ Ѵ( 7:15).
ư 8:4 ̿ , ̴ Ͱ طο ٴ Ϳ ̶ û ִ . , ¿ Ϳ ϴ ᱹ װ͵ ϴ ȴ.
(c) ߴ/ 뽺ڴ ' ˴' know by learning ǹ̸ Ѵ( 30:3).
(d) л (â 25:27), й( 29:11-13), ְ( 5:16), ٴٸ ϴ ( 8:18), DZ⸦ ϴ ( 16:16) ϴ ´.
(e) ߴ/ 뽺ڴ 'ƴ ' ǥѴ.
ƴ ǥϱ Ǿ(â 29:5; 1:8; 3:25). Ǫ л 'ģô'( 10:11 ) 'ƴ '( 19:14; 2:1 ) ĪѴ.
(f) ߴ/ 뽺ڴ 'ϴ, '( 1:6; 37:18; 119:79), '~ 踦 ΰ ʹ'(: 33:9).
ƿ ܾ ؼ ᱹ Ῡ ʷϰ Ϳ ´(: 8:7; 95:10).
(g) ߴ/ 뽺ڴ ' 踦 ' ǹ̸ Ÿ.
"ƴ Ƴ Ͽ ˾Ҵ" ϴ ϰ ౸(â 4:1; â 19:8; 31:17; 31:35; 11:39; 21:11; ջ 1:4; 1:19) ֹ 踦 ϴ Ǿ. ܾ (â 19:5; 19:22)̳ ( 19:25) ϱ Ǿ.
(h) ߴ/ 뽺ڴ 'ٸ ΰ̸ ģ 踦 δ' ǹѴ. ϳ ̸, Ͽ ƽŴ( 33:17; 34:10).
ϳԲ ̳( 1:5) ( 3:2) ƽ ϳԲ Ͻðų ϽŴ(: 16:5 70ο).
صǴ Ӱ ھַο ̰ ΰ 䱸Ѵ.
(i) ߴ/ 뽺ڴ Ϲ ܿ, ٸ ŵ ƴ ̵( 13:3; 13:7; 13:14) ȣ ƴ ̵( 2:12; 3:7) , ſ ΰ 迡 Ǿ. ̹ε ϳ ϸ( 10:25) ڵ鿡 ϸ, ̽ ϳ Ѵ( 4:22).
ֱ ȣͰ ϳ̽ ֱε ˵ ϱ ( 10:2 ).
״ װ ϳ̽ ̽ε ˵ ϱ ( 60:16) ĸŰð( 6:7) ȸŰ ̴.
Ư , " ˰ Ϸ ̶" Ѵ( 6:7; 6:10; 6:13; 6:14; 7:4; 7:9; 7:27 ).
(j) ϸ ε ʿ 繰 ̻ 纯 ־µ , ༺ Ӿ ΰ ܳ ϰ ִ. ༺ ϳ â ؼ , 츮 ߷ ܼ ȵǰ ϳ ÿ ϴ ؾ Ѵ. ֳϸ ϳ ƴ ſ ӵ ̷ ϳ ϰ ִ ӿ ϳ ÿ õǾ ֱ ̴. ̽ Ӿ ſ ̷ ӿ ϳ ø ãұ , ̽ ൿ ϳ 䱸 ĺ ־ ̴.(: E. D. Schmitz; Bultmann).
3. ž༺ .
뽺ڴ ž༺濡 221ȸ , Ǿ. ž༺濡 뽺 ༺ ſ ϴ.
(a) ', ϴ'( 5:29; 8:46),
(b) 'ָϴ, ˾ '( 8:17; 12:12; 26:10; 2:4; 5:42; 8:27),
(c) 'ϴ, ϴ' recognize( 7:39; 12:15; 22:18; 3:7; 2:20; 4:1; 5:6; 6:15),
(d) ', ()˴'( 5:43; 15:45; 9:11; 17:13; 17:19; 1:12; 2:19; 11:57; 12:9; 10:26 ౸; 9:24; 4:5).
(e) 'Ȯϴ, Ȯ ϴ, Ȯϴ' confirm( 6:38; 13:28 ; 1:18; 4:19; 13:6; 4:53; 7:51).
(f) ① ˾ä ִ(ǽ) ǹ̿ '˴' know( 24:50 ౸; 2:43; 16:4; 10:34; 3:3; 2:24 ; 7:27; 3:20).
② ̳ ƴ ̶ ǹ̿ '˴'( 25:24; 12:47 ; 16:15; 1:7; 2:18; 7:1; 5:16; 1:48; 7:49).
③ ض ǹ̿ '˴'( 18:34; 8:30; 14:9; 3:10).
(g) 'ϴ, кϴ' distinguish ǹѴ.
14:7, "Ȥ Ź Ҹ к ƴϸ δ Ź Ÿ ˰ Ǹ".
(h) '~ϴ ˴' know how to.
16:3, "ħ ϴ Ӱ 帮 İڴ ϳ õ к ˸鼭 ô ǥ к ".
(i) Ͽ '˴, ݴ' find out( 13:58; 15:18; 19:4; 2:3; 2:5).
(j) '~ 踦 δ' ① 1:25; 1:34 迡 Ǿ.
② 7:23 " Ѵ" ' 踦 ʾҴ' ǹ̴. ③ 5:21 "˸ ϽŴ" ϼ̴µ ̰ װ ˿ ʾ ǹϴ ƴ϶ Բ ˿ ΰ 踦 ʾ ǹϴ ̴. "츮 Ͽ ˸ "̶ ݾ Ÿִ ٷ ̴̰. ④ 7:7 " ̾ ʰ ˸ Ͽ" ' ٸ ΰ ˿ 谡 ̴' ǿ ִ. ⑤ 5:16 '~ 谡 ִ, ~ 踦 δ, ˴' Ÿ. ǹ̴ ȴ. ̴ٸ("츮 Ƴ") , Ϲ 뽺ڰ ׳ī("츮 ˾ҳ") 뽺ڸ("츮 Ƴ") · ´.
(k) 5:11-21 ٿ ڱ⸦ ϸ 絵 ϴ ڵ £ õǾ ִ.
ٿ£Դ 絵 ȮҸ ̴ Ư, ῩǾ ִٰ ߴ( 5:13).
ڱ ڽŸ Īϴ 'dz' ߴ .
ٿ 5:11("츮 ... ϳ") 5:12("츮 ... õϴ ƴϿ") װͿ Ͽ ϰ ִ ϴ.
ٿ ȣ ߿ " Ͽ" ð, , ̴ Ư Ͽ " " ϴ κ ִ( 5:14 ). ٿ ڱⰡ ɰ ɷ и ſ ݺ- ġ , ô ȯ ǹϴ õ ķ-"츮 ... ƹ ü ϳ" Ѵ. 츮 ̰ Բ ؾ Ѵ( 5:14).
̰ ΰ Ÿ ٿ и ִ 5:16 Ϲ ϰ ִ: " 츮 ü ˾", ٽ ڸ ̴ Ͱ ̴ ˾ "ʹ ̰ ƴϳ."
ʰ 츮 , ʴ ȰϽ Ѵ.
ð Ȱϼ̱ , ״ ʴ ̽ø, װ ִ̽ö ܸε ̴.
絵 ٿ 絵 ϴ Բ ٸ Ͱ Ǵܰ Ϲ ִ ؿ ӵǾ ʴ. " ȿ" ο ġ ִ ̴. ( μ, 5:12) Ǵ Ͽ " Ǿ"( 5:17). £ ߾ , ٿ 5:16 װ ˾Ҵٴ Ȯ ʴ´ٴ и.
ٿ£ ־ ̰ ǹ̿ 踦 ̴.
(l) 뽺ڴ 'ϴ, ˾ִ' ǹѴ.
① 4:19 ٿ ε鿡 װ ̳ ɷ ̶, ߿ ̶ ϰ ִ.
② 3:9 ȸ Բ ε(̹?) ȸ ȰϽ ̰ Ͻ ϰ Ǹ ϼ̴( 2:23). ̷ Ͻμ ״ Ҹ ¤ ̴(: E. Lohmeyer).
③ 7:1 " ƴ", 2:18; 22:14 "ϳ ˰" ܼ ̷ Ͻϴ ƴ϶, ̰ Ǿ ΰ 䱸Ѵٴ Ϳ ϽѴ.
④ 7:29 " ϴ ָ ڷδ" ٸε Ϲ 鼺鿡 ٵ ڵ ݿ ִ ̴(: SB 494-521). ̰ Ϲ 鼺 ˾ ߴٸ, ʾ ̶ ϰ ִ.
ϸ鼭 ⼭ ٷ ڽ ϰ ϴ ٸε鿡 Ͽ ǽ ̴(: 7:42; 5:29 ; 11:49 ). 7:51 "츮 ˱ ǰϴ" ݹϰ ִ.
⑤ 1:21 ϳ ˾Ҵ ڵ Ͽٴ Ʋ.
ϳ (: 13:1). ٿ ϳ ƴ ݵ մ ̿ 縦 ؾ Ѵٰ ߴ.
Ƿ ϳ ź ̱ ܼ Ȱ Ͻ ߴ ǻ ̾( 1:22 ).
̱ и ϳ ˰ ־ϴ, ϳ ʾҴٴ ٷ ΰ Ǿ( 4:9; 1:10; 1:21; 4:8).
⑥ 5:5; 1:3; 5:20 Ŀ ɰ 縦 ȭϴ Ȱ Ȳ ̰ ùٸ ϶ 䱸 ̴.
⑦ 10:11 ̽ ϳ ؾ Ѵ.
2:36 "̽ " ǿ ߾ ڰ þ߷ ϶ û ´. 24:43 ɹ ϶.
⑧ 8:9 , "οϰ Ͻ ڷμ Ͽ ϰ ǽ Ͽ οϰ"Ͻ 츮 ൿ Ÿ Ϳ Ѵ.
츮 ̰ 길(Lietzmann) ؼ ó ܼ Ͻ ̽ôٸ ϴ ؼؼ ȵȴ(H. Lietzmann, An die Korinther).
(m) 뽺ڴ ϳԲ ΰ Ͻð Ͻô ϴµ Ǿ.
- 2:19( 16:5 ο), " ϳ ߰ ʹ ħ ־ Ϸ ֲ ڱ 鼺 ƽŴ ϸ ̸ θ ڸ ǿ Ͽ϶".
- 8:3, " ϳ ϸ ϳ ƽô¹ Ǿ϶".
- 4:9, " ϳ Ӵ ϳ ƽŹ ǾŴ Ͽ ٽ ϰ õ ʵ й ư ٽ 븩 Ϸ ϴ".
ϳ ̹ΰ Ȱ Ƶ̽ô ϳ ൿ Ѵ.
ϳ ȿ ̸ ˿ Ҽ ¸̴. 10:2 ̿ ̴.
⼭ ٿ ϳ ϱ ̰ īŸ DZ׳("[] ") ƴϴ(: Arndt, 291).
"̰ ε ϳ 縦 ǹϴ ƴϴ. 鿡 ̵Ǿ ִ ϳ İ ̴"(E. Gaugher, Der Brief an die Romer).
(n) 뽺ڴ ̰ ̷ ǹ̸ ϰ ִ.
① 13:11(: 4:11TR) ڵ鿡Ը "õ " ߾ Ŀ ϰ ִ.
쿡 鿡 ߾ ִ ִ ؼ ǰ ߴ.
6:6 , ʿ Ư ħ ı Ÿ ִ.
̷ "ٽô 츮 ˿ 븩 ƴϷ " ִ ̴.( R. Bultmann; E. D. Schmitz).
ǿ £ Ÿ .
ž༺ ô뿡 ڱ Ź ִٰ ڶϴ ־( 1:18-2:16; 13:12 ; 2:8; 4:7; 6:20).
ž༺ ڵ 絵 ɷ(khvrugma, 2782: , ) Ͽ ڱ ظ ־ ڵ 浹ϰ ߴ.
̸ (׳ý) "ɵǰ " "" ϵ ް ִ(: 6:20).
2:24 " " ٰ ߴ ڵ Ǿ ִ.
ڴ dz̸鼭 ùٸ Ǵ "ϳ " ٰ ϴ 忡 ߴ (E. Lohmeyer).
(a) ٿ .
ȸ ϴ ó ٿ£ Ƶ鿩 ̾.
" ƴ ٷ ϸ ϴ ̿"( 8:2).
̰ 15:34 ִµ, ٿ "ϳ [Ѵ]"(Ʊ׳þ ... ) ϰ ִ.
̷ ٿ װ ϶ 並 ̴.
״ ̹ ˷ ִ μ θ ǥ ۿ ˾Ҵ( 4:9 ٿ "ϳ ƽ ǾŴ"̶ ÷Ŵμ ΰ ɵ ϳԿ ִٰ ϴ ߴ).
̹ ˷ ִ ̷ ΰ ϳԿ ɵ ؿ ϴ ƴ϶ ϳ ϴ Ϳ ϴ ̴( 8:3). ϳԿ ϰ Ӱ Ϻ̴( 13:12).
ٿ 縦 ν, ϳԿ ˷ Ͱ ΰ ϳԿ ġŰ ڵ ī() ȯ 븦 źߴ. ֳϸ ٿ ϳԲ 츮 ̹ ˰ ̴ٴ ϰ ֱ ̴.
׳뽺(ϳԿ ˷ ) ϰ ִ(: G. Bornkamm).
ƹ ΰ ϳԿ ִ ϴ, ̰ ϳԲ ֿ 翪 ڽ Ͻμ ϳԿ ̴.
̰ " ִ ϳ ƴ" ֽ ̴(: 4:6).
ī 츮 ϳ ִ( 3:10; : 2:1 ).
ؼ ˷ ƴ϶ 츮 ؼ 츮 ַ ϰ ˷( 3:8).
̷ ϳ ƽô ȴ. ̷ Ŀ Ͽ ϴ ̴.
" ϸ ״ ڴ϶"( 14:38). ϳԿ Love ϳԿ ƽô ٰ Ǵ ̴( 8:3).
ϳԿ ο , ֱκ ع(: " , 3:10, : 6:3), ϴ Ͱ Ȱ ɷ Ÿµ ϴ üȭǴµ, ϵ ӵ Ȱ ̸Ѵ( 3:10). ϳԲ 絵 Ÿ Ÿ̴ ̴( 2:14).
̰ ϼ ƴϴ. ( 13:12) ϼ Ѵ.
ٿ 1:6 ߴ ٿ , "츮 ִ ˰ ϰ ġ ϴ" ̴.
ȸ ڵ Ͽ Ŀ ͵ ˰ ; ʾҴ.
ٿ 鿡 " ˶" dz 䱸ߴ( 14:37).
߾ , ٿ ༺ ȿ ӹ иϴ.
ÿ ״ ȮϿ ϼ״.
(b) .
ڽ, 10:14 Ͽ (Ƶ) ϳ(ƹ) ȣ ģ Ÿ ִٴ ٷ Ÿ ִ ̶ Ѵ.
߽̾(J. Jeremias) Ʈ(R. Bultmann) (The Gospel of John, 1971, 380 ) ó, ̰ źǸ ݿϴ ƴ϶ ݿϴ ̶ Ѵ.
ģ ִ ɼ ˰ ִ , ϴ ϳ ڿ ʿڷ ˷ ϳ ΰ ǰѴ.
ϳ , ̿ " ϰ ϱ" " "( 14:17) Ƶ ٴ Ͽ Ÿ ִ. ڵ ̿ ( 15:18; 16:2) ϳ صǾ ȵȴ.
Ҹ ϳ ƴ ƹ ð ִ ڵ鿡 ؼ νĵǾ (: 8:42-43).
ݴ ϳ ƴ ϳ п ϸ, ϽõǾ( 17:3).
ܺηκ θ, ط, ڸ ǽ ƴ ɷ ֽ ϳ Ƶ Ͽ ϴ(: 5:20).
Ŀ ذ ϰ ִٴ 츮 Ƶ ڵ ݴ ǥϴ ¿ ƴٴ ݴ´ٸ ̴.
ڵ鿡 Ͽ ϴ ̾Ƿ ߴ ̴.
״ ڱ ڽ 忡 ڿ Ͽ ڱ ڽ ⸦ ߴ. ̰ ȭ ų ڷ ƴϴ.
ϳ (: 1:18), ϳ , Ƶ鿡Լ ˷ ̴( 10:22).
״ ü Ǽ̴ ΰ()̽ô(: 1:14; 1:1-4). ƹ ̴( 14:9; 12:45).
̹ ˰ ִ ƹ ε, ̹ ˾Ұ ұ ̴( 14:7).
ϳ ؼ ִµ, ֳϸ ϳ ϱ ̴( 10:15).
뽺ڷ ǥȴ.
̿ θ ƴ Ŀ ؼ ȿ , ǿ ΰ ŰȭŰų ΰ 翡 ŽŰ ǹ ʴ´.
ѿ ־ ̽ ϳ θ ؼ ӿ Ÿ ϳ ÷κ ¸ Ѵ.
ڱ Ƶ μ, ϳԲ ڱ 鼺( 17:23; : 4:19 ) (: 3:16) ڱ Ÿ̴.
Ƶ ڱ ƹ ô ڱ 鼺 ϼ̴(: 15:9; 17:26).
ϳ ȿ ǥȴ.
" ƴϴ ڴ ϳ ϳ ̴ ϳ ̶̽"( 4:8).
Ƶ ϳ ɿ ƹ ڱ ϼ̵( 14:31), ƴ ڵ ϳ , ٵ ڱ ϶( 4:7 ; 2:7-11) Ŵμ( 2:3 ), ˸ ƴν( 3:6), ڱ ϴ ̴.
ó 뽺ڴ ȴ.
ù°, Ƶ Ÿ ϳ ƴ ǹϸ( 17:8; 3:6), °δ ϴ ε Ǵ Ŀ ϴ ǹѴ( 4:6).
̷ ̹ Life Ǿµ( 17:3) ֳϸ ̰ ϳ ÿ ӿ ִ ̱ ̴.
Ϳ ߾ , ݴ ε巯.
ΰ ϳ 迡 Ȱ δ ͵ İ ǿ Ϻκ̴.
17:3 Ŀ ϴ 3:36 ϴ .
鿡 ؿ( 6:69) 츮 Ŀ ϴ ù ܰ Ȥ , 4:16 "˰ Ͼ" Ǿ ִ. ڱ ڽ ڱ ( 13:35) ( 17:21 ) ȸ Ѵٴ ϴ Ͱ ݴȴ.
Ŀ ִ ñ ǥ Ƶ Ҵٴ ϰ ǰ ð 迡 ˷ ̴.
̷ (â) ̿ ̴.
ڿ ־ ̷ ̿ غ ε, ̿ Ÿ ̹ ̱ ̶ ̴.
ؿ ִ ġ ϳ ٰ Ѵ.
ѿ ־ ϳԲ âϽ ̴(: 1:1 ; 2:14).
ڵ鿡 ǥǴ ϴ Ÿ ø ʴ ̸( 8:42 ) ̰ ˸ ʷѴ(: E. Kasemann).
" 'ε' ٸ װ ̴. 鵵 ȭŰ dzӰ ϴµ ֱ ڽŵ ̹ ˰ ִ , ο ˰ ִ Ͱ ƿ ̷ ڱ ڽ ظ Ϸ ʴ´.
̷ δ ̴! ° ϴ ִ Ͱ ϰ ϴ ϳ̸ ϴٴ Ÿ ̴"(R. Bultmann).
İ θ ̷ ؼ ִ. Ƶ Ÿ ϳ Ÿ ο ̴.
ְ ǿ 缺 ֱ , ȭ 纯ٴ ༺ ¿ ξ ٴ ͵ иϴ. (: E. D. Schmitz).
===
[ 1:17 ϳ ǰ Ÿ ̸ ϳ ϵȹ ̾Ͼ 츮 ϶]
---“ϳ ” . ī̿ (δικαιοσύνη θεού) :: ΰ ǿ .... “ϳ ” ؼ (1) ϳ μ ( 10:3, 5:16, 45:23, 24, 46:13, 51:5, 32:4, 71:15-16, 119:142) (J. Calvin, J. Barmby), (2) ϳ Ÿ , ϳԲ ˷ ̾Ͼ ϴ ڸ ǷӴٰ Ͻô ( 4:13, 10:6, 10, 45:25, 51:5, 98:2, 3:9, 11:7)̶ (3) (1) (2) , Ƿο ϳԲ ϴ ڸ ǷӴٰ Ͻô ( 3:21, 22, 26, 51:5) ִ. ...“ ϳ ”( 3:10: 14:1-3 53:1-3 ο) , ΰ ǷӴٰ Ͻ “ ”( 119:142) Ͻ ϳԹۿ Ƿ (3) ؾ .. ӵǴ ǥε ħ ȴ.
---“Ÿ” ĮŸ(ἀποκαλύπτεται)μ ‘ѷ ڱ⸦ ’ ִ 巯ٴ . “ ǹ̰ ִ. Ǵ Ѵ. , ϴ ̴. ϳ Ǵ ־ ִ. ̴ ִ ȿ õǾ”(濬). ....ΰ Ͻô ϳ Ƕ ô ƺ 鿡 ϰԳ صǾ( 11). ȿ ̷ õ ʾҴٴ ̴.
---“ ̸ ϳ”(ἐκ πίστεως εἰς πίστιν) ũ(ἐκ) 밳 ‘ó’, ̽(εἰς) Ű ̹Ƿ ‘(κ) ()’ ƾ ... ǥ (1) ༺ ž༺ , (2) (M. Luther, “Malancthon, Shaff”2)), (3) ϳ Ǹ ϴ , (4) ϴ ϳԲ ϴ (Augustine), (5) ϳ ŽϽɿ ű ϴ 츮 (“Ambrose”, K. Barth), (6) ؼ ϴ ڿ(E. F. Harrison, p. 52), (7) ǹ̿ ó , ‘ϳ ’ ϴ ذ ִ. Ƽ ٿ ſ Ÿ ‘ϳ ’ ‘’ 踦 (7) Ǵ....((,δ " 强 з 游 ̸" ڶ [ ϴ, ϰ ֵǴ -- Ͻô в , ̰ Ͻɵ ڱ ް , ϳ ߵ-۵--ϴ Ÿ , Q --ȣ ȯ ˸-ϸ---Ÿ ] ϰ ʹ)) ....(E. Ka\"semann) Ѵ. “ ǥ ̿ ִٴ (Lietzmann, J. Weiss, Ridderbos) “ǿ ”(ἐκ κακών εἰς κακά: 9:3), “ ”(ἐκ θανάτου εἰς θάνατον: 2:16), “ ”(ἀπό δόξης εἰς δόξαν: 3:18) 巯. · ġ ־ , ǻ . ̰ ٸ ̴. ̰ ‘ θ’(sola fide) ǹ̿ ‘߷ Ӽ’ (Fridrihsen) и 巯. Ȯ ؼ, ‘ο ’(Stuhlmacher) и 巯. ϳ ô յǾ ֱ , ȴ.”
---Ƿο ϳԲ ϴ ڸ ǷӴٰ Ͻô Ϳ , ٿ ڽ 3:9 “······ Ǵ ƴϿ ̾ ̴ ϳԲμ Ƕ” Ͽ. , { ؼ ƴ϶, Ͼ ǷӴ Ͻ ٴ ̴. “ ΰ ȭ ƴ϶, ϳ ȭ ǹϴ ̴. װ Ƿ , ϳԲ Ƿο Ͻ ̴”(R. C. H. Lenski). ̰ ٷ Ī̴.
---Ī ༺濡 ãƺ ִµ ǹ̸ ´( 23:7, 5:23). ̽(A. Deissmann) “ ȿ Ҹ ΰ Ұ ϵȴ. ״ ˰ ƴ϶ ȴ. ̷ ٿ Ī̴.” Ͽ. .....ٽ ϸ, ĪǶ ˰ ڿ ǹϴ ƴ϶, ˰ ϱ ǷӴٰ ̴. Ƿ “̶ ̸ ÿ ̴”(M. Luther). ̾Ͼ ǷӴ Ͻ Ƿ ̾Ͼ ϴ ڿ ֽô ϳ ̴( 3:12, 22, 26). “̰ ΰ ϳ ο , ϰ Ǵ ̴”(J. S. Stewart). ϳԲ ΰ ֽ , Ȥ Ƕ ΰ ̳ ο ƴ϶ ϳ ο ̴(J. S. Stewart, J. Knox, H. A. A. Kennedy). ſ ־ ̰ų ̷ ־ ƴ϶ 翡 ־ ̴. ǷӴٴ ̴. Ī ̷ . ؼ ̽(A. Deissmann) “츮 Īǿ ٿ ǽİ ̷ .” Ͽ.}1)
---ٿ Ǹ ħϱ Ϲڱ 2:4 οϿ, "ϵȹ ̾Ͼ 츮 ϶" Ͽ(: 3:8-9). Ƽ 3:11 긮 10:38 οǾµ, ̽ ε ħ ؽ ߿ , ϳ ŷϴ ڴ ´ٰ ̾. ٿ ٰŷ Ƿο ϳ ǷӴ Ͻ ´ٴ Ȯ ̴. ǷӴ Ͻ Ȱ ڽ ̼̳ ƴ϶, ϳ ϰ ̴. |