ÀÛ¼ºÀÏ : 2021.05.04 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : °íÈÄ4
÷ºÎÆÄÀÏ :

###À°½ÅÀÇÁ¤¿å, ¾È¸ñÀÇ Á¤¿å, ÀÌ»ýÀÇ ÀÚ¶û Ãß±¸==> ¼ûÀº ºÎ²ô·¯¿òÀÇ ÀÏ, ¼ÓÀÓ, È¥Àâ, È¥¹Ì, ¾ç½ÉºÒ·®###.....@@È湦¹é¹¦·Ð((¸ñÇ¥´Þ¼ºÀÌ <Áö·¹ÁüÀÛ/¾ÏÁ߸ð»ö-À½¸ð-¸ðÇÔ-¹«°í-Âü¼Ò-ÀÌ°£Áú-¿ÍÀü-¿ÍÇØ-ºÐ¿­ Á¶Àå-°¢°³°ÝÆÄ Ã¥·« µî> õÀΰø³ëÇÒ ºñµµ´öÀû ¸ðµç ¼ö´ÜÁ¶Â÷ Á¤´çÈ­ÇÑ´Ù´Â ÀÌ·Ð))--Ÿ¶ô ¾ç½É/»ç¸® Ž¿å((¾çµÎ±¸À°.Ç¥¸®ºÎµ¿))--±³¾ð¿µ»ö((.»ç±â-À§¼±-À§Àå))--¸¶Å¸µµ¾î((ÀÚ°¡´çÂø-º»¸» Àüµµ-Èæ»ö ¼±Àü-ÀÌÀüÅõ±¸-ÃÌö»ìÀÎ))@@


°íÈÄ4Àå  [502.ºûÀÇ»çÀÚµéÀÌ¿©]


Áö±Ý ¿À´Ã³¯ ±³È¸ÀÎ ¿ì¸® ¾È¿¡´Â ±Ý-ÁøÁÖ-º¸¼®ÀÌ ÀÚ¶ó°í Áõ°¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â È®½ÅÀÌ ÀÖÁö¸¸ È¥¶õ½º·¯¿î, ź½ÄÇÒ ¸¸ÇÑ »óȲ°ú Ãø¸éµéµµ ºÐ¸íÈ÷ ÀÖ´Ù. ¸¶13Àå¿¡¼­Ã³·³ ±â»Ýº¸´Ù´Â °ñÄ¡°Å¸®°¡ ´õ ¸¹¾Æº¸À̱⵵ ÇÏÁö¸¸, Àå·ÎµéÀº ±³È¸¸¦ ¹ö¸®°Å³ª ¶°³ª¼­´Â ¾ÈµÇ¸ç ¸¶13Àå¿¡¼­ ³ª¿Í¼­ °è21Àå°ú 22Àå¿¡ À̸£±â±îÁö ´õŸL ´õ ÇÑÃþ °è¼Ó ÀüÁøÇØ ³ª¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù. ¿©·¯°¡Áö ¼Ò±ØÀû ¿ä¼Òµé, °ð  °¡¶óÁö, (Å©°Ô µÇ°í ¿Ü°üÀÌ ¹øÁö¸£¸£ÇÑ °ÍÀ» ¹Ù¶ó´Â) Å« ³ª¹«ÀÇ ¼ººÐ°ú ¿ä¼Òµé, ´©·è¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò±ØÀûÀÎ ºÎºÐµéÀÌ ºÐ¸íÈ÷ ÀÖÀ¸³ª, Q²²¼­´Â ´Ù¸¸ ±×ºÐÀÌ º¸°íÀÚ ÇϽô °Í(ÃßÈÄ¿¡ ±Ý-ÁøÁÖ-º¸¼®À¸·Î º¯È­µÉ ¹Ð-°ð ½Ä¹°ÀÇ »ý¸í)¸¸ ÁÖ¸ñÇÏ°í °è½Ã¸ç, Áö±ÝÀº ±×³É ±â´Ù·ÁÁÖ½ÃÁö¸¸ ³ªÁß¿¡ °¡¼­´Â ºÒ¿¡ ´øÁ® ³ÖÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù.


===Áú±×¸©¿¡ ´ã±ä º¸¹è

1.  ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ÀÌ Á÷ºÐÀ» ¹Þ¾Æ ±àÈáÇϽÉÀ» ÀÔÀº ´ë·Î ³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í

....³«½ÉÇÏ´Ù =±âÁøÇÏ´Ù = Æ÷±âÇÏ´Ù = Ç׺¹ÇÏ´Ù : lose heart. faint. give up, get tired/discouraged [´ª18:1..*1.¿¹¼ö²²¼­ ±×µé¿¡°Ô Ç×»ó ±âµµÇÏ°í ³«½ÉÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇÏ¿©..*1. Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up(-faint).]

<-->±»°Ô ¼­´Ù= ([ÁÖ´Ô²²¼­ Ä£È÷ ¸»¾¸ÇϽÉÀÎ ¹Ù, Á÷°¨ÀûÀ¸·Î ´À³¢°Ô Çϰųª ¸»¾¸ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ] »çź°ú À°½Å, ÁÖº¯ ¼¼»óÀÇ È¥ÀâÄÉ ÇÏ´Â ¼Ò¸®¿¡ ºÐº° ¾øÀÌ ÈÖ¸»·Á ¿µÇâ ¹Þ°í °ú´ë Æ÷Àå-°ú´ë ¸Á»ó-ÁüÁþ ÃßÁ¤Çϰųª ¶Ç´Â ¿ÀÇØ-Âø°¢-¿ÀµµµÊÀ¸·Î ÀÎÇØ ½º½º·Î ¿ÁÁË°í ħ·û¿¡ ºüÁü ¾øµµ·Ï) ¼º·É ¾È¿¡  ±ú¾î ±âµµÇÏ°í ºÐº°ÇÏ¿© Áø¸®¸»¾¸À¸·Î ´ëÀû ¼±Æ÷Çϸç, ±×ºÐÀÇ ÀεµÇÏ½É µû¶ó ¸ñÇ¥¿¡ À̸£µµ·Ï »ý¸í ±æ·Î ³ª¾Æ°¡µÇ, ¸»¾¸ ÁֽŠ¹Ù ÀÌ·ç½Ç ±×¶§±îÁö ÀϽÉÀ¸·Î ºÙµé°í ³¡±îÁö Âü°í-°ßµð°í-¹öƼ¸ç ±×ºÐ°ú ÇÔ²² ÀÇÁö-½Å·ÚÇÏ¸ç ±×¸®½ºµµ·Î ¿ÊÀÔ°í  °æ°è/¹æ¾îÇϸç Q¸»¾¸À¸·Î ½Î¿ì¸ç ÁøÁö¸¦ °í¼öÇÏ´Ù  : stand firm, steadfast  (=½ºÅ×ÄÚ)  [°íÀü16:13..±ú¾î ÀÖÀ¸½Ê½Ã¿À. ¹ÏÀ½¿¡ ±»°Ô ¼­ ÀÖÀ¸½Ê½Ã¿À. ¿ë°¨ÇϽʽÿÀ. ÈûÀ» ³»½Ê½Ã¿À.(±ú¾î ¹ÏÀ½¿¡ ±»°Ô ¼­¼­ ³²ÀÚ´ä°Ô °­°ÇÇ϶ó)*13.Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong.]

....¹Ù¿ïÀº À¯»ç ÀÌ·¡·Î °¡Àå Å« ½ÊÀÚ°¡ À§¿¡¼­ ¹ú¾îÁ³´ø °¡Àå Å« ¿µÀû ´ëȸÀü¿¡ ´ëÇÑ ¿ÂÀüÇÑ ÀÌÇظ¦ ±âÁö°í ÀÖ¾ú¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù.. ÇÏ¿© [±×°¡ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇϳªµÊ ¾È¿¡¼­ °æÇèÇÏ°í ±ú´ÞÀº ¹Ù] "¾ÆÁ÷ ³ÊÈñ´Â ÇÇÈ긮±â±îÁö´Â [ÁË¿Í ´ëÇ×ÇÏ¿©] ½Î¿ìÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù((¾Õ¼­ °¡½Å ±×¸®½ºµµ²²¼­ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ±×¸®ÇϽÉÀ¸·Î½á ÁøÁö¸¦ È®º¸ÇØ ³õÀ¸¼ÌµíÀÌ, QÀÇ ¾Æµé ´ä°Ô °¢ÀÚ¿¡°Ô ºÎ¿©ÇØ ÁֽŠJC À̸§À¸·Î ÀÌ¹Ì À̱ä À̱èÀ» ¼±Æ÷ÇÔÀ¸·Î½á, °áÄÚ Æ÷±âÇÔ ¾øÀÌ ÁÖ¿Í ÇÔ²² ´ã´ëÈ÷ ±»°Ô ¼­¶ó))"(È÷12:4)°í ¿ª¼³ÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ¹Ï´Â ¿ì¸®ÀÇ ½Î¿òÀº ½ÇÁö·Î´Â  ÀÌ¹Ì È®º¸µÈ ÁøÁö¸¦ (±×¸®½ºµµ À縲±îÁö)°í¼öÇÏ´Â ½Î¿ò, °Ô´Ù°¡  ±×¸®½ºµµ²²¼­ ÀÌ¹Ì À̱â½Å, ±×¸®°í ±×ºÐÀÇ À̸§À¸·Î[À̸§Àº ÀΰÝÀÌ¿ä, ±×¸®½ºµµ´Â Áö±Ý Á¦ÇÑ ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸½Ã´Â, µ¿½Ã¿¡ ¸ðµç Â÷¿ø°ú ¿µ¿ªÀÇ Ã¢Á¶Áֽø鼭 Á¶°üÀÚ¿ä ÀÓ¸¶´©¿¤À̽ôÙ] Ä£È÷(!!) À̱â°Ô ÇϽô ½Î¿òÀÌ´Ù. "¼¼»ó¿¡¼­´Â ³ÊÈñ°¡ ȯ³­À» ´çÇϳª ´ã´ëÇÏ¶ó ³»°¡ ¼¼»óÀ» À̱â¾ú³ë¶ó"(¿ä16:33)... ÁÖ´ÔÀº ÀλýÀÇ ¸ðµç ±æÀ» ÀÌ¹Ì Ä£È÷ ´Ù °æÇèÇÏ¿© ¹àÈ÷ ¾Æ½Ã´Â, ¾ÕÀå¼­¼­ µ¹ÆÄÇϽôÂ, ¾È¾ÆÁÖ½Ã°í ¹«µî Å¿ì½Ã¸ç ¾÷¾îÁÖ½Ã°í  ¼Õ Àâ¾Æ À̲ô½Ã´Â,  ³ÑÄ¡´Â »ç¶û°ú ¿­³³ÇϽÉÀÇ ¿µ±¤À¸·Î Àû¼ÅÁÖ½É ¾È¿¡¼­ ´ç½ÅÀÇ ¹ÏÀ½-¼Ò¸Á-»ç¶ûÀ» °ø±ÞÇÏ½Ã¸ç °Ý·Á-À§·ÎÇÏ½Ã¸ç ¿ë±â-´ã´ëÇÔ-Èû°ú ´É·°À» ³ÑÄ¡µµ·Ï ÇѾøÀÌ  °ø±ÞÇϽô ±¸ÁÖ ´ëÀåÀ̽ôÙ.....º¸¶ó!! »çźÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å ±× ¶§, ¾ÇÇÑ ¼¼·Â°ú ±×ÀÇ ÁÖ±¸µéÀ» ÃÑ µ¿¿øÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡ À§¿¡  ´Þ¸° ±×¸®½ºµµ·Î ÇÏ¿©±Ý ´ë¼ÓÀÇ Èñ»ýÁ¦¹°·Î¼­ÀÇ Á×À½À» Æ÷±âÇϵµ·Ï Àü·ÂÀ» ±â¿ï¿´´Ù,  °øÁß¿¡¼­ºÎÅÍ´Â ¾ÇÇÑ Ãµ»çµéÀÇ ±º´ë°¡ Ãѵ¿¿øµÇ¾î ¢´©¸£°í, ¶¥¿¡¼­´Â ±×µéÀÇ ÁÖ±¸ÀÎ ±ºÁßµé°ú ·Î¸¶±ºº´µéÀÇ ¿Â°® ¾Ð¹Ú°ú ¢À̱è ÅëÇØ ±¼¿å°¨ÀÇ ±ØÄ¡¸¦  ´À³¢µµ·Ï  ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Ä×´ø ¹Ù, °ð ¸ê½Ã õ´ë ¸ðµ¶ ºñ¾Æ³É ħ¹ñÀ½°ú ÇÔ²²,  äÂïÁú ´çÇÏ°í °¡½Ã°ü ¾º¿ò ¼öÁ×ÀÇ ¸ø¹ÚÈûÀ» ´çÇϼÌÁö¸¸ ³¡±îÁö ¹¬¹¬È÷ ±â»ÝÀ¸·Î ÀÏÀý ¿À·¡ Âü°í °ßµð°í ¹öƼ°í ±»°Ô ¼­½ÉÀ¸·Î½á ÇÇ Èê·Á Á×À½ ÅëÇØ ¼øÁ¾ÇÔÀ¸·Î ¾Æ¹öÁö ¶æÀ»  ¸¶Ä§³» ÀÌ·ç¼ÌÀ¸¸ç ±×¶§ ÁË-»çź-À°½Å-¼¼»ó-¼¼»ó±Ç·ÂÅõÀïÀº ±×ºÐÀÇ Á×À¸½É°ú ÇÔ²² ¿µ´Ü¹ø¿¡ 󸮵Ǿú´Ù. ¾Æ¹öÁö´Â ¾ÆµéÀÇ ½Â¸®·Î ÀÎÇØ QÀÇ ¾Æµéµé¿¡°Ô ºÒ¸®ÇÑ ¸ðµç ¹ýÁ¶¹®°ú ÇÔ²² ¸·Èù ´ã°ú ÁË·Î ÀÎÇÑ Æ÷·Î ¹®¼­µéÀ» ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹Ú¾Æ  ó¸®Çعö¸®»ç »ç¸Á¿¡¼­ »ý¸íÀ¸·Î, ¾ÏÈæ¿¡¼­ »ç¶ûÇÏ´Â ¾ÆµéÀÇ ºûÀÇ ³ª¶ó·Î ¿Å±â¼Ì°í,  ¼º·É´ÔÀº JC ¹Ï°í ¿µÁ¢ÇÏ¿© ±×ºÐ ¾ÈÀ¸·Î ħ·Ê ¹ÞÀº ¸ðµçÀ̵éÀ» ±×ºÐÀÇ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ºÎÅÍ [Æ÷µµ³ª¹«¿Í °¡ÁöÀÇ °áÇÕÇÑ]  Çϳª µÊÀ» Àû¿ëÇÏ»ç Çϳª´ÔÀÇ Á¶¿¡ »ý¸í °ø±ÞÇϽÉÀ¸·Î½á Á¦2ÀÇ ¼ºÀ°½ÅÀÌ ÀϾ°Ô ÇÏ½Ã¾î ¿µÀÇ °Åµì³² ÀÎÇÑ »õ âÁ¶¸¦ ÀÌ·ç½Ã¸ç, ½Âõ ¾È¿¡¼­ ¾Æ¹öÁö-¾Æµé-¼º·ÉÀº ±× ¿µÀ¸·Î ¿À¼Å¼­ ¹Ï´Â ÀÌÀÇ ¿µ ¾È¿¡ ³»ÁÖÇÏ½Ã¸ç ±× ¿µÀ¸·Î »ì°í QÀÇ ±¸¼Ó °æ·û(economy of salvation/redemption,¿ÀÀÌÄÚ³ë¹Ì¾Æ,dispensation.ºÐ¹è-ÇàÁ¤-»ç¿ª-¿ª»çÇϽÉÀÇ ¸ñÇ¥-°èȹ-±Ã±ØÀû ¶æ)À» ÀÌ·ê ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇϽŴÙ.. ÀÌÁ¦ QÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ¶¥¿¡¼­ »ì¾Æ°¡¸é¼­ °Þ´Â ¾î·ÁÀ½À̳ª Áú°í-°£°í-º´¾àÇÔ µîÀ¸·Î ½Ã´Þ¸² µî ¿Â°® °í³­Àº, ¹Ù¿ïÀÌ °Þ¾îº» ¹Ù·Î´Â, ¸ðµç °í³­ÀÌ ±×¿¡°Ô ³²°ÜÁֽŠ(¿µ±¤½º·¯¿î ºÐÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÓÀ» ¶æÇÏ´Â) ¿¹¼öÀÇ ÈçÀûÀ» ³²±â¸ç,  QÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ ¸íºÐ ÀÌ·ë¿¡ ²À ÇÊ¿äÇÑ, »ý¸í Àڶ󳲿¡ À־ ²À ÇÊ¿äÇÑ ´Ù·ç½ÉÀ¸·Î¼­, ¸º¾Æµé ±×¸®½ºµµÀÇ À强ÇÑ ºÐ·®ÀÇ Ã游¿¡ À̸£µµ·Ï Çϱâ À§ÇÏ¿© º£Çª½Ã´Â  °úÁ¤À¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ÀÖ¾ú´Ù.

---((¿¦1:19))±×ÀÇ ÈûÀÇ À§·ÂÀ¸·Î ¿ª»çÇϽÉÀ» µû¶ó ¹Ï´Â ¿ì¸®¿¡°Ô º£Çª½Å QÀÇ ´É·ÂÀÇ Áö±ØÈ÷ Å©½É  :: ÀÌ ¼Ò¸ÁÀ» ÀÌ·ç°í ¿µ±¤¿¡ À̸£°Ô ÇÏ´Â À¯ÀÏÇÑ ¼ö´ÜÀº ½Å¼ºÇÑ ´É·ÂÀε¥, ÀÌ Å©±â´Â Áö±ØÈ÷ ÁÖ°üÀûÀ̸ç üÇèÀûÀÎ °ÍÀÓ.....¿ª»çÇϽÉÀ̶õ °ð ¿îÇàÇϽÉÀÌ¿ä Èû ÁÖ½ÉÀÌ´Ù...<±×ºÐÀÇ ¸öÀÎ ¿ì¸®¿¡°Ô Àû¿ëÇϽôÂ> ÀÌ QÀÇ Áö±ØÈ÷ Å©°í À§´ëÇÑ ´É·ÂÀº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¿ª»çÇϼ̴ø ±×ºÐÀÇ °­·ÂÀÇ ¿îÇàÇÔ µû¸¥ °ÍÀ¸·Î¼­ <¸Ó¸®À̽Å>±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¿ª»çÇϽŠ¹Ù·Î ±× ´É·ÂÀÌ´Ù...Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¸®½É<ºÎÈ°>--.Çϴõ鿡¼­ (¸ðµç Á¤»ç-±Ç¼¼-´É·Â-ÁÖ±Ç-¸ðµç À̸§Àº ¸¸¹°¿¡ ¼ÓÇÔ..Áï, ¸¸¹° À§¿¡) ÃÊ¿ùÀû À§Ä¡ÀÎ Àڱ⠿À¸¥Æí¿¡ ¾ÉÈ÷½É<¸¸¹°À» ÃÊ¿ùÇÔ>--¸¸¹°À» ±×ºÐÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ º¹Á¾ÄÉ ÇϽÉ<¸¸¹°À» ±¼º¹ÄÉ ÇÔ>--¸¸¹° À§ÀÇ ¸Ó¸®·Î ÁÖ½É<¸¸¹°ÀÇ ¸Ó¸® µÊ>--ÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ±³È¸¿¡°Ô ¸Ó¸®·Î ÁÖ½É(±×¸®½ºµµ¿Í ±³È¸ ÀÌ 4Áß ´É·ÂÀ» °øÈ÷ ´©¸²) :::::> ¹Ù·Î ÀÌ·¸±â¿¡!!, ÀÌ·Î ÀÎÇØ ¿¦6:10ÀÌÇÏÀÇ ¿µÀû ÀüÀï ½Â¸®´Â º¸ÀåµÈ °ÍÀÓ(Àû±ØÀûÀ¸·Î Âü¿©Ç϶ó!!) ....¼ºµµ´Â ±³È¸, °ð ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÇ Áöü¿ä, ±³È¸’Þ ¸Ó¸®À̽Š±×¸®½ºµµ¿Í Çϳª·Î¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ÇàÇÏ¸ç ±×ºÐÀÌ ÀÌ·ç½Å ¸ðµç ¾÷Àû°ú ¼ºÃ븦 ½ÇÁö·Î Çà»çÇÏ´Â ±Ç¸®¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ÁÖ´ÔÀº ¸¸¹°ÀÇ ¸Ó¸®À̽Š±×¸®½ºµµÀÇ(¶ÇÇÑ ±×¿Í ÇÑ ¸öÀÎ ±³È¸ÀÇ) ¹ß ¾Æ·¡ ¸¸¹°À» µÎ¼Ì´Ù. ¾îµÒ ¼¼»óÀÇ ÁÖ°üÀÚ- ÇÏ´ÃÀÇ ¾ÇÇÑ ¿µ- Á¤»ç±Ç¼¼´É·Â-ÅëÄ¡ÀÚ-ÁÖ±ÇÀÚµéÀº ¸ðµÎ ¸¸¹°¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù!!..±×·¯¹Ç·Î ¼ºµµ¸¶´Ù ÀÌ¹Ì ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î »çź°ú ¼¼»ó ±Ç¼¼¸¦ ÀÌ¹Ì ³Ë³ËÈ÷ À̱ä ÀÚµéÀÌ´Ù.  ...±×·¯Çϱ⿡ ¹Ù¿ïÀº [´©±¸µçÁö (°¢ÀÚ°¡ ÃßÁ¾ÇÑ´Ù ÇÏ´Â ¹Ù Ź¿ùÇÏ´Ù ¿©±×¸ç µ¿Á¶Çϴ  ±× »ç¶÷ÀÌ ´©±¸µç °£¿¡, ±×´Â ´Ü¼øÈ÷ ±×¸®½ºµµ¸¦  ¼ºµµµé¿¡°Ô °ø±ÞÇÏ´Â Åë·ÎµÈ ¼¶±èÀÌ¿¡ ºÒ°úÇϱ⿡) »ç¶÷À» ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸»¶ó  ¸¸¹°(¸¸À¯, ¸ðµç Â÷¿ø°ú ¿µ¿ª¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°)ÀÌ ´Ù (JC¿Í ÇϳªÀÎ ¹Ù, ±×ºÐÀÇ À̸§À¸·Î »ì¸ç ÇàÇÏ´Â, ±×°ÍµéÀ» ÁÖ ¶æ µû¶ó ´Ù½º¸®°í ¼¶±â´Â  QÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ) ³ÊÈñ °ÍÀ̴϶ó(°íÀü2:16) ¶ó°í Àϱú¿ö ÁÖ°í ÀÖ¾ú´Ù.: 

2.  ÀÌ¿¡ ¼ûÀº ºÎ²ô·¯¿òÀÇ ÀÏÀ» ¹ö¸®°í(=renounce) ¼ÓÀÓÀ¸·Î ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» È¥ÀâÇÏ°Ô(in trickery or adulterating) ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ Áø¸®¸¦ ³ªÅ¸³¿À¸·Î Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ °¢ »ç¶÷ÀÇ ¾ç½É¿¡ ´ëÇÏ¿© ½º½º·Î ÃßõÇϳë¶ó

3.  ¸¸ÀÏ ¿ì¸®ÀÇ º¹À½ÀÌ °¡¸®¾úÀ¸¸é ¸ÁÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô °¡¸®¾îÁø °ÍÀ̶ó

4.  ±× Áß¿¡ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ½ÅÀÌ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¸¶À½À» È¥¹ÌÇÏ°Ô ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤[=QÀÇ Ç¥Çö/³ªÅ¸³ª½É]ÀÇ º¹À½ÀÇ ±¤Ã¤(=Áöº¹Á÷°ü-Áö°íÁö¼±-¹«ÇÑÁøº¹¿µ»ý ´©¸²ÀÇ ±¤Ã¤)°¡ ºñÄ¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÔÀÌ´Ï ±×¸®½ºµµ´Â Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ̴϶ó

5.  ¿ì¸®´Â ¿ì¸®¸¦ ÀüÆÄÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ÁÖ µÇ½Å °Í°ú ¶Ç ¿¹¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñÀÇ Á¾ µÈ °ÍÀ» ÀüÆÄÇÔÀ̶ó

6.  ¾îµÎ¿î µ¥¿¡ ºûÀÌ ºñÄ¡¶ó ¸»¾¸Çϼ̴ø ±× Çϳª´Ô²²¼­ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾ó±¼¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¾Æ´Â ºûÀ» ¿ì¸® ¸¶À½¿¡ ºñÃ߼̴À´Ï¶ó

7.  ¡Û¿ì¸®°¡ ÀÌ º¸¹è¸¦ Áú±×¸©¿¡ °¡Á³À¸´Ï ÀÌ´Â ½ÉÈ÷ Å« ´É·ÂÀº Çϳª´Ô²² ÀÖ°í ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÔÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

8.  ¿ì¸®°¡ »ç¹æÀ¸·Î ¿í¿©½ÓÀ» ´çÇÏ¿©µµ ½ÎÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ´ä´äÇÑ ÀÏÀ» ´çÇÏ¿©µµ ³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç

9.  ¹ÚÇظ¦ ¹Þ¾Æµµ ¹ö¸° ¹Ù µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç °Å²Ù·¯¶ß¸²À» ´çÇÏ¿©µµ ¸ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í

10.  ¿ì¸®°¡ Ç×»ó ¿¹¼öÀÇ Á×À½À» ¸ö¿¡ Áû¾îÁüÀº ¿¹¼öÀÇ »ý¸íÀÌ(Zoe..±× ¿µ) ¶ÇÇÑ ¿ì¸® ¸ö¿¡ ³ªÅ¸³ª°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

11.  ¿ì¸® »ì¾Æ ÀÖ´Â ÀÚ°¡ Ç×»ó ¿¹¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© Á×À½¿¡ ³Ñ°ÜÁüÀº ¿¹¼öÀÇ »ý¸íÀÌ ¶ÇÇÑ ¿ì¸® Á×À» À°Ã¼¿¡ ³ªÅ¸³ª°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

12.  ±×·±Áï »ç¸ÁÀº ¿ì¸® ¾È¿¡¼­ ¿ª»çÇÏ°í »ý¸íÀº ³ÊÈñ ¾È¿¡¼­ ¿ª»çÇÏ´À´Ï¶ó

13.  ±â·ÏµÈ ¹Ù ³»°¡ ¹Ï¾úÀ¸¹Ç·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù ÇÑ °Í °°ÀÌ ¿ì¸®°¡ °°Àº ¹ÏÀ½ÀÇ ¸¶À½À» °¡Á³À¸´Ï ¿ì¸®µµ ¹Ï¾úÀ¸¹Ç·Î ¶ÇÇÑ ¸»Çϳë¶ó

14.  ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ´Ù½Ã »ì¸®½Å ÀÌ°¡ ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ¿ì¸®µµ ´Ù½Ã »ì¸®»ç ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ±× ¾Õ¿¡ ¼­°Ô ÇÏ½Ç ÁÙÀ» ¾Æ³ë¶ó

15.  ÀÌ´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÔÀÌ´Ï ¸¹Àº »ç¶÷ÀÇ °¨»ç·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀºÇý°¡ ´õÇÏ¿© ³ÑÃļ­ Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó

===°Ñ»ç¶÷°ú ¼Ó»ç¶÷

16.  ¡Û±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë´Ï ¿ì¸®ÀÇ °Ñ»ç¶÷Àº ³°¾ÆÁö³ª ¿ì¸®ÀÇ ¼Ó»ç¶÷Àº ³¯·Î »õ·Î¿öÁöµµ´Ù

17.  ¿ì¸®°¡ Àá½Ã ¹Þ´Â ȯ³­ÀÇ °æÇÑ °ÍÀÌ Áö±ØÈ÷ Å©°í ¿µ¿øÇÑ ¿µ±¤ÀÇ ÁßÇÑ °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ·ç°Ô ÇÔÀÌ´Ï

18.  (ºñ·Ï Áö±Ý ±× ¾î¶°ÇÑ °ï¶õ °¡¿îµ¥ ÀÖ´õ¶óµµ, È÷11:1ÀÇ, ÁÖ¿Í Çϳª µÊ ¾È¿¡¼­, ÁÖ´Ô °ø±ÞÇØ ÁֽôÂ, ÁÖ´ÔÀÇ ¹ÏÀ½, »ì¾Æ »ýµ¿ÇÏ´Â ¹ÏÀ½À¸·Î »ç´Â)¿ì¸®°¡ ÁÖ¸ñÇÏ´Â °ÍÀº º¸ÀÌ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ï º¸ÀÌ´Â °ÍÀº Àá±ñÀÌ¿ä º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¿µ¿øÇÔÀ̶ó

-------

2 Corinthians 4 Amplified Bible

==Paul’s Apostolic Ministry

1 Therefore, since we have this ministry, just as we received mercy [from God, granting us salvation, opportunities, and blessings], we do not get discouraged nor lose our motivation. 

2 But we have renounced the disgraceful things hidden because of shame; not walking in trickery or adulterating the word of God, but by stating the truth [openly and plainly], we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God. 

3 But even if our gospel is [in some sense] hidden [behind a veil], it is hidden [only] to those who are perishing; 

4 among them the god of this world [Satan] has blinded the minds of the unbelieving to prevent them from seeing the illuminating light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. 

5 For we do not preach ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves [merely] as your bond-servants for Jesus’ sake. 

6 For God, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts to give us the Light of the knowledge of the glory and majesty of God [clearly revealed] in the face of Christ.

7 But we have this precious treasure [the good news about salvation] in [unworthy] earthen vessels [of human frailty], so that the grandeur and surpassing greatness of the power will be [shown to be] from God [His sufficiency] and not from ourselves. 

8 We are pressured in every way [hedged in], but not crushed; perplexed [unsure of finding a way out], but not driven to despair; 

9 hunted down and persecuted, but not deserted [to stand alone]; struck down, but never destroyed; 

10 always carrying around in the body the dying of Jesus, so that the [resurrection] life of Jesus also may be shown in our body. 

11 For we who live are constantly [experiencing the threat of] being handed over to death for Jesus’ sake, so that the [resurrection] life of Jesus also may be evidenced in our mortal body [which is subject to death]. 

12 So physical death is [actively] at work in us, but [spiritual] life [is actively at work] in you.

13 Yet we have the same spirit of faith as he had, who wrote in Scripture, “I believed, therefore I spoke.” We also believe, therefore we also speak, 

14 knowing that He who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and will present us [along] with you in His presence. 

15 For all [these] things are for your sake, so that as [God’s remarkable, undeserved] grace reaches to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of [our great] God.

16 Therefore we do not become discouraged [spiritless, disappointed, or afraid]. Though our outer self is [progressively] wasting away, yet our inner self is being [progressively] renewed day by day. 

17 For our momentary, light distress [this passing trouble] is producing for us an eternal weight of glory [a fullness] beyond all measure [surpassing all comparisons, a transcendent splendor and an endless blessedness]!  

18 So we look not at the things which are seen, but at the things which are unseen; for the things which are visible are temporal [just brief and fleeting], but the things which are invisible are everlasting and imperishable.

---------

((NLT))

===Treasure in Fragile Clay Jars

1 Therefore, since God in his mercy has given us this new way,[a] we never give up. 

2 We reject all shameful deeds and underhanded methods. We don’t try to trick anyone or distort the word of God. We tell the truth before God, and all who are honest know this.

3 If the Good News we preach is hidden behind a veil, it is hidden only from people who are perishing. 

4 Satan, who is the god of this world, has blinded the minds of those who don’t believe. They are unable to see the glorious light of the Good News. They don’t understand this message about the glory of Christ, who is the exact likeness of God.

5 You see, we don’t go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus’ sake. 

6 For God, who said, “Let there be light in the darkness,” has made this light shine in our hearts so we could know the glory of God that is seen in the face of Jesus Christ.

7 We now have this light shining in our hearts, but we ourselves are like fragile clay jars containing this great treasure.[b] This makes it clear that our great power is from God, not from ourselves.

8 We are pressed on every side by troubles, but we are not crushed. We are perplexed, but not driven to despair. 

9 We are hunted down, but never abandoned by God. We get knocked down, but we are not destroyed. 

10 Through suffering, our bodies continue to share in the death of Jesus so that the life of Jesus may also be seen in our bodies.

11 Yes, we live under constant danger of death because we serve Jesus, so that the life of Jesus will be evident in our dying bodies. 

12 So we live in the face of death, but this has resulted in eternal life for you.

13 But we continue to preach because we have the same kind of faith the psalmist had when he said, “I believed in God, so I spoke.”[c] 

14 We know that God, who raised the Lord Jesus,[d] will also raise us with Jesus and present us to himself together with you. 

15 All of this is for your benefit. And as God’s grace reaches more and more people, there will be great thanksgiving, and God will receive more and more glory.

16 That is why we never give up. Though our bodies are dying, our spirits are[e] being renewed every day. 

17 For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever! 

18 So we don’t look at the troubles we can see now; rather, we fix our gaze on things that cannot be seen. For the things we see now will soon be gone, but the things we cannot see will last forever.

===Footnotes

4:1 Or ministry.

4:7 Greek We now have this treasure in clay jars.

4:13 Ps 116:10.

4:14 Some manuscripts read who raised Jesus.

4:16 Greek our inner being is.

========

°í¸°µµÈļ­ 4Àå (°³¿ä)

º»ÀåÀÇ ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

¥°. »çµµ¿Í ±×ÀÇ µ¿·áµéÀÇ »ç¿ªÀÇ ÀÏÄ¡¼º(1), ±×µéÀÇ Áø½Ç¼ºÀÌ ÁÖÀåµÈ´Ù(2), ¹Ý´ë¿¡ ´ëÇÑ º¯¸í(3,4), ±×µéÀÇ Ã漺ÀÌ Áõ¸íµÈ´Ù(5-7).

¥±. ±×µéÀÇ ¿ë±â°ú Àγ»¿Í °í³­. ±×µéÀÇ °í³­°ú À§·Î°¡ ¹«¾ùÀΰ¡?(8-12) ±×µéÀÌ ³Ñ¾îÁö°í ±âÁøÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇÑ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀϱî?(13-18)

========

Áú±×¸© ¾È¿¡ ÀÖ´Â º¸¹è(°íÈÄ 4:1-7)

¹Ù¿ïÀº ¾ÕÀå¿¡¼­ ÀڱⰡ ¼öÇàÇÏ´Â º¹À½¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×¸®°í ÀÚ±âÀÇ Á÷Ã¥¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ð±ÞÇÏ¿´´Ù. 

°ÅÁþ ±³»çµéÀÇ ºñ³­¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×ÀÇ »ç¿ªÀ» ÁÖÀåÇÏ°í ¹Ù¿ïÀº ÀÚ±âµéÀÌ ¾î¶»°Ô ¹Ï°í º¹À½ÀÇ »ç¿ªÀڷμ­ ¾î¶»°Ô Á÷¹«¸¦ °¡Ä¡ÀÖ°Ô ¼öÇàÇߴ°¡¸¦ º¸ÀδÙ. 

¹Ù¿ïÀº ÀÚ¸¸ÇÏÁö ¾Ê°í ´Ù¸¸ ¿­½ÉÀ¸·Î ÀÏÇß´Ù. "¿ì¸®°¡ ÀÌ Á÷ºÐÀ» ¹Þ¾Æ ±×·¸°Ô³ª °í¹«µÇ¾î ¿ì¸®µé Àڽſ¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÏÁö ¾Ê°í ´Ù¸¸ °ÔÀ¸¸£Áö ¾Ê°í Àǹ«¸¦ ´ÙÇϱ⿡ Àü·ÂÀ» ´ÙÇÏ¿´´Ù."

¥°. µÎ °¡Áö¸¦ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼³¸íÇÑ´Ù. ±×µéÀÇ »ç¿ª°ú ¼ö°í¿¡ À־ º¯ÇÔ¾ø´Â °Í°ú ½Å½ÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¿¡ ´ëÇÏ¿©

1. ±×µéÀÇ »ç¿ª¿¡ À־ ²ö±â¿Í Àγ»¿¡ ´ëÇÏ¿©, "³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í"(1Àý) 

¾î·Á¿ò °¡¿îµ¥¼­µµ ¼ö°í¿Í »ç¿ªÀ» ±×¸¸µÎÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌ ²ö±â´Â "Çϳª´ÔÀÇ ±àÈá" ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ °°Àº ±àÈá°ú ÀºÇý·ÎºÎÅÍ ±×µéÀº »çµµÁ÷À» ¹Þ¾Ò´Ù(·Ò 1:5). 

±×¸®°í ÀÌ ÀÏÀ» ¼öÇàÇÒ ¶§¿¡ ´É·ÂÀ» ¹Þ´Â´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. »çµµ·Î ĪÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸ç ƯÈ÷ "Ã漺µÇÀÌ ¿©°Ü Á÷ºÐÀ» ¸Ã±â½ÉÀº"(µõÀü 1:12) Å« ±àÈá°ú ÀÚºñÇÔÀ̸ç, ÀÌ ÀÏÀ» ¼öÇàÇÏ´Â °Íµµ Àγ»ÇÏ°í Ã漺ÇÏ´Â °Íµµ Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÇϽɰú ÀÚºñÇÏ½É ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ °¡Àå ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚºñÇϽÉÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾²·¯Áø´Ù. 

"³ªÀÇ ³ªµÈ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î´Ù"¶ó°í ÀÌ À§´ëÇÑ »çµµ´Â Àü¼­¿¡¼­ ¸»Çß´Ù(°íÀü 15:10). 

¿ì¸®¸¦  ºÒ·¯³»½Ã°í Áö±Ý±îÁö Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÀÌ ¿ì¸®¸¦ ³¡±îÁö ÁöÄÑ Áֽø®¶ó.

2. ±×µéÀÇ »ç¿ª¿¡ À־ Áø½ÇÇÔÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù(2Àý). 

¿©·¯ °¡Áö Ç¥ÇöÀ¸·Î ÇÑ´Ù. "ÀÌ¿¡ ¼ûÀº ÀÏÀ» ¹ö¸®°í" ºÎ²ô·¯¿òÀÇ ÀÏÀº ¼ûÀº ÀÏÀÌ´Ù. ºûÀ» °ßµô ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ºÎ²ô·¯¿òÀÇ ÀÏÀ» ÇÒ ¶§ ³ªÅ¸³ª´Â ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» ¹Ù¿ïÀº Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê°í ºÐ³ë·Î½á ¹ö·È´Ù. "±ËÈá °¡¿îµ¥ ÇàÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç" Áï º¯ÀåÇϰųª ±³È°ÇÏ°Ô ÇàÇÏÁö ¾Ê°í ´Ù¸¸ ¼ø¼öÇÏ°í ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇàÇÑ´Ù. ¿ÜºÎÀûÀ¸·Î ÈǸ¢Çϳª ³»ºÎÀûÀ¸·Î õÇÏ°í »ç¾ÇÇÑ ¾ÇÀ» Ç°Áö ¾Ê´Â´Ù. º¹À½À» ÀüÇÒ ¶§¿¡ "Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» È¥ÀâÄÉ ¾Æ´ÏÇÏ°í". 

¾Õ¿¡¼­ ¸»ÇÑ °Í°ú °°ÀÌ "¸í·áÇÑ ¸»·Î½á" ÇàÇÏ¿´´Ù. Áø¸® ´ë½Å¿¡ ÇãÀ§·Î½á »ç¶÷µéÀ» ¼ÓÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù. 

¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¹Ù¿ïÀÌ ±³È°ÇÑ ¸¶¼ú»çó·³ ¼ÓÀÌ¸ç ±¤°íÀÚó·³ ÁÁÀº »óÇ°°ú ³ª»Û »óÇ°À» È¥ÇÕÇÏ¿© ÆÄ´Â »ç¶÷À̶ó°í ÇÏ¿´´Ù. 

»çµµµéÀº ±×·¯ÇÑ »ç¶÷ó·³ ÇàÇÏÁö ¾Ê°í "Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ °¢ »ç¶÷ÀÇ ¾ç½É¿¡ ´ëÇÏ¿© ½º½º·Î õ°ÅÇϸ鼭" ÇàÇÏ¿´´Ù. 

Áï ¾ç½ÉÀ¸·Î Áø¸®ÀÎ °Í¸¸À» ÀüÇÏ°í µè´Â ÀÚµéÀÌ ¾ç½ÉÀ¸·Î È®½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í¸¸ ÀüÇÏ¿´´Ù. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» "Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­"ÇàÇÏ¿´´Ù. 

º¯Àå¾ø´Â Áø½ÇÇÔÀ¸·Î Çϳª´Ô°ú Àΰ£ÀÇ ¾ç½É¿¡ È£¼ÒÇÏ¿´´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. º¹À½¿¡ ³¡±îÁö Ã漺ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸ñ»ç¿Í »ç¶÷µéÀ» º¸ÁõÇØ ÁØ´Ù. Áø½ÇÇÔ°ú ÀǷοòÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸í¼ºÀ» ÁöÄÑ ÁØ´Ù. 

±×¸®°í ±×µéÀ» Ç×»ó Á¸°æÇÏ°í Çö¸íÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù.

¥±. ¹Ù¿ï¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý´ë¿¡ ´äº¯ÇÑ´Ù. ÀÌ·± ¹Ý´ë¿´´Ù. 

"¸¸¾à ±×·¸´Ù¸é ±×°ÍÀº µè´Â Àڵ鿡°Ô º¹À½ÀÌ °¡¸®¿öÁö°í È¿°ú°¡ ¾ø´Â °ÍÀº ¹«½¼ ÀÌÀ¯³Ä?" ¿©±â¿¡ ¹Ù¿ïÀº ´äº¯ÇÑ´Ù. 

ÀÌ°ÍÀº º¹À½ÀÇ °áÀüµµ ÀüµµÀÚÀÇ À߸øµµ ¾Æ´Ï´Ù. ÀÌ ÀÏ¿¡ Âü ÀÌÀ¯´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ù.

1. º¹À½ÀÌ °¨Ãß¾îÁö°í È¿°ú°¡ ¾ø´Â °ÍÀº "¸ÁÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô" ÀÌ´Ù(3Àý). 

±×¸®½ºµµ´Â "ÀÒ¾î¹ö¸° ÀÚ¸¦ ±¸ÇÏ·¯"¿À¼Ì´Ù(¸¶ 18:11). ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½µµ ±×·¯ÇÑ ÀÚ¸¦ ±¸Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. 

¸¸¾à º¹À½ÀÌ ±×·¯ÇÑ ÁËÀÎÀ» ±¸ÇÏÁö ¸øÇÏ¸é ±×µéÀº ¿µ¿øÈ÷ ÀÒ¾î¹ö¸®°Ô µÈ´Ù. ±×µéÀº Àڱ⸦ ±¸¿øÇÒ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¹ß°ßÇÒ °ÍÀº ±â´ëÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Ù.

¿Ö³ÄÇÏ¸é ´Ù¸¥ ±¸¿øÀÇ ¹æ¹ý°ú ¼ö´ÜÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿µÈ¥¿¡°Ô º¹À½ÀÌ °¨Ãß¾îÁö¸é ¿µ¿øÇÑ ¸ê¸ÁÀÇ ¿øÀÎÀ̸ç Áõ°ÅÀÌ´Ù.

2. "ÀÌ ¼¼»óÀÇ ½ÅÀÌ ±×µéÀÌ ¸¶À½À» È¥¹ÌÄÉ ÇÏ¿´´Ù."(4Àý) 

À̵éÀº ¾Ç¸¶ÀÇ ¼¼·Â ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Ù. ¿©±â¿¡¼­´Â "ÀÌ ¼¼»óÀÇ ½Å"À̶ó ÇÏ¿´À¸³ª ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­´Â "ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÁÖ°üÀÚ"¶ó ÇÏ¿´´Ù. 

ÀÌ ¼¼»óÀÇ ½ÅÀÌ ÀÚ±âÀÇ ³ë¿¹¿Í ȤÀº ½ÅÇÏÀÇ ¸¶À½À» Áö¹èÇϸŠÇϳª´ÔÀÇ Çã¶ôÀ¸·Î Áö¹èÇÏ´Â ÀÌ ¼¼»ó ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÇ ¼þ¹è¿Í ¿µÇâÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Ù. 

ÀÌ ½ÅÀº ¾îµÎ¿òÀÇ ÁÖ°üÀÚ¿ä ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¾îµÎ¿òÀÇ Áö¹èÀÚÀ̱⠶§¹®¿¡ ±×ÀÇ ¾Æ·¡ ÀÖ´Â »ç¶÷À» ¾îµÓ°Ô ÇÏ°í ±×µéÀÇ ±ËÈáÀ» Áõ°¡½ÃÅ°°í ¹«Áö¿Í À߸ø°ú Æí°ßÀ¸·Î ±×µéÀÇ ¸¶À½À» ¾îµÓ°Ô ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀÌ "Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀÎ ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤ÀÇ º¹À½ÀÇ ºûÀ» º¸Áö ¸øÇÏ°Ô" ÇÑ´Ù. 

°üÂûÇÏÀÚ.

(1) º¹À½¿¡ ÀÇÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ °èȹÀº »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½¿¡ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë¸®´Â °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀÇ ´É·Â°ú ÁöÇý¸¦ ³ªÅ¸³»¸ç ±×µéÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í ±àÈáÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. ±×·¯³ª,

(2) ¾Ç¸¶ÀÇ °èȹÀº »ç¶÷µéÀ» ¹«ÁöÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¾Ç¸¶´Â º¹À½ÀÇ ºûÀ» ¼¼»ó¿¡¼­ ¸ô¾Æ³»Áö ¸øÇÏ¸é º¹À½ÀÇ ºûÀ» »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½¿¡¼­ ¸ô¾Æ³»·Á°í ÇÑ´Ù.

¥². ±×µéÀÇ Ã漺À» Áõ¸íÇÑ´Ù(5Àý). 

±×µéÀº ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï°í ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀüÇÏ´Â °ÍÀ» »ç¾÷À¸·Î ÇÏ¿´´Ù. "¿ì¸®°¡ ¿ì¸®¸¦ ÀüÆÄÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó," Àھƴ º¹À½ÀÇ ³»¿ëÀ̳ª ¸ñÀûÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. 

±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú ¶æ¿¡ ´ëÄ¡ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢À̳ª ÀÇ°ßÀ̳ª °¨Á¤À̳ª Æí°ßÀ» ÀüÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

ÀڽŵéÀÇ ¼¼¼ÓÀûÀÎ ÀÌÀÍÀ̳ª ¿µ±¤À» À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» ³»¼¼¿ì´Â ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº "ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦"ÀüÇÏ¿´´Ù. 

ÀÌ°ÍÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ Á¾¿¡°Ô ¾î¿ï¸®´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. ±×µéÀÇ »ç¿ªÀº ±×µéÀÇ ÁÖ´ÔÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¸Þ½Ã¾ß ȤÀº ±×¸®½ºµµ·Î ÀüÇϸç Àΰ£ÀÇ ±¸ÁÖ ¿¹¼ö·Î ÀüÇϸç ÇÕ´çÇÑ ÁÖ´ÔÀ¸·Î ÀüÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸í¿¹¿Í ¿µ±¤À» ³ôÀÌ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ±âµ¶±³ÀÇ ¸ðµç ±³¸®´Â ±×¸®½ºµµ¿¡ ÁýÁߵǾî ÀÖ´Ù. ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀüÇϸé ÀüÇØ¾ß ÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ÀüÇÑ´Ù. 

¹Ù¿ïÀº ¸»ÇÑ´Ù. "¿ì¸®µé Àڽſ¡ ´ëÇÏ¿©¼­´Â ¿ì¸®°¡ ¿¹¼ö¸¦ À§ÇÑ Á¾ À̶ó´Â °ÍÀ» ÀüÇÑ´Ù." 

ÀÌ°ÍÀº ĪÂùÀÌ ¾Æ´Ï°í ±×µéÀÇ ¿µÀ» À§ÇÏ¸ç ±×¸®½ºµµ¸¦ À§ÇÏ´Â ¸¶À½ÀÇ °¢¿À¸¦ ³ªÅ¸³½´Ù. 

±×¸®½ºµµ¸¦ º»¹Þ°í ±×ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÔÀÌ¸ç º¹À½À» µéÀº »ç¶÷À» À§ÇÔÀÌ´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¾ÀÎ ¸ñÀÚµéÀº ±³¸¸ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ À¯¾÷À» ´©¸£¸é ¾È µÈ´Ù. 

¶ÇÇÑ Àΰ£ÀÇ À¯¸ð¾î¿Í Á¤¿åÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î õ¹ÚÇÏ¿©µµ ¾È µÈ´Ù. "»ç¶÷À» Áñ°Ì°Ô ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù¸é ±×µéÀº ±×¸®½ºµµÀÇ Á¾ÀÌ µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù."(°¥ 1:10). 

ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Ù.

1. ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀüÇÏ´Â ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù. 

º¹À½ÀÇ ºû¿¡ ÀÇÇÏ¿© "Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÇ Áö½ÄÀ»"°¡Áö°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀº "¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾ó±¼¿¡¼­"ºû³­´Ù(6Àý). 

"ÀÇÀÇ Å¾ç"ÀÇ ºûÀÌ ¾îµÒ¿¡¼­ ºû³ªµµ·Ï Çϳª´Ô²²¼­ ¸íÇϽŠ±× ºûº¸´Ù ´õ ¿µ±¤½º·´´Ù. 

â°ø¿¡¼­ žçÀÌ ºû³ª´Â °ÍÀ» º¸´Â °ÍÀº ±â»Ú´Ù. ±×·¯³ª º¹À½ÀÌ ¸¶À½¿¡¼­ ºû³ª´Â °ÍÀº ´õ Áñ°Ì°í À¯ÀÍÇÏ´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ºûÀÌ Ã³À½ âÁ¶ ¶§¿¡ ù ź»ýÀÎ °Í°°ÀÌ »õ·Î¿î âÁ¶¿¡µµ ±×·¸´Ù. ¼º·ÉÀÇ Á¶¸íÀÌ ¿µÈ¥¿¡ Áִ ù ÀÏÀÌ´Ù. 

Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý°¡ ¿µÈ¥¿¡ ±×·¯ÇÑ ºûÀ» âÁ¶ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î "Àü¿¡´Â ¾îµÎ¿òÀÌ´õ´Ï ÀÌÁ¦´Â ÁÖ ¾È¿¡¼­ ºûÀ̶ó"(¿¦ 5:8).

2. ¿Ö ±×µé ÀÚ½ÅÀ» ÀüÇÏÁö ¾Ê´Â°¡? ¿Ö³ÄÇÏ¸é °¡Ä¡°¡ ¾ø´Â ÈëÀ¸·Î ¸¸µç ±×¸©À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

¿©±â¿¡¼­ ±âµå¿ÂÀÇ ±º´ë°¡ µé°í °£ Ç׾Ƹ®¸¦ ºñÀ¯ÇÏ´Â °Í °°´Ù(»ñ 7:16). º¹À½ÀÇ ºû°ú ÀºÇýÀÇ º¸¹°ÀÌ ÈëÀ¸·Î ¸¸µç ±×¸© ¾È¿¡ ³õ¿´´Ù. 

º¹À½ÀÇ »ç¿ªÀÚµéÀº ¿¬¾àÇÏ¸ç ±ú¾îÁö±â ½¬¿î ÇÇÁ¶¹°ÀÌ´Ù. ´Ù¸¥ »ç¶÷°ú °°ÀÌ ¾àÇÏ°í Á¤¿å¿¡ ºüÁö±â ½±´Ù. Á×¾î¾ß ÇÏ°í ½±°Ô ±ú¾îÁø´Ù. 

±×·¯³ª ±×¸©ÀÌ ¾àÇÒ¼ö·Ï Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀº ´õ °­ÇÏ¸ç º¸¹° ÀÚü°¡ ´õ ºûÀÌ ³­´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» ¹àÈ÷°í ¾ç½É¿¡ È®½ÅÀ» ÁÖ¸ç ¿µÈ¥À» Áß»ý½ÃÅ°°í ¸¶À½À» Áñ°Ì°Ô ÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Ù. 

±×·¯³ª ÀÌ ¸ðµç ´É·ÂÀº Çϳª´ÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ³ª¿Â´Ù. µµ±¸ÀÎ Àΰ£¿¡°Ô¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¸ðµç °Í Áß¿¡¼­ Çϳª´Ô¸¸ÀÌ ¿µ±¤À» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

---------

»ç¸ÁÀ» À̱â°í »ý¸íÀ¸·Î(°íÈÄ 4:8-18)

ÀÌ Àý¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ±×µéÀÇ ¿ë±â¿Í ¸ðµç °í³­¿¡¼­ ÂüÀº Àγ»¸¦ ¼³¸íÇÑ´Ù. ´ÙÀ½À» °üÂûÇÏÀÚ.

¥°. ±×µéÀÇ °í³­°ú Àγ»°¡ ¾î¶°ÇÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù(8-12Àý). 

»çµµµéÀº Å©°Ô °í³­À» ´çÇÏ´Â ÀÚµéÀ̾ú´Ù. ¿©±â¼­ ±×µéÀÇ ÁÖ¸¦ µû¶ú´Ù. 

±×¸®½ºµµ²²¼­ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¼¼»ó¿¡¼­ ³ÊÈñ°¡ ȯ³­À» ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù." ±×·¸°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ³î¶ó¿î µµ¿ò°ú À§¾È°ú Æò¿ÂÀ» ¸¸³µ´Ù. 

»çµµ´Â ¸»ÇÑ´Ù. "¿ì¸®°¡ »ç¹æÀ¸·Î ¿ì°Ü½ÓÀ» ´çÇÏ¿©µµ ¿©·¯ ¸ð¾çÀ¸·Î ±«·Î¿òÀ» ´çÇÏ¿©µµ ¸ðµç Á¾·ùÀÇ °íÅëÀ» ´çÇÏ¿©µµ ½ÎÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸç"(3Àý).

¿ì¸®°¡ ´ãÀ¸·Î Æ÷À§µÇ¾îµµ °¨±ÝµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô ¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ µµ¿òÀ» ¾ò°í Çϳª´Ô¿¡°Ô °¡±îÀÌ ³ª°¥ ÀÚÀ¯°¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. "¿ì¸®°¡ ´ä´äÇÑ ÀÏÀ» ´çÇÏ¿©µµ ¾î¶»°Ô µÉÁö ¸ð¸£¸ç °ÆÁ¤ÀÌ ¾ø´Â °ÍÀÌ ¾Æ´ÏÁö¸¸ ³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç °¡Àå È¥¶õÇÑ Áö°æ¿¡ óÇÏ¿©µµ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì½Ç ¼ö ÀÖÀ½À» ¾Ë°í ±×¿¡°Ô ¼Ò¸ÁÀ» µÎ°í ¹Ï´Â´Ù." 

´Ù½Ã ¿ì¸®°¡ »ç¶÷µé¿¡ ÀÇÇÏ¿© Ç̹ÚÀ» ´çÇصµ ¿©·¯ °÷¿¡¼­ ¹Ì¿ò°ú Æø·ÂÀ» ´çÇصµ Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ö¸° ¹Ù µÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù"(9Àý). 

¼±ÇÑ »ç¶÷µµ ¶§·Î´Â Ä£±¸¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹è½ÅµÇ°í ¿ø¼ö¿¡ ÀÇÇÏ¿© Ç̹ÚÀ» ¹Þ´Â´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº °áÄÚ ±×µéÀ» ¹ö¸®½ÃÁö ¾Ê´Â´Ù. 

´Ù½Ã "¿ì¸®´Â ¶§¶§·Î °Å²Ù·¯¶ß¸²À» ´çÇÏ¿©µµ Áï ¿ø¼öµéÀÌ Å©°Ô Áö¹èÇÏ°í ¿ì¸®ÀÇ ±â¹éÀÌ ¼ÒħµÇ¾îµµ ±×¸®°í ³»ºÎ¿¡´Â °øÆ÷°¡ ÀÖ°í ¿ÜºÎ¿¡´Â ÅõÀïÀÌ À־ ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ¸ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù"(9Àý). ±×·¯³ª ±×µéÀº º¸Á¸µÇ°í ¸Ó¸®°¡ ¹° À§¿¡ ¿Ã¶ó¿Â´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ ¾î¶°ÇÑ È¯°æ¿¡ ÀÖ´õ¶óµµ "ÇÏ¿©µµ ±×·¯³ª" ±×µéÀ» À§·ÎÇÒ ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. 

±×µéÀÇ °æ¿ì°¡ ¶§·Î´Â ´ë´ÜÈ÷ ³ª»Ú´Ù. ±×·¯³ª Àý¸ÁÀûÀ¸·Î ³ª»ÚÁö´Â ¾Ê´Ù. ¹Ù¿ïÀº ±×µéÀÇ °íÅëÀÌ °è¼ÓµÇ¸ç ±×¸®½ºµµÀÇ °í³­ÀÇ Çϳª¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù(10Àý). 

±×¸®½ºµµÀÇ °í³­ÀÌ ¾î´À Á¤µµ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ °í³­À¸·Î ÀçÇöµÈ´Ù. ÀÌ·¡¼­ ±×µéÀº ±×µéÀÇ ¸ö¿¡ "¿¹¼öÀÇ Á×ÀÎ °ÍÀ» ¸ö¿¡ Áû¾îÁö°í" ´Ù´Ñ´Ù. 

°í³­ÀÇ ±×¸®½ºµµÀÇ º»À» ¼¼»ó¿¡ º¸ÀÓÀº "¿¹¼öÀÇ »ý¸íµµ ³ªÅ¸³ª°Ô"ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ù. 

ºñ·Ï ±×µéÀÌ Ç×»ó "Á×À½¿¡ ³Ñ±â¿ì°í" "»ç¸ÁÀÌ ±×µé¾È¿¡ ¿ª»çÇϳª" Áï Á×À½¿¡ ³ëÃâµÇ¾î °è¼ÓÇؼ­ Á×À½¿¡ »ïÅ´ ¹Ù µÇ¾úÀ¸³ª ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î »ì¾Æ ÀÖ´Â ±×µéÀ» ¼¼»óÀÌ º¸°ÔÇÑ´Ù. 

»çµµµéÀÇ °í³­ÀÌ ³Ê¹«³ª Å©±â ¶§¹®¿¡ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÇüÆíÀº ÁÁÀº °ÍÀ̶ó »ý°¢µÇ¾îÁø´Ù. "»ç¸ÁÀº ¿ì¸®¾È¿¡ ¿ª»çÇÏ°í »ý¸íÀº ³ÊÈñ¾È¿¡¼­ ÇÏ´À´Ï¶ó"(12Àý).

¥±. ±×µéÀÌ ±âÁøÇÏ¿© ¾²·¯ÁöÁö ¾Êµµ·Ï ÇÑ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳ĸ¦ ¸»ÇÑ´Ù(13-18Àý). 

¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÇ Áü°ú °íÅëÀÌ ¹«¾úÀ̵çÁö ±×µéÀº ¾µ¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Ù.

1. ¹ÏÀ½ÀÌ ¾²·¯Áö´Â °ÍÀ» ¸·´Â´Ù. "¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½ÀÇ ¸¶À½À» °¡Á³À¸´Ï"(13Àý).

Áï ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç·Î µÇ´Â ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù. ¿¾ ¼ºµµ´ÔµéÀÌ °¡Áö½Ã°í °í³­À» ÂüÀ¸½Å ±× ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ¹ÏÀ½ÀÇ ÀºÇý°¡ °¡Àå ±ÍÇÏ´Ù. ¾î·Á¿ï ¶§¿¡ ½Ç¸ÁÇÏ´Â ¸¶À½À» Ä¡·áÇÏ´Â Çص¶Á¦ÀÌ´Ù. 

¹ÏÀ½ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¾î·Á¿ï ¶§¿¡ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» ÁöÅʽÃÄÑ ÁØ´Ù. 

¹Ù¿ïÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ º»À» ¹ÞÀº °Í °°ÀÌ(½Ã 116:10) "³»°¡ ¹Ï´Â °í·Î ¸»Çϸ®¶ó." 

¹Ù¿ïÀº ¿ì¸®¿¡°Ô º»À» ³²°å´Ù. ¹Ù¿ïÀº ¸»ÇÑ´Ù. "¿ì¸®µµ ¹Ï´Â °í·Î ¶ÇÇÑ ¸»Çϳë¶ó." 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ¿ì¸®°¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ÁÁÀº ¸»°ú º»À¸·Î µµ¿ò°ú °Ý·Á¸¦ ¹Þ´Â °Í°ú °°ÀÌ ¿ì¸®µµ ÁÁÀº º»À» ³²¿¡°Ô ÁÖµµ·Ï ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

2. ºÎÈ°ÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ ±×µéÀÌ ¾²·¯Áö´Â °ÍÀ» ¸·´Â´Ù(14Àý). 

±×µéÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ ºÎÈ°ÇÏ½Ã°í ±×ÀÇ ºÎÈ°ÀÌ ±×µéÀÇ ºÎÈ°ÀÇ ¹Ù¶÷À̸ç È®½ÅÀÓÀ» ¾Ë¾Ò´Ù. 

ÀÌµé °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô Àü¼­¿¡¼­ ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© »ó·ÐÇÏ¿´´Ù(°íÀü 15Àå). ¸Ó¸®À̽Š±×¸®½ºµµ¸¦ »ì¸®½Å ºÐÀº ±×ÀÇ Áöüµéµµ »ì¸®½Ç °ÍÀ» ¼Ò¸ÁÇß´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ºÎÈ°ÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ È¯¶õ ³¯¿¡ ¿ì¸®¸¦ °Ý·ÁÇÏ°í Á×À½ÀÇ °øÆ÷¸¦ À̱â°Ô ÇÑ´Ù. 

Áñ°Å¿î ºÎÈ°ÀÇ ¼Ò¸Á ¾È¿¡¼­ Á×´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀÌ Á×À½À» µÎ·ÁÇÒ ¹«½¼ ÀÌÀ¯°¡ Àִ°¡?

3. Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú °í³­À» ÅëÇÏ¿© ±³È¸¿¡ À¯ÀÍÀ» ÁÖ´Â °ÍÀÌ ±×µéÀÌ ¾²·¯Áö´Â °ÍÀ» ¸·´Â´Ù(15Àý). 

±×µéÀÇ °í³­ÀÌ ±³È¸¿¡ À¯ÀÍÇÏ´Ù(1:6). ÀÌ·¸°Ô ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ³ô¾ÆÁø´Ù. 

±³È¸°¡ °¡¸£Ä§À» ¹ÞÀ» ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Å´Ù. ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ À¯ÀÍÀ» ¾ò´Â °ÍÀ» º¼ ¶§¿¡ ¿ì¸®ÀÇ °í³­À» ÂüÀ» ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. 

±³ÀεéÀÌ ±³È¸µÇ°í È®°íÈ÷ ¼­¸ç À§·Î ¹ÞÀ» ¶§¿¡ ´õ¿í ±×·¯ÇÏ´Ù. 

´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ¸ñÀÚµéÀÇ ¼³±³¿Í ±³Á¦¿Í °í³­Àº ±³È¸ÀÇ À¯ÀÍ°ú Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÔÀÌ´Ù.

4. ±×µéÀÇ À°Ã¼ÀÇ °í³­ÀÌ ±³ÀεéÀÇ ¿µÈ¥¿¡ À¯ÀÍÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ ¾²·¯Áö´Â °ÍÀ» ¸·´Â´Ù. 

"°Ñ»ç¶÷Àº ÈÄÆÐÇϳª ¿ì¸®ÀÇ ¼ÓÀº ³¯·Î »õ·Óµµ´Ù"(16Àý). ¿©±â¿¡ ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.

(1) ¿ì¸®´Â ¸ðµÎ °Ñ»ç¶÷°ú ¼Ó»ç¶÷À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. Áï À°Ã¼¿Í ¿µÈ¥À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.

(2) °Ñ»ç¶÷Àº ÈÄÆÐÇÏ´õ¶óµµ °íÄ¥ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ÈÄÆÐÇϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´Ù.

(3) °Ñ»ç¶÷ÀÇ ÈÄÆа¡ ¼Ó»ç¶÷ÀÌ »õ·Ó°Ô µÇµµ·Ï ÇÒ ¶§¿¡ ¿ÜºÎÀÇ °í³­ÀÌ ³»ºÎ¿¡ À¯ÀÍÀÌ µÉ ¶§¿¡ ¿ì¸®´Â ÇູÇÏ´Ù. 

°¡Àå ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷µµ ¸ÅÀÏ »õ·Ó°Ô µÉ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ÁÁ°Ô ½ÃÀÛÇÑ ÀÏÀÌ ÃßÁøµÇ·Á¸é ¼öÇàµÇ¾î¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù. 

¾ÇÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÀÏÀÌ ´õ¿í ¾ÇÇÏ°Ô µÇ³ª ¼±ÇÑ »ç¶÷¿¡´Â ÀÏÀÌ ´õ¿í ÁÁ¾ÆÁø´Ù.

5. ¿µ»ý°ú ÇູÀÇ ±â´ë°¡ ±×µéÀÌ ¾²·¯Áö´Â °ÍÀ» ¸·´Â´Ù. ÀÌ°Í¿¡ ´ëÇÏ¿© °üÂûÇÏ¿© º¸ÀÚ.

(1) »çµµ¿Í ±×ÀÇ µ¿·áµéÀÇ °íÅëÀÌ Ãµ±¹À¸·Î À̲ô´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù. 

¸¶Ä§³» ±×µéÀÌ ÃÖÁ¾¿¡ µµÂøÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×°÷¿¡¼­ ÇÏ´ÃÀÇ °Å·èÇÑ Àú¿ï·Î½á ¸ðµç ÀÏÀ» ´Þ¾Æ º»´Ù. 

ÇÑ ÂÊ¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ÀÖ°í ÇÑ ÂÊ¿¡´Â ¶¥ÀÇ °í³­ÀÌ ÀÖ´Ù. °í¿äÈ÷ »ý°¢ÇØ º¸´Ï °í³­Àº °¡º±°í ÇÏ´ÃÀÇ ¿µ±¤Àº "ÁßÇÑ °ÍÀ»" ¾Ë¾Ò´Ù.  

À°°¨ÀÌ ¹«°Ì°í ±æ°í Áö·çÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸´Â °ÍÀ» ¹ÏÀ½Àº °¡º±°í Àá±ñÀ̸ç Áñ°Å¿òÀ¸·Î º¸°Ô ÇÑ´Ù. 

¸é·ù°üÀÌ °¡Ä¡°¡ ÀÖÁö¸¸ ¹ÏÀ½ÀÇ ´«¿¡´Â Ç¥Çö ÀÌ»óÀ¸·Î ³ªÅ¸³­´Ù. ÇÏ´ÃÀÇ ¿µ±¤ÀÌ Àå·¡¿¡ ¿¹¹èµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸´Â °ÍÀº ȯ¶õ ¶§¿¡ Å« µµ¿òÀÌ µÈ´Ù.

(2) ±×µéÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ¿ÇÀº ÆÇ´ÜÀ» ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. 

"¿ì¸®ÀÇ µ¹¾Æº¸´Â °ÍÀÌ º¸ÀÌ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ï"(18Àý) º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â Çϳª´ÔÀ» º¸´Â °ÍÀº ¹ÏÀ½¿¡ ÀÇÇÏ¿©ÀÌ´Ù(È÷ 11:27). 

¹ÏÀ½À¸·Î ¿ì¸®´Â º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â õ±¹°ú Áö¿ÁÀ» º»´Ù. "¹ÏÀ½Àº º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÇ Áõ°ÅÀÌ´Ù." ´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.

① º¸ÀÌ´Â °Íµµ ÀÖÁö¸¸ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °Íµµ ÀÖ´Ù.

② ÀÌ°ÍÀÌ Å« Â÷ÀÌ´Ù. º¸ÀÌ´Â °ÍÀº Àá°£ÀÌ¿ä, º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¿µ¿øÇÏ´Ù.

③ ¹ÏÀ½À¸·Î ¿ì¸®°¡ À̵é ÀÏÀ» ºÐº°ÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¹ÏÀ½À¸·Î º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î »ï°í ±×°ÍÀ» »ý°¢Çϸç ÇöÀçÀÇ ¾ÇÀ» ÇÇÇÏ°í ¼±À» ÇàÇϸç Àå·¡ÀÇ ¾ÇÀ» ÇÇÇÏ°í ¼±À» ȹµæÇÏ¸ç ¿µ¿øÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¹ÏÀ½Àº "¹Ù¶ó´Â °ÍµéÀÇ ½Ç»óÀÌ¿ä" ¶ÇÇÑ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀÇ Áõ°ÅÀÌ´Ù(È÷ 11:1).

===
===
°í¸°µµÈļ­ Á¦ 4Àå
=====4:1
@ÀÌ·¯ÇϹǷΠ- º»ÀýÀÌ ¾ÕÀå¿¡ À̾îÁüÀ» ³ªÅ¸³»´Â Á¢¼Ó»ç·Î,`±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ÀÇÀÇ Á÷ºÐÀÌ ¿µ±¤½º·¯¿î °ÍÀ̹ǷÎ'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù(3:12-18).
@ÀÌ Á÷ºÐÀ» ¹Þ¾Æ...³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í - ¹Ù¿ïÀÌ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸ð¼¼¸¦ ´É°¡ÇÏ´Â Á÷ºÐÀ» ºÎ¿©¹ÞÀº °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÇÏ½É Áï Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñ¿Í ÀºÃÑ ¶§¹®À̾ú´Ù. ¹Ù¿ïÀº ¿¹¼ö¸¦ ¸¸³ª±âÀü±îÁö ±×¸®½ºµµÀεéÀ» Ç̹ÚÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´©±¸º¸´Ù ¿­½ÉÀ̾ú´Ù(Çà 9:1, 2). 
Çϳª´Ô²²¼­ ±×·± ÁËÀο¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Çª»ç º¹À½À» Áõ°ÅÇÏ´Â Á÷ºÐÀ» ¸Ã±â½Å °ÍÀÌ´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ÀڱⰡ ¹ÞÀº Á÷ºÐÀÌ Á¤ÁËÀÇ À²¹ýÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚÀ¯ÀÇ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ´Â ¿µ±¤½º·¯¿î Á÷ºÐÀ̹ǷÎ(3:8) ¿ë±â¸¦ ÀÒÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ¾ú°í, Àڱ⸦ ÇâÇÑ ¸ðµç Àû´ëÀûÀÎ ºñ³­°ú ½Ã·Ã¿¡ ´ëÇØ ±¼º¹ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù(Bruce). 
ȤÀÚ´Â '³«½ÉÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù'´Â ¸»À», 'º¹À½À» ¼±Æ÷ÇÏ´Â Á÷¹«¸¦ Ÿ¸È÷ ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù'´Â ¸»·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù(Barrett). 
½ÇÁ¦·Î ¹Ù¿ïÀº ±× Àڽſ¡°Ô ÁÖ¾îÁø º¹À½ ÀüÆÄÀÇ Á÷¹«¸¦ ÀÌÇàÇÔ¿¡ ÀÖ¾î ÀÚ±âÀÇ »ý¸í±îÁöµµ ¾Æ³¦¾øÀÌ ¹ÙÄ¡·Á´Â °¢¿À·Î ¸ÅÁø(Øäòä)ÇÏ¿´´Ù(Çà 20:24).
=====4:2
@¼ûÀº ºÎ²ô·¯¿òÀÇ ÀÏ - º»ÀýÀº ¹Ù¿ï°ú Àû´ëÀÚµé »çÀÌÀÇ ³íÀïÀû »óȲ¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀÌ º¯ÁõÇÑ ³»¿ë °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÌ´Ù. 
º»¹®ÀÇ ¶æÀº 'µå·¯³»Áö ¸øÇÒ Ã¢Çǽº·¯¿î ÀÏ'(°øµ¿¹ø¿ª)ÀÌ´Ù. 
¾î¶² À̵éÀÌ ¸ðÁ¾ÀÇ ÇàÀ§¸¦ ¼û¾î¼­ ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±× ÀÏÀÌ µå·¯³¯ °æ¿ì ¼öÄ¡°¡ µ¹¾Æ¿Â´Ù´Â °ÍÀ» ±×µé ½º½º·Î ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ÀڽŰú ³íÀïÀÚµéÀ» ±¸º°Çϱâ À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀº ±×·± ÀÏÀ» ¹ö·È´Ù°í ¼±¾ðÇÑ´Ù.
'¹ö¸®°í'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î µ¿»ç'¾ÆÆäÀÌÆĸ޴Ù'(* )´Â ºÎÁ¤°ú°Å·Î¼­ ÀÌ¹Ì ¹ö·ÈÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. 
¹Ù¿ïÀÌ À̸»À» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº ÇÑÆíÀ¸·Î, ±×¿Í ³íÀïÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ±× ÀÏÀ» Áö±Ýµµ ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â Àǹ̸¦ ÇÔÃàÇÑ´Ù. 
¿©±â¼­ ±× ºÎ²ô·¯¿î ÀÏÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë ¼ö´Â ¾øÁö¸¸ ¹Ù¿ï´õ·¯ À²¹ýÀ» ÁöÅ°Áö ¾Ê´Â´Ù°í ºñ³­ÇÏ°í À²¹ýÀ» ÁöÅ°µµ·Ï °­¿äÇϸ鼭 ÀڽŵéÀº Àº¹ÐÇÑ °÷¿¡¼­ À²¹ýÀ» ÁöÅ°Áö ¾Ê´Â Àû´ëÀÚµéÀÇ ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å°´Â °ÍÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
@±ËÈá °¡¿îµ¥ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç - '±ËÈá'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î 'ÆÄ´©¸£±â¾Æ'(*)´Â '±³È°',`¼ÓÀÓ¼ö'¶ó´Â ¶æÀ̸ç, 11:3¿¡¼­´Â »ç´ÜÀÌ ÇϿ͸¦ ¹ÌȤÇÑ ±Ùº»Àû Àǵµ¸¦ ¹¦»çÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î '°£°è'·Î ¹ø¿ªµÇ¾ú´Ù. ¹Ù¿ïÀº Àû´ëÀڵ鿡 ÀÇÇؼ­ ¾Ç¼±ÀüÀ» ´çÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´Ù(12:16). 
¹Ù¿ïÀº º»Àý¿¡¼­ ÀÌ·± ¾Ç¼±Àü¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀº °áÄÚ ±×·± ÆÄ·ÅÄ¡ÇÑ ÇàÀ§¸¦ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù.
@Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» È¥ÀâÄÉ ¾Æ´ÏÇÏ°í - 'È¥ÀâÄÉ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î 'µ¹·éÅ×½º'(*)´Â 'ºÒ¼ø¹°À» ¼¯´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î, ¸¶Ä¡ ¾à¿¡ À̹°ÁúÀ» ¼¯¾î ¾àÀÇ ÁúÀ» ¶³¾î¶ß¸®´Â °Íó·³ ¼ø¼öÇÑ º¹À½¿¡ ÇÊ¿ä¾ø´Â °ÍÀ» ÷°¡½ÃÅ´À¸·Î½á º¹À½ÀÇ º»ÁúÀ» ¿Ö°î½ÃÅ°´Â ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å²´Ù. 
ȤÀÚ´Â ¹Ù¿ïÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇϸ鼭 ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÀ» ÁöÅ°µµ·Ï °¡¸£Ä¡Áö ¾ÊÀ½À¸·ÎÇؼ­ º¹À½ÀÇ ÁúÀ» ¶³¾î¶ß¸°´Ù´Â ºñ³­À» ¹Þ¾Ò´Ù°í ÇÑ´Ù(Barrett). 
º»¹®Àº ÀÌ·± ºñ³­¿¡ ´ëÇÑ ´äº¯ÀÏ ¼ö ÀÖ°í, ÇÑÆíÀ¸·Î´Â ¹Ù¿ïÀÌ º¸±â¿¡ µµ¸®¾î º¹À½ÀÇ º»ÁúÀ» ¿Ö°î½ÃÅ°´Â °ÅÁþ ÀüµµÀÚµé(2:17)¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇÀ̱⵵ ÇÑ´Ù.
@¿ÀÁ÷ Áø¸®¸¦ ³ªÅ¸³¿À¸·Î ¾ç½É¿¡ ´ëÇÏ¿© ½º½º·Î õ°ÅÇϳë¶ó - ¹Ù¿ïÀÌ ¿©±â¼­ 'º¹À½' ¶Ç´Â 'Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸'À» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í, º¸ÆíÀûÀÎ °³³äÀÎ 'Áø¸®'¶ó´Â ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀº ±×¿¡°Ô °¡ÇØÁ³´ø ¶Ç´Ù¸¥ ºñ³­ Áï `¹Ù¿ïÀº ¾î¶² ¼Ò¼öÀÇ »ç¶÷¸¸À» À§ÇÑ ºñ±³Àû(ÝúÎçîÜ)ÀÎ °¡¸£Ä§À» º£Ç¬´Ù'´Â °ÍÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎ°í ±×°ÍÀ» ÇظíÇÏ·Á´Â Àǵµ ¶§¹®ÀÌ´Ù. 
±×°¡ º»Àý¿¡¼­ °è¼ÓÇÏ¿© Çϳª´Ô¾Õ°ú ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ¾ç½É¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» õ°ÅÇÑ´Ù°í ¼±¾ðÇÏ´Â °ÍÀº ±×¿Í °°Àº Àǵµ¸¦ ÁöÁöÇØ ÁØ´Ù. 
¿©±â¼­ ¹Ù¿ïÀÌ ÀÚ½ÅÀ» õ°ÅÇÏ´Â ´ë»óÀ¸·Î¼­ Çϳª´Ô ¿Ü¿¡ '¾ç½É'(* , ½¬³×À̵¥½Å)À» µç °ÍÀº ÁÖ¸ñÇÒ ¸¸ÇÏ´Ù. 
A.D. 1¼¼±â°æÀÇ À¯´ëÀÎ ÁÖ¼®°¡ ÇÊ·Î(Philo)°¡ '¾ç½ÉÀº Çϳª´ÔÀÇ Æļö²ÛÀ¸·Î¼­ Àΰ£ ¾È¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ À½¼º'À̶ó°í Á¤ÀÇÇÑ °Íó·³ Àΰ£ÀÇ ¾ç½ÉÀº ºñ·Ï Àΰ£ÀÇ Å¸¶ô ÀÌÈÄ·Î ¹«µð¾îÁö°í ¶§·Î´Â ¿Ö°îµÇ±âµµ ÇßÁö¸¸ ±×·³¿¡µµ ¼±ÇÑ ¾ç½ÉÀº ¿©ÀüÈ÷ Áø¸®¸¦ ºÐº°ÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Ù(·Ò 2:15). 
°á±¹ ¹Ù¿ïÀÌ ¾ç½É¿¡ È£¼ÒÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» º¯ÁõÇÑ °ÍÀº Àΰ£ÀÇ ½É·ÉÀ» °¨ÂûÇϽô Çϳª´Ô²² È£¼ÒÇÑ °Í°ú °°Àº ¼º°ÝÀ» °¡Áø´Ù.
ÇÑÆí ¹Ù¿ïÀÌ '½º½º·Î õ°ÅÇÑ´Ù'´Â ¸»ÀÌ 3:1 ³»¿ë°ú ¸ð¼øµÈ´Ù°í º¼ ¼ö´Â ¾ø´Ù. 
º»Àý¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀ» ¿ËÈ£Çϱâ À§ÇÏ¿© ÀÚõÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ Áø¸®¸¸À» Áõ°ÅÇßÀ½À» °ø°³ÀûÀ¸·Î ¹àÈ÷°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Harris).
=====4:3
@¸ÁÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô °¡¸®¿î °ÍÀ̶ó - ¿©±â¿¡¼­µµ ¹Ù¿ïÀÌ ¸ðÈ£ÇÑ ¸»À» ÀüÇÑ´Ù´Â ºñ³­À» ¹Þ°í ÀÖ¾úÀ½ÀÌ ½Ã»çµÈ´Ù. 
Áï ¹Ù¿ïÀº ¼Ò¼öÀÇ ¿µÀûÀÎ ¸¶À½À» °¡Áø ¼±ÅÃµÈ ÀÚµé ¸¸ÀÌ ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ÀÖ°Ô ÀüÇÑ´Ù°í ºñ³­¹Þ¾Ò´ø °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ(Barrett). 
¹Ù¿ïÀº ±×·¸°Ô ºñ³­ÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ÇâÇÏ¿© ¸¸ÀÏ ÀÚ½ÅÀÇ ¸»À» ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇß´Ù¸é ±×·± »ç¶÷µéÀº ¸ê¸ÁÀÇ ±æÀ» °È´Â ÀÚµéÀ̶ó°í ºÐ¸íÇÏ°Ô ¸»ÇÑ´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ´©±¸³ª ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ°í °ø°³µÈ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¼³±³Çß´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í º¹À½À» ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ±×µéÀÇ ¸¶À½¿¡ ¼ö°ÇÀÌ ¾º¿öÁ® Àֱ⠶§¹®ÀÌ°í ±×°ÍÀº ÀüÀûÀ¸·Î ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ Ã¥ÀÓÀÌ´Ù(°íÀü 1:18;2:14). 
¿©±â¼­ '°¡¸®¿î'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î 'ÄÉÄ®·ö¸Þ³í'(* )ÀÌ ¼öµ¿Å·ΠµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀº º¹À½ Áø¸®¸¦ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±Ç ¾Æ·¡ Àֱ⠶§¹®ÀÓÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Bruce). ¾î¶² »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â Çϳª´ÔÀÌ °¨Ãß¾îÁ® ÀÖ´Ù. 
ÀÌ°ÍÀº ¼ºµµµéÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤¿¡ Âü¿©ÇÏ°í Á÷ºÐÀ» ºÎ¿©¹Þ´Â °ÍÀÌ ÀüÀûÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑ¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀ̵í, ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤À» °ÅºÎÇÏ°í ¸ê¸Á¿¡ À̸£´Â °Í ¿ª½Ã ±Ã±ØÀûÀ¸·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±Ç ¾Æ·¡ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù´Â °è½ÃÀÇ ÀÌÁßÀû Ãø¸éÀ» º¸¿©ÁØ´Ù.
=====4:4
@ÀÌ ¼¼»ó ½Å - `¼¼»ó'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î `¾ÆÀÌ¿À³ë½º'(* )´Â °íÀü1:20;°¥ 1:4¿¡¼­¿Í °°ÀÌ '¼¼´ë'ÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù(age, NIV).
µû¶ó¼­ 'ÀÌ ¼¼»ó ½Å'º¸´Ù´Â 'À̽ôëÀÇ ½Å'À̶ó ¹ø¿ªÇÏ´Â °ÍÀÌ Á¤È®ÇÏ´Ù. ÀÌ À̸§Àº »ç´Ü¿¡ ´ëÇÑ º°ÄªÀÌ´Ù(Harris).
ÀÌ¿Ü¿¡µµ »ç´ÜÀº `ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÀÓ±Ý'(¿ä 12:31), 'Á¤»ç¿Í ±Ç¼¼¿Í ¾îµÎ¿òÀÇ ÁÖ°üÀÚ¿ä ¾ÇÇÑ ¿µ'(¿¦ 6:12)À¸·Î ºÒ¸°´Ù.
»ç´ÜÀº º»·¡ Çϳª´ÔÀÇ ÇÇÁ¶¹°·Î õ»ç¿´À¸³ª Áö°íÇϽŠÇϳª´Ô°ú µ¿µîÇØÁö·Á´Â ±³¸¸À» Ç°¾ú±â ¶§¹®¿¡(»ç 14:13, 14),Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¤Á˸¦ ¹Þ°í(»ç14:12, 15) Çϳª´ÔÀÇ ´ëÀûÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù.±×·¯³ª »ç´ÜÀº ¿¹¼öÀÇ »î°ú Á×À½ ±×¸®°í ºÎÈ°À» ÅëÇÏ¿© °áÁ¤ÀûÀÎ Æй踦 ´çÇÏ¿´´Ù(´ª 4:1-12). 
±×·±µ¥µµ »ç´ÜÀÌ °è¼ÓÇؼ­ ¼ºµµ¸¦ Ÿ¶ô½ÃÅ°·Á°í ¾Ö¾²¸ç, ¹ÏÀ½ÀÌ ¾ø´Â ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¼ºµµ°¡ µÇÁö ¸øÇϵµ·Ï ¹æÇØÇÏ´Â È°µ¿À» Æì´Â °ÍÀº, Çϳª´Ô²² Á¾¸»±îÁö »ç´ÜÀÇ È°µ¿À» Çã¶ôÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
@¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¸¶À½À» È¥¹ÌÄÉ ÇÏ¿© - 'È¥¹ÌÄÉ ÇÏ¿©'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î '¿¡Æ¢Ç÷μ¾'(* )Àº '´«À» ¸Ö°Ô ÇÏ¿´´Ù'´Â ÀǹÌÀÌ´Ù(has bilnded,NIV). µû¶ó¼­ '¸¶À½À» È¥¹ÌÄÉÇÑ´Ù'´Â °ÍÀº '¸¶À½ÀÇ ´«, Áï ¿µÀûÀÎ ´«À» ¸Ö°Ô ÇÑ´Ù'´Â ¶æÀÌ´Ù. 
»ç´ÜÀº »ç¶÷µéÀÇ ¿µ¾È(çÏäÑ)À» ¸Ö°Ô ÇÏ¿© ¿µÀûÀÎ ¾îµÎ¿ò¿¡ ºüÁö°Ô ÇÏ°í ºûµÇ½Å ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù(¿ä 3:19;º¦Àü 5:8).
@±×¸®½ºµµ´Â Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ̴϶ó - ¹Ù¿ïÀº ¿©±â¼­ ÅÂÃÊ¿¡ ÀÌ·ç¾îÁø Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶¸¦ ¿°µÎ¿¡ µÎ°í ÀÖ´Ù(Bruce). 
º»ÀýÀÇ 'Çü»ó'(* , ¿¡ÀÌÄÜ)Àº ¿øÇü(archetype)Àº ±×´ë·Î ±×¸° ÃÊ»óÀ» °¡¸®Å²´Ù. 
ÀÌ°ÍÀº ±×¸®½ºµµ°¡ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â Çϳª´ÔÀÇ º¸ÀÌ´Â ÃÊ»óÀ¸·Î¼­ Çϳª´Ô²²¼­ âÁ¶ÇϽŠÀΰ£ÀÇ ¿øÇüÀ̽øç Çϳª´Ô°ú µ¿ÀÏÇÑ Àΰݰú ¼ºÇ°À» Áö´Ï½Å ºÐÀÓÀ» ¸»ÇØÁØ´Ù(ºô 2:6). 
±×·¯³ª º»¹®¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀÌ °­Á¶ÇÏ·Á´Â °ÍÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼ºÇÔ ÀÚü°¡ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´ÔÀÇ Çö½Ã(úéãÆ)ÀÎ ±×¸®½ºµµ¸¦ °ÅºÎÇÏ´Â °ÍÀº °ð Çϳª´ÔÀ» °ÅºÎÇÏ´Â ÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.
=====4:5
±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ÁÖ µÇ½Å °Í°ú - ¹Ù¿ïÀÌ ÀÚ½ÅÀ» ÀÚ¶ûÇѴٰųª ÀÚ±âÀÇ À¯ÀÍÀ» ±¸ÇÑ´Ù´Â ºñ³­À» ¹ÞÀ¸¸é¼­µµ °³ÀÇÄ¡ ¾Ê°í °è¼ÓÇؼ­ »çµµÁ÷À» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº ±×¿¡°Ô ÀºÇý·Î Á÷ºÐÀÌ ÁÖ¾îÁ³´Ù´Â °Í°ú(1Àý), ±× Á÷ºÐÀÇ »ç¸íÀÌ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö°¡ 'ÁÖ'¶ó´Â °ÍÀ» ¼±Æ÷ÇÏ´Â °ÍÀÓÀ» ºÐ¸íÇÏ°Ô ÀνÄÇÏ°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ Àΰ£ÀûÀÎ ÁöÀ§³ª Ư±ÇÀ» Æ÷±âÇÏÁö ¾Ê°í´Â ±×Á÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½À» Àß ¾Ë°í ÀÖ¾ú±â¿¡ °¡´ÉÇß´Ù.
¹Ù¿ïÀº ¸ö¼Ò Á¾ÀÇ Çüü·Î ¿À¼Å¼­ Á¾ÀÇ Á÷ºÐÀ» ´ÙÇϽŠ¿¹¼ö(ºô 2:7)ÀÇ ¹ßÀÚÃ븦 µû¶ú´Ù. 
ÇÑÆí º»¹®ÀÇ 'ÁÖ'(* , Äû¸®¿Â)´Â ¿¹¼ö°¡ Çϳª´Ô°ú µ¿ÀÏÇÑ ½ÅºÐÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù.
±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö°¡ ÁÖ¶ó´Â Áø¼úÀº ÃÊ´ë ±³È¸·ÎºÎÅÍ ÀüÇØ¿À´Â ±âµ¶±³ÀÇ Áß¿äÇÑ ±³¸®ÀÌÀÚ ½Å¾Ó °í¹éÀÌ´Ù.
@¼ö¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ³ÊÈñÀÇ Á¾µÈ °ÍÀ» ÀüÆÄÇÔÀ̶ó - ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÌ ÇàÇÏ´Â »çµµÁ÷ÀÇ º»ÁúÀ» ¾Ë±â ½±°Ô ¼³¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù. 
¹Ù¿ïÀº À²¹ýÀÌ °¡Á®´ÙÁÖ´Â °ÍÀÌ Á×À½ÀÎ(3:7) ¹Ý¸é, º¹À½ÀÌ °¡Á®´ÙÁÖ´Â °ÍÀº ÀÚÀ¯¶ó°í Çß´Ù(3:17). 
±×·±µ¥ Áö±Ý ¹Ù¿ïÀº À²¹ýÀÇ Á¤Á˷κÎÅÍ ¹þ¾î³ª º¹À½ÀÇ ÀÚÀ¯·Î ¿Å±â¿öÁø °ÍÀÇ ¶Ç´Ù¸¥ Àǹ̰¡ ¹«¾ùÀÎÁö °¡¸£ÃÄ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. 
±×°ÍÀº Á¾((µÑ·Î½º))ÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ±â²¨ÀÌ ÀÚ½ÅÀ» '±×¸®½ºµµÀÇ Á¾'À̶ó°í Ç¥ÇöÇß´Ù(·Ò1:1;ºô 1:1). 
±×¸®½ºµµÀÇ Á¾ÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀº »ç¶÷µéÀ» À§ÇÏ¿©µµ Á¾ÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ¸ç ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» ¼ÒºñÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù(12:15). 
º»Àý¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ±×¿Í °°Àº »ç½ÇÀ» ±â»Ú°Ô Áõ°ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù. 
ÀÌ´Â »ç 40-48Àå¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ÀÇ ³ë·¡°¡ º¸¿©ÁÖµíÀÌ ºñ·Ï °í³­À» ¹Þ´Â´Ù ÇÒÁö¶óµµ Çϳª´Ô²²¼­ ÁֽŠ»ç¸íÀ» ±â»Ú°Ô ¿©±â´Â °Í°ú °°´Ù(Martin).
=====4:6
¾îµÎ¿î µ¥¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¾Æ´Â ºûÀ» ¿ì¸® ¸¶À½¿¡ ºñÃë¼Ì´À´Ï¶ó - ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÇ ±¸¿ø¹ÞÀ½°ú »çµµÁ÷¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼³¸íÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿Â ¼¼»óÀÇ ¾îµÎ¿òÀ» ¹àÈ÷½Å Çϳª´ÔÀÇ Ã¹¹ø° ºûÀÇ Ã¢Á¶(â 1:3)¿Í Àΰ£ÀÇ ¿µÀû ¹«ÁöÀ» ¸ô¾Æ³»±â À§ÇÏ¿© Àΰ£ÀÇ ¸¶À½¿¡ ±¸¿øÀÇ ºûÀ» ºñÃá µÎ¹ø° ºûÀÇ Ã¢Á¶¸¦ º´Çà(ܽú¼)½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. 
ù¹ø° âÁ¶ÀÇ ºûÀÌ ¾îµÎ¿òÀ» ¸ô¾Æ³»°í »ç¹°À» º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁÖ¾ú´Ù¸é, ¹Ù¿ïÀÇ ¿µÈ¥¿¡ ºñÄ£ ±¸¿øÀÇ ºûÀº(Çà9:3, 8;22:6, 9, 11;26:13) ±×¸¦ µ¤¾ú´ø ¿µÀû ¹«ÁöÀÇ ¾îµÎ¿òÀ» ¸ô¾Æ³»°í ±×¸®½ºµµÀÇ ¾ó±¼¿¡ ³ªÅ¸³­ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ¾Æ´Â Áö½ÄÀ» °®°Ô ÇÏ¿´´Ù. 
ÀÌ Áö½ÄÀº ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¸»ÇÏ¸é ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇؼ­ °è½ÃµÈ º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀÌ´Ù. 
ÀÌ Áö½ÄÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ ÀÚ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¾ó±¼¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ÀÖÀ½À» ¾Æ´Â ÀÚÀÌ°í ±×¸®½ºµµ°¡ °ð Çϳª´ÔÀ̽ÉÀ» ¾Æ´Â ÀÚÀÌ´Ù(Harris).
=====4:7
@º¸¹è - º¹À½, °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ±¸¿øÀÇ º¹À½À» °¡¸®Å²´Ù.
@±×¸© - ¼º°æ¿¡´Â Áú±×¸©¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ¯°¡ Á¾Á¾ »ç¿ëµÈ´Ù. 
°¡·É 64:8¿¡¼­´Â Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» µµ°ø°ú Áú±×¸©¿¡ ºñÀ¯Çϸ鼭 Áú±×¸©ÀÌ ½º½º·Î¸¦ ºúÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â Á¡ÀÌ °­Á¶µÇ°í ÀÖ°í, ¾Ö 4:2¿¡¼­´Â Áú±×¸©ÀÇ ±ú¾îÁö±â ½¬¿î ¼Ó¼º¿¡ ÃÊÁ¡ÀÌ ¸ÂÃß¾îÁ® ¹¦»çµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, µõÈÄ 2:20, 21¿¡´Â ±Ý±×¸©ÀÌ°Ç, Àº±×¸©ÀÌ°Ç, ³ª¹«±×¸©ÀÌ°Ç, Áú±×¸©ÀÌ°Ç °£¿¡ ÁÖÀÎÀÌ ¾µ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±ú²ýÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â Á¡ÀÌ °­Á¶µÇ°í ÀÖ´Ù. 
ÀÌ·± °Íµé °¡¿îµ¥,°øÅëÀûÀÎ °ÍÀº Áú±×¸©ÀÇ °¡Ä¡°¡ ÇüÆí¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. º»¹®¿¡¼­µµ Áú±×¸©Àº ¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞµÈ º¸¹è'¿Í ±Ø¸íÇÏ°Ô ´ëÁ¶µÇ¾î °¡Ä¡¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ºñÀ¯µÇ¾î¼­ ¹Ù¿ï ÀڽŰú ¼ºµµµéÀ» °¡¸®Å²´Ù. 
ÀÌ·¯ÇÑ Ç¥ÇöÀº Àΰ£ÀÇ À°Ã¼°¡ °®´Â ÇѰ輺°ú ¿¬¾à¼ºÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀ̱â´Â ÇÏÁö¸¸, ±×·¸´Ù°í Çؼ­ »ç¶÷ÀÇ À°Ã¼¸¦ ºÎÁ¤Çϰųª Àΰ£ÀÇ ÀΰÝÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.¿ÀÈ÷·Á ÀÌ°ÍÀº º¹À½ÀÇ ¹«ÇÑÇÑ ¿µ±¤°ú ¼þ°íÇÔ¿¡ ºñ±³µÈ Àΰ£ÀÇ »ó´ëÀû ¹«°¡Ä¡¼ºÀ» Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 
ÀÌó·³ º¹À½ÀÇ Á¸±ÍÇÔ°ú ±×°ÍÀ» ÀüÆÄÇÏ´Â »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ ´ëÁ¶´Â (1) º¹À½ÀÇ ´É·ÂÀÌ ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²² ÀÖÀ½À» ±ú´Ý°Ô ÇÏ°í, (2) Àΰ£ÀÇ ¿¬¾à¼ºÀ» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ´É·ÂÀÌ ³ªÅ¸³²À» º¸¿©ÁÖ¸ç, (3) Àΰ£ÀÇ ±³¸¸°ú ÀÚ¶ûÀ» ¹æÁöÇÏ·Á´Â ¸ñÀûÀ» °®´Â´Ù.
=====4:8
@¿ì¸®°¡ »ç¹æÀ¸·Î ¿ì°Ü½ÓÀ» ´çÇÏ¿©µµ ½ÎÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸç - '¿ì°Ü½ÓÀ» ´çÇÏ¿©µµ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î 'µé¸®º¸¸Þ³ëÀÌ'(* )´Â `ÁóÀ» Â¥±â À§ÇØ Æ÷µµ¸¦ ´©¸£´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î ¹Ù¿ïÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ´çÇÏ´Â °í³­ÀÌ ¾ó¸¶³ª ±Ø½ÉÇÑ °ÍÀΰ¡¸¦ ¸»ÇØÁØ´Ù. 
¼ºµµµé¿¡°Ô °í³­ÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀº ÇÊ¿¬ÀûÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾ÕÀý¿¡¼­ ¾ð±ÞµÈ ´ë·Î ¼ºµµ´Â Áú±×¸©¿¡ Áö³ªÁö¾Ê±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 
±×·¯³ª Áú±×¸© ¾È¿¡ ÀÖ´Â º¸¹è, Áï '´É·ÂÀÇ ½ÉÈ÷ Å« °Í'ÀÇ ¿øõÀÎ Çϳª´ÔÀÇ º¸È£ÇϽÉÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ Áú±×¸©Àº °áÄÚ ±ú¾îÁöÁö ¾Ê´Â´Ù. 
¹Ù¿ïÀÌ ¼±±³ È°µ¿À» Çϸ鼭 Àڱ⸦ ÁöÅÊÇØ ÁØ ÈûÀÇ ¿øõÀÌ ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº Ãß»óÀû ÀÌ·ÐÀ̳ª °ü³äÀû ³í¸®°¡ ¾Æ´Ï¶ó ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ±×ÀÇ »ç¿ª¿¡¼­ ÀüÀΰÝÀûÀ¸·Î °æÇèÇÑ µ¥¼­ ±âÀÎÇÑ´Ù(6:3-10;°íÀü 4:9-13;15:30, 31). 
½Ç·Î ¹Ù¿ï¿¡°Ô ÀÖ¾î ÀÚ½ÅÀº Áú±×¸©À̶ó´Â »ç½ÇÀ» »ÀÀú¸®°Ô Àý°¨(ï·Êï)ÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×°¡ °¡Àå °­ÇØÁú ¼ö ÀÖ´Â ºñ°áÀ̾ú´Ù(1:8, 9).
@´äÇÑ ÀÏÀ» ´çÇÏ¿©µµ ³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç - ÀÌ ÀºÀ¯Àû Ç¥ÇöÀº ±º´ë¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÀüÅõÀûÀΠǥÇöÀÌ´Ù. 
±× Àǹ̴ ´ëÀûµéÀÌ Æ÷À§ÇÏ¿© ÇÑ°÷¿¡ ¸ô¾Æ³Ö´Â´Ù ÇÏ´õ¶óµµ °áÄÚ ¿òÁ÷ÀÏ Æ´ÀÌ ¾øµµ·Ï ±ÃÁö¿¡ ¸ô¾Æ³ÖÁö´Â ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù(Tasker).
=====4:9
@Ç̹ÚÀ» ¹Þ¾Æµµ...°Å²Ù·¯¶ß¸²À» ´çÇÏ¿©µµ ¸ÁÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í - ¹Ù¿ïÀÌ °è¼ÓÇؼ­ ¼ºµµµéÀÌ ´çÇϴ Ȥµ¶ÇÑ À°Ã¼Àû °íÅëÀ» »ç½ÇÈ­ÇÏ°í ÀÖÀ½¿¡ ÁÖ¸ñÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ȤÀÚ´Â ÀÌ°ÍÀ» ¿µÁöÁÖÀÇ¿ÍÀÇ ´ë°áÀ̶ó´Â Ãø¸é¿¡¼­ ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù°í º»´Ù(Barrett). 
Áï ¹Ù¿ïÀº ¿µÁöÁÖÀÇÀÚµéÀÌ À°À» ¹«½ÃÇÏ°í ¿µÀûÀÎ °Í¿¡¸¸ Àǹ̸¦ µÎ´Â °Í¿¡ ¹Ý´ëÇÏ¿© À°ÀÌ ´çÇÏ´Â °íÅëÀ» »ç½ÇÈ­ÇÏ°í µµ¸®¾î À°ÀÇ °íÅëÀÌ Çϳª´Ô°úÀÇ ¸¸³²À» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. 
¾Æ¹«Æ° º»Àý°ú ¾ÕÀýÀ»(8Àý) ÅëÇØ ¹Ù¿ïÀÌ ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ±× ¾î¶°ÇÑ °í³­µµ ¼ºµµµéÀ» ±Ã±ØÀûÀ¸·Î Æйè½ÃÅ°Áö ¸øÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. 
ÀÌ°ÍÀº ¼ºµµµé¿¡°Ô ÁÖÀÇ ¿µÀÌ ÀÖ°í ÁÖÀÇ ¿µÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡´Â Á×À½À¸·ÎºÎÅÍÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÇ ¶Ç´Ù¸¥ Ç¥ÇöÀÌ´Ù(3:17).
=====4:10
@¿¹¼ö Á×ÀΰÍÀ» ¸ö¿¡ Áû¾îÁüÀº - º»Àý°ú 11ÀýÀº ¹Ù¿ïÀÌ µ¶Æ¯ÇÏ°Ô »ç¿ëÇÏ´Â ¿ª¼³ÀûÀΠǥÇöÀ¸·Î¼­ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ Á¸Àç ¾ç½ÄÀÌ ½ÊÀÚ°¡¿Í ºÎÈ°¿¡ ÀÇÇØ ±ÔÁ¤µÈ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. ±×°ÍÀº °í³­À» ÅëÇÑ ¿µ±¤ÀÌ°í Á×À½À» ÅëÇÑ »ý¸íÀÌ´Ù. 
ÇÑÆí ȤÀÚ´Â ¹Ù¿ïÀÌ 'Á×À½'¿¡ °üÇØ ¾ð±ÞÇÒ ¶§,ÀϹÝÀûÀ¸·Î Çï¶ó¾î '´Ù³ªÅ佺'(* )¸¦ »ç¿ëÇϴµ¥ ºñÇØ ¿©±â¼­´Â '³×Å©·Î½Å'(* )¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖÀ½¿¡ ÁÖ¸ñÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀÌ ´Ü¼øÇÑ Á×À½¿Ü¿¡ 'Á×´Â °úÁ¤'À» ÇÔÃàÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º»´Ù(Barrett). ±×·¸´Ù°í º¼ °æ¿ì º»¹®Àº ¼ºµµ·Î¼­ ½Å¾ÓÀû »îÀ» ÁöÄѳª°¡°íÀÚ ÇÒ ¶§ ¿¹¼öÀÇ Á×À½°ú °°Àº °í³­ÀÇ °úÁ¤ÀÌ °è¼ÓÇؼ­ ¹Ýº¹µÈ´Ù´Â Àǹ̸¦ ³»Æ÷ÇÑ´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ÀÌ°ÍÀ» À°Ã¼·Î °æÇèÇß°í ±×ÀÇ ½ÇÁ¸¿¡´Â ÀÌ·± ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ÈçÀûÀÌ ³²¾ÆÀÖ´Ù(6:5;°íÀü 4:11;°¥ 6:17).
@¿¹¼öÀÇ »ý¸íµµ ¿ì¸® ¸ö¿¡ ³ªÅ¸³ª°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó - ¿©±â¼­´Â ½ÊÀÚ°¡ÀÇ °í³­À» ±â²¨ÀÌ °¨³»ÇÏ´Â ¼ºµµµé¿¡°Ô ºÎÈ°À» ÅëÇÑ ±Ã±ØÀûÀÎ ±¸¿øÀÌ ÁÖ¾îÁú °ÍÀ̶ó´Â ¿¹½Ã°¡ ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Ù. 
¼ºµµµéÀº ÁÖ¸¦ À§ÇÑ °í³­À» ÅëÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ¿¬ÇÕÇÏ°í Á¾¸»·ÐÀûÀ¸·Î´Â ±×¸®½ºµµÀÇ À縲 ¶§ ºÎÈ°ÇÔÀ¸·Î½á ¿µ¿øÈ÷ ½Â¸®ÇÏ°Ô µÈ´Ù(·Ò 8:36;°ñ 1:24). ÀÌ·± Àǹ̿¡¼­ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ °í³­Àº ÆйèÀÇ Ç¥Â¡ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸®½ºµµÀÇ »ý¸íÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°Ô µÇ´Â ½Â¸®ÀÇ Ç¥Â¡ÀÌ´Ù(¿¦ 3:13).
=====4:11
@¿ì¸® »ê ÀÚ°¡...Á×À½¿¡ ³Ñ±â¿òÀº ¿¹¼öÀÇ »ý¸íÀÌ...³ªÅ¸³ª°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó - '¿ì¸® »ê ÀÚ'¶ó´Â Ç¥ÇöÀº Á×À½ÀÇ Àǹ̸¦ ´õ ºÐ¸íÇÏ°Ô µå·¯³»°í ÀÖ´Ù. 
¸¸¾à ¼ºµµµéÀÌ ±×¸®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ ½Å¾Ó ¶§¹®¿¡ °í³­À» ´çÇÏ°í Á×À½¿¡ ³Ñ±â¿öÁø´Ù¸é ±×°ÍÀº °ð ±×ÀÇ ¸ö¿¡ ±×¸®½ºµµÀÇ »ý¸íÀÌ ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Â Áõ°ÅÀÌ´Ù. 
±×°ÍÀº Á×À» À°Ã¼°¡ ¿µÀûÀÎ ¸öÀ¸·Î º¯È­µÇ´Â °ÍÀ» ¶æÇÑ´Ù(°íÀü 15:35-49). 
¿©±â¼­ ÁÖÀÇ À縲À» ±â´Ù¸®´Â ¼ºµµµéÀÌ Á×Áö ¾Ê°í »ì¾Æ ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ¸·Î ±×³¯À» ¸Â¾Æ¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. 
'À°Ã¼Àû »ýÁ¸'ÀÌ ÁÖÀÇ À縲¿¡ È®½ÇÈ÷ Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¶°ÇÀÌ µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¸ç ¿ÀÈ÷·Á ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡ÀÇ °í³­À» ¹Þ°í Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ´Â °ÍÀÌ À縲¿¡ÀÇ È®½ÇÇÑ Âü¿©¸¦ º¸ÀåÇÑ´Ù.
=====4:12
@»ç¸ÁÀº ¿ì¸® ¾È¿¡¼­ ¿ª»çÇÏ°í »ý¸íÀº ³ÊÈñ ¾È¿¡¼­ ÇÏ´À´Ï¶ó - º»Àý¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº 'Á×À½ °¡¿îµ¥¼­ÀÇ »ý¸í'À̶ó´Â ³íÁö¸¦ 1:6, 7¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ '´Ù¸¥ »ç¶÷À» ´ë½ÅÇÏ¿© ¹Þ´Â °í³­'°ú °ü·Ã½ÃÄÑ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. °ð ¹Ù¿ïÀÌ ´çÇÏ´Â °í³­ÀÌ ½ÉÇÒ¼ö·Ï °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô´Â ´õ ÁÁÀº ¿µÀû »óȲÀÌ Àü°³µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù(Harris). ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÇ °í³­ÀÌ ¸Þ½Ã¾ßÀû °í³­À» °¨³»(ÊíÒ±)Çß´ø ¿¹¼öÀÇ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ »îÀ» º»¹Þ´Â °ÍÀ̶ó°í ÀÌÇØÇßÀ½¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. 
ÇÑÆí ȤÀÚ´Â º»¹®ÀÌ, ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀº ÁÖÀÇ À縲 ÀÌÀü¿¡ Á×À» °ÍÀÌÁö¸¸ ±×ÀÇ ¼ºµµµéÀº »ì¾Æ¼­ ÁÖÀÇ À縲À» º¸°Ô µÇ¸®¶ó´Â ±â´ë¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù°í º»´Ù(Dodd). 
¶Ç ¾î¶² ÀÌ´Â ¹Ù¿ïÀÇ ³¡¾ø´Â °í³­°ú ½Ã·ÃÀ» º¸¸é¼­µµ Æí¾ÈÇÏ°í ¾ÈÀÏÇÑ »ýÈ°¿¡ Á¥¾îÀÖ´Â °í¸°µµ ±³Àε鿡 ´ëÇÑ ¹Ù¿ïÀÇ ³Ã¼ÒÀû ºñ³­À» ÇÔÃàÇÏ°í ÀÖ´Ù°í º¸³ª(Calvin), ÀÌ µÎ °ßÇش Ÿ´çÇÏÁö ¾Ê´Ù. ¿ÀÈ÷·Á º»¹®Àº, ¿¹¼ö²²¼­ ¸¸Àο¡°Ô »ý¸íÀ» ÁÖ±â À§ÇÏ¿© °í³­°ú ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Á×À½À» °¨³»Çϼ̴ø °Íó·³ ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀÇ °í³­°ú ½Ã·ÃÀÌ °í¸°µµ ±³È¸ÀÇ ¼ºµµµé¿¡°Ô À¯ÀÍÇÏ°Ô µÇ¾úÀ½À» ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù(°ñ 1:24).
=====4:13
@±â·ÏÇѹ٠³»°¡ ¹Ï´Â °í·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù ÇÑ°Í°°ÀÌ - ÀÌ ¹®±¸´Â ½Ã 116:10ÀÇ ÀοëÀÌ´Ù. 
±×·±µ¥ ½Ã 116:10ÀÇ È÷ºê¸®¾î º»¹® 'Çì¿¡¸¸Æ¼ Å°¾Æ´äº£¸£'(* )´Â ´ÙÀ½ ¼¼°¡Áö·Î Çؼ®µÈ´Ù. 
(1) ³ª´Â ¹Ï¾ú´Ù. °í·Î ³ª´Â ¸»ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. (2) `³ª´Â ±²ÀåÈ÷ °í³­¹Þ°í ÀÖ´Ù'°í ¸»ÇßÀ» ¶§Á¶Â÷ ³ª´Â ³ªÀÇ ¹ÏÀ½À» Áö´Ï°í ÀÖ¾ú´Ù. (3) ³ª´Â ¹Ï´Â °í·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù. À̻󿡼­ ¹Ù¿ïÀÌ ÀǵµÇÑ °ÍÀº (3)ÀÇ Çؼ®À¸·Î ¿©°ÜÁø´Ù. (3)Àº º»ÀýÀÇ ¸À¼Ò¶ó º»¹®(Massora Text)¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â 70Àοª(½Ã 115:1)¿¡ ´ëÇÑ Çؼ®À¸·Î¼­ '³»°¡ ¹Ï´Â°í·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î º»¹® '¿¡ÇǽºÆ©»ç µð¿À ¿¤¶ö·¹»ç'(*)ÀÇ Àǹ̸¦ ±×´ë·Î ÀüÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù("I be-lieved;therefore I have spoken.", NIV). °á±¹ ¹Ù¿ïÀº º»Àý¿¡¼­ 70ÀοªÀÇ ½Ã 115:1À» ÀοëÇß´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. 
½ÃÆí ±âÀÚ´Â Àý¸ÁÀûÀÎ Áúº´°ú ±×¿¡ ¼ö¹ÝµÇ´Â ³«´ã ¼Ó¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» Çì¾Æ¸®¸ç(½Ã 116:1-11) ¾î¶»°Ô Çϸé Çϳª´Ô²² °¡Àå ÀûÀýÇÏ°Ô Çå½ÅÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¸¦ °í·ÁÇÏ¿´´Ù(½Ã 116:12-19). ¹Ù¿ïÀº Àý¸ÁÀûÀÎ »óȲ¿¡ óÇÏ¿©¼­µµ º¹À½À» ±»°Ô ¹Ï¾ú°í Ç×»ó 'º¹À½À» ÀüÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³»°Ô È­°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÓÀ̷δÙ'(°íÀü 9:16)¶ó°í »ý°¢ÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÌ ¹Ï´Â ¹Ù º¹À½À» Áõ°ÅÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù(Harris).
@¿ì¸®°¡ °°Àº ¹ÏÀ½ÀÇ ¸¶À½À» °¡Á³À¸´Ï - ȤÀÚ´Â º»¹®ÀÇ '°°Àº ¹ÏÀ½'ÀÌ °í¸°µµ±³Àεé°ú °°Àº ¹ÏÀ½À» ¶æÇÑ´Ù°í º¸Áö¸¸(Calvin) ±×º¸´Ù´Â ½ÃÆí ±âÀÚ¿Í °°Àº ¹ÏÀ½À» °¡Áö°í ÀÖÀ½À» Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù. 
½ÃÆí ±âÀÚ°¡ °¡Á³´ø ¹ÏÀ½, Áï ¾î¶°ÇÑ °í³­ÀÇ »óȲ¿¡¼­µµ Çϳª´ÔÀÌ ±¸¿øÇØÁֽŴٴ ¹ÏÀ½ÀÌ ¹Ù·Î ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ¸ç ±×°ÍÀÌ ±×·Î ÇÏ¿©±Ý ¾î¶°ÇÑ »óȲ¿¡µµ Àý¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í »çµµÁ÷À» °è¼Ó ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁÖ´Â ±Ù°Å°¡ µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.
±×·±µ¥ ¿©±â¼­ ¹Ù¿ïÀÌ ¸»ÇÏ´Â ¹ÏÀ½Àº Çϳª´ÔÀÌ ´ÜÁö ¹Ù¿ï ÀÚ½ÅÀ» ±¸¿øÇØ ÁֽŴٴ °³ÀÎÀû Â÷¿øÀÇ ¹ÏÀ½À» ³Ñ¾î ¸¸ÀÎÀ» ±¸¿øÇÏ´Â º¹À½¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù.
=====4:14
@¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ¿ì¸®µµ ´Ù½Ã »ì¸®»ç - ¹Ù¿ïÀÇ »çµµÀû »îÀº öÀúÈ÷ ¿¹¼öÀÇ ½ÊÀÚ°¡¿Í ºÎÈ°¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½¿¡ ±Ù°ÅÇÑ´Ù. 
¿¹¼ö²²¼­ ´ë¼ÓÀÇ °í³­À» ´çÇϼ̴ø °Íó·³ ¹Ù¿ïµµ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ °í³­À» º»¹Þ¾Æ »ì¾Ò´Âµ¥, ¹Ù¿ïÀÌ ¿Â°® Á×À½ÀÇ À§Çù°ú ½Ã·ÃÀ» ¸¶´ÙÇÏÁö ¾ÊÀº °ÍÀº ¿¹¼ö²²¼­ Á×À½¿¡¼­ ÀÏÀ¸ÄÑÁø °Íó·³ ¹Ù¿ï Àڽŵµ Á×À½¿¡¼­ ÀÏÀ¸ÄÑÁø´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ï¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù (11:2;¿¦ 5:27;°ñ 1:22).
@³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ±× ¾Õ¿¡ ¼­°Ô - Á¾¸»·ÐÀû ±¸¿øÀÇ ³¯ ¹Ù¿ï°ú ±×ÀÇ ¼ºµµµéÀº ÇÔ²² ±¸¿øÀÇ ±â»ÝÀ» ³ª´©¸ç ±×¸®½ºµµ ¾Õ¿¡ ¼­°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 
±×³¯ ¹Ù¿ïÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ¹Ï´Â ÀÚµéÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ½Â¸®¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ°ÚÁö¸¸ ºÒ½ÅÀڵ鿡°Ô´Â Á¤ÁË(ïÒñª)ÀÇ ½ÉÆÇ´ë°¡ ±â´Ù¸®°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ÀÌ ¿µ±¤½º·¯¿î ¹Ì·¡¸¦ °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô ¿­¾îÁÖ±â À§ÇØ ¿Â°® ºñ¹æ°ú ¿ÀÇØ¿Í À°Ã¼Àû °í³­À» ¸¶´ÙÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ÀÌ·± »ç½ÇÀÌ °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô ¹Þ¾Æµé¿©Áö°í ÀÌÇصǾîÁö±â¸¦ Èñ¸ÁÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù.
=====4:15
@¸ðµç °ÍÀ» ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó - ¹Ù¿ïÀº ´Ù½Ã 1:6ÀÇ ÁÖÁ¦·Î µÇµ¹¾Æ°£´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ÀÚ½ÅÀÌ ´çÇÏ´Â ¸ðµç °í³­»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ ¹ÏÀ½°ú Àüµµ,ÀÌ ¸ðµç °ÍµéÀÌ ¿ÀÁ÷ °í¸°µµ ±³ÀεéÀ» À§ÇÑ °ÍÀÓÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¹àÈ÷°í ÀÖ´Ù.
±×¸®°í ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ´õ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ÀºÇý¸¦ ¹Þ°Ô µÊÀ¸·Î½á Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®±â À§ÇÔÀÓÀ» ¿ª¼³ÇÏ°í ÀÖ´Ù. 
ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ù¿ïÀÇ »çµµÁ÷¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸íÇÑ ÀÚÀǽÄÀÌ´Ù. ¿©±â¿¡´Â ¹Ù¿ïÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÌÀÍÀ» »ý°¢ÇÒ ¿©Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
=====4:16
@±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ³«½ÉÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë´Ï - '±×·¯¹Ç·Î'¶ó´Â Ç¥ÇöÀº ¹Ù¿ïÀÌ ³«½ÉÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÌÀ¯°¡ ¾Õ¿¡¼­ Á¦½ÃµÇ¾úÀ½À» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. 
¹Ù¿ïÀÌ ³«½ÉÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½ÀÇ ¼¼°¡Áö·Î ¿ä¾àµÉ ¼ö ÀÖ´Ù. 
ù°, Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »õ ¾ð¾àÀ» ÀüÇÏ´Â °í±ÍÇÑ Á÷ºÐÀ» ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(1Àý). µÑ°, Á×À½¿¡¼­ ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµÀÇ ½Â¸®¿¡ µ¿ÂüÇϸ®¶ó´Â ¼Ò¸Á ¶§¹®ÀÌ´Ù(14Àý). ¼Â°, °í¸°µµ ±³È¸ ¼ºµµµéÀÇ ¿µÈ¥À» À±ÅÃ(ëÈ÷Ê)ÄÉ ÇÏ°í Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹·Á¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(15Àý).
@°Ñ»ç¶÷Àº ÈÄÆÐÇϳª ¿ì¸®ÀÇ ¼ÓÀº ³¯·Î »õ·Óµµ´Ù - ¿©±â¼­ '°Ñ»ç¶÷'Àº Á×¾î ÈëÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â Á¦ÇÑµÈ À°Ã¼¸¦ °¡Áø ÀÌ ¼¼´ëÀÇ Àΰ£À» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÁ¶µÇ´Â '¼Ó»ç¶÷'Àº º¹À½À» ÅëÇØ ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áß»ýÇÑ ¿µÀû ½ÇÁ¸À» °¡¸®Å°´Âµ¥(5:17;¿¦ 2:5;°ñ 3:9, 10;º¦Àü 1:3), ÀåÂ÷ ´Ù°¡¿Ã »õ·Î¿î ¼¼´ëÀÇ »ç¶÷À̶ó°í ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. 
'°Ñ»ç¶÷'ÀÌ ³°¾ÆÁ®°¡´Â °ÍÀº ÀÌ ¼¼´ëÀÇ Àΰ£µé¿¡°Ô Àû¿ëµÇ´Â »ý¼º ¼Ò¸êÀÇ ¿ø¸®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª '¼Ó»ç¶÷'ÀÌ µµ¸®¾î »õ·Î¿ÍÁö´Â °ÍÀº Áß»ýÇÑ ¿µÈ¥ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÅëÇØ Áö½ÄÀÌ »õ·Î¿ÍÁö¸ç °á±¹¿¡´Â ±×¸®½ºµµÀÇ À强ÇÑ ºÐ·®¿¡±îÁö À̸£°Ô µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(¿¦ 4:15;°ñ 3:10). 
ÀÌ '»õ·Î¿ÍÁü'Àº Á¾¸»·ÐÀû À縲ÀÇ ¶§¿¡ ¿Ï¼ºµÇ´Â °ÍÀÌÁö¸¸, ¼º·ÉÀÇ ¿ª»çÇϽÉÀ¸·Î ÀÎÇØ ÀÌ¹Ì ÇöÀçÈ­µÇ¾î ÀÖ´Ù. 
¹Ù¿ïÀº ÀÌ°ÍÀ» '³¯¸¶´Ù »õ·Óµµ´Ù'·Î Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÇÑÆí º»¹®Àº ¹Ù¿ï Àڽſ¡°Ôµµ ÀûÀýÇÏ°Ô Àû¿ëµÇ´Â ¹Ù, ±×ÀÇ À°Ã¼´Â ²÷ÀÓ¾øÀÌ ´Ù°¡¿À´Â °í³­µé(1:7-9;4:8-11)°ú ¼¼¿ùÀÇ È帧À¸·Î ÇÏ¿© Á¡Á¡ ¼è¾àÇØÁöÁö¸¸ ±×ÀÇ ¿µÀû ½ÇÁ¸Àº ³ª³¯ÀÌ »õ·Î¿ÍÁö´Â °ÍÀÌ´Ù.
=====4:17
@ȯ³­ÀÇ °æÇÑ °ÍÀÌ...¿µ±¤ÀÇ ÁßÇÑ °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ·ç°Ô ÇÔÀÌ´Ï - º»Àý¿¡¼­´Â µÎ °¡Áö »çÇ×ÀÌ °­Á¶µÈ´Ù. 
Çϳª´Â ¿µ±¤À» ¾ò±â À§Çؼ­´Â ȯ³­À» ÇÇÇØ°¥ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â, ȯ³­À» ´çÇÑ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ¹Ì·¡¿¡ ¹ÞÀ» ¿µ±¤¿¡ ºñÇÏ¸é ±× È¯³­Àº ¿ÀÈ÷·Á °¡º±´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº 'Àá½Ã'¿Í '¿µ¿ø' ±×¸®°í '°æÇÑ °Í'°ú '´ÉÇÑ °Í'ÀÇ ±Ø¸í(к٥)ÇÑ ´ëÁ¶·Î Àß ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Ù. 
¹Ù¿ïÀÌ ±×ÀÇ »çµµÁ÷À» ¼öÇàÇϸ鼭 ´çÇÑ È¯³­Àº »ç½Ç»ó °áÄÚ °¡º­¿î °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. 1:8¿¡¼­ °í¹éÇÑ´ë·Î ±×°¡ ´çÇÑ È¯³­Àº ³Ê¹« ½ÉÇÏ¿© »ì ¼Ò¸Á±îÁö Æ÷±âÇØ¾ß ÇÏ´Â »óȲµµ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·³¿¡µµ ±×´Â ÀÌ°ÍÀ» '°æÇÑ °Í'À̶ó°í ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. 
ÀÌ°ÍÀº ¹Ù¿ïÀÌ Çϴÿ¡¼­ ¹ÞÀ» ¿µ¿øÇÏ°íµµ ¿µ±¤½º·¯¿î Ãູ¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¸ÁÀ»(°ñ 1:5) È®½ÅÇÏ°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®À̾ú´Ù.
=====4:18
@¿ì¸®ÀÇ µ¹¾Æº¸´Â °ÍÀº º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ¿µ¿øÇÔÀ̴϶ó - ¿©±â¼­ 'µ¹¾Æº¸´Â'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î '½ºÄÚÆä¿À'(* )´Â 'ÁÖ¸ñÇÏ´Ù', '¼Ò¸ÁÇÏ´Ù'ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
¹Ù¿ï°ú ¼ºµµµéÀÌ ¼Ò¸ÁÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ ¼¼´ëÀÇ ¹°ÁúÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇÏ´Ã ³ª¶óÀÇ ¿µÀûÀÎ °ÍÀ̾ú´Ù. 
¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ¹Ù¿ïÀÌ º¸ÀÌ´Â °ÍÀ» ÀϽÃÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î, º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¿µ¿øÇÑ °ÍÀ¸·Î ¹¦»çÇÏ°í ÀÚ½ÅÀÌ ÈÄÀÚ¸¦ ¹Ù¶õ´Ù°í ÇßÀ» ¶§, ±×°ÍÀº ¹°Áú°ú ¿µ, Çö½Ç°ú ÀÌ»ó¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ¿ø·ÐÀû(ì£êªÖåîÜ) ±¸º°À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ À°Ã¼ÀûÀÌ°í °¨°¢ÀûÀÎ °Í¿¡ ´ëÇÑ ºÎÁ¤À» ¶æÇÑ´Ù°í ÀÌÇØÇؼ­´Â ¾È µÈ´Ù. 
¸¸¾à À°Ã¼ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¹«ÀǹÌÇÏ´Ù¸é ±×°¡ ´çÇÑ À°Ã¼Àû °íÅëµµ °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô ¾Æ¹«·± À¯ÀÍÀ» ³¢Ä¡Áö ¸øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. 
±×·¯³ª ¹Ù¿ïÀº ºÐ¸íÈ÷ ÀڱⰡ ´çÇÏ´Â °í³­ÀÌ °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô À¯ÀÍÀÌ µÈ´Ù°í ÇÏ¿´´Ù(1:6). 
´Ù¸¸ ¹Ù¿ïÀÌ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±×·¯ÇϵíÀÌ ´«¿¡ º¸ÀÌ°í ¼Õ¿¡ ÀâÈ÷¸ç °á±¹ ¾ø¾îÁú °Í¿¡ ±Ã±ØÀûÀÎ °¡Ä¡¸¦ ºÎ¿©ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Áö±Ý º¸ÀÌÁö´Â ¾ÊÁö¸¸ Á¾¸»·ÐÀû ±¸¿øÀÇ ³¯¿¡ µµ·¡ÇÒ ±× ¿µ¿øÇÑ ¼¼°è¸¦ ¼Ò¸ÁÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. 
±×·±µ¥ ¹Ù¿ïÀº ÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ÀÌ¹Ì º¸¸ç, ¹Ì·¡ÀÇ Á¾¸»·ÐÀûÀÎ °ÍÀ» ÀÌ¹Ì ÇöÀçÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ´©¸®°í ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ±×°¡ ¹ÏÀ½À» °¡Áö°í º¸±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(È÷ 11:1). 
ÀÌ·± ¹Ù¿ïÀÇ ¸ð½ÀÀº À¯ÇÑÇÑ À°Ã¼¸¦ ÀÔ°í ȯ³­ÀÌ ÇöÁ¸ÇÏ´Â ÀÌ ¼¼´ë¿¡ »ì°í ÀÖÁö¸¸ ÀÌ¹Ì ÁÖÀÇ ¿µÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÚÀ¯ÇÔÀ» ´©¸®°í »ç´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¿µÀû ½ÇÁ¸ÀÇ ÇÑ ¸ð¹üÀ̸ç, ¸¶Âù°¡Áö·Î ¾î¶² ¼ºµµ¶óµµ ¹ÏÀ½À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é ¹Ù¿ï°ú µ¿ÀÏÇÑ ¿µÀû ½ÇÁ¸À¸·Î »ì¾Æ°¥ ¼ö ÀÖÀ½À» º¸¿©ÁØ´Ù.
ÀÌÀü±Û : °íÈÄ3
´ÙÀ½±Û : °íÈÄ5.±×¸®½ºµµ ¾È¿¡(¼­)