°è22Àå
...[ 314. ³» ±¸ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ´õ¿í »ç¶û] [315. ³» ÁÖ µÇ½Å ÁÖ¸¦ Âü »ç¶ûÇÏ°í] [317. ³» ÁÖ ¿¹¼ö ÁֽŠÀºÇý] [320. ³ªÀÇ Á˸¦ Á¤ÄÉ ÇÏ»ç] [321. ³¯ ´ë¼ÓÇϽŠ¿¹¼ö²²] [335. Å©°í ³î¶ó¿î ÆòÈ°¡] [412. ³» ¿µÈ¥ÀÇ ±×À¹È÷ ±íÀºµ¥¼].[433. ±ÍÇϽŠÁÖ¿© ³¯ ºÙµå»ç]...³»¸¾¼Ó¿¡ÀÖ´ÂÂüµÈÀÌÆòÈ´Â..
......°è½Ã·ÏÀÇ Áß½ÉÀº Àü¹ÝºÎ(1-11Àå)¿¡¼´Â Çϳª´ÔÀÇ º¸Á¿ä, ÈĹݺÎ(12-22Àå)¿¡¼´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÌ´Ù.
ÀÌÁ¦ QÀº ±×ºÐÀÇ ÇàÁ¤À» ÅëÇÑ ±×ºÐÀÇ Ç¥ÇöÀ» À§ÇØ ¼ºÀü ¾È¿¡ ÀÖ´Â º¸Á¿¡ ¾É¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀ̽ôÙ.
TUQ(¾Æ¹öÁö-¾Æµé-¼º·É)>À» Áø½Ç·Î <ÂüµÇ°Ô> ¼³¸íÇϱ⠿øÇÑ´Ù¸é »ïÀ§ <¾Æ¹öÁö-¾Æµé-¼º·É>, °ð ¼¼ ¹æ¸éÀÇ ÇÑ ÀΰÝÀ̽ñ⿡, Çϳª´ÔÀ» À§°Ý<À§°Ý...Áï »ïÀ§ÀÏü>À̶õ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇϱ⺸´Ù´Â<±¦È÷ °³³äÀû È¥¶õÀ» ¾ß±âÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡> »ïÀÏQÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÔÀÌ º¸´Ù ÀûÀýÇÏÁö ¾ÊÀ»±î...º¸¶ó!! .»õ ¿¹·ç»ì·½ ¼º, °ð ¼ºÀü<Áö¼º¼Ò>ÀÇ º¸Á´ ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀ̸ç, ±× À§¿¡ Çϳª´Ô°ú ±× ¾î¸°¾çÀ̽ŠÇÑ ºÐ QÀÌ ¾É¾Æ °è½Å´Ù.
.....»õ ¿¹·ç»ì·½ ¼º ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÇϳªÀÇ ±æÀº °á±¹ Á¤±Ý »êÀÇ Á¤»ó¿¡ ÀÖ´Â ÇϳªÀÇ ±× º¸Á·ΠÀεµÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ JC¸¦ ¿ì¸® ¾ÈÀ¸·Î ¿µÁ¢ÇßÀ» ¶§ ¿ì¸®´Â ±×ºÐ ¾ÈÀ¸·Î ħ·Ê ¹ÞÀº °ÍÀε¥, ħ·Ê¶õ ½ÇÁ¦·Î TUQ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¨ÀÌ¿ä, µ¿½Ã¿¡ »õ ¿¹·ç»ì·½ ¾ÈÀ¸·Î óÀ½ µé¾î°¨ÀÎ °ÍÀÌ´Ù!!
.....[¿ä14:6..¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ °ð ±æÀÌ¿ä Áø¸®¿ä »õ¸íÀÌ´Ï ³ª·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Ê°í´Â ¾Æ¹öÁö²²·Î ¿Ã ÀÚ°¡ ¾ø´À´Ï¶ó]
1. ¶Ç ±×°¡ ¼öÁ¤ °°ÀÌ ¸¼Àº »ý¸í¼öÀÇ °À» ³»°Ô º¸ÀÌ´Ï Çϳª´Ô°ú ¹× ¾î¸° ¾çÀÇ º¸ÁÂ[Á¤±Ý »êÀÇ Á¤»ó¿¡ À§Ä¡Çϸç ÂüµÈ ÁøÁ¤ÇÑ ±ÇÀ§ÀÇ ±Ù¿øÀÓ...±× ÂüµÈ ±ÇÀ§´ÂQ°ú ÇÔ²² ÇÏ´Â »ý¸íÀÇ ±³Åë ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ý¸í °ø±ÞÀ» ´©¸² ÅëÇØ ³ª¿À°Ô µÊ]·ÎºÎÅÍ ³ª¿Í¼ :: ÀÌ º¸Á´ ¿ÀÁ÷ ÇϳªÀÇ º¸ÁÂÀÎ ¹Ù, Q°ú ¾î¸°¾çÀÇ º¸ÁÂÀÓ...<°ð ¹ß±¤Ã¼¶õ, º»Áú·Î¼ÀÇ ºû°ú ºûÀÇ Ç¥ÇöÀÎ µîÀÌ Çϳª¿©¾ß¸¸ ÇÏ´Â °Íó·³...Q°ú ±× ¾î¸°¾çÀº µÎ ¸éÀ» °¡Áø ÇϳªÀÇ ½Çü(¾î¸°¾ç-Q)À̽ÉÀ» ÀǹÌÇÏ¸ç ºû ºñÃãÀÇ ¸ñÀûÀº ÀÚ½ÅÀ» ¹Ï´ÂÀÌ¿¡°Ô ºÐ¹èÇϽñâ À§ÇÔ > º¸Á´ QÀÇ ÇàÁ¤À» À§ÇÏ¸ç ¼ºÀüÀº QÀÇ Ç¥ÇöÀ» À§ÇÔ, °ð QÀÇ ÇàÁ¤Àº È®´ëµÇ°í È®ÀåµÇ´Â ¹Ù TUQ ±×ºÐÀÇ Ç¥ÇöÀ» À§ÇÏ´Â °ÍÀÓ.
2. ±æ °¡¿îµ¥·Î È帣´õ¶ó ° Á¿쿡 »ý¸í³ª¹«°¡ ÀÖ¾î ¿µÎ °¡Áö ¿¸Å¸¦ ¸ÎµÇ ´Þ¸¶´Ù ±× ¿¸Å¸¦ ¸Î°í ±× ³ª¹« ÀÙ»ç±ÍµéÀº ¸¸±¹À» Ä¡·áÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÖ´õ¶ó :: ¿µ»ýÀ̶õ <±æ-Áø¸®-»ý¸í-»óÈ£ ¼ÒÀ¯À̽Å> ÁÖ´ÔÀÌ °ø±ÞÇØ Áֽô ¹Ù, Q »ý¸íÀ» ¸Ô°í ¸¶½É-´©¸²-¼¶±èÀÎ °Í
3. ´Ù½Ã ÀúÁÖ°¡ ¾øÀ¸¸ç[= ÁËsin-Áúº´illness-»ç¸ÁdeathÀº <»õ ¿¹·ç»ì·½ ¾È¿¡¼´Â> »ç¶óÁ³À½] Çϳª´Ô°ú ±× ¾î¸° ¾çÀÇ º¸Á°¡ ±× °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖÀ¸¸®´Ï ±×ÀÇ Á¾µéÀÌ ±×¸¦ ¼¶±â¸ç
4. ±×ÀÇ ¾ó±¼À» º¼ ÅÍÀÌ¿ä ±×ÀÇ À̸§µµ ±×µéÀÇ À̸¶¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó
5. ´Ù½Ã ¹ãÀÌ ¾ø°Ú°í µîºÒ°ú ÇÞºûÀÌ ¾µ µ¥ ¾øÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô ºñÄ¡½ÉÀ̶ó ±×µéÀÌ ¼¼¼¼Åä·Ï ¿Õ ³ë¸© Çϸ®·Î´Ù
===ÁÖ ¿¹¼ö¿© ¿À½Ã¿É¼Ò¼
6. ¡Û¶Ç ±×°¡ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ÀÌ ¸»Àº ½Å½ÇÇÏ°í ÂüµÈÁö¶ó ÁÖ °ð ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¿µÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ Á¾µé¿¡°Ô ¹Ýµå½Ã ¼ÓÈ÷ µÇ¾îÁú ÀÏÀ» º¸À̽÷Á°í ±×ÀÇ Ãµ»ç¸¦ º¸³»¼Ìµµ´Ù
7. º¸¶ó ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®´Ï ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó
8. ¡ÛÀ̰͵éÀ» º¸°í µéÀº ÀÚ´Â ³ª ¿äÇÑÀÌ´Ï ³»°¡ µè°í º¼ ¶§¿¡ ÀÌ ÀÏÀ» ³»°Ô º¸ÀÌ´ø õ»çÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ °æ¹èÇÏ·Á°í ¾þµå·È´õ´Ï
9. ±×°¡ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ³Ê¿Í ³× ÇüÁ¦ ¼±ÁöÀÚµé°ú ¶Ç ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®ÀÇ ¸»À» ÁöÅ°´Â ÀÚµé°ú ÇÔ²² µÈ Á¾ÀÌ´Ï ±×¸®ÇÏÁö ¸»°í Çϳª´Ô²² °æ¹èÇ϶ó ÇÏ´õ¶ó ::: °¨»ç-Âù¾ç-°æ¹è-»óÈ£ ¼ÒÀ¯µÊ ¾ÈÀÇ ÂüµÇ°Ô ¹Ï´Â À̸¶´Ù TUQ°ú ÇϳªÀÎ »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ¸é¼ QÀÇ Á¾µéÀÌ¿ä õ»ç´Â <Çϳª´Ô°ú ¼ºµµµé, °ð »õ ¿¹·ç»ì·½>À» ¼¶±â´Â QÀÇ Á¾µéÀÓÀ» <°â¼ÕÇÏ°Ô> Àϱú¿ö ºÐ¸íÈ÷ ±ú´Þ¾Æ ¾Ëµµ·Ï <Á¸ÁßÇÏ¸ç °í¸¶¿Í ÇÏ°í ÀÎÁ¤ÇØ ÁÖ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì Áß¿äÇÏÁö¸¸ ´Ù¸¸ °æ¹è-¼þ¹èÇؼ´Â °áÄÚ ¾ÈµÇ´Â °ÍÀÓÀ»...¸¶À½Àº Àý´ëÀûÀ¸·Î ¿ÀÁ÷ ÁÖ´ÔÀÇ °Í!!> ÁöÀûÇÏ°í ÀÖÀ½....<ÀÌ ¶¥¿¡¼ »ç´Â µ¿¾È, ¼ºµµ´Â ¸¶¶¥È÷ ¿ÂÀ¯¿Í °â¼ÕÀ¸·Î ÇàÇÒ ¹Ù> ¾îµð±îÁö°¡ °ø°æ°ú ¿¹ÀÇ¿¡ ÇÕ´çÇÑÁö¸¦ ÁÖ²² ¿©ÂÞ¾î º¸µµ·Ï ÇÏÀÚ!!
10. ¡Û¶Ç ³»°Ô ¸»Ç쵂 ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÀκÀÇÏÁö ¸»¶ó ¶§°¡ °¡±î¿ì´Ï¶ó
11. ºÒÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×´ë·Î ºÒÀǸ¦ ÇàÇÏ°í ´õ·¯¿î ÀÚ´Â ±×´ë·Î ´õ·´°í ÀǷοî ÀÚ´Â ±×´ë·Î ÀǸ¦ ÇàÇÏ°í °Å·èÇÑ ÀÚ´Â ±×´ë·Î °Å·èÇÏ°Ô Ç϶ó :: ¹ü»ç¿¡ ÁÖ ¾Õ¿¡¼ ¶§¸¦ ºÐº°Çϸç ÇÕ´çÇÏ°Ô ÇàÇ϶ó..±×´ë ÀڽŸ¸Àº <¿©ÀüÈ÷> ÁÖ´Ô ¼ÒÀ¯ µÇ±â¸¦ ÀϽÉÀ¸·Î Ãß±¸Ç϶ó..
12. º¸¶ó ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®´Ï ³»°¡ ÁÙ »óÀÌ ³»°Ô ÀÖ¾î °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ±×°¡ ÇàÇÑ ´ë·Î °±¾Æ ÁÖ¸®¶ó
13. ³ª´Â ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡¿ä óÀ½°ú ¸¶Áö¸·ÀÌ¿ä ½ÃÀÛ°ú ¸¶Ä§À̶ó
14. Àڱ⠵η縶±â¸¦ ºü´Â ÀÚµéÀº º¹ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ »ý¸í³ª¹«¿¡ ³ª¾Æ°¡¸ç ¹®µéÀ» ÅëÇÏ¿© ¼º¿¡ µé¾î°¥ ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸·Á ÇÔÀ̷δ٠:: ¸öÀ» ¾Ä¾î ±ú²ýÄÉ ÇÑ ÀÚ´Â <ÀÌ¹Ì ¸öÀÌ ±ú²ýÇÏ´Ï> ¹ß¹Û¿¡ ¾ÄÀ» ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù,,ÇϽŠ±×´ë·Î..º¸Ç÷ÀÇ Á¤°áÄÉ ¾Ä´Â ´É·ÂÀº ¿µ¿ø¹«±ÃÇÔ..
15. °³µé°ú Á¡¼ú°¡µé°ú À½ÇàÇÏ´Â ÀÚµé°ú »ìÀÎÀÚµé°ú ¿ì»ó ¼þ¹èÀÚµé°ú ¹× °ÅÁþ¸»À» ÁÁ¾ÆÇϸç Áö¾î³»´Â ÀÚ´Â ´Ù ¼º ¹Û¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó
::: <¼º ¹Û¿¡ ÀÖ´Ù ÇÔÀº >»õ ¿¹·ç»ì·½¿¡ Âü¿© ¹èÁ¦µÊÀÇ ¼±¾ð..°ð ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®ÁüÀ» ÀǹÌ..
16. ¡Û³ª ¿¹¼ö´Â ±³È¸µéÀ» À§ÇÏ¿© ³» »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î À̰͵éÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô Áõ¾ðÇÏ°Ô ÇÏ¿´³ë¶ó ³ª´Â ´ÙÀÀÇ »Ñ¸®¿ä ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï °ð ±¤¸íÇÑ »õº® º°À̶ó ÇϽôõ¶ó
17. ¡Û¼º·É°ú ½ÅºÎ°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¿À¶ó ÇϽôµµ´Ù µè´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµµ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â °ª¾øÀÌ »ý¸í¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôõ¶ó
18. ¡Û³»°¡ ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» µè´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô Áõ¾ðÇϳë´Ï ¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ÀÌ°Íµé ¿Ü¿¡ ´õÇϸé Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®¿¡ ±â·ÏµÈ Àç¾ÓµéÀ» ±×¿¡°Ô ´õÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä
19. ¡Û¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸¿¡¼ Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®¸é Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ µÎ·ç¸¶¸®¿¡ ±â·ÏµÈ »ý¸í³ª¹«¿Í ¹× °Å·èÇÑ ¼º¿¡ Âü¿©ÇÔÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®½Ã¸®¶ó
20. ¡ÛÀ̰͵éÀ» Áõ¾ðÇϽŠÀÌ°¡ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î ¼ÓÈ÷ ¿À¸®¶ó ÇϽðŴà ¾Æ¸à ÁÖ ¿¹¼ö¿© ¿À½Ã¿É¼Ò¼
21. ¡ÛÁÖ ¿¹¼öÀÇ ÀºÇý°¡ ¸ðµç Àڵ鿡°Ô ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à
--------
Revelation 22 Amplified Bible
==The Perfect Life
1 Then the angel showed me a river of the water of life, clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb (Christ),
2 in the middle of its street. On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
3 There will no longer exist anything that is cursed [because sin and illness and death are gone]; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve and worship Him [with great awe and joy and loving devotion];
4 they will [be privileged to] see His face, and His name will be on their foreheads.
5 And there will no longer be night; they have no need for lamplight or sunlight, because the Lord God will illumine them; and they will reign [as kings] forever and ever.
===You Are Invited to be Blessed
6 Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel [as a representative] to show His bond-servants the things that must soon take place.
7 “And behold, I am coming quickly. [a]Blessed (happy, prosperous, to be admired) is the one who heeds and takes to heart and remembers the words of the prophecy [that is, the predictions, consolations, and warnings] contained in this book (scroll).”
8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.
9 But he said to me, “Do not do that. I am a fellow servant with you and your brothers the prophets and with those who heed and remember [the truths contained in] the words of this book. Worship God.”
10 And he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time [of their fulfillment] is [b]near.
11 Let the one who does wrong, still do wrong; and the one who is filthy (vile, impure), still be filthy; and the one who is righteous (just, upright), still be righteous; and the one who is holy, still be holy.”
12 “Behold, I (Jesus) am coming quickly, and My reward is with Me, [c]to give to each one [d]according to the merit of his deeds (earthly works, faithfulness).
13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End [the Eternal One].”
14 [e]Blessed (happy, prosperous, to be admired) are those who wash their robes [in the blood of Christ by believing and trusting in Him—the righteous who do His commandments], so that they may have the right to the tree of life, and may enter by the gates into the city.
15 Outside are the dogs [the godless, the impure, those of low moral character] and the sorcerers [with their intoxicating drugs, and magic arts], and the immoral persons [the perverted, the molesters, and the adulterers], and the murderers, and the idolaters, and everyone who loves and practices lying (deception, cheating).
===The Final Invitation
16 “I, Jesus, have sent My angel to testify to you and to give you assurance of these things for the churches. I am the Root (the Source, the Life) and the Offspring of David, the radiant and bright Morning Star.”
17 The [Holy] Spirit and the bride (the church, believers) say, “Come.” And let the one who hears say, “Come.” And let the one who is thirsty come; let the one who wishes take and drink the water of life without cost.
18 I testify and warn everyone who hears the words of the prophecy of this book [its predictions, consolations, and admonitions]: if anyone adds [anything] to them, God will add to him the plagues (afflictions, calamities) which are written in this book;
19 and if anyone takes away from or distorts the words of the book of this prophecy, God will take away [from that one] his share from the tree of life and from the holy city (new Jerusalem), which are written in this book.
20 He who testifies and affirms these things says, “Yes, I am coming quickly.” Amen. Come, Lord Jesus.
21 The grace of the Lord Jesus (the Christ, the Messiah) be with all [the saints—all believers, those set apart for God]. Amen.
===Footnotes
Revelation 22:7 This is the sixth of the seven promised blessings. See note 1:3.
Revelation 22:10 While Daniel was instructed to seal his prophecy, John was now told to reveal his (see Dan 12:4).
Revelation 22:12 I.e. the final judgment for the believer will occur when he stands before Christ to have his fidelity and service judged, and the appropriate reward determined.
Revelation 22:12 Lit as his work is.
Revelation 22:14 This is the seventh and last of the promised blessings. See note 1:3.
==========
¿äÇÑ°è½Ã·Ï 22Àå (°³¿ä)
º» ÀåÀÇ ³»¿ëÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù.
¥°. ÇÏ´ÃÀÇ ±³È¸°¡ °è¼Ó ¹¦»çµÈ´Ù(1-5).
¥±. º» ÀåÀÇ È¯»ó°ú ÀÌ Ã¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ȯ»ó¿¡ ´ëÇÑ È®Áõ(6-19).
¥². °á·Ð(20,21).
=========
»õ ¿¹·ç»ì·½(3)(°è 22:1-5)
¾ÕÀ¸·Î ¼ºÀ¸·Î ¹¦»çµÇ°í ¶Ç »õ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ºÒ·ÁÁ³´ø Çϴóª¶ó°¡ º»¹®¿¡¼´Â ³«¿øÀ¸·Î ¹¦»çµÇ°í ÀÖ´Ù.
À̴ ù ¾Æ´ãÀÇ ÁË¿¡ ÀÇÇØ »ó½ÇµÈ Áö»óÀÇ ³«¿øÀÌ µÑ° ¾Æ´ã¿¡ ÀÇÇØ º¹±¸µÇ¾úÀ½À» ³ªÅ¸³» º¸¿©ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ ¸»¾¸°ú ÀüÀÇ ¸»¾¸À» ¿¬°á½ÃÄÑ º¼ ¶§ ¼º¾È¿¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ³«¿øÀÌ ÀÖ´Ù°íµµ »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ¶Ç´Â ¼º Àüü°¡ ³«¿øÀ̶ó°í º¼ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
ù ¹ø ³«¿ø¿¡¼´Â ±×°÷ÀÇ Äè¶ôÀ» ¸Àº¸°í ±× ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´ø »ç¶÷Àº µÎ »ç¶÷»ÓÀ̾ú´Ù.
±×·¯³ª ÀÌ µÑ° ³«¿ø¿¡¼´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ³«¿øÀ» ÇÔ²² Áñ±â¸ç ¸¸Á·À» ¾ò°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
¥°. ³«¿ø¿¡ È帣´Â °.
Áö»óÀÇ ³«¿ø¿¡´Â ¹°ÀÌ ÈçÇß´Ù. ¹°ÀÌ ¾ø´Â °÷Àº ±â»Ýµµ ¿¸Åµµ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× °ÀÇ ¸ð½ÀÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
1. °ÀÇ ±Ù¿ø.
±×°ÍÀº "Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾çÀÇ º¸Á·κÎÅÍ" ºñ·ÔµÇ¾ú´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ÀºÇý¿Í À§·Î¿Í ¿µ±¤ÀÇ ±Ù¿øÀº Çϳª´Ô ¾È¿¡ ÀÖ´Ù.
¶ÇÇÑ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ì¸®¿¡°Ô Èê·¯¿À´Â ¸ðµç ÀºÃÑÀº ´Ù ¾î¸°¾çÀÇ ÁßÁ¦¸¦ ÅëÇØ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.
2. ±× °¹°ÀÇ Áú.
±× ÁúÀº "¼öÁ¤°°ÀÌ ¼ø¼öÇÏ°í ¸¼´Ù." Áö»ó¿¡¼ÀÇ À§·ÎÀÇ °¹°Àº ÈëÅÁ¹°ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ »ý¸í¼öÀÇ °Àº ¸¼°í ¼ø¼öÇÏ°í ½Å¼±Çϸç ÀÌ ¹°À» ¸¶½Ã´Â Àڵ鿡°Ô »ý¸íÀ» ÁÖ°í »ý¸íÀ» ±æÀÌ º¸Á¸½ÃÄÑ ÁØ´Ù.
¥±. ³«¿ø¿¡ À§Ä¡ÇÑ »ý¸í ³ª¹«.
ÀÌ·¯ÇÑ »ý¸í ³ª¹«´Â ¿¡µ§ µ¿»ê¿¡µµ ÀÖ¾ú´Ù(â 2:9). ±×·¯³ª ÀÌ »ý¸í ³ª¹«´Â ¿¡µ§ µ¿»êÀÇ °ÍÀ» ´É°¡ÇÑ´Ù.
ÀÌ ³ª¹«¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÇØ º¸ÀÚ.
1. »ý¸í ³ª¹«ÀÇ À§Ä¡.
"° Á¿쿡 ÀÖ¾ú´Ù." Áï »êÃ¥·Î¿Í ° »çÀÌÀÇ µÏÀ» µû¶ó¼ ÀÖ¾ú´Ù.
ÀÌ ³ª¹«´Â Çϳª´ÔÀÇ º¸Á·κÎÅÍ È帣´Â ¸¼Àº ¹°À» ¸Ó±Ý°í À±±â·Î¿î ¸ð½ÀÀ» ¶ì°í ÀÖ¾ú´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ÇÔ²² ÇϽɰú ±×ÀÇ ¿ÂÀüÇϽÉÀº ¸ðµç ÇÏ´ÃÀÇ ¿µ±¤°ú ÃູÀÇ ±Ù°Å°¡ µÈ´Ù.
2. »ý¸í ³ª¹«ÀÇ Ç³¼ºÇÑ ¿¸Å.
(1) »ý¸í ³ª¹«´Â °¢Á¾ ¿¸Å, Áï ¸ðµç ¼ºµµµéÀÇ ±¸¹Ì¿¡ ¸Â´Â 12°¡Áö Á¾·ù¿¡ ´ÞÇÏ´Â ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â´Ù.
(2) »ý¸í ³ª¹«´Â Ç×»ó ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â´Ù. Áï "´Þ¸¶´Ù ±× ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÈù´Ù."
ÀÌ ³ª¹«´Â ¿¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¸øÇϰųª ºó ³ª¹«·Î ÀÖ´Â ¹ýÀÌ ¾ø´Ù. ±× ³ª¹«¿¡´Â Ç×»ó °ú½ÇÀÌ ¸ÎÇô ÀÖ´Ù.
Çϴóª¶ó¿¡´Â ´Ù¾ç½º·¯¿î ¼ø¼öÇÏ°íµµ ¸¸Á·ÇÒ ¸¸ÇÑ ±â»ÝÀÌ ³ÑÄ¥ »Ó ¾Æ´Ï¶ó Ç×»ó ±× ±â»ÝÀº Áö¼ÓÀûÀÌ¸ç »õ·Î¿î °ÍÀÌ´Ù.
(3) ±× °ú½ÇÀº ¸ÀÀÌ ÁÁÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó À¯ÀÍÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ Çϴóª¶ó¿¡¼ ÇÔ²² °è½ÉÀº ¼ºµµµé¿¡°Ô Èû°ú ÃູÀÌ µÈ´Ù.
±×µéÀº Çϳª´Ô ¾È¿¡¼ ±×µéÀÇ ¸ðµç Áú°í¸¦ À§ÇÑ Ä¡·áÁ¦¸¦ ¾òÀ» °ÍÀ¸·Î ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °Ç°ÇÏ°í »ý¸í·Â ÀÖ´Â »óŸ¦ À¯ÁöÇÏ°Ô µÈ´Ù.
¥². ÀÌ ³«¿ø¿¡´Â ¸ðµç ÁË¾ÇµÈ °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚÀ¯°¡ ÀÖ´Ù.
Áï "´Ù½Ã ÀúÁÖ°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù." Áï ÀúÁÖ¹ÞÀº ÀÚ°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
Áö»óÀÇ ³«¿ø¿¡´Â katanavqema - Áï ÀúÁÖ¹ÞÀº ÀÚ°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª °Å±â¿¡´Â ¹ìÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ ¶§¹®¿¡ ÇÏ´ÃÀÇ ³«¿øÀÌ ÁÁÀº °÷ÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ °÷¿¡¼´Â ¸¶±Í´Â ¾Æ¹«·± °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
±×´Â ¿ì¸®ÀÇ ½ÃÁ¶µé¿¡°Ô ÇàÇÑ °Í°ú °°ÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ¼ºµµµéÀ» À̲ø¾î Àڽſ¡°Ô ±¼º¹½ÃÅ°°Å³ª ¶Ç´Â ¼ºµµµéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ÀÏÀ» ¹æÇØÇÏÁöµµ ¸øÇÑ´Ù.
¥³. ³«¿ø¿¡¼ ÀÌ·ç¾îÁú ÃÖ´ëÀÇ Çູ.
1. °Å±â¼ ¼ºµµµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ó±¼À» º¸°Ô µÈ´Ù.
°ð ±×µéÀº ¾Æ¸§´Ù¿î ±¤°æÀ» Áñ±â°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
2. Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ÀÚ±âÀÇ °ÍÀ¸·Î »ïÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù.
±×¸®ÇÏ¿© ±×ÀÇ ÀκÀ°ú À̸§À» ±×µéÀÇ À̸¶¿¡ ºÙÀÌ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
3. "¼ºµµµéÀº Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ¼¼¼¼Åä·Ï ¿Õ ³ë¸©ÇÏ°Ô µÈ´Ù."
±×µéÀº ÀÚÀ¯¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á¸±Í¿Í ÅëÄ¡±îÁö Áö´Ï°Ô µÈ´Ù.
4. ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ¿ÂÀüÇÑ Áö½Ä°ú ±â»ÝÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁö°Ô µÈ´Ù.
±×µéÀº °è¼Ó Çϳª´ÔÀÇ ºû °¡¿îµ¥ ÇàÇÔÀ¸·Î ÁöÇý¿Í À§·Î°¡ ³ÑÄ¡°Ô µÈ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ´Â ÀϽÃÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ ¿µ¿ø ¹«±ÃÅä·Ï °è¼Ó µÉ °ÍÀÌ´Ù.
---------
»õ ¿¹·ç»ì·½(4)(°è 22:6-19)
º»¹®¿¡¼´Â º»¼ÀÇ ³»¿ë, Ưº°È÷ ÀÌ ¸¶Áö¸· ȯ»óÀÌ Æ²¸²¾øÀ½ÀÌ ¾ö¼÷È÷ º¸ÀåµÇ°í ÀÖ´Ù.
(¾î¶² À̵éÀº ¿©±â¼ÀÇ º¸ÀåÀÌ ¿äÇÑ°è½Ã·ÏÀÇ ³»¿ë»Ó ¾Æ´Ï¶ó ½Å¾à ¼º¼ ´õ ³ª¾Æ°¡¼´Â ¼º°æ ÀüüÀÇ ¿ÏÀüÇÔ°ú Á¤°æ¼ºÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ¸»¾¸À̶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù).
1. ÀÌ º¸ÀåÀº ÀÌ·¯ÇÑ ³î¶ó¿î ȯ»óµéÀ» º¸¿©ÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ À̸§°ú º»¼ºÀ» °É¾î È®ÁõµÇ¾ú´Ù.
±×´Â "½Å½ÇÇϽðí ÂüµÇ½Å ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ̽ôÙ." ±×·¯¹Ç·Î ±×ÀÇ ¸»¾¸ ¶ÇÇÑ ½Å½ÇÇÏ°í ÂüµÇ´Ù.
2. Çϳª´ÔÀº ÀÌ ÀϵéÀ» ¼¼»ó¿¡ ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ ±×ÀÇ »çÀÚµéÀ» ÅÃÇϼ̴Ù.
°Å·èÇÑ Ãµ»çµéÀº ÀÌ ÀϵéÀ» Çϳª´ÔÀÇ °æ°ÇÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³»¾ú´Ù.
Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¼ºµµ¿Í õ»çµéÀ» ºÎ·Á¼ ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÏÀº °áÄÚ ÇàÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù.
3. ±× ÀϵéÀº ¼ºÃëµÊÀ¸·Î½á °ð È®ÁõµÉ °ÍÀÌ¸ç ºÐ¸íÈ÷ ¸ÓÁö ¾ÊÀº Àå·¡¿¡ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.
±×¸®½ºµµ´Â ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» ¼µÑ·¯ ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ´Ù. "±×´Â ¼ÓÈ÷ ¿À¼Å¼" ¸ðµç ÀǽÉÀ» ÀϼҽÃų °ÍÀÌ´Ù.
±×ÀÇ ¿À½ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ¸ðµç ÀϵéÀº ±×ÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï°í ÁöŲ ÀÚµéÀÌ ÁöÇý·Ó°í º¹µÈ »ç¶÷µéÀÓÀ» ÀÔÁõÇØ ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
4. ÀÌ È¯»óµé¿¡ ´ëÇØ »çµµÀÇ ¾È³»ÀÚ¿Í Çؼ®ÀÚ°¡ µÇ¾ú´ø õ»çÀÇ ¼º½ÇÇÔ¿¡ ÀÇÇØ º»¼ÀÇ ³»¿ëÀÌ Æ²¸²¾øÀ½ÀÌ º¸ÀåµÇ°í ÀÖ´Ù.
±×ÀÇ ¼º½ÇÇÔÀº ±×°¡ ¿äÇÑÀ¸·ÎºÎÅÍ °æ¹èÇÔ ¹Þ±â¸¦ °ÅºÎÇÑ °Í »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °æ¹èÇÏ·Á´Â ±×¸¦ µÎ ¹ø¾¿À̳ª ²Ù¢Àº µ¥¼ ³ªÅ¸³´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤¿¡ ´ëÇØ ±ØÈ÷ ¿¹¹ÎÇϸç Çϳª´Ô¿¡°Ô À߸øÀÌ ÇàÇØÁö´Â °ÍÀ» ºÒÄèÈ÷ ¿©±ä ±×¿´À¸´Ï ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±×ÀÇ ¹é¼ºµéÀ» ´Ü¼øÇÑ ²Þ°ú ȯ»óÀ¸·Î °áÄÚ À̲øÁö´Â ¾ÊÀ¸¸®¶ó.
¶ÇÇÑ »çµµ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ÁË¿Í ¾î¸®¼®À½À» °í¹éÇÏ¿´´Ù´Â »ç½ÇÀº ±×ÀÇ ½Å½ÇÇÔÀÌ È®°íÇÑ °ÍÀÓÀ» ³ªÅ¸³»ÁØ´Ù.
5. ÀÌ Ã¥ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ Àаí ÀÌÇØÇϸç ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀǸ¦ Á¦±âÇÏ°í ¿¹¾ð°ú ÀÌ·ç¾îÁø ÀϵéÀ» ºñ±³ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿¹¾ðÀ» ÀκÀÇÏÁö ¸»¶ó´Â ¸í·É¿¡¼ ¿ì¸®´Â ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù´Â ¶Ç ´Ù¸¥ º¸ÀåÀ» º¸°Ô µÈ´Ù.
¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ±×ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ÀÚÀ¯·Ó°Ô °ø°³ÇϽŴÙ.
Áï ±×´Â ºñ¹ÐÈ÷ ¸»¾¸ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ¸ðµç »ç¶÷À» ºÒ·¯ ¿©±â ¸»¾¸µÈ ³»¿ëÀ» Áõ°ÅÇ϶ó°í ¿ä±¸ÇϽŴÙ(10Àý).
6. ¿·ÁÁø ÀÌ Ã¥ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¿©·¯ °¡Áö ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¥ °ÍÀÌ´Ù.
´õ·´°í ºÒÀÇÇÑ ÀÚ´Â ´õ¿í ±×·¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±× Ã¥Àº Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ÀǷοî ÀÚµéÀ» ´õ¿í °ß°íÇÏ°í °ÇÏ¸ç ¼º°áÇÏ°Ô ¸¸µé °ÍÀÌ´Ù.
±× Ã¥Àº ȤÀÚ¿¡°Ô´Â »ý¸íÀÇ Çâ±â°¡ µÇ¸ç ¾î¶² ÀÌ¿¡°Ô´Â Á×À½ÀÇ ³¿»õ°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
±×¸®°í °¢ »ç¶÷ÀÇ ¸ð½ÀÀ» Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â ±×´ë·Î µå·¯³» º¸ÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
7. ÀÌ Ã¥Àº Å« ³¯¿¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÉÆÇÀÇ ±âÁØÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
±×´Â »ç¶÷µéÀÇ ÇàÀ§¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ºñÃß¾î º¸¾Æ ±× ÀÏÄ¡ ¿©ºÎ¿¡ µû¶ó »ç¶÷µé¿¡°Ô »ó°ú ¹úÀ» ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ±× ¸»¾¸Àº °¡Àå ½Å½ÇÇÏ°í ÂüµÈ °ÍÀÏ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.
8. ÀÌ Ã¥Àº â½ÃÀÚÀÌ¸ç ¿Ï¼ºÀÚÀ̽ÿä, ±×ÀÇ ¹é¼ºµéÀÇ ¹ÏÀ½°ú °Å·èÇÔ¿¡ ´ëÇØ »ó±ÞÀ» Áֽô ºÐÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ù(13,14Àý).
±×´Â "óÀ½"°ú "³ªÁß"À̽ÿä óÀ½À̳ª ³ªÁßÀ̳ª ¾ðÁ¦³ª º¯ÇÔÀÌ ¾ø´Â ±×ÀÇ ¸»¾¸ ¶ÇÇÑ ±×·¸´Ù.
±×´Â ÀÚ½ÅÀ» ¸»¾¸¿¡ ¼øÁ¾½ÃŲ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀÌ ¸»¾¸¿¡ ÀÇÇØ »ý¸í ³ª¹«¿¡ ´ëÇÑ ±ÇÇÑ°ú Çϴóª¶ó¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®¸¦ ºÎ¿©ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ »ó±ÞÀº ±×ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÂüµÊ°ú ±ÇÀ§ ÀÖÀ½À» ±ú´Ý°Ô ÇØ ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ ¸»¾¸Àº Çϴóª¶ó¿¡¼ ±×ÀÇ ¹é¼ºµéÀ» À§ÇØ ÁغñµÇ¾î ÀÖ´Â °æ°Ç°ú ±â»ÝÀÇ »óŸ¦ º¸ÀåÇÏ´Â ¿¹Ç¥¿Í Áõ°Å¸¦ Áö´Ï°í ÀÖ°í ¶Ç ±× ¸»¾¸´ë·Î ¸ðµç °ÍÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
9. ÀÌ Ã¥Àº ¸ðµç »ç¾ÇÇÑ ÀÚµé°ú ºÒÀÇÇÑ ÀÚµéÀ̳ª Ưº°È÷ °ÅÁþ¸»À» ÁÁ¾ÆÇÏ¿© °ÅÁþ¸»À» Áö¾î³»´Â ÀÚµéÀ» Á¤ÁËÇϸç Çϴóª¶ó¿¡¼ Ãß¹æÇϴ åÀÌ´Ù(15Àý). ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ¸»¾¸ ÀÚü°¡ °ÅÁþ¸»ÀÏ ¼ö°¡ ¾ø´Ù.
10. ÀÌ Ã¥Àº "¿¹¾ðÀÇ ¿µÀ̽Š¿¹¼öÀÇ Áõ°Å·Î ÀÎÇØ" È®ÁõµÈ´Ù.
¿¹¼ö´Â Àΰ£À¸·Î¼´Â ´ÙÀÀÇ ÈļÕÀÌÁö¸¸ Çϳª´ÔÀ¸·Î¼´Â ´ÙÀÀÇ Á¶»óÀÌ´Ù.
±×ÀÇ ÀÎ°Ý ¾È¿¡ ¸ðµç âÁ¶µÇÁö ¾ÊÀº °Í°ú âÁ¶µÈ °Íµé °¡¿îµ¥ ÁÁÀº °ÍµéÀÌ Ç³¼ºÈ÷ µé¾î ÀÖ´Ù.
±×´Â ÀÌ°°ÀÌ ³Ê¹«³ª À§´ëÇÏ°í ¼±ÇϹǷΠ±×ÀÇ ±³È¸¿Í ¼¼»óÀ» ¼ÓÀÏ ¼ö ¾ø´Ù. ±×´Â ¸ðµç ºûÀÇ ¿øõÀÌ µÇ½Ã¸ç "±¤¸íÇÑ »õº®º°"À̽ôÙ.
¶ÇÇÑ ±×´Â ´Ù°¡¿À´Â ¿ÂÀüÇÑ ±× ³¯ÀÇ ºûÀ» ±×ÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô È®½Å½ÃÄÑ Áֽñâ À§ÇØ ¿¹¾ðÀÇ »õº® ¼±¤À» ±×ÀÇ ±³È¸¿¡ ºñÃ߼̴Ù.
11. ÀÌ ¸»¾¸Àº º¹À½ÀÇ ¾à¼Ó°ú Ư±Ç Áï »ý¸íÀÇ ¹°¿¡ ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ¿Í¼ Âü¿¹Çϵµ·Ï °ø°³ÀûÀ¸·Î ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÃÊûÇÑ »ç½Ç¿¡ ÀÇÇØ ±× È®½Ç¼ºÀÌ º¸ÀåµÇ°í ÀÖ´Ù.
ÀÌ·¯ÇÑ ¾à¼Ó°ú Ư±ÇÀº ¿µ¿øÀÇ ¸ñ¸¶¸§À» ´À³¢´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÇØ°¥ÇÔÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. ÀÌ ÇØ°¥ÇÔÀ» ¸·À» ÀÚ´Â ¼¼»ó¿¡ ¾ø´Ù.
12. ÀÌ ¸»¾¸Àº Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°ú Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸ÀÇ ÂüµÈ ¸ðµç ¼ºµµµé ¾È¿¡ °ÅÇϽô ÀºÇýÀÇ ¼º·ÉÀÇ °øµ¿ÀÇ Áõ°Å ÇϽÉÀ¸·Î ±× È®½Ç¼ºÀÌ º¸ÀåµÇ¾ú´Ù.
"¼º·É°ú ½ÅºÎ"´Â °øµ¿À¸·Î º¹À½ÀÇ ÁøÁö¿Í Ź¿ù¼ºÀ» Áõ°Å ÇϽŴÙ.
13. ÀÌ ¿¹¾ð¿¡ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ´õ ÷°¡Çϰųª Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸²À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÆĸêÄÉ Çϰųª º¯°³ÇÏ·Á´Â ¸ðµç ÀÚµéÀ» Á¤ÁËÇϸç ÀúÁÖÇÏ´Â °¡Àå ¾ö¼÷ÇÑ ¼±°í¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ ¸»¾¸ÀÇ È®½Ç¼ºÀÌ º¸ÀåµÇ°í ÀÖ´Ù(18,19Àý).
Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ÷°¡ÇÏ´Â ÀÚ´Â "ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ Àç¾ÓµéÀ»" Àڱ⿡°Ô ²ø¾îµéÀÌ´Â ÀÚÀÌ´Ù.
¶ÇÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ °¡¿îµ¥ ¾î¶² °ÍÀ» Á¦ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¸»¾¸ÀÇ ¸ðµç ¾à¼Ó°ú Ư±ÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚ½ÅÀ» Á¦¿Ü½ÃÅ°´Â ÀÚÀÌ´Ù.
º»¹®ÀÇ ¼±°í´Â À̱۰Ÿ®´Â °Ë°ú °°¾Æ¼ ¼º¼ÀÇ Á¤°æ¼ºÀ» ´õ·¯¿î ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼öÈ£ÇÑ´Ù.
Çϳª´Ô²²¼´Â °è¸íÀ» ÁöÅ°±â À§Çؼ ¶Ç ÀÌ·¯ÇÑ ¿ïŸ¸®¸¦ ÃijõÀ¸¼Ì°í(½Å 4:2) ±¸¾à ¼º°æÀ» ¼öÈ£Çϱâ À§Çؼ ¶Ç ÀÌ·± ¿ïŸ¸®¸¦ Ä¡¼Ì¾ú´Ù(½Å 4:4).
ÀÌÁ¦ Çϳª´ÔÀº °¡Àå ¾ö¼÷ÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¸ðµç ¼º°æÀÌ °¡Àå ½Å¼ºÇÑ Àǹ̸¦ Áö³æÀ¸¸ç ½ÅÀûÀÎ ±ÇÀ§¸¦ Áö³æ°í °¡Àå Áß´ëÇÑ °ÍÀÓÀ» ¼±Æ÷ÇϽŴÙ.
ÀÌ·¸°Ô Áß´ëÇÑ Ã¥À̹ǷΠũ½Å Çϳª´ÔÀÇ °¢º°ÇϽŠ¹è·Á°¡ ±êµé¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
-----------
°á(°è 22:20-21)
ÀÌÁ¦ º»¹®ÀÇ °á·ÐÀûÀÎ ¸»¾¸À» °íÂûÇØ º¸ÀÚ. ±× ³»¿ëÀº ¼¼ °¡ÁöÀÌ´Ù.
¥°. ±³È¸¿¡ º¸³»´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸¶Áö¸· Àλç.
±×¸®½ºµµ´Â ÀÌ»óÀÇ ÀϵéÀ» Áö»ó¿¡ ÀÖ´Â ¹«¸®µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÑ ÈÄ ±×µéÀ» ¶°³ª Çϴ÷Πµé¸®¿ö °¡½Å °ÍÀ¸·Î ¿©°ÜÁø´Ù.
±×·¯³ª ±×´Â µû½ºÇÑ ÀÛº° Àλ縦 ³²±â½Ã°í ±×µéÀ» ¶°³ª½Å´Ù. ±×¸®°í ±×µé¿¡°Ô ¸ÓÁö ¾Ê¾Æ ¶Ç ´Ù½Ã ¿À½Ç °ÍÀ» È®½Å½ÃÄÑ ÁֽŴÙ. "³»°¡ Áø½Ç·Î ¼ÓÈ÷ ¿À¸®¶ó"(20Àý). ºÎÈ°ÇϽŠÈÄ Çϴ÷Π½ÂõÇÏ½Ç ¶§ ±×´Â ¼ÓÈ÷ µ¹¾Æ ¿Ã °ÍÀ» ¾à¼ÓÇϼ̴Ù.
¿©±â¼µµ ¸¶Âù°¡Áö·Î ¼ÓÈ÷ ¿À½Ã°Ú´Ù´Â ¾à¼ÓÀÌ ÀÛº° Àλç·Î ÁÖ¾îÁø´Ù.
¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ "º»¼°¡ ±â·ÏµÈ ÀÌ·¡ ±×Åä·Ï ¸¹Àº ¼¼¿ùÀÌ Èê·¶´Âµ¥ À縲ÀÇ ¾à¼ÓÀº µµ´ëü ¾îÂîµÈ °ÍÀΰ¡?"¶ó°í ¹Ý¹®À» ÇÒÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.
±×µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¹é¼º¿¡ ´ëÇØ ¹«°ü½ÉÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ ¿ø¼ö¿¡ ´ëÇØ ¿À·¡ ÂüÀ¸½Å´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇÏÀÚ.
±×ÀÇ °¸²Àº ±×µéÀÌ ¾Ë±â Àü¿¡ ÀÌ·ç¾îÁö¸ç Áغñ¸¦ °®Ãß±â Àü ¶ÇÇÑ ±×µéÀÌ ¹Ù¶ó´Â °Í ÀÌ»óÀ¸·Î »¡¸® ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯³ª ±×ÀÇ °¸²Àº ±×ÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô´Â °¡Àå ÀûÀýÇÑ ¶§¿¡ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù.
ȯ»óÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú ½Ã°£Àº Á¤ÇØÁ® ÀÖ´Ù. "±× ¶§´Â ¿¬±âµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ¼ÓÈ÷ ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ù." ÀÌ ¸»¾¸À» Ç×»ó ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½¿¡ ±â¾ïÇϵµ·Ï ÇÏÀÚ.
±×¸®°í Èì°ú Ƽ°¡ ¾øÀÌ Æò° °¡¿îµ¥ ±×¿¡°Ô ¹ß°ßµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÃÖ¼±À» ´ÙÇÏÀÚ.
¥±. ±×¸®½ºµµÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ±³È¸ÀÇ Áø½É¾î¸° ÀÀ´ä.
1. ±×¸®½ºµµÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ±³È¸ÀÇ È®°íÇÑ ½Å¾ÓÀÇ ¼±Æ÷.
"¾Æ¸à ±×·¸°Ô ÀÌ·ç¾îÁö´Ù." °ú¿¬ ¸»¾¸´ë·Î µÇ¸®¶ó.
2. ±×¸®½ºµµÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ±³È¸ÀÇ ¿¸Á.
"¾Æ¸à ÁÖ ¿¹¼ö¿© ¿À½Ã¿É¼Ò¼. ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿©! ³ë·ç¿Í °°ÀÌ, ¾î¸° »ç½¿°ú °°ÀÌ, »êÀ» ³Ñ¾î ³»°Ô ¼ÓÈ÷ ¿À¶ó"(¾Æ 2:9).
ÀÌ ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±³È¸ÀÇ ¸Æ¹ÚÀº ¶Ù¸ç ÀºÇýÀÇ ¼º·ÉÀÌ ¿ª»çÇÏ¸ç ±×°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ½Åºñ·Î¿î ¸öÀÎ ±³È¸¸¦ È°·Â ÀÖ°Ô Çϸç Áö½ÄÀ» Á¦°øÇØ Áֽô °ÍÀÌ´Ù.
¿ì¸®´Â ¿ì¸®·Î ¼û½¬°Ô ÇØ ÁÖ½Ã°í ¶ÇÇÑ "¿ì¸®·Î º¹µÈ ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áö°Ô Çϸç Å©½Å Çϳª´Ô°ú ¿ì¸® ±¸ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤½º·¯¿î ³ªÅ¸³ª½ÉÀ» ¹Ù¶ó°Ô ÇϽôÂ" ¼º·ÉÀ» Áö³à¾ß ±×¶§ ºñ·Î¼Ò ¾È½ÉÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ ¼Ò¸ÁÀÌ ÃÊ´ë ±³È¸°¡ Áñ°Ü »ç¿ëÇÏ´ø ¿ë¾î¿´´Ù. ¿ì¸®µµ ±×µé°ú °°ÀÌ ±×ÀÇ ¾à¼ÓÀ» ÀÚÁÖ »ó±âÇϵµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
Çϴóª¶ó¿¡¼ ¾à¼ÓÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø °ÍÀº ±âµµ·Î¼ Çϴóª¶ó¸¦ ÇâÇØ È´äÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
"ÁÖ ¿¹¼ö¿© ¿À½Ã¿É¼Ò¼, ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÁË¿Í ½½ÇÄ°ú ½ÃÇèÀ» Á¾°á½ÃÅ°½Ã°í ÀÌ ¾ÇÇÑ ¼¼»ó¿¡¼ ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ» ºÒ·¯ ¸ðÀ¸»ç Çϴóª¶ó °ð ¿ÂÀüÇÑ ¼ø°á°ú ÈÆò°ú ±â»ÝÀÇ ¼¼°è·Î µé¾î°¡°Ô ÇÏ»ç ´ç½ÅÀÇ Å©½Å °èȹÀ» ÀÌ·èÇϽøç(´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºµé·Î ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áö°Ô ÇϽÅ) ¸ðµç ¸»¾¸À» ¼ºÃëÇϿɼҼ."
¥². »çµµÀûÀÎ Ãà¿ø.
ÀÌ Ãà¿øÀ¸·Î °è½Ã·Ï Àüü´Â Á¾°áµÈ´Ù. "ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ÀºÇý°¡ ¸ðµç Àڵ鿡°Ô ÀÖÀ» Áö¾î´Ù. ¾Æ¸à"
´ÙÀ½À» °íÂûÇ϶ó.
1. ¼º¼´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼ºÀ» ¸íÈ®È÷ Áõ°Å ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ³¡³ª°í ÀÖ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÌ »çµµ·Î ÇÏ¿©±Ý ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» ÃູÇϵµ·Ï °¡¸£Ä¡½Ã°í ±×µéÀ» À§ÇØ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À» ºôµµ·Ï °¡¸£Ä¡½Å µ¥¼ ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼ºÀ» ã¾Æº¸°Ô µÈ´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ÃູÀ» ºñ´Â °ÍÀ̾߸»·Î °¡Àå ¾Ë¸Â´Â Âù¾çÀÇ ÇàÀ§ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.
2. ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý°¡ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÏ»ç ¿ì¸®·Î Àú ¼¼»ó¿¡¼ÀÇ ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ±¤¿¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÁغñÇÏ°Ô ÇØ ´Þ¶ó´Â °Í ÀÌ»ó ´õ ÁÁÀº ¼Ò¸ÁÀº ¾ø´Ù.
±×ÀÇ ÀºÇý°¡ ÀÖ¾î¾ß ¿ì¸®´Â ±×ÀÇ ¿µ±¤¿¡ ´ëÇÑ ¹àÀº ±â´ë¸¦ °®°Ô µÇ¸ç ±×°Í¿¡ ÇÕ´çÇÑ »îÀ» »ì°ÔµÇ¸ç ¿µ±¤ÀÇ ¶§±îÁö º¸ÀüµÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
±×¸®°í ±×ÀÇ ¿µ±¤½º·¯¿î ³ªÅ¸³ª½ÉÀº ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ±×ÀÇ ÀºÇý¿Í ÀºÃÑ¿¡ Âü¿©ÇÑ Àڵ鿡°Ô´Â Áñ°Å¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ°í ±â»Û ¼Ò½ÄÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â º»¹®ÀÇ °¡Àå ÇÔÃàÀûÀÎ ±âµµ¸¦ ÇÑ ÈÄ Áø½É¾î¸° "¾Æ¸à"À» µ¡ºÙ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
ÀÌ ¾Æ¸àÀº º¹µÇ½Å ¿¹¼öÀÇ ÇÑ·®¾øÀ¸½Å ÀºÇý°¡ ¿ì¸® ¿µÈ¥¿¡ ³ÑÄ¡±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â °£ÀýÇÑ ¹Ù¶÷ÀÇ Ç¥½ÃÀÌ¸ç ±×°¡ ÀºÇý·Î ¿ì¸®¿Í ´Ã ÇÔ²² ÇϽñ⸦ ¹Ù¶ó´Â °£ÀýÇÑ ¼Ò¸ÁÀÇ Ç¥½ÃÀÌ´Ù. Áï ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠ±×ÀÇ ÀºÇý°¡ ¿µ±¤À¸·Î ¿Ï¼ºµÉ ¶§±îÁö ÇÔ²² ÇϽñ⸦ ¹Ù¶ó´Â Ç¥ÇöÀÎ °ÍÀÌ´Ù.
¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â ÇØ¿Í ¹æÆа¡ µÇ½Ã¸ç, "ÀºÇý¿Í ¿µ±¤À» Áֽøç ÀÇ·Ó°Ô ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÁÀº °ÍÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Ê´Â ºÐÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù." ¾Æ¸à.
===¾ÈºÐÁöÁ·.°¨»ç.½Ã23=====
confidence(confide :con.ÇÔ²².¿ÏÀüÇÑ/¿ÏÀüÈ÷ + fid¹ÏÀ½, ½Å·Ú)Àý´ë½Å·Ú-ÀÇÁö-±³ÅëÇÏ´Ù...Àý´ë±àÁ¤/Àý´ë±â»ÝÀ̽ŠÁÖ´ÔÀ» Àý´ë ½Å·ÚÇϸç, ³¡±îÁö Ãß±¸ÇÏ¿© ¹ß°ß/üµæÇÏ´Â ¹ÏÀ½[È®½Å], confidence...fidelity´Â Ã漺°ú ½Å½Ç) /
communion(¼ºÂù ³ª´® Âü¿©..Âü»ý¸í ±×¸®½ºµµ·Î Ã游ÇÑ ±×ÀÇ ¸ö¾È¿¡¼, »óÈ£°£ Âü»ý¸í ±×¸®½ºµµ¸¦ »©¾î´à°í ´©¸®¸ç ³ª´®À¸·Î½á °ø±Þ À¯ÅëÇÏ´Â »óÈ£ÁöüµÊ, »ç¶û°ú ¼¶±è ½ÇÇàÀ¸·Î ÇÑ ¸öµÊ À¯Áö¿¡ ±â¿©) / ...communion : [¿µÀû] »óÈ£³ª´®±³°¨[¼ºÂù]...°øµ¿Ã¼community´Â ¶óƾ¾î 'cum'°ú 'munus(¶Ç´Â munere)'°¡ ¾î¿ø ::. 'cum'Àº 'ÇÔ²²(together), ¼·Î °£¿¡(among each other)', 'munus'´Â '¼±¹°(gift)', 'munere'´Â 'ÁØ´Ù(to give)'¸¦ ÀǹÌ. Áï °øµ¿Ã¼(community)´Â '¼·Î °£¿¡ ÁÖ´Â °Í'ÀÌ ±× ±â¹ÝÀ¸·Î, '¼·Î°£¿¡ ¼±¹° ÁÖ´Â À̸¦ Á¸ÁßÇÏ°í ±×µéÀÇ ¼±¹°ÀÌ ¾ðÁ¨°¡ ¾î¶² ¹æ½ÄÀ¸·Îµç ¹Ýµå½Ã º¸´äÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó´Â ¹ÏÀ½À» °®°í »ç´Â' Àΰ£Áý´Ü ..¹«¾ùÀ» ÁÙ °ÍÀΰ¡..[Âü»ý¸í ±×¸®½ºµµ¸¦ À¯ÅëÇÏ¸ç »ì¾Æ³¿ÀÌ ¶ÇÇÑ ±ÍÁßÇÏ´Ù!!]
complacency (com[cum..ÇÔ²² ¿ÏÀüÇÑ/¿ÏÀüÈ÷] +plac [calm, place, please...°í¿ä, ¾ÈÁ¤/ÁøÁ¤, ±â»Ý´©¸²] = pleasant ... ¸»¾¸ ±×´ë·Î Âü¹ÏÀ½À» ¹ßÈÖÇÏ¿© ±ú´Ý°í üµæÇÏ¿© È®½ÅÇÔÀÇ ½Å·Ú ÅëÇØ ÀÚ½ÅÀÇ ¸ðµç ¿µ±¤À» ³»¾î ÁÖ»ç Ä£È÷ ¼¶°ÜÁֽô ±×¸®½ºµµÀÇ Æò° ±ú´Ý°í °¨»çÇÔ..»óÈ£°Åó-»óÈ£¼ÒÀ¯/»óÈ£±â¾÷(ÁÖÁ¾, ¹é¼º, ÀÚ³à, ¿¬ÀÎ/½Å¶û½ÅºÎ, Ä£±¸, ÇüÁ¦ÀÚ¸Å, ³»¿ÜÁö°£/³²Æí°ú ¾Æ³»)-»óȣģ¹Ð/»óÈ£±â»Ý/»óÈ£´©¸²µÊ..Áö°íÁö¼±ÀÇ Áøº¹ ´©¸², ¹Ù·Î ±× ¸ðµç ¿¹ºñ-°ø±Þ-Àεµ-¾çÀ°-º¸È£-º¸Àü-¼ºÀ强¼÷-¿µÀûÈÄ»ç »êÃâÀÇ ¿øõÀ̽ŠÁÖ´Ô°ú ÇÔ²² ÇϳªµÇ¾î °ÉÀ¸¸ç ¶æÇϽŠ¹Ù´ë·Î ÁÖ´Ô ¼¶±â¸ç, ¶ÇÇÑ ¹Ù·Î ±×·¸°Ô ¸Ã°ÜÁֽŠ¿µÈ¥µé ¼¶±â¸ç ÁÖ´ÔÀ» °ø±ÞÇϱ⿡, Áß»ýÇÑ ÀλýÀÇ Âü Àǹ̸¦ ±ú´Ý°í Á·ÇÔÀ» ¾Ë¸ç ½ÇÇàÇÑ´Ù...Ãß±¸ÇÏ´Â ¹Ù ÁÖ´ÔÀ» ³¡±îÁö ¾Ë°í »ç¶ûÇÏ¸ç ¼¶±â¸ç ´©¸®¸ç ¹Ý»ç¹Ý¿µ°ø±ÞÇÒ ¹Ù, Âü»ý¸í ÁÖ´ÔÀ̸é ÃæºÐÇÕ´Ï´Ù...¾ÈºÐÁöÁ· =¾ÈÁ¤µÇ°í °í¿äÇÑ ¸¶À½À¸·Î ºÐ¼ö(ÁÖ²²¼ ¸Ã±â½Å ¼Ò¸í/Á÷ºÐ°ú »ç¸í»õ·Î ÁÖ¾îÁø ÀλýÀÇ °¡Ä¡-ÀǹÌ-¸ñÀû-º¸¶÷À» ¾Ë°í °á´ÜÇÑ ¹Ù ¼øÀü¼ø¼öÇÑ µ¿±â¿Í ÁöÇâÀ» ÁöÅ°¸ç, ÀýÁ¦¿Í ±Ù½Å°¡¿îµ¥ ÁÖ´Ô²² ÇÕ´çÇÑ ¿µ±¤µ¹¸²)°ú (±×¸®½ºµµÀÇ Æò°ÀÇ) ±¸Ã¼Àû ÀεµÇϽɵû¶ó »ì¸ç ±× ¸ðµç °Í¿¡ °¨»çÇÔ = Happiness is answering your calling....#Áøº¹, ±×°ÍÀº ´Ù¸§ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÇ ±â¸§ºÎÀ½<¿òÁ÷À̽É>µû¶ó ºÎ¸£½É<¼Ò¸í> ±×´ë·Î ½ÇÇàÇÔ!!
=======
*[»îÀº º»ÁúÀû ÂüµÈ »ý¸íÀ» »ç´Â Âü»ç¶÷À¸·Î »îÀ» ÀǹÌ..°ð Á־ȿ¡¼ Âü»ý¸í È£Èí(HS»ý±â)·Î »ì ¶§ »ê ¸ñ¼ûÀÌ¿ä Âü ¿µÈ¥µÊÀÌ´Ï].
....Á˼º-¼¼»ó-»çźÀÇ ±â¸Áµû¶ó ¿ÀÇØ¿Í Âø°¢°¡¿îµ¥ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â ºÒ½ÖÇÑ À̵éÀ» ã¾Æ ÁÖ¼Ò¼.
....À°Àû ±¸¿ø--->¿µÀû±¸¿ø¿¡·Î ¼±¼øȯÀÇ ÀüȯÀÌ ÀÓÇØ¾ß ÇÔ...
....[°í¹ÎÇÏ°Ô µÇ´Â »óȲÀ» ÁÖ»ç »ý¸í ¾øÀ½À» ±ú´Ý°í, °¥¸ÁÇÏ¸ç ±¸¿øÀÇ ±× ±æ ã´Â °¡¿îµ¥¼ ±Ç°íÇϽô ÁÖ´Ô ¸Þ¼¼Áö¸¦ µè°í µ¹ÀÌÅ°´Â ¶§°¡ ÁÖ¾îÁ³À» ¶§ °¢ÀÚ°¡ ÂüµÇ°Ô ÁÖ´Ô ¹Ï°í ÁÖ²²·Î µ¹ÀÌÅ´ÀÌ ÀÓÇϱ⸦]..
...ÁÖ´Ô À§ÇØ Ä£È÷ ÀÏÇϼҼ.., ÁÖ´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ (ÁÖ´Ô À§ÇØ, ÁÖ´ÔÀÚ½ÅÀ», ÁÖ´Ô¿¡ ÀÇÇØ), ÁÖ´Ô²²·Î ¿ÂÀüÇÑ ¿µ±¤ µ¹¸² µÇ°Ô ÇϼҼ
=====
===¹Ù´Ù¿Í ¶¥À» ¹â°í ¼± ÀÚ=À̺ÐÀº JCÀÚ½ÅÀ¸·Î º½ÀÌ ÇÕ´çÇÏ´Ù!!==
°è10Àå
==õ»ç¿Í ÀÛÀº Ã¥
*1. ³»°¡ ¶Ç º¸´Ï Èû ¼¾ ´Ù¸¥ õ»ç°¡ ±¸¸§À» ÀÔ°í Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿À´Âµ¥ ±× ¸Ó¸® À§¿¡ ¹«Áö°³°¡ ÀÖ°í ±× ¾ó±¼Àº ÇØ °°°í ±× ¹ßÀº ºÒ±âµÕ °°À¸¸ç *2. ±× ¼Õ¿¡´Â Æì ³õÀÎ ÀÛÀº µÎ·ç¸¶¸®¸¦ µé°í ±× ¿À¸¥ ¹ßÀº ¹Ù´Ù¸¦ ¹â°í ¿Þ ¹ßÀº ¶¥À» ¹â°í *3. »çÀÚ°¡ ºÎ¸£Â¢´Â °Í °°ÀÌ Å« ¼Ò¸®·Î ¿ÜÄ¡´Ï ±×°¡ ¿ÜÄ¥ ¶§¿¡ ÀÏ°ö ¿ì·¹°¡ ±× ¼Ò¸®¸¦ ³»¾î ¸»ÇÏ´õ¶ó *4. ÀÏ°ö ¿ì·¹°¡ ¸»À» ÇÒ ¶§¿¡ ³»°¡ ±â·ÏÇÏ·Á°í ÇÏ´Ù°¡ °ð µéÀ¸´Ï Çϴÿ¡¼ ¼Ò¸®°¡ ³ª¼ ¸»Çϱ⸦ ÀÏ°ö ¿ì·¹°¡ ¸»ÇÑ °ÍÀ» ÀκÀÇÏ°í ±â·ÏÇÏÁö ¸»¶ó ÇÏ´õ¶ó *5. ³»°¡ º» ¹Ù ¹Ù´Ù¿Í ¶¥À» ¹â°í ¼ Àִ õ»ç°¡ ÇÏ´ÃÀ» ÇâÇÏ¿© ¿À¸¥¼ÕÀ» µé°í *6. ¼¼¼¼Åä·Ï »ì¾Æ °è½Å ÀÌ °ð Çϴðú ±× °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ´Â ¹°°ÇÀÌ¸ç ¶¥°ú ±× °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ´Â ¹°°ÇÀÌ¸ç ¹Ù´Ù¿Í ±× °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖ´Â ¹°°ÇÀ» âÁ¶ÇϽŠÀ̸¦ °¡¸®ÄÑ ¸Í¼¼ÇÏ¿© À̸£µÇ ÁöüÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï *7. ÀÏ°ö° õ»ç°¡ ¼Ò¸® ³»´Â ³¯ ±×ÀÇ ³ªÆÈÀ» ºÒ·Á°í ÇÒ ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ Á¾ ¼±ÁöÀڵ鿡°Ô ÀüÇϽŠº¹À½°ú °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±× ºñ¹ÐÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó *8. Çϴÿ¡¼ ³ª¼ ³»°Ô µé¸®´ø À½¼ºÀÌ ¶Ç ³»°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£µÇ ³×°¡ °¡¼ ¹Ù´Ù¿Í ¶¥À» ¹â°í ¼ Àִ õ»çÀÇ ¼Õ¿¡ Æì ³õÀÎ µÎ·ç¸¶¸®¸¦ °¡Áö¶ó Çϱâ·Î *9. ³»°¡ õ»ç¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡ ÀÛÀº µÎ·ç¸¶¸®¸¦ ´Þ¶ó ÇÑÁï õ»ç°¡ À̸£µÇ °®´Ù ¸Ô¾î ¹ö¸®¶ó ³× ¹è¿¡´Â ¾²³ª ³× ÀÔ¿¡´Â ²Ü °°ÀÌ ´Þ¸®¶ó ÇÏ°Å´Ã *10. ³»°¡ õ»çÀÇ ¼Õ¿¡¼ ÀÛÀº µÎ·ç¸¶¸®¸¦ °®´Ù ¸Ô¾î ¹ö¸®´Ï ³» ÀÔ¿¡´Â ²Ü °°ÀÌ ´Ù³ª ¸ÔÀº ÈÄ¿¡ ³» ¹è¿¡¼´Â ¾²°Ô µÇ´õ¶ó *11. ±×°¡ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ³×°¡ ¸¹Àº ¹é¼º°ú ³ª¶ó¿Í ¹æ¾ð°ú Àӱݿ¡°Ô ´Ù½Ã ¿¹¾ðÇÏ¿©¾ß Çϸ®¶ó ÇÏ´õ¶ó
Revelation 10 Amplified Bible
==The Angel and the Little Book
*1. Then I saw another mighty angel coming down from heaven, clothed in a cloud, with a rainbow (halo) over his head; and his face was like the sun, and his feet (legs) were like columns of fire; *2. and he had a little book (scroll) open in his hand. He set his right foot on the sea and his left foot on the land; *3. and he shouted with a loud voice, like the roaring of a lion [compelling attention and inspiring awe]; and when he had shouted out, the seven peals of thunder spoke with their own voices [uttering their message in distinct words]. *4. And when the seven peals of thunder had spoken, I was about to write; but I heard a voice from heaven saying, “Seal up the things which the seven peals of thunder have spoken and do not write them down.” *5. Then the angel whom I had seen standing on the sea and the land raised his right hand [to swear an oath] to heaven, *6. and swore [an oath] by [the name of] Him who lives forever and ever, who created heaven and the things in it, and the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there will be delay no longer, *7. but [a]when it is time for the [b]trumpet call of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God [that is, His hidden purpose and plan] is finished, as He announced the gospel to His servants the prophets.
*8. Then the voice which I heard from heaven, I heard again speaking to me, and saying, “Go, take the book (scroll) which is open in the hand of the angel who is standing on the sea and on the land.” *9. So I went up to the angel and told him to give me the little book. And he said to me, “Take it and eat it; it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be as sweet as honey.” *10. So I took the little book from the angel’s hand and ate it, and in my mouth it was as sweet as honey; but once I had swallowed it, my stomach was [c]bitter. *11. Then they said to me, “You must prophesy again concerning many peoples and nations and languages and kings.”
**¹Ýµå½Ã ±â¾ïÇØ µÎ¾î¾ß ÇÒ ¿äÁ¡ ¹× ÁÖÀÇÁ¡µé
1>ÇÏ´ÃÀÇ »ç¶÷, ¼ºµµµé·Î ±¸¼ºµÈ ±³È¸, °ð ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎ ÀÚ°Ý
[(È÷9:27)ÇÑ ¹ø Á×´Â °ÍÀº »ç¶÷¿¡°Ô Á¤ÇÏ¿©Áø °ÍÀÌ¿ä, ±×ÈÄ¿¡´Â ½ÉÆÇÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó],
[(¿ä5:24) *24³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³» ¸»À» µè°í ¶Ç ³ª º¸³»½Å À̸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¿µ»ýÀ» ¾ò¾ú°í ½ÉÆÇ¿¡ À̸£Áö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï »ç¸Á¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î ¿Å°å´À´Ï¶ó *25.Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï Á×Àº ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÇ À½¼ºÀ» µéÀ» ¶§°¡ ¿À³ª´Ï °ð ÀÌ ¶§¶ó µè´Â ÀÚ´Â »ì¾Æ³ª¸®¶ó]
[(¿ä3:16-18) *16.Çϳª´ÔÀÌ ¼¼»óÀ» ÀÌó·³ »ç¶ûÇÏ»ç µ¶»ýÀÚ¸¦ ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ¸¶´Ù ¸ê¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í ¿µ»ýÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó *17.Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÆµéÀ» ¼¼»ó¿¡ º¸³»½Å °ÍÀº ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼¼»óÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó *18.±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ µ¶»ýÀÚÀÇ À̸§À» ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϹǷΠ¹ú½á ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀº °ÍÀ̴϶ó]
-----------
¼ºµµµéÀº À§¿¡ ±×¸®½ºµµ²²¼ ¸»¾¸ÇϽŠ¹Ù·Î ±×´ë·Î ÀÌ¹Ì (¿µÀû »ç¸Á»óÅ¿´´Ù°¡) ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î½á ¿µÀû ºÎÈ°À» °æÇèÇÑ[»ç¸Á¿¡¼ »ý¸íÀ¸·Î ¿Å±ä] »ç¶÷µéÀÌ¿ä, °ð ½ÊÀÚ°¡¿¡¼ ½Â¸®ÇϽŠ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â [Á×À» ¶§±îÁö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï°í Á×Àº, ¶Ç´Â »ýÁ¸ÇÏ¿© ÁÖÀÇ °¸²¶§<°Å·èÇÑ ¸öÀ¸·Î º¯ÈÇÏ¿© ¶Ç´Â Á×À½¿¡¼ ºÎÈ°ÇÏ¿© ºÎÈ°ÀÇ »õ ¸öÀ» ÀÔ°í µé·Á ¿Ã·ÁÁ®¼ °øÁß¿µÁ¢¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ´Â ÀÚµé·Î¼> ÀÌ ¶¥¿¡ °ÅÇÏ´Â µ¿¾È ÂüµÇ°Ô ÀÏÀý ¿À·¡ÂüÀ½°ú °ßµõÀ¸·Î Á×µµ·Ï Ã漺ÇÏ¸ç ¹Ï°í ºÙµé¸ç ³¡±îÁö °ßµ®³»´Â ÀÚµéÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ±× ¾î¸°¾ç JCÀÇ ÇÇ¿Í ¶ÇÇÑ ÀÚ±âÀÇ Áõ°ÅÇÏ´Â ¸»À» °¡Áø ÂüµÈ ±âµ¶½ÅÀÚµéÀÌ¿ä, °¢ÀÚ¸¶´Ù ¸ðµÎ ¿ë(°ð »çź)À» ÀÌ±ä ±×¸®½ºµµ¿Í ¿¬ÇÕµÇ°í ±×¸®½ºµµ¾È¿¡¼ ÀÌ¹Ì À̱ä¹Ù, ¶ÇÇÑ »çź°ú ±× ÇϼöÀεé(±× Áü½Â°ú ±× °ÅÁþ¼±ÁöÀÚ, ¸¾¸ó¼þ¹èÇÏ´Â ¼¼»ó)À» À̱äÀÚ¿ä, Á¤º¹ÀÚ ÀÌ»óÀÇ ±Ç¼¼¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÑ ¿ÕÀû Á¦»çÀåÀÓ... [¿¾³ª´Â Á×°í ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ·Î »ì¸ç, °í³ °ÅÃÄ ±×¸®½ºµµ »©¾î´à¾Æ°¡¸ç, ¼¼»ó¿¡ º¸³¿¹ÞÀº Àڷμ º¹À½ÀüÆÄÇÔ ÅëÇØ ±×¸®½ºµµ¸¦ °ø±ÞÇÔÀ¸·Î½á ¼¶±â¸ç ´Ù½º¸®´Â ¿µÀû ºÐºÀ¿ÕµéÀÌ¿ä, Á¦»çÀå°ú ¼±ÁöÀÚµé]ÀÎ ÇÏ´ÃÀÇ »ç¶÷µé, ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎÀÎ ±³È¸À̸ç, »ç¸Á¿¡¼ ¿µ¿ø»ý¸íÀÇ ¿µ»ý¾ÈÀ¸·Î ¿Å°ÜÁø ÀÚµéÀ̱⿡, ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â, µÑ°»ç¸ÁÀ¸·Î À̾îÁö´Â ÃÖÈĽÉÆÇÁ¤¿¡ ¼Áö´Â ¾Ê°Ô µÇ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù.
---Çϳª´ÔÀÇ ½Ã°£°ü³äÀ» µé¿©´Ùº¸¶ó. ¸ðµç Â÷¿øÀÇ Ã¢Á¶ÁÖÀ̽ŠÇϳª´ÔÀº 3Â÷¿øÀ» ÃÊ¿ùÇϽøç ÁÖ²² ÀÖ¾î ÇöÀç-°ú°Å-¹Ì·¡´Â ´Ü ÇÑ °æÁ¤¿¡ ºÒ°úÇÔÀ» ÀØÁö¸»ÀÚ!! ....¿µÀû °üÁ¡¿¡¼ »ý°¢ÇØ º¸´Â ¼ýÀÚ °³³äµµ ¹Ù·Î ±×·¸°Ô ¿©±èÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù..¼ýÀÚ°¡ ªÀ»¼ö·Ï ´ë°³ ªÀº ±â°£À», ¼ýÀÚ°¡ Ŭ¼ö·Ï ±ä ±â°£À» ÀǹÌÇÔ, ±× ¾È¿¡¼´Â 144000+144000 =144000, õ³â + õ³â = õ³â.. ÇÏ·ç°¡ õ³â°°°í, õ³âÀÌ ÇÏ·ç, °æÁ¡°úµµ °°´Ù.
¹°·Ð, ÀÌ ¶¥¿¡¼ »ç´Â µ¿¾È, ±×¸®½ºµµ·ÎºÎÅÍ ±×µéÀ» ²÷¾î ºÐ¸®½ÃÅ´À¸·Î½á ¸êÀýÇÏ·Á´Â ¹Ù, ÀÌ¹Ì ÇÏ´ÃÀÇ ÀüÀï°á°ú ÆÐÇÏ¿© ÇÏ´ÃÀÇ º°1/3(Ÿ¶ôÇÑ ¸ñȸÀÚµéÀ» ÀǹÌÇÒ °Í!!)°ú ÇÔ²² ¼¼»óÀ¸·Î ³»¾îÂÑ±ä ¿ë( ÀÌ ¿ëÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡»ç°Ç¿¡¼ °áÁ¤ÀûÀ¸·Î ÆÐÇÏ¿© ¹«Àú°»¿¡ °¤Èù ¹Ù µÇ¾î ÀÖ´Ù°¡ Çϴÿ¡¼ ¶³¾îÁø º° ÁßÇϳª¿¡ ÀÇÇØ ¹«Àú°»¿¡¼ ÀϽÃÀûÀ¸·Î Ç®·Á³²...ÁÖÀÇ À縲Àü¿¡ ¹«Àú°»¿¡¼ Ç®·Á³ ¿ëÀº ¸ÕÀú ¾Æ¸¶°Ùµ· ÀüÀïÀ» ±× Áü½Â ¹× °ÅÁþ¼±ÁöÀÚµé°ú ÇÔ²² ÀÏÀ¸Å°³ª ÁöÁøÀ¸·Î ÀÏÆеµÁöÇÏ°í<ÀÌ ¶§ Å« À½³à°¡ ÀϽÿ¡ ¸ÁÇÏ¸ç ±× Áü½Â°ú °ÅÁþ¼±ÁöÀÚ´Â ºÒ¸ø¿¡, ¿ëÀº ´Ù½Ã ¹«Àú°»¿¡ ±åÈ÷°Ô µÇ¸ç, ±×ÈÄ Ãµ³âÈÄ Àá½Ã Ç®·Á³ª¼ °î°ú ¸¶°îÀÇ ÀüÀïÀ» Á÷Á¢ ÁÖµµÇÏ¿© Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿Â ºÒ·Î ÆÐÇÑ ÈÄ ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®Áü), ±× Áü½Â(»çźÀÇ ¿µÀ» ¹Þ¾Æ ¼¼»ó¿¡¼ »çźÀÇ ºÐ½ÅÀ¸·Î »ç´Â ÅëÄ¡±ÇÀÚµé)°ú °ÅÁþ¼±ÁöÀÚ, ±×µé¿¡°Ô µ¿Á¶Çϸç ÀÚ±â±â¸¸°ú Âø°¢¿¡ ºüÁ® [»ì¾ÒÀ¸³ª Á×¾î ÀÖ´Â] ¼¼»ó[¶¥ÀÇ »ç¶÷µé]ÀÇ ²÷ÀÓ ¾ø´Â µµ¹ß°ú À¯È¤, ¹ÚÇØ¿¡ ½Ã´Þ¸®Áö¸¸ ´ã´ëÈ÷ ´ëÀûÇÏ¿© ¹°¸®Ä¡¸ç ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ, °ð ¼º·ÉÀ» µû¶ó ³¡±îÁö º¹À½ Áõ°ÅÇÏ¸ç ±×¸®½ºµµ¸¦ »ì¸é¼ ±×¸®½ºµµ¸¦ ³ôÀÌ´Â ÀÚµéÀÓ.
(((±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î¼ »ì¾Æ°¨¿¡ ÀÖ¾î¼ ¹Ýµå½Ã ¿°µÎ¿¡ µÎ¾î¾ß ÇÒ ¶Ç ÇϳªÀÇ ´ëÀûÀº ¸¶À½¼ÓÀÇ ¿¾»ç¶÷<À°½Å>¿¡ ´ëÇؼÁ¶Â÷ [Âü¼ÒÇÏ¸ç ´ëÀûÇÏ´Â ¾ÇÇÑ ¿µ, ³Ê ¸¶±Í¿©, ³» ¸ñ¿¡ Ä®ÀÌ µé¾î¿Íµµ Á×À»Áö¾ðÁ¤ °áÄÚ ³» »ç¶û ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹è¹ÝÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù, ¸ÅÁÖÇϽô ±×¸®½ºµµ, ±×ºÐ²² ÀÏÆí´Ü½ÉÀÎ, ³»°Ô ÀÖ´Â JCÀ̸§À¸·Î <³Ê¸¦ ´ëÀûÇϸç> ¸íÇϳë´Ï, ³×°¡ ¸¶¶¥È÷ µé¾î °¥ ºÒ¸øÀ¸·Î ¶°³ª °¥Áö¾î´Ù]¶ó°í ´ëÀûÇÏ¿© ¹°¸®Ä§À¸·Î½á ¸¶±Í¿Í ¼¼»óÀ» À̱ä´Ù!!!...ÀÌ °úÁ¤ ¶ÇÇÑ ¼º°áÄÉ µÊÀÇ ¼ºÈ°úÁ¤ÀÌ´Ù))).
°øÁß¿µÁ¢ ÈÄ, ±³È¸´Â ½ÅºÎ·Î¼ Çϴÿ¡ ÀÖ¾î¼ ¾î¸°¾çÀÇ È¥ÀÎÀÜÄ¡¿¡ Âü¿©Çϸç, ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎ¿ä, ¿ÕÀû Á¦»çÀåÀ¸·Î¼ ¼¶±â´Ù°¡ »õÇϴðú »õ¶¥ÀÌ ¸¶·ÃµÈ ÈÄ »õ¿¹·ç»ì·½À¸·Î¼ ¶¥À¸·Î ³»·Á¿À°Ô µÊ..((ÈÞ°Å/õ³ç¿Õ±¹¼³ÀÇ µµ½Ä, Áï µû·Î 7³â ȯ¶õ<Àü3³â¹Ý-ÈÄ3³â¹Ý>¹× ¾Æ¸¶°Ùµ·ÀüÀïÀ» °ÅÃļ ÀϾ´Â °øÁß¿µÁ¢-<¼ºµµµé°ú ÇÔ²²ÇÏ´Â>±×¸®½ºµµÀÇ Áö»óÀ縲-¿¹·ç»ì·½º¸Á½ÉÆÇ-Áö»óÀÇ Ãµ³â¿Õ±¹-°î°ú ¸¶°îÀÇ ÀüÀï-¹éº¸Á ½ÉÆÇ-»õÇϴðú »õ¶¥-Áö»ó¿¡ ³»·Á¿À´Â »õ¿¹·ç»ì·½ÀÇ µµ½ÄÀ» ´ä½ÀÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ½..
[¿äÇÑ°è½Ã·ÏÀ» º£Ç®¾î ÁֽŠ¹Ù, ÀÌ°ÍÀÌ µµ¹ÌƼ¾È½Ã´ë¸¦ ¸ñÀü¿¡ µÐ ¼ºµµµéÀ» Áغñ½ÃÅ°½Ã·Á´Â JCÀÇ °è½ÃÀÇ º» ÀǹÌÀÏ °Í!!((ÀÏÆí´Ü½ÉÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ¿ª»çÇÏ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ °ß°íÇÑ ½ÉÁö, ¼Ò¸ÁÀÇ Àγ»¸¦ °Á¶Çϱâ À§ÇÔ!!))
±× Áü½ÂÀº [¹Ù´Ù<ÁöÁßÇØ>¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀ¸·Î ¼³¸íµÇ¾î ÀÖ´Â ¹Ù] ¿ª»ç»ó¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ¿»Ô, ÀÏ°ö¸Ó¸® Ç¥ÇöµÇ´Â, »ç¶÷¾È¿¡ µé¾î°£ »çź, »çźÀÇ ¿µÀ» ¹Þ¾Æ ±×ÀÇ ¶æ´ë·Î ÇàÇÏ´Â ¼¼»óÀÇ ½Ã´ëÀû ÅëÄ¡±ÇÀÚ, ¶Ç´Â ¿Õ±ÇµéÀ» ¸»Çϴµ¥ À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ Àý´ëÁø¸®ÀÎ Çϳª´Ô ¸»¾¸°ú ÅëÄ¡±ÇÀ» »ó´ëȽÃÅ°°í Ÿ¶ôÀ¸·Î À̲ø¾î Çϳª´Ô°ú ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ëÀûÇÏ°í ¹Ý¿ªÇÏ´Â ÀÚ½ÅÀ» ÃßÁ¾Çϵµ·Ï ¿Â°® À¯È¤°ú ¹ÚÇØ·Î½á ¼¼»óÀÇ ¸ðµç °¡Ä¡Ã¼°è¸¦ Çϳª´ÔÀ» ¹Ý´ëÇϵµ·Ï Á¶ÀåÇÏ´Â ÀÚÀ̸ç, ¿À¸¸-±³¸¸-µ¶¼±¿¡ »ç·ÎÀâÇô Çϳª´ÔÀÇ À§Ä¡¸¦ Â÷ÀÚÇÏ·Á´Â ¿µÀû, Á¤Ä¡Àû ¹Ùº§·ÐÀÎ ·Î¸¶Á¦±¹ÀÇ È²Á¦µé·Î Ç¥»óµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¿µÀû-Á¤Ä¡Àû ¹Ùº§·Ð ÅëÄ¡±ÇÀÚÀÇ »ó¡À¸·Î¼ 666Àº ¼ýÀÚ·Î Ç®ÀÌÇÏ¸é ³×·Ð, °ð ÀÎÁ¤»çÁ¤¾øÀÌ Àڱ⸶À½´ë·Î »ìÀ°ÇÏ°í º¯´öÀ» ÇàÇÑ ³×·Î¿Í °°Àº ±Ø¾ÇÇÏ°í Æ÷¾ÇÇÑ ÅëÄ¡ÀÚ, µµ¹ÌƼ¾Æ´©½º(±× ÅëÄ¡ÀÇ ±Ø¾ÇÇÔÀÌ ¸¶Ä¡ ³×·ÎÀÇ ºÎÈ°À» º¸´Â °Í °°¾Ò´Ù°í »ç°¡µéÀº ¸»ÇÔ : ÀÌ ¶§, ·Î¸¶Á¦±¹¾ÈÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎ5¸¸¸íÁß 4¸¸¸íÀÌ ¼ø±³´çÇßÀ½)¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¸ç, ¿µÀû Àǹ̴ ±×¸®½ºµµ ±³È¸¸¦ ¹Ý´ëÇÏ´Â, »çźÀÇ ¸ðµç ¿µÀû-Á¤Ä¡Àû ¼¼·ÂÀ¸·Î º¸´Â °ÍÀÌ Å¸´çÇÔ
°ÅÁþ¼±ÁöÀÚ´Â [¶¥¿¡¼ ¿Ã¶ó¿À´Â °ÍÀ¸·Î ¹¦»çµÇ´Â ¹Ù] ±× Áü½Â¿¡ µ¿Á¶Çϸç [¼¼»ó»ç¶÷µé·Î º¹À½ÀÇ ÂüÁø¸®¿¡ ´ëÇØ ¿ì¸Å¹«ÁöÇÑ »óÅ·Πº¹À½À» ¹èôÇϵµ·Ï À̲ø¸ç, ±×¸®½ºµµÀεéÀ» ¹ÌȤ-À¯È¤-¹ÚÇØÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ¸¦ ¶°³ª°í ±× Áü½Â¿¡°Ô ÀüÀûÀ¸·Î Ã漺Çϵµ·Ï ¿Â°® ¼ú¼ö¿Í ¹ÚÇØ, µ¿¿ø°¡´ÉÇÑ ¸ðµç Á¦¾à°ú À¯È¤-¹ÚÇØ·Î ¼¼»óÀ» ¿ÀµµÇϸç, ±×¸®½ºµµÀÎÀ» ¸êÀýÇÏ·Á ȹåÇÏ´Â ¼¼·Â((»çÀ̺ñ À̴ܵé°ú Ÿ¶ôÀ» ºÎÃß±â¸ç ¿ì»óÀ» ¸¸µé¾î ³»´Â ¹æ¼Û°ú ¹Ìµð¾î¸¦ ÁÖ¸ñÇÏ°í ±× ¿µÀû ½Ç»óÀ» ÆÄÇìÄ¡°í ´ëÀûÇ϶ó!!))
==The Woman, Israel
1 And a great sign [warning of an ominous and frightening future event] appeared in heaven: a [a]woman clothed with the sun, with the moon beneath her feet, and on her head a crown of twelve stars.
2 She was with child (the Messiah) and she cried out, being in labor and in pain to give birth.
==The Red Dragon, Satan
3 Then another sign [of warning] was seen in heaven: behold, a great fiery red dragon (Satan) with [b]seven heads and ten horns, and on his heads were seven royal crowns (diadems).
4 And his tail swept [across the sky] and dragged away a third of the stars of heaven and flung them to the earth. And the dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that when she gave birth he might devour her child.
==The Male Child, Christ
5 And she gave birth to a Son, a male Child, who is destined to rule (shepherd) all the nations with a rod of iron; and her Child was [c]caught up to God and to His throne.
6 Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that she would be nourished there for a thousand two hundred and sixty days (forty-two months; three and one-half years).
==The Angel, Michael
7 And war broke out in heaven, Michael [the archangel] and his angels waging war with the dragon. The dragon and his angels fought,
8 but they were not strong enough and did not prevail, and there was no longer a place found for them in heaven.
9 And the great dragon was thrown down, the age-old serpent who is called the [d]devil and Satan, he who continually deceives and seduces the entire inhabited world; he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.
10 Then I heard a loud voice in heaven, saying,
“Now the salvation, and the power, and the kingdom (dominion, reign) of our God, and the authority of His Christ have come; for the [e]accuser of our [believing] brothers and sisters has been thrown down [at last], he who accuses them and keeps bringing charges [of sinful behavior] against them before our God day and night.
11 And they overcame and conquered him because of the blood of the Lamb and because of the word of their testimony, for they did not love their life and renounce their faith even when faced with death.
12 Therefore rejoice, O heavens and you who dwell in them [in the presence of God]. Woe to the earth and the sea, because the devil has come down to you in great wrath, knowing that he has only a short time [remaining]!”
2>¼ºµµµé ÀÔÀå¿¡¼ º¼ ¶§ ¾Æ¸¶°Ùµ·ÀüÀïÀ̳ª °î°ú ¸¶°îÀÇ ÀüÀï(¾Æ¸¶°Ùµ·À¸·Î ±º´ë°¡ À̵¿µÇ³ª ¸ðµÎ ½Î¿ö º¸Áöµµ ¸øÇÏ°í ÀÏÆеµÁöµÊ)Àº ½ÇÁ¦·Î [±³È¸°¡ ¸êÀýµÉ ¸¸Å] Å« ¼Õ»óÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ô¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó...µÎ·Á¿ö ¸»¶ó
-----ÀÌ ÈÄ¿¡ Àü°³µÇ´Â °î°ú ¸¶°îÀÇ ÀüÀï(ÀÌ ¶ÇÇÑ ±× Àå¼Ò´Â ¾Æ¸¶°Ùµ·!!) ¶ÇÇÑ ±×·¯ÇÔ---
±× Áü½Â°ú ±× °ÅÁþ¼±ÁöÀÚ°¡ (¿ë-±× Áü½Â- ±× °ÅÁþ¼±ÁöÀÚÀÇ ¸íÀ¸·Î ¸¸±¹ÀÇ ±º´ë¸¦ ¸ð¾Æ¼ ±³È¸¸¦ ´ëÀû, ¸êÀßÇÏ·Á ÇÔ) ¸ÕÀú ¾Æ¸¶°Ùµ·¿¡¼ <ÇÏ´Ã ¿ì·¹¼Ò¸®-¹ø°³-ÁöÁøÀ¸·Î ÀÎÇØ ÀÏÆеµÁöÇÑ ÈÄ>ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®Áü , ±× ´ÙÀ½Àº ¸¶Áö¸·À¸·Î ¿ë(»çź)ÀÇ Â÷·ÊÀÌ´Ï, õ³âÀÌ Âù ÈÄ(*õ³âÀ̶óÇÔÀº »ó´çÈ÷ ¿À·£±â°£À» ÀǹÌ..ÀÌ°ÍÀº ÁÖ´ÔÀÇ °æ·ûÀ¸·Î º¼ ¶§ Áü½Â°ú ±× °ÅÁþ¼±ÁöÀÚ°¡ ¹°¸ø¿¡ ´øÁ®Áø ÈÄ, »õÇϴðú »õ ¶¥À¸·ÎÀÇ º¯È ¹× »õ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ¶¥¿¡ ³»·Á¿À±â Àü »çÀÌÀÇ ÀÏÀÓ) ¹«Àú°»¿¡¼ Ç®·Á³ª¿Í ¸¸±¹À» ¶Ç ¹ÌȤÇÏ¿© ÃÖÈÄÀÇ °áÀüÀ» Ä¡¸£·ÁÇÏÁö¸¸ Çϴÿ¡¼ ºÒÀÌ ³»·Á¿Í¼ ±º´ë¸¦ »ì¶ó¹ö¸®°í ¿ëµµ ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®Áü.... ÀÌ ¶ÇÇÑ ÇÏ´ÃÀÇ »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÀüÇô ¼Õ½ÇÀÌ ¾øÀ½!!
----------
¾Æ¸¶°Ùµ·À̶ó´Â À̸§Àº “¹Ç±êµµ »ê”À» ÀǹÌÇÏ´Â Çϸ£ ¹Ç±êµµ¿¡¼ À¯·¡µÇ¾ú´Ù. ¹Ç±êµµ °è°îÀº ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ºÏÂÊÀ¸·Î 80 ų·Î¹ÌÅÍ ¶³¾îÁø ¿¡½ºµå·¤·Ð Æò¾ßÀÇ ¼ÂÊ ºÎºÐÀÓ... Çϸ£¸¶°Ôµ·(°í´ë ±×¸®½º¾î: Ἁρμαγεδώνˌ, ¶óƾ¾î: Harmagedon, È÷ºê¸®¾î: הַר מְגִדּוֹן Çϸ£¹Ç±êµ·)Àº ¿äÇÑ°è½Ã·Ï 16Àå 16Àý¿¡ ³ª¿À´Â ¼±°ú ¾ÇÀÌ ½Î¿ï ÃÖÈÄÀÇ ÀüÀïÅÍ·Î ¹¦»çµÇ´Â °÷, ´ëºÎºÐÀÇ ¹®È¿¡¼ ½Ã°£ÀÇ ³¡À̳ª ȤÀº ±×¿Í ºñ½ÁÇÑ Àç¾ÓÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¸»ÀÌ´Ù. °£È¤ '¾Æ¸¶°Ùµ·'À̶ó°íµµ Çϴµ¥ Çϸ£¹Ç±êµ·ÀÌ Á¤È®ÇÑ ¹ßÀ½À̸ç, '»çź'À» '»ç´Ü'À̶ó°í ¹ßÀ½ÇÏµí °ú°Å Çѹ®¼º°æÀ» Çѱ¹¾î·Î ¹Ù²Ù´Â °úÁ¤¿¡¼ »ý±ä ¿À·ù°¡ ±³Á¤¾øÀÌ ±×´ë·Î ±»¾îÁø ¹ßÀ½ÀÌ´Ù. ÀÌ ´Ü¾î´Â È÷ºê¸®¾î Har Megiddon (¹Ç±êµ· »ê/¾ð´ö, È÷ºê¸®¾î: הַר מְגִדּוֹן)¿¡¼ ¿ÔÀ¸¸ç, BC 609³â À¯´Ù¿Õ ¿ä½Ã¾Æ¿Í ¾Ö±Á¿Õ ¹Ù·Î´À°íÀÇ ¹Ç±êµµ ÀüÅõ µî °í´ë¿¡ ¸¹Àº ÀüÅõ°¡ ÀÖ¾ú´Ù.
((À¯·¡)) Çï¶ó¾î Çϸ£-¸¶°Ôµ·(Har–Magedon)Àº È÷ºê¸®¾î הַר(Çϸ£: »ê, ¾ð´ö)+מְגִדּוֹן(¹Ç±êµ· : ¹Ç±êµµ) Áï “¹Ç±êµµ »ê"¿¡¼ À¯·¡µÇ¾úÀ¸¸ç, È÷ºê¸®¾î ¹®ÀÚ´ë·Î Çؼ®Çϸé "¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ »ý¸íÀ¸·Î °¡´Â ±æÀ» º¸¿©ÁÖ´Ù"´Â ¶æÀÌ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ´Ù½º¸®½Ã´Â ¿Õ±Ç{±³È¸´Â Çϳª´Ô³ª¶óÀÇ ¶¥¿¡ ¼ÓÇÑ ºÎºÐÀÌ´Ù]¿¡ ¹Ý´ëÇÏ¿© ¹úÀÌ´Â ÀüÅõ°¡ ¹Ç±êµµ »êÀÇ ÀüÀï Áï Çϸ£-¸¶°Ôµ·(¾Æ¸¶°Ùµ·) ÀüÀïÀÌ´Ù. µû¶ó¼ Çϸ£-¸¶°Ôµ· ÀüÀïÀº ¿Ü°ü»ó Àΰ£ÀÇ ÀüÀïÀÌÁö¸¸ ¿µÀûÀ¸·Î´Â »çźÀÌ [±×¸®½ºµµÀÇ À縲À» ´ë¸ÁÇϸé¼] ºÎÈïÇÏ´Â ±³È¸ÀÇ µîÀåÀ» ÈѹæÇÏ´Â ¾ÇÀÇ ¼º°ÝÀ» °®°Ô µÈ´Ù.
ÀÌ Çϸ£-¸¶°Ôµ· ÀüÀïÀ» Åë°úÇØ¾ß ±×¸®½ºµµÀÇ À縲»ç°ÇÀÌ ÀÖ°Ô µÈ´Ù. °á±¹ Çϸ£-¸¶°Ôµ· ÀüÀïÀº ±×¸®½ºµµÀÇ À縲ÀÌ °¡±îÀÌ ¿Ô´Ù´Â ÀÌÁ¤Ç¥°¡ µÈ´Ù.
ÀϹÝÀûÀ¸·Î Çϸ£-¸¶°Ôµ·Àº “Àü´ÉÀÚÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÇ Å« ³¯ÀÇ ÀüÀï”°ú Á÷Á¢ ¿¬°üµÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ƯÈ÷ “»ç¶÷ÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â ¿Â ¶¥ÀÇ ¿Õµé”ÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ¹Ý´ëÇÏ°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡ ÀÇÇÑ ±×ºÐÀÇ ¿Õ±¹À» ¹Ý´ëÇÏ¿© ¸ðÀÌ´Â »óųª »óȲÀ» °¡¸®Å°´Âµ¥, ½ÇÁ¦·Î º¼ ¶§ ±× ¿ë- ±× Áü½Â- ±× °ÅÁþ¼±ÁöÀÚÀÇ ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â °øÅëÀûÀÎ, °ð ±Í½ÅÀÇ ¿µÀÌ ÁÖµµÀûÀ¸·Î ²Ù¹Ì°í ¼¼»ó±º´ëµéÀÌ µ¿¿øµÇ¾úÀ¸³ª ½Î¿ò ¾øÀÌ ÀÏÆеµÁöÇÏ´Â ¾Æ¸¶°Ùµ·ÀüÀïÀº ´Ü¼øÈ÷ »ç¶÷µé³¢¸®ÀÇ ½Î¿òÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ±º´ë°¡ Âü¿©ÇÏ´Â ½Î¿òÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
[(°è:16:10-27) *10.¶Ç ´Ù¼¸Â° õ»ç°¡ ±× ´ëÁ¢À» Áü½ÂÀÇ ¿ÕÁ¿¡ ½ñÀ¸´Ï ±× ³ª¶ó°¡ °ð ¾îµÎ¿öÁö¸ç »ç¶÷µéÀÌ ¾ÆÆļ ÀÚ±â Çô¸¦ ±ú¹°°í *11..¾ÆÇ °Í°ú Á¾±â·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÇÏ´ÃÀÇ Çϳª´ÔÀ» ºñ¹æÇÏ°í ±×µéÀÇ ÇàÀ§¸¦ ȸ°³ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó *12..¶Ç ¿©¼¸Â° õ»ç°¡ ±× ´ëÁ¢À» Å« ° À¯ºê¶óµ¥¿¡ ½ñÀ¸¸Å °¹°ÀÌ ¸»¶ó¼ µ¿¹æ¿¡¼ ¿À´Â ¿ÕµéÀÇ ±æÀÌ ¿¹ºñµÇ¾ú´õ¶ó *13..¶Ç ³»°¡ º¸¸Å °³±¸¸® °°Àº ¼¼ ´õ·¯¿î ¿µÀÌ ¿ëÀÇ ÀÔ°ú Áü½ÂÀÇ ÀÔ°ú °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚÀÇ ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Ï *14..±×µéÀº ±Í½ÅÀÇ ¿µÀ̶ó ÀÌÀûÀ» ÇàÇÏ¿© ¿Â õÇÏ ¿Õµé¿¡°Ô °¡¼ Çϳª´Ô °ð Àü´ÉÇϽŠÀÌÀÇ Å« ³¯¿¡ ÀÖÀ» ÀüÀïÀ» À§ÇÏ¿© ±×µéÀ» ¸ðÀ¸´õ¶ó *15..º¸¶ó ³»°¡ µµµÏ °°ÀÌ ¿À¸®´Ï ´©±¸µçÁö ±ú¾î Àڱ⠿ÊÀ» ÁöÄÑ ¹ú°Å¹þ°í ´Ù´ÏÁö ¾Æ´ÏÇϸç ÀÚ±âÀÇ ºÎ²ô·¯¿òÀ» º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù *16..¼¼ ¿µÀÌ È÷ºê¸®¾î·Î ¾Æ¸¶°Ùµ·À̶ó ÇÏ´Â °÷À¸·Î ¿ÕµéÀ» ¸ðÀ¸´õ¶ó *17..ÀÏ°ö° õ»ç°¡ ±× ´ëÁ¢À» °øÁß¿¡ ½ñÀ¸¸Å Å« À½¼ºÀÌ ¼ºÀü¿¡¼ º¸Á·κÎÅÍ ³ª¼ À̸£µÇ µÇ¾ú´Ù ÇÏ½Ã´Ï *18..¹ø°³¿Í À½¼ºµé°ú ¿ì·¿¼Ò¸®°¡ ÀÖ°í ¶Ç Å« ÁöÁøÀÌ ÀÖ¾î ¾ó¸¶³ª Å«Áö »ç¶÷ÀÌ ¶¥¿¡ ÀÖ¾î ¿Â ÀÌ·¡·Î ÀÌ°°ÀÌ Å« ÁöÁøÀÌ ¾ø¾ú´õ¶ó *19..Å« ¼ºÀÌ ¼¼ °¥·¡·Î °¥¶óÁö°í ¸¸±¹ÀÇ ¼ºµéµµ ¹«³ÊÁö´Ï Å« ¼º ¹Ùº§·ÐÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ±â¾ïÇϽŠ¹Ù µÇ¾î ±×ÀÇ ¸Í·ÄÇÑ Áø³ëÀÇ Æ÷µµÁÖ ÀÜÀ» ¹ÞÀ¸¸Å *20..°¢ ¼¶µµ ¾ø¾îÁö°í »ê¾Çµµ °£ µ¥ ¾ø´õ¶ó *21..¶Ç ¹«°Ô°¡ ÇÑ ´Þ¶õÆ®³ª µÇ´Â Å« ¿ì¹ÚÀÌ Çϴ÷κÎÅÍ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³»¸®¸Å »ç¶÷µéÀÌ ±× ¿ì¹ÚÀÇ Àç¾Ó ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀ» ºñ¹æÇÏ´Ï ±× Àç¾ÓÀÌ ½ÉÈ÷ ÅÀÌ·¯¶ó]
*10. Then the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and his kingdom was plunged into darkness; and people gnawed their tongues because of the pain [of their excruciating anguish and severe torment],
*11. and they blasphemed the God of heaven because of their anguish and their sores (abscesses, boils); and they did not repent of what they had done nor hate their wickedness.
*12. Then the sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for [the coming of] the kings from [b]the east.
==Armageddon
*13 And I saw three loathsome spirits like frogs, leaping from the mouth of the dragon (Satan) and from the mouth of the beast (Antichrist, dictator) and from the mouth of the false prophet;
*14. for they are [actually] the spirits of demons, performing [miraculous] signs. And they go out to the kings of the entire inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.
*15. (“Behold, I am coming like a thief. [c]Blessed is he who [d]stays awake and who keeps his clothes [that is, stays spiritually ready for the Lord’s return], so that he will not be naked—spiritually unprepared—and men will not see his shame.”)
*16. And they (demons) gathered the kings and armies of the world together at the place which in Hebrew is called [e]Har-Magedon (Armageddon).
==Seventh Bowl of Wrath
*17. Then the seventh angel poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple from the throne [of God], saying, “It is done. [It is all over, it is all accomplished, it has come.]”
*18. And there were flashes of lightning and loud rumblings and peals of thunder; and there was a massive earthquake—nothing like it has ever occurred since mankind originated on the earth, so severe and far-reaching was that earthquake.
*19. The great city was split into three parts, and the cities of the nations fell. And God kept in mind Babylon the great, to give her the cup of the wine of His fierce and furious wrath.
*20. Then every island fled away, and no mountains could be found.
*21. And giant hailstones, as heavy as a [f]talent, fell from the sky on the people; and people reviled and spoke abusively of God for the plague of the hail, because the plague was so very great.
3> Å« À½³à(the great whore) :: ¿µÀû ¹Ùº§·Ð, Á¤Ä¡Àû ¹Ùº§·Ð, Å« ¼º, [¼±ÁöÀÚµéÀ» Àâ¾Æ Á×ÀÎ ¿¹·ç»ì·½.... (¸¶23:37, 38.). *37.¿¹·ç»ì·½¾Æ ¿¹·ç»ì·½¾Æ ¼±ÁöÀÚµéÀ» Á×ÀÌ°í ³×°Ô ÆÄ¼ÛµÈ ÀÚµéÀ» µ¹·Î Ä¡´Â ÀÚ¿© ¾ÏżÀÌ ±× »õ³¢¸¦ ³¯°³ ¾Æ·¡¿¡ ¸ðÀ½ °°ÀÌ ³»°¡ ³× Àڳฦ ¸ðÀ¸·Á ÇÑ ÀÏÀÌ ¸î ¹øÀÌ´õ³Ä ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ ¿øÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´µµ´Ù *38.º¸¶ó ³ÊÈñ ÁýÀÌ È²ÆóÇÏ¿© ¹ö·ÁÁø ¹Ù µÇ¸®¶ó]
[±× ¸ö¿¡ Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â(=ÀڱⰡ Çϳª´ÔÀ̶ó ĪÇÔ,,,µµ¹ÌƼ¾Æ´©½º´Â ÀÚ½ÅÀ» °¡¸®ÄÑ Çϳª´ÔÀÌ¶ó ½º½º·Î ĪÇß´Ù...dominus deus) À̸§µéÀÌ °¡µæÇÏ°í ÀÏ°ö¸Ó¸®¿Í ¿»ÔÀÌ ÀÖ´Â ºÓÀº ºû(ÇÇ¿¡ Á¥¾î Àֱ⿡) ±× Áü½Â...
±× Áü½ÂÀ» Ÿ°í ÀÖÀ¸¸ç(±×·¸°Ô À½ÇàÇÏ°í ÀÖ´Ù!!), ¸¹Àº ¹°À§¿¡ ¾É¾Æ¼(¼¼»ó¿¡ ´ëÇؼµµ ±× Áü½Â¿¡°Ô ¹ÞÀº ±×´ë·Î À½ÇàÀ¸·Î Ÿ¶ôÇÏ¿© Á¦Á¤½ÅÀ» ¸øÂ÷¸®µµ·Ï ÃëÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀÖÀ½) ÀÚÁÖ ºû°ú ºÓÀº ºû ¿ÊÀ» ÀÔ°í ±Ý°ú º¸¼®°ú ÁøÁÖ·Î ²Ù¹Ì°í ¼Õ¿¡ ±Ý ÀÜÀ» °¡Á³´Âµ¥ °¡ÁõÇÑ ¹°°Ç°ú ±×ÀÇ À½ÇàÀÇ ´õ·¯¿î °ÍµéÀÌ °¡µæÇϸç, ±×ÀÇ À̸¶¿¡ À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï ºñ¹ÐÀ̶ó, Å« ¹Ùº§·ÐÀ̶ó, ¶¥ÀÇ À½³àµé°ú °¡ÁõÇÑ °ÍµéÀÇ ¾î¹Ì¶ó ¾²¿´°í, ¼ºµµµéÀÇ ÇÇ¿Í ¿¹¼öÀÇ ÁõÀεéÀÇ ÇÇ¿¡ ÃëÇÑÁö¶ó(±³È¸¿Í ¼ºµµµéÀÇ ÇǸ¦ Èê·Á ¼Õ½Ç°ú Á×À½À» ³¢Ä¡°í ÀÖÀ½)
**Á» ´õ ¸é¹ÐÈ÷ ¸»ÇÏÀÚ¸é »óºÎ±¸Á¶´Â »çźÀû ¸¾¸ó¼þ¹è.....ÇϺα¸Á¶´Â ((Çϳª´Ô°ú ±³È¸. Çϳª´ÔÀÌ Ã¢Á¶ÇϽŠÇÇÁ¶¼¼°è¿Í ±× °¡¿îµ¥ ¸ðµç »ý¸íÀ» ÇÏÂú°Ô ¿©±â¸ç ¿ÀÁ÷ µ· ¹ö´Â ¼ö´ÜÀ¸·Î »ï´Â ¹Ù, »îÀÇ Âü °¡Ä¡-ÀǹÌ-¸ñÀû¼ºÀ» »ó½ÇÇÑ Ã¤, ±×µéÀÇ Áö°íÁö¼±À¸·Î »ï´Â µ·ÀÇ ³ë¿¹µÈ ¸ðµç °æÁ¦±¸Á¶/Á¾»çÀÚµé°ú ±×µéÀÇ ¸ðµç ü°è, ¼ö´Ü°ú ¼ÒÀ¯µé
[°è17Àå]
*1.¶Ç ÀÏ°ö ´ëÁ¢À» °¡Áø ÀÏ°ö õ»ç Áß Çϳª°¡ ¿Í¼ ³»°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£µÇ À̸®·Î ¿À¶ó ¸¹Àº ¹° À§¿¡ ¾ÉÀº Å« À½³à°¡ ¹ÞÀ» ½ÉÆÇÀ» ³×°Ô º¸À̸®¶ó *2.¶¥ÀÇ Àӱݵ鵵(À¯»çÀÌ·¡·Î Çϳª´Ô°æ¿ÜÇÔ ¸ð¸£´Â Áö¹èÀÚµé) ±×¿Í ´õºÒ¾î À½ÇàÇÏ¿´°í ¶¥¿¡ »ç´Â Àڵ鵵 ±× À½ÇàÀÇ Æ÷µµÁÖ¿¡ ÃëÇÏ¿´´Ù ÇÏ°í *3.°ð ¼º·ÉÀ¸·Î ³ª¸¦ µ¥¸®°í ±¤¾ß·Î °¡´Ï¶ó ³»°¡ º¸´Ï ¿©ÀÚ°¡ ºÓÀº ºû Áü½ÂÀ» ÅÀ´Âµ¥ ±× Áü½ÂÀÇ ¸ö¿¡ Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â À̸§µéÀÌ °¡µæÇÏ°í ÀÏ°ö ¸Ó¸®¿Í ¿ »ÔÀÌ ÀÖÀ¸¸ç *4.±× ¿©ÀÚ´Â ÀÚÁÖ ºû°ú ºÓÀº ºû ¿ÊÀ» ÀÔ°í ±Ý°ú º¸¼®°ú ÁøÁÖ·Î ²Ù¹Ì°í ¼Õ¿¡ ±Ý ÀÜÀ» °¡Á³´Âµ¥ °¡ÁõÇÑ ¹°°Ç°ú ±×ÀÇ À½ÇàÀÇ ´õ·¯¿î °ÍµéÀÌ °¡µæÇÏ´õ¶ó *5.±×ÀÇ À̸¶¿¡ À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï ºñ¹ÐÀ̶ó, Å« ¹Ùº§·ÐÀ̶ó, ¶¥ÀÇ À½³àµé°ú °¡ÁõÇÑ °ÍµéÀÇ ¾î¹Ì¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó *6.¶Ç ³»°¡ º¸¸Å ÀÌ ¿©ÀÚ°¡ ¼ºµµµéÀÇ ÇÇ¿Í ¿¹¼öÀÇ ÁõÀεéÀÇ ÇÇ¿¡ ÃëÇÑÁö¶ó ³»°¡ ±× ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í ³î¶ø°Ô ¿©±â°í Å©°Ô ³î¶ø°Ô ¿©±â´Ï *7.õ»ç°¡ À̸£µÇ ¿Ö ³î¶ø°Ô ¿©±â´À³Ä ³»°¡ ¿©ÀÚ¿Í ±×°¡ ź ÀÏ°ö ¸Ó¸®¿Í ¿ »Ô °¡Áø Áü½ÂÀÇ ºñ¹ÐÀ» ³×°Ô À̸£¸®¶ó *8.³×°¡ º» Áü½ÂÀº Àü¿¡ ÀÖ¾ú´Ù°¡ Áö±ÝÀº ¾øÀ¸³ª ÀåÂ÷ ¹«Àú°»À¸·ÎºÎÅÍ ¿Ã¶ó¿Í ¸ê¸ÁÀ¸·Î µé¾î°¥ ÀÚ´Ï ¶¥¿¡ »ç´Â ÀÚµé·Î¼ â¼¼ ÀÌÈÄ·Î ±× À̸§ÀÌ »ý¸íÃ¥¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¸øÇÑ ÀÚµéÀÌ ÀÌÀü¿¡ ÀÖ¾ú´Ù°¡ Áö±ÝÀº ¾øÀ¸³ª ÀåÂ÷ ³ª¿Ã Áü½ÂÀ» º¸°í ³î¶ø°Ô ¿©±â¸®¶ó *9.ÁöÇý ÀÖ´Â ¶æÀÌ ¿©±â ÀÖÀ¸´Ï ±× ÀÏ°ö ¸Ó¸®´Â ¿©ÀÚ°¡ ¾ÉÀº ÀÏ°ö »êÀÌ¿ä *10.¶Ç ÀÏ°ö ¿ÕÀ̶ó ´Ù¼¸Àº ¸ÁÇÏ¿´°í Çϳª´Â ÀÖ°í ´Ù¸¥ Çϳª´Â ¾ÆÁ÷ À̸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸³ª À̸£¸é ¹Ýµå½Ã Àá½Ã µ¿¾È ¸Ó¹«¸£¸®¶ó *11.Àü¿¡ ÀÖ¾ú´Ù°¡ Áö±Ý ¾ø¾îÁø Áü½ÂÀº ¿©´ü° ¿ÕÀÌ´Ï ÀÏ°ö Áß¿¡ ¼ÓÇÑ ÀÚ¶ó ±×°¡ ¸ê¸ÁÀ¸·Î µé¾î°¡¸®¶ó *12.³×°¡ º¸´ø ¿ »ÔÀº ¿ ¿ÕÀÌ´Ï ¾ÆÁ÷ ³ª¶ó¸¦ ¾òÁö ¸øÇÏ¿´À¸³ª ´Ù¸¸ Áü½Â°ú ´õºÒ¾î ÀÓ±Ýó·³ Çѵ¿¾È ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó *13.±×µéÀÌ ÇÑ ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÚ±âÀÇ ´É·Â°ú ±Ç¼¼¸¦ Áü½Â¿¡°Ô ÁÖ´õ¶ó *14.±×µéÀÌ ¾î¸° ¾ç°ú ´õºÒ¾î ½Î¿ì·Á´Ï¿Í ¾î¸° ¾çÀº ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖ½Ã¿ä ¸¸¿ÕÀÇ ¿ÕÀ̽ùǷΠ±×µéÀ» À̱â½Ç ÅÍÀÌ¿ä ¶Ç ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ÀÚµé °ð ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ°í ÅÃÇϽÉÀ» ¹ÞÀº Áø½ÇÇÑ Àڵ鵵 À̱⸮·Î´Ù *15.¶Ç õ»ç°¡ ³»°Ô ¸»Ç쵂 ³×°¡ º» ¹Ù À½³à°¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â ¹°Àº ¹é¼º°ú ¹«¸®¿Í ¿±¹°ú ¹æ¾ðµéÀ̴϶ó *16.³×°¡ º» ¹Ù ÀÌ ¿ »Ô°ú Áü½ÂÀº À½³à¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿© ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ°í ¹ú°Å¹þ°Ô ÇÏ°í ±×ÀÇ »ìÀ» ¸Ô°í ºÒ·Î ¾ÆÁÖ »ç¸£¸®¶ó *17.ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠶æ´ë·Î ÇÒ ¸¶À½À» ±×µé¿¡°Ô ÁÖ»ç ÇÑ ¶æÀ» ÀÌ·ç°Ô ÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±× Áü½Â¿¡°Ô ÁÖ°Ô ÇÏ½ÃµÇ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÀÇϱâ±îÁö ÇϽÉÀ̶ó *18.¶Ç ³×°¡ º» ±× ¿©ÀÚ´Â ¶¥ÀÇ ¿ÕµéÀ» ´Ù½º¸®´Â Å« ¼ºÀ̶ó ÇÏ´õ¶ó
[°è18Àå]
==¹Ùº§·ÐÀÇ ÆиÁ
*1. ÀÌ ÀÏ ÈÄ¿¡ ´Ù¸¥ õ»ç°¡ Çϴÿ¡¼ ³»·Á ¿À´Â °ÍÀ» º¸´Ï Å« ±Ç¼¼¸¦ °¡Á³´Âµ¥ ±×ÀÇ ¿µ±¤À¸·Î ¶¥ÀÌ È¯ÇÏ¿©Áö´õ¶ó *2. ÈûÂù À½¼ºÀ¸·Î ¿ÜÃÄ À̸£µÇ ¹«³ÊÁ³µµ´Ù ¹«³ÊÁ³µµ´Ù Å« ¼º ¹Ùº§·ÐÀÌ¿© ±Í½ÅÀÇ Ã³¼Ò¿Í °¢Á¾ ´õ·¯¿î ¿µÀÌ ¸ðÀÌ´Â °÷°ú °¢Á¾ ´õ·´°í °¡ÁõÇÑ »õµéÀÌ ¸ðÀÌ´Â °÷ÀÌ µÇ¾úµµ´Ù *3. ±× À½ÇàÀÇ Áø³ëÀÇ Æ÷µµÁÖ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸¸±¹ÀÌ ¹«³ÊÁ³À¸¸ç ¶Ç ¶¥ÀÇ ¿ÕµéÀÌ ±×¿Í ´õºÒ¾î À½ÇàÇÏ¿´À¸¸ç ¶¥ÀÇ »óÀε鵵 ±× »çÄ¡ÀÇ ¼¼·ÂÀ¸·Î Ä¡ºÎÇÏ¿´µµ´Ù ÇÏ´õ¶ó *4. ¡Û¶Ç ³»°¡ µéÀ¸´Ï Çϴ÷κÎÅÍ ´Ù¸¥ À½¼ºÀÌ ³ª¼ À̸£µÇ ³» ¹é¼º¾Æ, °Å±â¼ ³ª¿Í ±×ÀÇ ÁË¿¡ Âü¿©ÇÏÁö ¸»°í ±×°¡ ¹ÞÀ» Àç¾ÓµéÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó *5. ±×ÀÇ ÁË´Â Çϴÿ¡ »ç¹«ÃÆÀ¸¸ç Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ºÒÀÇÇÑ ÀÏÀ» ±â¾ïÇϽÅÁö¶ó *6. ±×°¡ ÁØ ±×´ë·Î ±×¿¡°Ô ÁÖ°í ±×ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î °©ÀýÀ» °±¾Æ ÁÖ°í ±×°¡ ¼¯Àº ÀÜ¿¡µµ °©ÀýÀ̳ª ¼¯¾î ±×¿¡°Ô ÁÖ¶ó *7. ±×°¡ ¾ó¸¶³ª Àڱ⸦ ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç »çÄ¡ÇÏ¿´µçÁö ±×¸¸Å °íÅë°ú ¾ÖÅëÇÔÀ¸·Î °±¾Æ ÁÖ¶ó ±×°¡ ¸¶À½¿¡ ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ¿©¿ÕÀ¸·Î ¾ÉÀº ÀÚ¿ä °úºÎ°¡ ¾Æ´Ï¶ó °á´ÜÄÚ ¾ÖÅëÇÔÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ´Ï *8. ±×·¯¹Ç·Î ÇÏ·ç µ¿¾È¿¡ ±× Àç¾ÓµéÀÌ À̸£¸®´Ï °ð »ç¸Á°ú ¾ÖÅëÇÔ°ú Èä³âÀ̶ó ±×°¡ ¶ÇÇÑ ºÒ¿¡ »ì¶óÁö¸®´Ï ±×¸¦ ½ÉÆÇÇϽô ÁÖ Çϳª´ÔÀº °ÇϽŠÀÚÀ̽ÉÀ̶ó *9. ±×¿Í ÇÔ²² À½ÇàÇÏ°í »çÄ¡ÇÏ´ø ¶¥ÀÇ ¿ÕµéÀÌ ±×°¡ ºÒŸ´Â ¿¬±â¸¦ º¸°í À§ÇÏ¿© ¿ï°í °¡½¿À» Ä¡¸ç *10. ±×ÀÇ °íÅëÀ» ¹«¼¿öÇÏ¿© ¸Ö¸® ¼¼ À̸£µÇ È ÀÖµµ´Ù È ÀÖµµ´Ù Å« ¼º, °ß°íÇÑ ¼º ¹Ùº§·ÐÀÌ¿© ÇÑ ½Ã°£¿¡ ³× ½ÉÆÇÀÌ À̸£·¶´Ù Çϸ®·Î´Ù *11. ¶¥ÀÇ »óÀεéÀÌ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ¿ï°í ¾ÖÅëÇÏ´Â °ÍÀº ´Ù½Ã ±×µéÀÇ »óÇ°À» »ç´Â ÀÚ°¡ ¾øÀ½À̶ó *12. ±× »óÇ°Àº ±Ý°ú Àº°ú º¸¼®°ú ÁøÁÖ¿Í ¼¼¸¶Æ÷¿Í ÀÚÁÖ ¿Ê°¨°ú ºñ´Ü°ú ºÓÀº ¿Ê°¨ÀÌ¿ä °¢Á¾ Çâ¸ñ°ú °¢Á¾ »ó¾Æ ±×¸©ÀÌ¿ä °ªÁø ³ª¹«¿Í ±¸¸®¿Í ö°ú ´ë¸®¼®À¸·Î ¸¸µç °¢Á¾ ±×¸©ÀÌ¿ä *13. °èÇÇ¿Í Çâ·á¿Í Çâ°ú ÇâÀ¯¿Í À¯Çâ°ú Æ÷µµÁÖ¿Í °¨¶÷À¯¿Í °í¿î ¹Ð°¡·ç¿Í ¹ÐÀÌ¿ä ¼Ò¿Í ¾ç°ú ¸»°ú ¼ö·¹¿Í Á¾µé°ú »ç¶÷ÀÇ ¿µÈ¥µéÀ̶ó *14. ¹Ùº§·Ð¾Æ ³× ¿µÈ¥ÀÌ Å½ÇÏ´ø °úÀÏÀÌ ³×°Ô¼ ¶°³µÀ¸¸ç ¸ÀÀÖ´Â °Íµé°ú ºû³ °ÍµéÀÌ ´Ù ¾ø¾îÁ³À¸´Ï »ç¶÷µéÀÌ °áÄÚ À̰͵éÀ» ´Ù½Ã º¸Áö ¸øÇϸ®·Î´Ù *15. ¹Ùº§·ÐÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Ä¡ºÎÇÑ ÀÌ »óÇ°ÀÇ »óÀεéÀÌ ±×ÀÇ °íÅëÀ» ¹«¼¿öÇÏ¿© ¸Ö¸® ¼¼ ¿ï°í ¾ÖÅëÇÏ¿© *16. À̸£µÇ È ÀÖµµ´Ù È ÀÖµµ´Ù Å« ¼ºÀÌ¿© ¼¼¸¶Æ÷ ¿Ê°ú ÀÚÁÖ ¿Ê°ú ºÓÀº ¿ÊÀ» ÀÔ°í ±Ý°ú º¸¼®°ú ÁøÁÖ·Î ²Ù¹Î °ÍÀε¥ *17. ±×·¯ÇÑ ºÎ°¡ ÇÑ ½Ã°£¿¡ ¸ÁÇÏ¿´µµ´Ù ¸ðµç ¼±Àå°ú °¢Ã³¸¦ ´Ù´Ï´Â ¼±°´µé°ú ¼±¿øµé°ú ¹Ù´Ù¿¡¼ ÀÏÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¸Ö¸® ¼¼ *18. ±×°¡ ºÒŸ´Â ¿¬±â¸¦ º¸°í ¿ÜÃÄ À̸£µÇ ÀÌ Å« ¼º°ú °°Àº ¼ºÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä Çϸç *19. Ƽ²øÀ» Àڱ⠸Ӹ®¿¡ »Ñ¸®°í ¿ï¸ç ¾ÖÅëÇÏ¿© ¿ÜÃÄ À̸£µÇ È ÀÖµµ´Ù È ÀÖµµ´Ù ÀÌ Å« ¼ºÀÌ¿© ¹Ù´Ù¿¡¼ ¹è ºÎ¸®´Â ¸ðµç ÀÚµéÀÌ ³ÊÀÇ º¸¹è·Î¿î »óÇ°À¸·Î Ä¡ºÎÇÏ¿´´õ´Ï ÇÑ ½Ã°£¿¡ ¸ÁÇÏ¿´µµ´Ù *20. Çϴðú ¼ºµµµé°ú »çµµµé°ú ¼±ÁöÀÚµé¾Æ, ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áñ°Å¿öÇ϶ó Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ±×¿¡°Ô ½ÉÆÇÀ» ÇàÇϼÌÀ½À̶ó ÇÏ´õ¶ó *21. ¡ÛÀÌ¿¡ ÇÑ Èû ¼¾ õ»ç°¡ Å« ¸Ëµ¹ °°Àº µ¹À» µé¾î ¹Ù´Ù¿¡ ´øÁ® À̸£µÇ Å« ¼º ¹Ùº§·ÐÀÌ ÀÌ°°ÀÌ ºñÂüÇÏ°Ô ´øÁ®Á® °áÄÚ ´Ù½Ã º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù *22. ¶Ç °Å¹®°í Ÿ´Â ÀÚ¿Í Ç³·ùÇÏ´Â ÀÚ¿Í Åü¼Ò ºÎ´Â ÀÚ¿Í ³ªÆÈ ºÎ´Â ÀÚµéÀÇ ¼Ò¸®°¡ °áÄÚ ´Ù½Ã ³× ¾È¿¡¼ µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¾î¶°ÇÑ ¼¼°ø¾÷ÀÚµçÁö °áÄÚ ´Ù½Ã ³× ¾È¿¡¼ º¸ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¶Ç ¸Ëµ¹ ¼Ò¸®°¡ °áÄÚ ´Ù½Ã ³× ¾È¿¡¼ µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í *23. µîºÒ ºûÀÌ °áÄÚ ´Ù½Ã ³× ¾È¿¡¼ ºñÄ¡Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ½Å¶û°ú ½ÅºÎÀÇ À½¼ºÀÌ °áÄÚ ´Ù½Ã ³× ¾È¿¡¼ µé¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù ³ÊÀÇ »óÀεéÀº ¶¥ÀÇ ¿ÕÁ·µéÀ̶ó ³× º¹¼ú·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸¸±¹ÀÌ ¹ÌȤµÇ¾úµµ´Ù *24. ¼±ÁöÀÚµé°ú ¼ºµµµé°ú ¹× ¶¥ À§¿¡¼ Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ¸ðµç ÀÚÀÇ ÇÇ°¡ ±× ¼º Áß¿¡¼ ¹ß°ßµÇ¾ú´À´Ï¶ó ÇÏ´õ¶ó
=========
======
[[¿äÇÑ°è½Ã·ÏÀ» º£Ç®¾î ÁֽŠÀÌÀ¯´Â, ÀÓ¹ÚÇÑ µµ¹ÌƼ¾ÈȲÁ¦ÀÇ ±³È¸¹ÚÇØ(·Î¸¶Á¦±¹³» 5¸¸¸í Áß 4¸¸¸íÀÌ ¼ø±³´çÇßÀ½!!]]¸¦ ±Ã±ØÀûÀ¸·Î À̰ܳ¾ ¼ºµµµéÀÇ ±»°ÇÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ¿ª»çÇÏ´Â ¹ÏÀ½°ú ¿µ»ýÀ» ¼Ò¸ÁÇÔÀÇ Àγ»°¡ ²À ÀÖ¾î¾ß ÁøÁ¤ÇÑ ±Ã±ØÀû ½Â¸®ÀÚ, À̱äÀڷμÀÇ ¿µ±¤¿¡ °ð ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇÔ ´©¸®°Ô µÊÀ» ¾Ë·ÁÁÖ¾î °Ý·ÁÇϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù!!]]
------------
**¼ºµµÀÇ ÈÞ°Å(rapture) °³³ä : ±× ½Ã±â´Â ÈÄ3³â¹ÝÀÌ ³¡³¯ ¹«·Æ, ¾Æ¸¶°Ùµ·ÀüÀïÀ§ÇÑ ¸¶±Í±º´ëµéÀÇ Áø±º Á÷Àü ½ÃÁ¡À¸·Î º¸ÀÓ.... Áö»ó±³È¸(¿©ÀÎ)ÀÇ ³²Àº ÀÚ¼ÕÀ» ¸êÀýÇÏ·Á°í, ¹Ù´å°¡¸ð·¡À§¿¡ ¼ ÀÖ´Â ¿ë(**¿ëÀÇ ¾à·«À» º¸ÀÚ... Q²² ¹Ý¿ªÀ» ²ÒÇÏ¿© ÇÏ´ÃÀüÀï¿¡¼ ¹Ì°¡¿¤°ú ±×ÀÇ ±º´ë¿¡°Ô ÆÐÇÏ¿© ÃßÁ¾ÇÏ´Â º°(±³¿ªÀÚ) 1/3°ú ÇÔ²² Áö»óÀ¸·Î ³»¾îÂÑ°å°í, ¾Æ´ãÀ» ²Ò¾î Áö»ó ÅëÄ¡±ÇÀ» ³Ñ°Ü¹Þ¾ÒÀ¸¸ç ±³È¸¸¦ ¸êÀýÇÏ·Á°í ȹåÇÑ ¹Ù ±³È¸°¡ ³ºÀº ³²ÀÚ¾ÆÀÌ(¼ºÀ°½ÅÇÑ JC)¸¦ »ïÅ°·Á ÇÏ¿´À¸³ª ¶æÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°í ¿ÀÈ÷·Á °áÁ¤ÀûÀ¸·Î JC½ÊÀÚ°¡·Î ÆÐÇÏ¿´´Ù)´Â ºÎÈ°ÇÏ¿© Çϳª´Ô ¾Õ°ú ±× º¸Á·Π¿Ã¶ó°¡°í, ¿©ÀÚ(±³È¸)¸¦ ÀܸêÇÏ·Á ¹ÚÇØÇÏÁö¸¸ Q²²¼ ¿©ÀÚ¸¦ ±¤¾ß·Î µµÇǽÃÄÑ 3³â¹Ý µ¿¾È ¾çÀ°ÇϽÉÀ¸·Î Áö³ª°Ô ÇϼÌÀ½... ¹Ù·Î ±× ¿ëÀÌ ÀÌÁ¦ ¹Ù´å°¡ ¸ð·¡À§¿¡ ¼¼ ºÒ·¯³½ ÀÚµéÀÌ ¹Ù·Î ±× Áü½Â(Ç¥¹ü°°Àº °Ñ¸ð¾ç, ÀÏ°ö¸Ó¸®-¿»ÔÀÌ ÀÖ´Â »çÀÚÀÇ ÀÔ, °õ¹ß¹Ù´ÚÀ» °¡Áø.., Àû±×¸®½ºµµ), ¶Ç Çϳª´Â ´Ù¸¥ Áü½ÂÀ̶ó ºÒ¸®´Â( »õ³¢¾çó·³ »ý°å°í µÎ »ÔÀÌ ÀÖ°í ¿ëÆÛ·³ ¸»À» ÇÏ´Â) °ÅÁþ¼±ÁöÀÚµéÀε¥......ÀÌµé ¿ë-±× Áü½Â-°ÅÁþ¼±ÁöÀÚ, °ð »çź/¸¶±ÍÀÇ ¿µ¿¡ ÀÇÇØ ÁÖµµµÇ´Â º»°ÝÀûÀÎ ÈÄ 3³â¹ÝÀÇ È¯³¸»±â ¾Æ¸¶°Ùµ· ÀüÀï À§ÇÑ ¸¶±Í±º´ëÀÇ Áø±º ÁîÀ½¿¡, °øÁß¿¡ ÀÓÇϽŠÁÖ´ÔÀÇ È£·Éµû¶ó ¸ÕÀú ±×¸®½ºµµ¾È¿¡¼ Á×ÀºÀÚµéÀÌ »õ·Î¿î ¸öÀ¸·Î ºÎÈ°ÇÏ°í, »ì¾Æ ÀÖ´Â ÇÕ´çÇÑ ¼ºµµµéµµ °Å·èÇÑ ¸öÀ» ÀÔ°í [±×¸®½ºµµÀÇ °øÁß¿µÁ¢À» ¹Þ¾Æ¼] Çϴóª¶ó·Î µé¸®¿ò ¹Þ°í, ÀÌ¹Ì ¸¶·ÃµÈ [¾î¸°¾çÀÇ È¥ÀÎÀÜÄ¡]¿¡ ½ÅºÎ·Î¼ °¢ÀÚ°¡ Âü¿©Çϸç, ±× ÀÌÈÄ·Î ¿µ¿øÈ÷ ÁÖ¿Í ÇÔ²² °ÅÇÏ¸ç ¾È»èÇÔÀ» ÀǹÌ.....ÀÌ È¯³¸»±âÀÇ °á¸»Àº [Å« ÁöÁøÀ¸·Î ÀÎÇØ ¸ðÀÎ ±º´ë°¡ Áö¸®¸ê·Ä, ÆÐÁÖ¿Í ´õºÒ¾î, ¼ºµµ¿Í ±³È¸¸¦ ¹ÚÇØÇϸç, ¸¶±Í ¼þ¹èÀû °¡Ä¡·Î ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ëÀûÇÏ°Ô ¸¸µé´ø ¿µÀû-Á¤Ä¡Àû ¹Ùº§·Ð, Å« ¼ºÀÎ À½³àÀÇ ¸ô¶ôÀ¸·Î Ư¡Áö¾îÁö´Â ¾Æ¸¶°Ùµ· ÀüÀïÀ¸·Î ¼, ±× °á°ú ±× Áü½Â°ú °ÅÁþ¼±ÁöÀÚ´Â ºÒ¸ø¿¡, ¿ëÀº ´Ù½Ã ¹«Àú°»¿¡ °¤Èû
-------------
**ÈÞ°Å¿Í [Áö»óÀÇ] õ³â¿Õ±¹ »çÀÌÀÇ ±äÀå, ±× ³í¶õ.....Áö»ó¿¡¼ õ³âÀÌ ³¡³¯ ¹«·Æ, ¹«Àú°»¿¡¼ ³õÀÓ¹ÞÀº ¿ëÀº °î°ú ¸¶°îÀ» ¹ÌȤÇÏ¿© ¸¶Áö¸·ÀüÀïÀ» ȹåÇϳª Çϴÿ¡¼ ºÒÀÌ ³»·Á¿Í ±× ¸ðµç °ÍÀ» »ì¶ó¹ö¸®°í, ¿ëµµ ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®Áü ... ÀÌÈÄ »õÇϴðú »õ¶¥ÀÌ Ã¢Á¶µÇ°í, ¹éº¸Á½ÉÆÇÀÌ Àü°³µÇ´Âµ¥.. ¹ÏÁö ¾Ê°í Á×Àº ÀÚµéÀÇ ºÎÈ°ÀÌ ÀÖ°Ô µÇ¸ç ÀÌ´Â ¹éº¸Á ½ÉÆÇ(ÃÖÈÄ ½ÉÆÇ)À» ÅëÇØ [»ý¸íÃ¥]¿¡ ±â·ÏµÈ´ë·Î ÆÇ´ÜÇÏ¿© ºÒ¸øÇà ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÏ½Ã°Ô µÊ...
-----------
**»ý¸íÃ¥°ú ¾î¸° ¾çÀÇ »ý¸íÃ¥Àº ¾î¶»°Ô ´Ù¸¥°¡
½Å¾à¼º°æ¿¡´Â “»ý¸íÃ¥”¿¡ ´ëÇÑ ¿©´ü °³ÀÇ ÂüÁ¶ ±¸ÀýÀÌ ÀÖ°í, ±× Áß µÎ °³´Â ¾î¸° ¾ç, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ¼ÓÇÑ »ý¸íÃ¥À» Á¤È®ÇÏ°Ô ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¿©´ü °³ Áß ÀÏ°ö °³ÀÇ ÂüÁ¶ ±¸ÀýÀº ¿äÇÑ°è½Ã·Ï¿¡ µé¾î Àִµ¥, »ý¸íÃ¥¿¡ À̸§ÀÌ ÀûÈù »ç¶÷µéÀº Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ »ç¶÷ÀÌ°í, ¿µ»ýÀ» ¾òÀº »ç¶÷µéÀÌ´Ù.
¹Ù¿ïÀº ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÀÏÇÑ »ç¶÷µéÀ» ÀÏÄÃ¾î ±×µéÀÇ À̸§ÀÌ »ý¸íÃ¥¿¡ ÀûÇô ÀÖ´Ù°í ¸»Çß´Ù (ºô¸³º¸¼ 4:3). ¿©±â¼ ´Ù½Ã È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº »ý¸íÃ¥¿¡ À̸§ÀÌ ÀûÈù »ç¶÷µéÀº ¿µ¿øÇÑ ±¸¿øÀ» ¾ò¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
°°Àº ¹æ½ÄÀ¸·Î ¿äÇÑ°è½Ã·Ï 3:5µµ ÁÖ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÇ À̸§ÀÌ ÀûÈù »ý¸íÃ¥À» ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù.
((°è3:4, 5.. *4. ±×·¯³ª »çµ¥¿¡ ±× ¿ÊÀ» ´õ·´È÷Áö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ ¸î ¸íÀÌ ³×°Ô ÀÖ¾î Èò ¿ÊÀ» ÀÔ°í ³ª¿Í ÇÔ²² ´Ù´Ï¸®´Ï ±×µéÀº ÇÕ´çÇÑ ÀÚÀÎ ¿¬°í¶ó *5.À̱â´Â ÀÚ´Â ÀÌ¿Í °°ÀÌ Èò ¿ÊÀ» ÀÔÀ» °ÍÀÌ¿ä ³»°¡ ±× À̸§À» »ý¸íÃ¥¿¡¼ °áÄÚ Áö¿ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±× À̸§À» ³» ¾Æ¹öÁö ¾Õ°ú ±×ÀÇ Ãµ»çµé ¾Õ¿¡¼ ½ÃÀÎÇϸ®¶ó))
À̵éÀº ¼¼»óÀû »îÀÇ ½ÃÇèÀ» À̰ܳ½ »ç¶÷µéÀ̸ç, ±¸¿øÀÇ Áø½Ç¼ºÀ» Áõ¸íÇÑ »ç¶÷µéÀÌ´Ù. ÀÌ ±¸ÀýÀº ¶ÇÇÑ »ý¸íÃ¥¿¡ À̸§ÀÌ ÀûÈ÷¸é, ¿¹¼ö´ÔÀÌ °áÄÚ ±× À̸§À» Áö¿ì½ÃÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÓÀ» ºÐ¸íÈ÷ ¹àÈ÷¸é¼, ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¿µ¿øÇÑ º¸Àå¿¡ ´ëÇØ Áõ¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿äÇÑ°è½Ã·ÏÀÇ ÀÌ ºÎºÐ¿¡¼ ±³È¸¸¦ ÇâÇØ ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Å ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀº ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡¼ Àڱ⠻ç¶÷µéÀ» ½ÃÀÎÇÏ½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϽŴÙ.
ÀÌ¿Í ¹Ý´ë·Î ¿äÇÑ°è½Ã·Ï 20:15Àº »ý¸íÃ¥¿¡ À̸§ÀÌ ÀûÈ÷Áö ¾ÊÀº »ç¶÷µéÀÇ ¿î¸í, Áï ¿µ¿øÇÑ ºÒ¸ø¿¡ ´ëÇؼµµ º¸¿©ÁØ´Ù.
((°è20 : 11-15.. *11.¶Ç ³»°¡ Å©°í Èò º¸ÁÂ¿Í ±× À§¿¡ ¾ÉÀ¸½Å À̸¦ º¸´Ï ¶¥°ú ÇÏ´ÃÀÌ ±× ¾Õ¿¡¼ ÇÇÇÏ¿© °£ µ¥ ¾ø´õ¶ó *12.¶Ç ³»°¡ º¸´Ï Á×Àº ÀÚµéÀÌ Å« ÀÚ³ª ÀÛÀº ÀÚ³ª ±× º¸Á ¾Õ¿¡ ¼ Àִµ¥ Ã¥µéÀÌ Æì ÀÖ°í ¶Ç ´Ù¸¥ Ã¥ÀÌ ÆìÁ³À¸´Ï °ð »ý¸íÃ¥À̶ó Á×Àº ÀÚµéÀÌ ÀÚ±â ÇàÀ§¸¦ µû¶ó Ã¥µé¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ¸´Ï *13.¹Ù´Ù°¡ ±× °¡¿îµ¥¿¡¼ Á×Àº ÀÚµéÀ» ³»ÁÖ°í ¶Ç »ç¸Á°ú À½ºÎµµ ±× °¡¿îµ¥¿¡¼ Á×Àº ÀÚµéÀ» ³»ÁָŠ°¢ »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±âÀÇ ÇàÀ§´ë·Î ½ÉÆÇÀ» ¹Þ°í *14.»ç¸Á°ú À½ºÎµµ ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®Áö´Ï ÀÌ°ÍÀº µÑ° »ç¸Á °ð ºÒ¸øÀ̶ó *15.´©±¸µçÁö »ý¸íÃ¥¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¸øÇÑ ÀÚ´Â ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®Áö´õ¶ó))
¿äÇÑ°è½Ã·Ï 13:8°ú 21:27¿¡¼ ¿ì¸®´Â ´Ù½Ã Çѹø ¾î¸° ¾ç, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î ¾Ä±è ¹ÞÀº ¸ðµç »ç¶÷µéÀÇ À̸§ÀÌ µé¾î ÀÖ´Â “¾î¸° ¾çÀÇ »ý¸íÃ¥”¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. [´Ù¸¥ Ãø¸é¿¡¼ º¸¸é ÀÏÁ¾ÀÇ »ýÈ°±â·ÏºÎ¶ó°íµµ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù!!]
((°è13:1-10... *1. ³»°¡ º¸´Ï ¹Ù´Ù¿¡¼ ÇÑ Áü½ÂÀÌ ³ª¿À´Âµ¥ »ÔÀÌ ¿ÀÌ¿ä ¸Ó¸®°¡ ÀÏ°öÀ̶ó ±× »Ô¿¡´Â ¿ ¿Õ°üÀÌ ÀÖ°í ±× ¸Ó¸®µé¿¡´Â ½Å¼º ¸ðµ¶ ÇÏ´Â À̸§µéÀÌ ÀÖ´õ¶ó *2. ³»°¡ º» Áü½ÂÀº Ç¥¹ü°ú ºñ½ÁÇÏ°í ±× ¹ßÀº °õÀÇ ¹ß °°°í ±× ÀÔÀº »çÀÚÀÇ ÀÔ °°Àºµ¥ ¿ëÀÌ ÀÚ±âÀÇ ´É·Â°ú º¸ÁÂ¿Í Å« ±Ç¼¼¸¦ ±×¿¡°Ô ÁÖ¾ú´õ¶ó *3. ±×ÀÇ ¸Ó¸® Çϳª°¡ »óÇÏ¿© Á×°Ô µÈ °Í °°´õ´Ï ±× Á×°Ô µÇ¾ú´ø »óó°¡ ³ªÀ¸¸Å ¿Â ¶¥ÀÌ ³î¶ø°Ô ¿©°Ü Áü½ÂÀ» µû¸£°í *4. ¿ëÀÌ Áü½Â¿¡°Ô ±Ç¼¼¸¦ ÁֹǷΠ¿ë¿¡°Ô °æ¹èÇϸç Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇÏ¿© À̸£µÇ ´©°¡ ÀÌ Áü½Â°ú °°À¸³Ä ´©°¡ ´ÉÈ÷ ÀÌ¿Í ´õºÒ¾î ½Î¿ì¸®¿ä ÇÏ´õ¶ó *5. ¶Ç Áü½ÂÀÌ °úÀåµÇ°í ½Å¼º ¸ðµ¶À» ¸»ÇÏ´Â ÀÔÀ» ¹Þ°í ¶Ç ¸¶ÈçµÎ ´Þ µ¿¾È ÀÏÇÒ ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸´Ï¶ó *6. Áü½ÂÀÌ ÀÔÀ» ¹ú·Á Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÏ¿© ºñ¹æÇ쵂 ±×ÀÇ À̸§°ú ±×ÀÇ À帷 °ð Çϴÿ¡ »ç´Â ÀÚµéÀ» ºñ¹æÇÏ´õ¶ó *7. ¶Ç ±Ç¼¼¸¦ ¹Þ¾Æ ¼ºµµµé°ú ½Î¿ö À̱â°Ô µÇ°í °¢ Á·¼Ó°ú ¹é¼º°ú ¹æ¾ð°ú ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®´Â ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸´Ï *8. Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ¾î¸° ¾çÀÇ »ý¸íÃ¥¿¡ â¼¼ ÀÌÈÄ·Î À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇÁö ¸øÇÏ°í ÀÌ ¶¥¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀº ´Ù ±× Áü½Â¿¡°Ô °æ¹èÇϸ®¶ó *9. ´©±¸µçÁö ±Í°¡ ÀÖ°Åµç µéÀ»Áö¾î´Ù *10. »ç·ÎÀâÈú ÀÚ´Â »ç·ÎÀâÇô °¥ °ÍÀÌ¿ä Ä®¿¡ Á×À» ÀÚ´Â ¸¶¶¥È÷ Ä®¿¡ Á×À» °ÍÀÌ´Ï ¼ºµµµéÀÇ Àγ»¿Í ¹ÏÀ½ÀÌ ¿©±â ÀÖ´À´Ï¶ó))
“Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ” ¾î¸° ¾çÀº ´ç½ÅÀÇ Èñ»ýÀ» ÅëÇØ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÇ À̸§ÀÌ ÀûÈù »ý¸íÃ¥À» °¡Áö°í °è½Ã´Ù. ±×µéÀÌ ¹Ù·Î [¸¸±¹ÀÇ ¸ðµç Á¸±Í-¿µ±¤¸¦ °¡Áö°í ÁÖ²² µå¸®´Â ºÐºÀ¿Õµé·Î¼, °Å·èÇÑ ¼º, »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡ µé¾î°¡±â¿¡ ÇÕ´çÇÑ ÀÚµéÀ̸ç (¿äÇÑ°è½Ã·Ï 21:10), µ¿½Ã¿¡ »õ¿¹·ç»ì·½ÀÌ¿ä, ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎ¿ä, Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² »õ·Î¿î Çϴðú ¶¥¿¡¼ ÁÖ¿Í ÇÔ²² ¿µ¿øÈ÷ °ÅÇÏ°Ô µÉ ÀÚµéÀÌ´Ù. »ý¸íÃ¥ÀÌ ¾î¸° ¾çÀ» ÅëÇØ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µéÀÇ À̸§À» ±â·ÏÇÑ °ÍÀ̹ǷÎ, »ý¸íÃ¥°ú ¾î¸° ¾çÀÇ »ý¸íÃ¥Àº ÇϳªÀÌÀÚ µ¿ÀÏÇÑ °ÍÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù.
========
ȍ26
===¿©È£¿Í²²¼ ¹é¼º¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ Áֽø®¶ó
*1. ±× ³¯¿¡ À¯´Ù ¶¥¿¡¼ ÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£¸®¶ó ¿ì¸®¿¡°Ô °ß°íÇÑ ¼ºÀ¾ÀÌ ÀÖÀ½ÀÌ¿© ¿©È£¿Í²²¼ ±¸¿øÀ» ¼ºº®°ú ¿Üº®À¸·Î »ïÀ¸½Ã¸®·Î´Ù *2. ³ÊÈñ´Â ¹®µéÀ» ¿°í ½ÅÀǸ¦ ÁöÅ°´Â ÀÇ·Î¿î ³ª¶ó°¡ µé¾î¿À°Ô ÇÒÁö¾î´Ù *3. ÁÖ²²¼ ½ÉÁö°¡ °ß°íÇÑ ÀÚ¸¦ Æò°ÇÏ°í Æò°Çϵµ·Ï ÁöÅ°½Ã¸®´Ï ÀÌ´Â ±×°¡ ÁÖ¸¦ ½Å·ÚÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù *4. ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ½Å·ÚÇ϶ó ÁÖ ¿©È£¿Í´Â ¿µ¿øÇÑ ¹Ý¼®À̽ÉÀ̷δ٠*5. ³ôÀº µ¥ °ÅÁÖÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ³·Ãß½Ã¸ç ¼ÚÀº ¼ºÀ» Çæ¾î ¶¥¿¡ ¾þÀ¸½ÃµÇ ÁøÅä¿¡ ¹ÌÄ¡°Ô Çϼ̵µ´Ù *6. ¹ßÀÌ ±×°ÍÀ» ¹âÀ¸¸®´Ï °ð ºó±ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¹ß°ú °ïÇÌÇÑ ÀÚÀÇ °ÉÀ½À̸®·Î´Ù *7. ÀÇÀÎÀÇ ±æÀº Á¤Á÷ÇÔÀÌ¿© Á¤Á÷ÇϽŠÁÖ²²¼ ÀÇÀÎÀÇ Ã¸°æÀ» ÆòźÇÏ°Ô ÇϽõµ´Ù *8. ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼ ½ÉÆÇÇϽô ±æ¿¡¼ ¿ì¸®°¡ ÁÖ¸¦ ±â´Ù·È»ç¿À¸ç ÁÖÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© ¶Ç ÁÖ¸¦ ±â¾ïÇÏ·Á°í ¿ì¸® ¿µÈ¥ÀÌ »ç¸ðÇϳªÀÌ´Ù *9. ¹ã¿¡ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ »ç¸ðÇÏ¿´»ç¿ÂÁï ³» Áß½ÉÀÌ ÁÖ¸¦ °£ÀýÈ÷ ±¸ÇÏ¿À¸®´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼ ¶¥¿¡¼ ½ÉÆÇÇϽô ¶§¿¡ ¼¼°èÀÇ °Å¹ÎÀÌ ÀǸ¦ ¹è¿òÀÌ´ÏÀÌ´Ù *10. ¾ÇÀÎÀº ÀºÃÑÀ» ÀÔÀ»Áö¶óµµ ÀǸ¦ ¹è¿ìÁö ¾Æ´ÏÇϸç Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ ¶¥¿¡¼ ºÒÀǸ¦ ÇàÇÏ°í ¿©È£¿ÍÀÇ À§¾öÀ» µ¹¾Æº¸Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù *11. ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ ¼ÕÀÌ ³ôÀÌ µé¸±Áö¶óµµ ±×µéÀÌ º¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿À³ª ¹é¼ºÀ» À§ÇϽô ÁÖÀÇ ¿¼ºÀ» º¸¸é ºÎ²ô·¯¿öÇÒ °ÍÀ̶ó ºÒÀÌ ÁÖÀÇ ´ëÀûµéÀ» »ç¸£¸®ÀÌ´Ù *12. ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© Æò°À» º£Çª½Ã¿À¸®´Ï ÁÖ²²¼ ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç Àϵµ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ·ç½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù *13. ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ̽ÿ© ÁÖ ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ ÁÖµéÀÌ ¿ì¸®¸¦ °üÇÒÇÏ¿´»ç¿À³ª ¿ì¸®´Â ÁÖ¸¸ ÀÇÁöÇÏ°í ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù *14. ±×µéÀº Á×¾úÀºÁï ´Ù½Ã »ìÁö ¸øÇÏ°Ú°í »ç¸ÁÇÏ¿´ÀºÁï ÀϾÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ÁÖ²²¼ ¹úÇÏ¿© ±×µéÀ» ¸êÇÏ»ç ±×µéÀÇ ¸ðµç ±â¾ïÀ» ¾øÀÌÇϼÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù *15. ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼ ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ´õ Å©°Ô Çϼ̰í ÀÌ ³ª¶ó¸¦ ´õ Å©°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù ½º½º·Î ¿µ±¤À» ¾òÀ¸½Ã°í ÀÌ ¶¥ÀÇ ¸ðµç °æ°è¸¦ È®ÀåÇϼ̳ªÀÌ´Ù *16. ¿©È£¿Í¿© ±×µéÀÌ È¯³ Áß¿¡ ÁÖ¸¦ ¾Ó¸ðÇÏ¿´»ç¿À¸ç ÁÖÀÇ Â¡¹úÀÌ ±×µé¿¡°Ô ÀÓÇÒ ¶§¿¡ ±×µéÀÌ °£ÀýÈ÷ ÁÖ²² ±âµµÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù *17. ¿©È£¿Í¿© À×ÅÂÇÑ ¿©ÀÎÀÌ »ê±â°¡ ÀÓ¹ÚÇÏ¿© »ê°í¸¦ °ÞÀ¸¸ç ºÎ¸£Â¢À½ °°ÀÌ ¿ì¸®°¡ ÁÖ ¾Õ¿¡¼ ±×¿Í °°À¸´ÏÀÌ´Ù *18. ¿ì¸®°¡ À×ÅÂÇÏ°í »ê°í¸¦ ´çÇÏ¿´À»Áö¶óµµ ¹Ù¶÷À» ³ºÀº °Í °°¾Æ¼ ¶¥¿¡ ±¸¿øÀ» º£Ç®Áö ¸øÇÏ¿´°í ¼¼°èÀÇ °Å¹ÎÀ» Ãâ»êÇÏÁö ¸øÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù *19. ÁÖÀÇ Á×Àº ÀÚµéÀº »ì¾Æ³ª°í ±×µéÀÇ ½ÃüµéÀº ÀϾ¸®À̴٠Ƽ²ø¿¡ ´©¿î ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ±ú¾î ³ë·¡Ç϶ó ÁÖÀÇ À̽½Àº ºû³ À̽½ÀÌ´Ï ¶¥ÀÌ Á×Àº ÀÚµéÀ» ³»¾î ³õÀ¸¸®·Î´Ù
==½ÉÆÇ°ú ȸº¹
*20. ³» ¹é¼º¾Æ °¥Áö¾î´Ù ³× ¹Ð½Ç¿¡ µé¾î°¡¼ ³× ¹®À» ´Ý°í ºÐ³ë°¡ Áö³ª±â±îÁö Àá±ñ ¼ûÀ»Áö¾î´Ù *21. º¸¶ó ¿©È£¿Í²²¼ ±×ÀÇ Ã³¼Ò¿¡¼ ³ª¿À»ç ¶¥ÀÇ °Å¹ÎÀÇ Á˾ÇÀ» ¹úÇÏ½Ç °ÍÀÌ¶ó ¶¥ÀÌ ±× À§¿¡ Àæ¾Ò´ø ÇǸ¦ µå·¯³»°í ±× »ìÇØ´çÇÑ ÀÚ¸¦ ´Ù½Ã´Â µ¤Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó
----------------
Isaiah 26 Amplified Bible
==Song of Trust in God’s Protection
*1. In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up salvation as walls and ramparts. *2..“Open the gates, that the righteous nation may enter, The one that [a]remains faithful and trustworthy. *3. “You will keep in [b]perfect and constant peace the one whose mind is steadfast [that is, committed and focused on You—in both [c]inclination and character], because he trusts and takes refuge in You [with hope and confident expectation]. *4. “Trust [confidently] in the Lord forever [He is your fortress, your shield, your banner], For the Lord God is an everlasting Rock [the Rock of Ages]. *5. “For He has thrown down the [arrogant] ones who dwell on high, the lofty and inaccessible city; He lays it low, He lays it low to the ground, He hurls it to the dust. *6 . “The foot will trample it, Even the feet of the suffering, and the steps of the helpless.” *7. The way of the righteous [those in right-standing with God—living in moral and spiritual integrity] is smooth and level; O Upright One, make a level path for the just and righteous. *8. Indeed, in the path of Your judgments, O Lord, We have waited expectantly for You; Your name, even Your memory, is the desire and deep longing of our souls. *9. In the night my soul longs for You [O Lord], Indeed, my spirit within me seeks You diligently; For [only] when Your judgments are experienced on the earth Will the inhabitants of the world learn righteousness. *10. Though the wicked is shown compassion and favor, He does not learn righteousness; In the land of uprightness he deals unjustly, And refuses to see the majesty of the Lord. *11. Though Your hand is lifted up [to strike], O Lord, the wicked do not see it. Let them see Your zeal for Your people and be put to shame; Indeed, let the fire reserved for Your enemies consume them. *12. Lord, You will establish peace for us, Since You have also performed for us all that we have done. *13. O Lord our God, other masters besides You have ruled over us; But through You alone we confess Your name. *14. The [wicked] dead will not live [again], the spirits of the dead will not rise and return; Therefore You have punished and destroyed them, And You have wiped out every memory of them [every trace of them]. *15. You have increased the nation, O Lord; You have increased the nation, You are glorified; You have extended all the borders of the land. *16. O Lord, they sought You in distress; They managed only a prayerful whisper When Your discipline was upon them. *17 . As a woman with child approaches the time to give birth, She is in pain and struggles and cries out in her labor, So we were before You, O Lord. *18. We have been with child, we have twisted and struggled in labor; We gave birth, as it seems, only to wind. We could not accomplish salvation for the earth, Nor were inhabitants of the world [d]born. *19. Your dead will live; [e]Their dead bodies will rise. You who lie in the dust, awake and shout for joy! For your dew is a dew of [celestial] light [heavenly, supernatural], And the earth will give birth to the spirits of the dead. *20. Come, my people, enter your chambers *21. And shut your doors behind you; Hide for a little while Until the [Lord’s] [f]wrath is past. *21. Listen carefully, the Lord is about to come out of His [heavenly] place To punish the inhabitants of the earth for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing]; The earth will reveal the [innocent] blood shed upon her And will no longer cover her slain.
===
===
¿äÇÑ°è½Ã·Ï Á¦ 22Àå
=====22:1
@¶Ç Àú°¡ ¼öÁ¤°°ÀÌ ¸¼Àº »ý¸í¼öÀÇ °À» ³»°Ô º¸ÀÌ´Ï Çϳª´Ô°ú ¹× ¾î¸°¾çÀÇ º¸Á·κÎÅÍ ³ª¼. - '»ý¸í¼öÀÇ °'Àº â 2Àå°ú °Ö 47ÀåÀ» ¹Ý¿µÇÑ´Ù.
¿¡½º°Ö¼¿¡ µû¸£¸é ¹°Àº ¼ºÀü ¹®Áö¹æ¿¡¼ Èê·¯³ª¿Í ¹Ù´Ù °ð »çÇØ¿¡ µµ´ÞÇÏ¿© »çÇØÀÇ Á×Àº ¹°¿¡ »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ¿© »ý¹°ÀÌ »ì ¼ö ÀÖµµ·ÏÇÑ´Ù(°Ö 47:1-12). ÀÌ·¯ÇÑ ¹è°æÀ» °¡Áø '»ý¸í¼öÀÇ °'¿¡ ´ëÇÑ °ßÇØ´Â ³× °¡ÁöÀÌ´Ù. (1) ȤÀÚ´Â Á×À½ÀÌ »ç¶óÁö´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Ladd).(2) ȤÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ ´©¸®´Â dz¼ºÇÑ »îÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Barclsy). (3)ȤÀÚ´Â ¼º·ÉÀ» °¡¸®Å²´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Swete, Walvoord). (4) ȤÀÚ´Â ¿µ»ýÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Morris). ³× °¡Áö °ßÇØÁß ¸¶Áö¸· °ßÇØ°¡ °¡Àå Ÿ´çÇÑ µíÇÏ´Ù. ÇÑÆí ¿¡½º°Ö¼¿¡¼ÀÇ ¹°Àº ¼ºÀü¹®Áö¹æ¿¡¼ ºñ·ÔµÇ³ª º»ÀýÀÇ »ý¸í¼ö °Àº Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾çÀÇ º¸Á¿¡¼ ºñ·ÔµÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾çÀÌ ¼ºÀüÀÓ°ú µ¿½Ã¿¡ ¸ðµç »ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀÓÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(21:22).
=====22:2
@±æ °¡¿îµ¥·Î È帣´õ¶ó ° Á¿쿡 »ý¸í³ª¹«°¡ ÀÖ¾î. - »ý¸í¼ö°¡ È帣´Â ° Á¿쿡´Â '»ý¸í ³ª¹«'°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ »ý¸í ³ª¹«´Â µÎ °¡Áö ¹è°æÀ» °®°í ÀÖ´Ù. (1) ¿¡µ§ µ¿»ê¿¡¼ ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿ÍÀÇ ¹üÁË·Î ÀÎÇÏ¿© µû ¸ÔÀ» ¼ö ¾ø°Ô µÈ »ý¸í ³ª¹«¸¦ °¡¸®Å²´Ù(â 3:22). ÀÌ °æ¿ì ¿¡µ§ µ¿»ê¿¡¼´Â ¸Ô´Â °ÍÀÌ ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ´Â ¹Ý¸é¿¡ º»Àý¿¡¼´Â ±×°ÍÀÌ È¸º¹µÇ¾î ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´Ù. (2) ¿¡½º°ÖÀÇ È¯»ó¿¡ º¸ÀÎ ¼ºÀü¿¡¼ ³ª¿Í È帣´Â °°¡¿¡ ÀÖ´Â °¢Á¾ ½Ç°ú ³ª¹«¸¦ °¡¸®Å²´Ù(°Ö 47:12). ÀÌ·¯ÇÑ µÎ °¡Áö ¹è°æÀ» °¡Áø »ý¸í ³ª¹«´Â ¾ÕÀýÀÇ »ý¸í¼ö¿Í °°ÀÌ ¿µ»ýÀ» ³ªÅ¸³»´Â »ó¡ÀÌ´Ù(Morris).
@¿ µÎ°¡Áö ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÈ÷µÇ ´Þ¸¶´Ù ±× ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÈ÷°í ±× ³ª¹« ÀÙ»ç±ÍµéÀº ¸¸±¹À» ¼Ò¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀÖ´õ¶ó. - º»¹®Àº °Ö 47;12À» ¹Ý¿µÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼ '¿ µÎ°¡Áö ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÈ÷µÇ ´Þ¸¶´Ù ±× ½Ç°ú¸¦ ¸ÎÈ÷°í'´Â ¹®ÀÚÀûÀÎ ÀǹÌÀÇ ¿¸Å°¡ dz¼ºÇÔÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »ý¸í ³ª¹«ÀÇ »ý¸í·ÂÀÌ ¿Õ¼ºÇÏ¿© ¿µ»ýÀ» ÀǹÌÇÏ´Â ½Ç°ú°¡ dz¼ºÇÔÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Johnson, Morris, Mounce). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×°÷¿¡´Â ÇØ¿Í ´ÞÀÌ ¾ø°í ´ë½Å Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾çÀÌ ºûÀÌ µÇ½Ã¹Ç·Î ´Þ¸¶´Ù Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¿¸®´Â ½Ç°ú°¡ ÀÖ´Ù°í º¸±â´Â ¾î·Æ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
ÇÑÆí '³ª¹« ÀÙ»ç±ÍµéÀº ¸¸±¹À» ¼Ò¼ºÇϱâ À§ÇØ ÀÖ´Ù'´Â °Ö 47:12À» ¹Ý¿µÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿¡½º°Ö¼¿¡¼´Â »ý¸í ³ª¹«ÀÇ ¿¸Å¸¦ °Á¶ÇÏ´Â ¹Ý¸é º»¹®¿¡¼´Â ÀÙ»ç±Í ÀÚüÀÇ Ä¡À¯ ´É·Â¿¡ ´ëÇؼ ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Ù. »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ Ä¡À¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÙ»ç±Í°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀº ´Ü¼øÈ÷ »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡ Áúº´°ú °íÅëÀÌ ÀÖÀ½À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »ý¸í ³ª¹«¿¡ Âü¿©Çϸé ÀüÇô °íÅëÀ̳ª ºÎÁ·ÇÔÀ̳ª Áúº´ÀÌ ¾ø´Â ¿ÏÀüÇÔÀ» ´©¸®´Â °ÍÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Mounce,Ladd). Áï »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡ Âü¿©ÇÏ¿© »ý¸í³ª¹«ÀÇ °ú½ÇÀ» ¸Ô´Â ÀÚ´Â ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ °íÅë¿¡¼ ¿ÂÀüÈ÷ ¹þ¾î³µÀ½À» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù(¸¶ 11:29;·Ò 8:12, 19-23;°¥2:19).
=====22:3
@´Ù½Ã ÀúÁÖ°¡ ¾øÀ¸¸ç Çϳª´Ô°ú ±× ¾î¸°¾çÀÇ º¸Á°¡ ±× °¡¿îµ¥ ÀÖÀ¸¸®´Ï. - 'ÀúÁÖ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î 'īŸµ¥¸¶'(* )´Â ÀúÁÖ¸¦ ÇÏ´Â ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å°´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀº â 3:14-20ÀÇ ÀúÁÖ »óÅ¿¡¼ ȸº¹µÇ¾úÀ½À» ³ªÅ¸³»¸ç µ¿½Ã¿¡ ½» 14:11ÀÇ ¼ºÃëÀÌ´Ù. ÀúÁÖ »óÅ¿¡¼ ȸº¹µÇ´Â ÀÌÀ¯´Â Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾çÀÇ º¸Á°¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ÀúÁÖ·Î ÀÎÇÏ¿© Çϳª´Ô°ú ´ÜÀýµÇ¾úÀ¸³ª ÀÌÁ¦ »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼´Â Çϳª´Ô°ú ±× ¾î¸°¾çÀÌ ÇÔ²² ÀÓÀçÇØ ÁÖ½ÉÀ¸·Î ±× °ü°è°¡ ȸº¹µÇ°í ´õÀÌ»ó ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê°Ô µÈ´Ù.
@±×ÀÇ Á¾µéÀÌ ±×¸¦ ¼¶±â¸ç. - '±×'°¡ °¡¸®Å°´Â ´ë»óÀÌ ´©±¸Àΰ¡¿¡ ´ëÇÑ Çؼ®ÀÇ °¡´É¼ºÀº ¼¼ °¡ÁöÀÌ´Ù. ù°´Â Çϳª´ÔÀÌ¸ç µÑ°´Â ¾î¸°¾çÀÌ°í, ¼Â°´Â µÑ ´Ù¸¦ °¡¸®Å°´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼¼ °¡Áö Çؼ® Áß ¸¶Áö¸· Çؼ®ÀÌ °¡Àå Ÿ´çÇÏ´Ù. '±×'·Î ¹ø¿ªµÈ Çï¶ó¾î '¾Æ¿ìÅä'(* )´Â ´Ü¼ö·Î¼ Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾çÀ» ÇϳªÀÇ ´ÜÀÏü·Î º¸°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(Beasley-Murray).
ÇÑÆí '¼¶±â¸ç'ÀÇ Çï¶ó¾î '¶óÆ®·ù¼ö½Å'(*)Àº ¿¹¹è ÇàÀ§ ¶§ »ç¿ëµÈ ´Ü¾îÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¸ðµç ±¸¼Ó¹ÞÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ Á¦»çÀåÀ¸·Î¼ Çϳª´Ô°ú ±× ¾î¸°¾çÀ» ¿¹¹èÇÏ¸ç °æ¹èÇÔÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Ladd, Johnson, Morris).
=====22:4
@±×ÀÇ ¾ó±¼À» º¼ ÅÍÀÌ¿ä ±×ÀÇ À̸§µµ ÀúÈñ À̸¶¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó. - ±¸¾à¼º°æ¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ¾ó±¼À» ´ë¸éÇÏ´Â °ÍÀ» °ð Á×À½À» ÀǹÌÇÏ¿´´Ù. ±×·¡¼ ½ÉÁö¾î ¸ð¼¼¿¡°Ôµµ ¾ó±¼À» ´ë¸éÇÏ´Â °ÍÀÌ Çã¶ôµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù(Ãâ 33:20, 23).
½Å¾à¼º°æ¿¡¼´Â Çϳª´Ô²²¼ ¼ºÀ°½ÅÇϽŠ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ °è½ÃµÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ´ë¸éÇÑ °ÍÀÌ °ð Çϳª´ÔÀ» ´ë¸éÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù(¿ä 14:7, 9;17:3). ±×·¯³ª »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼´Â Çϳª´Ô°ú ±× ¾î¸°¾çÀ» Á÷Á¢ ´ë¸éÇÏ¿© º¸°Ô µÈ´Ù. ÇÑÆí '±×ÀÇ À̸§µµ ÀúÈñ À̸¶¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó'´Â Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ Áü½ÂÀÇ Ç¥¸¦ À̸¶¿¡ ¹ÞÀº °Í°ú ´ëÁ¶¸¦ ÀÌ·é´Ù(13:16). ¿©±â¼ À̸¶¿¡ À̸§À» ¹Þ´Â´Ù´Â °ÍÀº ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀ¸·Î »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡ Âü¿©ÇÑ ÀÚµéÀÌ Çϳª´Ô°ú ±× ¾î¸°¾çÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ µÇ¸ç ±×¸¦ ´à¾Æ°¡´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(3:12, Mounce, Morris, Ladd).
=====22:5
@´Ù½Ã ¹ãÀÌ ¾ø°Ú°í µîºÒ°ú ÇÞºûÀÌ ¾µµ¥ ¾øÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ÀúÈñ¿¡°Ô ºñÃë½ÉÀ̶ó. - º»¹®Àº 21:23, 25ÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ´Ù. »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡´Â ´õÀÌ»ó ¹ãÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ³·ÀÌ °è¼ÓµÈ´Ù(½» 14:7). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×°÷À» µîºÒÀ̳ª ÇÞºû¿¡ ÀÇÇؼ ºûÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ÁÖ Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÌ ±×°÷ÀÇ ºûÀÌ µÇ½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿µ¿øÇÑ ÀÓÀ縦 ÅëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÄ¡ÇϽɰú ¿µ¿øÇÑ ¿µ°úÀÇ ºûÀÌ ºñÃë½ÉÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù.
@ÀúÈñ°¡ ¼¼¼¼Åä·Ï ¿Õ ³ë¸©Çϸ®·Î´Ù. - º»¹®Àº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡ ´ëÇÑ ±Ã±ØÀûÀÎ ÃູÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº 3:21¿¡¼ ÀÌ¹Ì Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ÇϽŠ¾à¼ÓÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ¿Õ ³ë¸©ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î¼ÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚÀ¯¿Í ±ÇÀ§¸¦ °®°Ô µÉ °ÍÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(¸¶ 20:25-27).
=====22:6
@¶Ç ±×°¡ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ÀÌ ¸»Àº ½Å½ÇÇÏ°í ÂüµÈÁö¶ó. - º»¹®Àº 19:9À» ¹Ý¿µÇÑ´Ù.
'À̸»Àº ½Å½ÇÇÏ°í ÂüµÈÁö¶ó'´Â 1-5Àý±îÁöÀÇ ³»¿ëÀ» ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó º»¼ Àüü¸¦ ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º»¼ ³»¿ë¿¡ ´ëÇÑ È®ÁõÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Swete, Beasley-Murray).
@ÁÖ °ð ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¿µÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ Á¾µé¿¡°Ô °áÄÚ ¼ÓÈ÷ µÉ ÀÏÀ» º¸À̽÷Á°í ±×ÀÇ Ãµ»ç¸¦ º¸³»¼Ìµµ´Ù. - 'ÁÖ °ð ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¿µÀÇ Çϳª´Ô'Àº º»¼¿¡ ³ªÅ¸³ °è½ÃÀÇ ÁÖüÀÌ´Ù. ¿©±â¼ '¿µ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î 'ÇÁ´º¸¶Åæ'(* )Àº º¹¼ö·Î¼ ¼º·ÉÀ» ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¿µµé, Áï ¼±ÁöÀÚµéÀ» °¡¸®Å²´Ù. º»¼ÀÇ ³»¿ëÀ» °è½ÃÇϽŠÇϳª´ÔÀº ¸ðµç ½Ã´ë, Áï ½Å±¸¾à ½Ã´ëÀÇ ¼±ÁöÀڵ鿡°Ô ¼º·ÉÀ» º¸³»¼Å¼ ¿µ°¨À» Çã¶ôÇϽÉÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °è±âÅä·Ï Çϼ̴Ù. ÇÑÆí '¼ÓÈ÷ µÉ ÀÏ'Àº °è½ÃÀÇ ³»¿ëÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ°ÍÀº 1:1ÀÇ ¹Ýº¹À¸·Î ½Ã°£»óÀ¸·Î °ð ÀÌ·ç¾îÁú ³»¿ëÀ» ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¶§°¡ À̸£·¶À» ¶§ Áöü¾øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿¹¾ðÀÇ ³»¿ëÀº 1:1°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ Ãµ»ç¸¦ ÅëÇؼ ¿¹¾ðÀڵ鿡°Ô ÀüÇÏ¿© Á³´Ù.
=====22:7
@º¸¶ó ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®´Ï ÀÌ Ã¥ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇÏ´õ¶ó. - '³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®´Ï'´Â ¿¹¼ö²²¼ ÇϽŠ¸»¾¸ÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ´Ù(2;16;3:11).
º»ÀýÀÇ '¼ÓÈ÷'´Â ¾ÕÀýÀÇ '¼ÓÈ÷'¿Í µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̷Π±×¸®½ºµµ²²¼ ÁöüÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ¿À½Ç °ÍÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÈĹÝÀý¿¡¼ ¾ð±ÞÇÒ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°´Â Àڵ鿡 ´ëÇÑ ÃÖ´ëÀÇ ÀÀ´äÀÌ´Ù. ÇÑÆí '¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°´Â ÀÚÀÇ º¹'Àº º»¼¿¡ ¾ð±ÞµÈ ÀÏ°ö °¡Áö º¹ Áß ¿©¼¸Â° º¹ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ù° º¹À» ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Â 1:3ÀÇ ¹Ýº¹À¸·Î ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» °ð°Ô ºÙÀâ°í ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ¸¸À» ¹Ù¶óº¸¸ç °í³ °¡¿îµ¥ Àγ»ÇÏ¿© ½Â¸®ÇÑ Àڵ鿡°Ô ÁÖ¾îÁö´Â º¹ÀÌ´Ù.
=====22:8
@À̰͵éÀ» º¸°í µéÀº ÀÚ´Â ³ª ¿äÇÑÀÌ´Ï ³»°¡ µè°í º¼ ¶§¿¡ ÀÌ ÀÏÀ» ³»°Ô º¸ÀÌ´ø õ»çÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ °æ¹èÇÏ·Á°í ¿·µå·È´õ¶ó. - 'º¸°í µéÀº ³ª ¿äÇÑ'Àº ¿äÇÑ ÀÚ½ÅÀÌ ÀÌÁ¦±îÁö ¾ð±ÞÇÑ ¸ðµç ¿¹¾ðÀÇ ³»¿ëµéÀÌ È²È¦°æÀ̳ª ¾î¶² ²Þ¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á÷Á¢ ´«À¸·Î ¸ñ°ÝÇÏ°í ±Í·Î µéÀº ºÐ¸íÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÓÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Mounce). ÇÑÆí ¿äÇÑÀÌ Ãµ»ç¸¦ °æ¹èÇÏ·Á´Â ÇൿÀº ¾Õ¼ 19:10¿¡¼µµ Áø¼úµÈ ¹Ù ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ Çؼ®Àº ¼¼ °¡ÁöÀÌ´Ù. (1) ȤÀÚ´Â °è½Ã¸¦ Àü´Þ¹Þ´Â ¿äÇÑÀÇ °â¼ÕÇÑ ÀÚ¼¼¸¦ °¡¸®Å²´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Ladd). (2)ȤÀÚ´Â °è½Ã¸¦ ¹ÞÀ»¸¸Å ³ôÀº ¿µÀû ´É·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ ¿äÇÑ Àڽŵµ À¯ÀÏÇÏ°Ô °æ¹è¸¦ ¹ÞÀ» ´ë»óÀÎ Çϳª´Ô´ë½Å¿¡ ÁÁÀº °Í ±× ÀÚü¸¦ °æ¹èÇÏ·Á´Â ¹Ì¹¦ÇÑ À¯È¤À» À̰ܳ»±â ¾î·Á¿üÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù°í Çؼ®ÇÑ´Ù(Johnson). (3) ȤÀÚ´Â ´ç½Ã ÈçÈ÷ ÀÖ¾ú´ø õ»ç ¼þ¹è°¡ À߸øµÈ ÇàÀ§ÀÓÀ» °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Morris). ÀÌ·¯ÇÑ ¼¼ °¡Áö Çؼ®Àº ³ª¸§´ë·ÎÀÇ Å¸´ç¼ºÀ» Áö´Ñ´Ù.
=====22:9
@Àú°¡ ³»°Ô ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ³Ê¿Í ³× ÇüÁ¦ ¼±ÁöÀÚµé°ú ¶Ç ÀÌÃ¥ÀÇ ¸»À» ÁöÅ°´Â ÀÚµé°ú ÇÔ²²µÈ Á¾ÀÌ´Ï ±×¸®ÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²² °æ¹èÇ϶ó ÇÏ´õ¶ó. - º»¹®Àº 19:10ÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ´Ù. õ»ç´Â ¿äÇÑÀÇ °æ¹è ÇàÀ§¸¦ Á¦ÁöÇÏ¸é¼ ÀÚ½ÅÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Á¾ÀÓÀ» °Á¶ÇÏ¿© ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô¸¸À» °æ¹èÇ϶ó°í ±Ç¸éÇÑ´Ù. 19:10¿¡¼´Â õ»ç°¡ ÀÚ½ÅÀ» '¿äÇÑ°ú ¿¹¼öÀÇ Áõ°Å¸¦ ¹ÞÀº ÇüÁ¦µé'°ú µ¿ÀϽÃÇϳª º»Àý¿¡¼´Â '¿äÇÑ°ú ¼±ÁöÀÚ ±×¸®°í ÀÌ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÁöÅ°´Â ÀÚµé'°ú µ¿ÀϽÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. Áï õ»ç´Â ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â ¼±ÁöÀÚµé°ú ±× ¸»¾¸À» µè°í ÁöÅ°´Â ÀÚµé, Áï ±¸¼ÓÀ» ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÈ ÀÚµé°ú °°Àº Çϳª´ÔÀÇ Á¾ÀÌ´Ù. ±×·¯±â¿¡ ¼³»ç õ»ç°¡ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¸¦ ÀüÇÏ¿© ÁØ´Ù ÇÒÁö¶óµµ ±×´Â °áÄÚ °æ¹è ´ë»óÀÌ µÉ ¼ö ¾øÀ¸¸ç ¿ÀÁ÷ °è½ÃÀÇ ±Ù¿øÀ̽ŠÇϳª´Ô¸¸ÀÌ °æ¹è ´ë»óÀÌ µÈ´Ù.
=====22:10
@¶Ç ³»°Ô ¸»Ç쵂 ÀÌ Ã¥ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÀκÀÇÏÁö ¸»¶ó ¶§°¡ °¡±î¿ì´Ï¶ó. - 'ÀκÀÇÏÁö ¸»¶ó'´Â 10:4¿¡¼ 'ÀκÀÇÏ°í ±â·ÏÇÏÁö ¸»¶ó'°í ¸í·ÉÇÑ °Í°ú ´ëÁ¶¸¦ ÀÌ·é´Ù(»ç8:16;´Ü 8:26;12:4, 9). 'ÀκÀÇÏÁö ¸»¶ó'´Â ¸í·É¿¡ ´ëÇؼ ȤÀÚ´Â ÁËÀεéÀÌ ´õÀÌ»ó ±¸¿øÀ» ¾òÀ» ±æÀÌ ¾ø±â ¶§¹®À̶ó°í ÁÖÀåÇϳª(Swete) À縲ÀÇ ¶§°¡ °¡±î¿ö ´õ ¸¹Àº »ç¶÷µé·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ°í ±¸¿øÀÇ ±æÀ» °È°Ô Çϱâ À§ÇÔÀÓÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. ±× ¸í·ÉÀº ÀÌ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ´õÀÌ»ó °¨ÃßÁö ¸»°í µå·¯³»¶ó´Â Àǹ̷Πº»¼ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ±³È¸°¡ ¾Ë ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ¸¸ç ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ µé¾î¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÓÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù(Johnson, Morris). ÇÑÆí '¶§°¡ °¡±î¿ì´Ï¶ó'´Â ±×¸®½ºµµÀÇ À縲ÀÇ ÀÓ¹Ú¼ºÀ» ½Ã»çÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» ÀκÀÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÏ´Â ÀÌÀ¯ÀÌ´Ù. º»¼ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸Àº ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ¸¶Áö¸· ¶§¿¡ ÀÌ·ç¾îÁú ±×¸®½ºµµ¿Í Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â »ç´ÜÀÇ ¹«¸®, Áï Àû±×¸®½ºµµ¿ÍÀÇ ÀüÅõ¸¦ ½Ã»çÇÔÀº ¹°·Ð ¿ª»çÀÇ ¸Å¼ø°£¿¡ Çϳª´Ô°ú »ç´ÜÀÇ ¿µÀû ÀüÅõ·Î µå·¯³´Ù. ±×·¯±â¿¡ '¶§°¡ °¡±î¿ì´Ï¶ó'´Â À縲ÀÇ ÀÓ¹Ú¼º°ú ±×¸®½ºµµÀÇ À縲¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ±â´ë¼ºÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù.
=====22:11
@ºÒÀǸ¦ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×´ë·Î ºÒÀǸ¦ ÇÏ°í ´õ·¯¿î ÀÚ´Â ±×´ë·Î ´õ·´°í ÀǷοî ÀÚ´Â ±×´ë·Î ÀǸ¦ ÇàÇÏ°í °Å·èÇÑ ÀÚ´Â ±×´ë·Î °Å·èµÇ°Ô Ç϶ó. - ȤÀÚ´Â º»ÀýÀÌ ´õÀÌ»ó ȸ°³ÀÇ ±âȸ°¡ ¾ø´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³½´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Charles, Swete). ±×·¯³ª 17Àý¿¡¼ ȸ°³ÀÇ ÃÊûÀ» ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ º»ÀýÀ» ±×·¸°Ô Çؼ®ÇÏ´Â °ÍÀº ºÎ´çÇÏ´Ù(Beasley-Murray,Ladd). º»ÀýÀº ¸¶Áö¸· ¶§¿¡ »ç¶÷µéÀÌ ÀڽŵéÀÇ ¸¶À½°ú ÇàÀ§´ë·Î ¿¸Å¸¦ °ÅµÎ°Ô µÊÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù. ±×·¯±â¿¡ º»ÀýÀº Áö±Ý À̶§¿¡ ȸ°³ÇØ¾ß ÇÔÀ» °Á¶ÇÑ´Ù(Morris, Mounce).
=====22:12
@º¸¶ó ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®´Ï ³»°¡ ÁÙ »óÀÌ ³»°Ô ÀÖ¾î °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ±×ÀÇ ÀÏÇÑ ´ë·Î °±¾ÆÁÖ¸®¶ó. - 'º¸¶ó ³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®´Ï'´Â 7ÀýÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ´Ù(3;11). ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾ÇÇÑ ÀÚ¿Í ÀǷοî ÀÚ¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© ½ÉÆÇÇϽô °Í°ú ¿¬°áµÈ À縲Àº »ç 40:10ÀÇ ½ÉÆÇÇϽñâ À§ÇØ ¿À½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸ð½ÀÀ» ¹Ý¿µÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ±Ç´ÉÀÇ ¼ÕÀ» Èֵѷ¯ ½ÉÆÇÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ±Ç¼¼°¡ À縲ÇϽô ±×¸®½ºµµ¿¡ ÀÇÇØ ¼ºÃëµÊÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Beasley-Murray). ÇÑÆí '°¢ »ç¶÷¿¡°Ô ±×ÀÇ ÀÏÇÑ ´ë·Î °±¾Æ ÁÖ¸®¶ó'´Â ±×¸®½ºµµÀÇ À縲ÀÇ ¸ñÀûÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌó·³ ÇàÀ§¿¡ ±Ù°ÅÇÑ ÆÇ´ÜÀ̳ª ½ÉÆÇÀº ¼º°æ Àüü¿¡¼ ÀÚÁÖ ³ªÅ¸³´Ù(2:23;Àá 22:12;·½ 17:10;·Ò2:6;º¦Àü 1:17). ÀÌ°ÍÀº ¸¶Áö¸· ¹éº¸Á ½ÉÆÇÀ» ¹¦»çÇÒ ¶§¿¡µµ (20:13) µ¿ÀÏÇÏ°Ô »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. º»Àý¿¡¼ ¾ð±ÞµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÀǷοî ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¾îÁö´Â '»ó'(* ,¹Ì½ºµµ½º)Àº ¸¹Àº Ç̹ڰú °íÅë °¡¿îµ¥¼µµ ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¸¸ Ã漺À» ´ÙÇÏ°í ¹ÏÀ½À» Àγ»·Î ÁöŲ Àڵ鿡°Ô ÁÖ¾îÁö´Â º¸»óÀÌ´Ù(13:10;14:12, Ladd). ÀǷοî ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀº »ó´ëÀûÀ¸·Î ¾ÇÇÑ ÀÚ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¾öÁßÇÑ ½ÉÆÇÀÌ ÀÖÀ½À» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. ±×¸®½ºµµÀÇ À縲Àº ±×¸¦ ÃßÁ¾ÇÏ°í µû¸¥ Àڵ鿡°Ô º¸»óÀÌ ÁÖ¾îÁö´Â Áñ°Å¿òÀ» °¡Á®´Ù ÁÖ³ª Áü½Â°ú »ç´ÜÀ» ¼þ¹èÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÑ Àڵ鿡°Ô´Â µÎ·Á¿î ½ÉÆǸ¸À» °¡Á®´Ù ÁØ´Ù.
=====22:13
@³ª´Â ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡¿ä óÀ½°ú ³ªÁßÀÌ¿ä ½ÃÀÛ°ú ³¡À̶ó. - ÀÌ ÄªÈ£´Â Çϳª´ÔÀÇ ÄªÈ£À̳ª(1:8;21:6) º»Àý¿¡¼´Â ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Á×À½¿¡¼ ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµÀÇ ÄªÈ£·Î ³ªÅ¸³´Ù(1:17;2:8). ÀÌ ÄªÈ£´Â ±×¸®½ºµµ²²¼ ÀǷοî ÀÚ¿¡°Ô´Â »óÀ» ÁÖ½Ã°í ¾ÇÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ½ÉÆÇÀ» ÇϽô ½ÉÆÇÀڷμÀÇ ±ÇÀ§¿Í ´É·ÂÀÇ ±Ù°Å¸¦ ½Ã»çÇÑ´Ù. º»Àý¿¡ ³ªÅ¸³ ¼¼ °¡Áö Ç¥Çö, Áï '¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡', 'óÀ½°ú ³ªÁß', ±×¸®°í '½ÃÀÛ°ú ³¡'Àº µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ñ Ç¥ÇöÀ¸·Î ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ª»çÀÇ Áַμ ¿ÏÀüÇÑ ½ÉÆÇÀÚ°¡ µÇ½ÉÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(1:8, 17;2:8;21:6 ÁÖ¼® ÂüÁ¶).
=====22:14
@±× µÎ·ç¸¶±â¸¦ ºü´Â ÀÚµéÀº º¹ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï. - º»¹®Àº º»¼¿¡ ³ªÅ¸³ ÀÏ°ö °¡Áö º¹ Áß ¸¶Áö¸· º¹¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»çÀÌ´Ù(7Àý;1;3;14:13;16:15;19:9;20:6). µÎ·ç¸¶±â¸¦ ºü´Â »ó¡Àº ÀÌ¹Ì 7:14¿¡¼ ¾ð±ÞµÇ¾ú´Ù.
ÀÌ°ÍÀº »ç¶÷µéÀÌ ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© ´õ·´ÇôÁø ¿ÊÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î ¾Ä¾î ±×¸®½ºµµÀÇ ±¸¼Ó¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³ª³½´Ù. µÎ·ç¸¶±â¸¦ ¾Ä¾î ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË »ç¿ª¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ÁÖ¾îÁö´Â ¿µ»ýÀ» ¼ÒÀ¯Çϸç Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇϽÉÀÇ ¿µ±¤À» °øÀ¯ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Ưº°È÷ 7:14¿¡¼ ºÎÁ¤ °ú°Å ½ÃÁ¦°¡ »ç¿ëµÇ¾î ¿ª»çÀûÀÎ ½ÊÀÚ°¡ »óÀÇ ±¸¼Ó »ç¿ª¿¡ Âü¿©ÇÔÀ» ½Ã»çÇÑ ¹Ý¸é º»¹®ÀÇ 'ºü´Â'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î'Ç÷ò³íÅ×½º'(* )´Â ÇöÀç ½ÃÁ¦·Î Áö¼ÓÀûÀÎ ÇàÀ§¸¦ ³ªÅ¸³½´Ù. Áï ¿¹¼ö²²¼ º£µå·Î¿¡°Ô ¸ñ¿åÇÑ ÀÚ´Â ¹ß¸¸ ¾ÄÀ¸¸é µÈ´Ù°í ¸»¾¸ÇϽŠ°Íó·³(¿ä13:10) Ç̹ڰú ȯ³ °¡¿îµ¥ ¼µµ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ±×¸®½ºµµÀÇ ÇǸ¦ ÀÇÁöÇÏ¸ç ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô°ú ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¸¸ Ã漺À» ´ÙÇØ¾ß ÇÔÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(¿äÀÏ 1:7, Morris, Ladd, Mounce).
@ÀÌ´Â ÀúÈñ°¡ »ý¸í ³ª¹«¿¡ ³ª¾Æ°¡¸ç ¹®µéÀ» ÅëÇÏ¿© ¼º¿¡ µé¾î°¥ ±Ç¼¼¸¦ ¾òÀ¸·Á ÇÔÀ̷δÙ. - º»¹®Àº µÎ·ç¸¶±â¸¦ ºü´Â Àڵ鿡°Ô ÁÖ¾îÁö´Â µÎ °¡Áö º¹¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»çÀÌ´Ù.
¿©±â¼ '»ý¸í ³ª¹«'´Â ¿µ»ý¿¡ÀÇ Âü¿©¸¦ ³ªÅ¸³»¸ç '¼º¿¡ µé¾î°¥ ±Ç¼¼'´Â ±¸¼Ó¹ÞÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµé¸¸À̵é¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Â »õ ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ÀÇ Âü¿©¸¦ °¡¸®Å²´Ù. Áï ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ¸¸À» ÀÇÁöÇÏ°í ±×¿¡°Ô¸¸ Ã漺ÇÏ¿© ±×ÀÇ °í³°ú Á×À½¿¡ ±â²¨ÀÌ µ¿ÂüÇÏ´Â ÀÚµé, Áï ±¸¼ÓÇÔÀ» ¹ÞÀº ÀÚµéÀº »õ ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ ¼ÓÇÏ¿© ¿µ»ýÀ» ´©¸®°Ô µÈ´Ù.
=====22:15
@°³µé°ú ¼ú°´µé°ú ÇàÀ½ÀÚµé°ú »ìÀÎÀÚµé°ú ¿ì»ó ¼þ¹èÀÚµé°ú ¹× °ÅÁþ¸»À» ÁÁ¾ÆÇϸç Áö¾î³»´Â ÀÚ¸¶´Ù ¼º ¹Û¿¡ ÀÖÀ¸¸®¶ó. - '°³µé'À» Á¦¿ÜÇÑ ³ª¸ÓÁö ´Ù¼¸ ºÎ·ùÀÇ »ç¶÷µé, Áï '¼ú°´µé°ú ÇàÀ½ÀÚµé°ú »ìÀÎÀÚµé°ú ¿ì»ó ¼þ¹èÀÚµé°ú °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÚµé'Àº ÀÌ¹Ì 21:8¿¡¼ ¾ð±ÞµÈ ºÒ°ú À¯È²À¸·Î Ÿ´Â ¸ø¿¡ Âü¿©ÇÒ ÀÚµéÀÇ ¸í´Ü¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµé°ú µ¿ÀÏÇÏ¸ç ´õ¿íÀÌ '°ÅÁþ¸»À» ÁÁ¾ÆÇϸç Áö¾î³½´Ù'´Â °ÍÀº ±×µéÀÌ ¹ÌȤÇÏ¿© ¼ÓÀÌ´Â ÀÚÀÎ »ç´Ü°ú ±Ùº»ÀÌ µ¿ÀÏÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚµéÀÓÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Beasley-Murray). ºÒ°ú À¯È²À¸·Î Ÿ´Â ¸ø¿¡ µé¾î°¥ ÀÚµéÀÇ ¸í´Ü¿¡ µé¾îÀÖÁö ¾ÊÀº '°³µé'Àº ¼º°æ¿¡¼ ´õ·´°í ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀ» °¡¸®Å³ ¶§ »ç¿ëµÈ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ½Å 23:18¿¡¼´Â ³²Ã¢À», ¸¶ 15:26¿¡¼´Â À̹æÀÎÀ», ºô 3:2, 3¿¡¼´Â À¯´ëÀÎÀÇ À²¹ýÀ» °¿äÇÑ´Â ÀÚµéÀ» °¡¸®Å³¶§ »ç¿ëµÇ¾î ÀÌ '°³µé'ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú ÅëÄ¡ÇϽÉÀ» °ÅºÎÇÏ°í ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚµéÀ» °¡¸®Å´À» ½Ã»çÇÑ´Ù. '°³µé'°ú ºÒ¸ø¿¡ µé¾î°¥ ´Ù¼¸ ºÎ·ùÀÇ »ç¶÷µéÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î µÎ·ç¸¶±â¸¦ »¡¾Æ ±¸¼Ó¿¡ Âü¿©ÇÑ ÀÚµé°ú´Â ´Þ¸® »õ ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ¸ç µÑ° »ç¸Á¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù(20:13-15).
ÇÑÆí ȤÀÚ´Â º»Àý¿¡¼ ¼º¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÌ¹Ì ÇöÀç¿¡ °áÁ¤µÈ »ç½Ç·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù(Caird). ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀ» ÇöÀç »ç½Ç·Î ÀÌÇØÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. 14Àý¿¡¼ µÎ·ç¸¶±â¸¦ ºü´Â ÀÚµéÀÌ ¹Ì·¡¿¡ ±× º¹À» ¼ºÃëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸¾Æ º»Àýµµ ¹Ì·¡¿¡ ¼ºÃëµÉ °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ Ÿ´çÇÏ´Ù(Johnson, Mounce, Ladd).
=====22:16
@³ª ¿¹¼ö´Â ±³È¸µéÀ» À§ÇÏ¿© ³» »çÀÚ¸¦ º¸³»¾î À̰͵éÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô Áõ°ÅÇÏ°Ô ÇÏ¿´³ë¶ó. - º»¹®Àº º»¼ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¼ ºñ·ÔµÈ °ÍÀÌ¸ç ±× ½Åºù¼ºÀÌ ºÐ¸íÇÔÀ» °Á¶ÇÑ´Ù. ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸Àº ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¼ »çÀÚ °ð õ»ç¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿äÇÑ¿¡°Ô, ±×¸®°í ¿äÇÑÀÌ ±³È¸µé¿¡°Ô Áõ°ÅÇÑ °ÍÀÌ´Ù(1:1). ¿©±â¼ '³ÊÈñ¿¡°Ô'·Î ¹ø¿ªµÈ Çï¶ó¾î 'ÈÖ¹Î'(* )Àº º¹¼ö·Î 1:1¿¡¼¿Í °°ÀÌ ¿äÇѸ¸À» ÀǹÌÇϱ⠺¸´Ù´Â ¿äÇÑÀ» ºñ·ÔÇÑ ¸ðµç ±¸¼Ó¹ÞÀº ÀÚµé, Áï Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º Àüü¸¦ °¡¸®Å²´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º Àüü¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸Àº ¾î´À ÇÑ »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±³È¸ Àüü¸¦ ÇâÇÑ ¿¹¾ðÀÌ´Ù. ÀÌ »ç½ÇÀº º»¼ ³»¿ëÀÌ ½ÉÆÇÀ» °Á¶Çϱâ À§ÇÏ¿© ÀüÇÏ¿©Áø ¿¹¾ðÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±³È¸·Î ȯ³°ú ÇÌ¹Ú °¡¿îµ¥ ¿ÂÀüÈ÷ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¸¸ Ã漺ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï À§·Î¿Í ±Ç¸éÀÇ ³»¿ëÀÌ ³»Æ÷µÇ¾î ÀÖÀ½À» ½Ã»çÇÑ´Ù.
@³ª´Â ´ÙÀÀÇ »Ñ¸®¿ä ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï °ð ±¤¸íÇÑ »õº®º°À̶ó ÇϽôõ¶ó. - '´ÙÀÀÇ »Ñ¸®¿ä ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï'´Â 5:5ÀÇ ¹Ýº¹ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº »ç11:1, 10¿¡ Áø¼úµÈ ¾à¼ÓÀÇ ¼ºÃë·Î ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ´ÙÀÀÇ Áý¾È¿¡¼ ž ±¸¾àÀ» ¼ºÃëÇÏ½Ã°í ¿Â Àηù¸¦ ±¸¿øÇϽñâ À§Çؼ ¿À½Å ¸Þ½Ã¾ßÀ̽ÉÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(¸¶ 1:1;9:27;15:22;21:9;·Ò 1:3;µõÈÄ 2:8 ÁÖ¼® ÂüÁ¶).
ÇÑÆí '±¤¸íÇÑ »õº®º°'Àº ¹Î 24:17À» ¹Ý¿µÇÑ´Ù. ¹Î¼ö±â¿¡ ¾ð±ÞµÈ '¾ß°ö¿¡¼ ³ª¿Â ÇÑ º°'Àº »ç½Ç»ó ´ÙÀÀ» °¡¸®Å°³ª ¿©±â¼´Â »ó¹ÝÀýÀÇ '´ÙÀÀÇ »Ñ¸®¿ä ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï'¿Í ¿¬°áµÇ¾î ±×¸®½ºµµ¸¦ ÁöĪÇÑ´Ù(Bruce, Mounce). ÀÌ°ÍÀº ½ÊÀÚ°¡ »ó¿¡¼ Á×À¸¼Ì´Ù°¡ ºÎÈ°ÇϽŠ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ª»çÀÇ À¯ÀÏÇÑ ÁÖÀÌ½Ã¸ç ±×ÀÇ ¸Þ½Ã¾ßÀû ÅëÄ¡¸¦ ÅëÇØ ÁË·Î ¾îµÎ¿î ¼¼»óÀ» ¹°¸®Ä¡°í ¿ÀÁ÷ ÀÇ¿Í Æò°¸¸À¸·Î ´Ù½º¸®´Â Á¾¸»·ÐÀûÀÎ »õ ½Ã´ëÀÇ ¿©¸íÀ̽ÉÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù.
±×¸®½ºµµ´Â ÀÚ½ÅÀÇ ±¸¼Ó »ç¿ªÀ» ÅëÇØ ±¸¿øÇϽðí À縲Çϼż ½ÉÆÇÇϽÉÀ¸·Î »ç´Ü°ú Áü½ÂÀÇ Ç̹ÚÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹é¼ºµéÀÌ °í³À» ´çÇÏ´ø ¾îµÒÀ» ¹°¸®Ä¡½Ã°í »õ·ÎÀº ½Ã´ëÀÇ ºûÀ» °¡Á®´Ù ÁֽŴÙ(Beasley-Murray, Ladd, Morris, Beckwith).
=====22:17
@¼º·É°ú ½ÅºÎ°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦. - '¼º·É°ú ½ÅºÎ'´Â ÇÑ ¸ñ¼Ò¸®·Î ÃÊûÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¿©±â¼ '¼º·É'Àº ¼±ÁöÀÚµéÀ» ÅëÇØ °è½ÃÀÇ ¸»¾¸À» ¼±Æ÷ÇϽô ºÐÀ̽øç(19:10), '½ÅºÎ'´Â ¾î¸°¾çÀÇ ¾Æ³»ÀÎ ±³È¸¸¦ °¡¸®Å²´Ù(19:7). ¼º·ÉÀº ±³È¸¿¡°Ô ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇØ Áõ¾ðÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿µ°¨À» Çã¶ôÇÏ½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼³±³³ª ÀüµµÀÇ °úÁ¤ ¼Ó¿¡¼ ÁË¿Í ÀÇ ±×¸®°í ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇØ »ç¶÷µéÀÇ ¾ç½É¿¡ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ¿ª»çÇϽøç Áõ¾ðÇϽŴÙ(¿ä 16:8-11). ±×·¯±â¿¡ ¼º·É°ú ±³È¸ÀÇ Áõ°Å´Â ÇÑ °¡ÁöÀ̸ç, µÑÀÌ ¿¬ÇÕÇÏ¿© ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇØ ¼¼»ó¿¡ ¼±Æ÷Çϸç Áõ°ÅÇÏ°Ô µÈ´Ù(Beasley-Murray). ¼º·É°ú ±³È¸°¡ ¿¬ÇÕÇÏ¿© ÇàÇÏ´Â ÃÊûÀº ±×¸®½ºµµÀÇ À縲À¸·Î ÀÎÇØ ´õÀÌ»ó ±âȸ°¡ ÁÖ¾îÁöÁö ¾ÊÀ» ¶§±îÁö Áö¼ÓµÈ´Ù.
@¿À¶ó ÇϽôµµ´Ù µè´Â ÀÚµµ ¿À¶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ñ¸¶¸¥ ÀÚµµ ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â °ª ¾øÀÌ »ý¸í¼ö¸¦ ¹ÞÀ¸¶ó ÇϽôõ¶ó. - º»¹®¿¡¼´Â ³×¹øÀÇ ÃÊûÀÌ ³ªÅ¸³´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¼ ȤÀÚ´Â ¾ÕÀÇ µÎ °¡Áö ÃÊûÀº ±×¸®½ºµµÀÇ À縲¿¡ ´ëÇÑ °£ÀýÇÑ ¼Ò¸ÁÀ» µÚÀÇ µÎ °¡Áö ÃÊûÀº ¼¼»ó¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®½ºµµ¿¡ÀÇ ÃÊûÀ» °¡¸®Å²´Ù°í ÁÖÀåÇϰųª ȤÀº º»¹®ÀÇ ÃÊû Àüü¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ À縲¿¡ ´ëÇÑ ¿¸ÁÀ¸·Î Çؼ®ÇÑ´Ù(Johnson, Mounce). ±×·¯³ª ÀÌ ÁÖÀåÀº ¹®¸Æ»ó ÀüÇô ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â´Ù. º»¹®¿¡ ³ªÅ¸³ ³× ¹øÀÇ ÃÊû Áß¿¡¼ µÚ¿¡ ³ªÅ¸³ µÎ °¡Áö ÃÊû¿¡ ºñÃß¾î Àü¹ÝºÎÀÇ µÎ °¡Áö ÃÊûÀ» Çؼ®ÇÏ¿© ³× °¡Áö ÃÊû Àüü°¡ ¼¼»óÀ» ÇâÇÑ ±×¸®½ºµµ¿¡·ÎÀÇ ÃÊûÀ» °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î º¸´Â °ÍÀÌ ´õ Ÿ´çÇÏ´Ù(Ladd, Morris,Beasley-Murray).
¿©±â¼ º»¹®¿¡ ³ªÅ¸³ ¼¼ ¹øÀÇ '¿À¶ó'´Â ÇöÀç ½ÃÁ¦·Î ±×¸®½ºµµÀÇ À縲À¸·Î ´õÀÌ»ó ȸ°³ÇÒ ¼ö ¾øÀ» ¶§°¡ À̸£±â±îÁö Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ÃÊûÀÇ ¿ª»ç°¡ ÀÌ·ç¾îÁö°í ÀÖÀ½À» ½Ã»çÇÑ´Ù. Áö¼ÓÀûÀÎ ÃÊûÀÇ ¸»¾¸À» µè°í °¥±ÞÇÏ¿© »ý¸í¼ö¸¦ ¸¶½Ã±â¸¦ ¿øÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¹«·á·Î »ý¸í¼ö¸¦ °ø±Þ¹Þ¾Æ ¿µ»ýÀ» ¼ÒÀ¯ÇÏ°Ô µÈ´Ù(1Àý;21:6;»ç 55:1;¿ä4;14;7:37, 38).
=====22:18,19
¿äÇÑÀº º»¼¸¦ ¸¶¹«¸®ÇÏ¸é¼ º»¼ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» °¡°¨ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ °æ°íÇÑ´Ù. ¿äÇÑÀº ÀÌ °æ°í¸¦ ÅëÇؼ º»¼ÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÚ½ÅÀÇ »ó»óÀ̳ª ²ÞÀ» ±â·ÏÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ºÐ¸íÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÎ ¿¹¾ðÀÓÀ» ¹àÈú »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ±ÇÀ§¸¦ È®ÁõÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °æ°í´Â ½Å 4:2ÀÇ »ç»óÀ» ¹Ý¿µÇÑ °ÍÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ²²¼ õ»ç¸¦ ÅëÇØ ¿äÇÑ Àڽſ¡°Ô ÀüÇÏ¿© ÁØ °è½ÃÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ±ÇÀ§¿¡ ´ëÇÑ È®ÁõÀ» °Á¶ÇÏ´Â Áø¼ú ¹æ¹ýÀÌ´Ù.
@³»°¡ ÀÌ Ã¥ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» µè´Â °¢Àο¡°Ô Áõ°ÅÇϳë´Ï ¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ÀÌ°Íµé ¿Ü¿¡ ´õÇϸé Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ Àç¾ÓµéÀ» ±×¿¡°Ô ´õÇÏ½Ç ÅÍÀÌ¿ä. - 'µè´Â °¢Àο¡°Ô'´Â 1:3¿¡¼ ¾ð±ÞµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ º»¼°¡ ¼ö½ÅÀÚµé °øµ¿Ã¼ ³»¿¡¼ Å©°Ô ÀÐÇôÁ® Âü¼®ÇÑ ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô µé·ÁÁú °ÍÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù. ÇÔÆí ¿äÇÑÀº º»¹®¿¡¼ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» µéÀº ÀÚµéÀÌ º»¼ ÀÌ¿Ü¿¡ ¾î¶°ÇÑ °ÍÀÌ¶óµµ ´õÇÒ °æ¿ì¿¡ ´ëÇØ Áø¼úÇÑ´Ù. '±â·ÏµÈ'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î '°Ô±×¶÷¸Þ³ª½º'(* )´Â ¿Ï·á ½ÃÁ¦·Î ÀÌ¹Ì ¿ÏÀüÈ÷ ±â·ÏµÈ °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ°ÍÀº º»¼ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ´õÀÌ»ó °¡°¨ÇÒ °ÍÀÌ ¾ø´Â ¿ÏÀüÇÑ °ÍÀÓÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù. ¿äÇÑÀº ¸»¾¸¿¡ '´õÇÑ ÀÚµé'¿¡°Ô ¸ðµç Àç¾ÓÀÌ '´õÇÏ¿©Áú °Í'À̶ó´Â ¼ö»çÇÐÀûÀÎ ºñ±³¸¦ ÅëÇØ ¿ÏÀüÇÑ º»¼ÀÇ ¿¹¾ðÀ» º¯Àý½ÃÅ°±â À§ÇØ ´õÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ³»¸± ½ÉÆÇÀÇ ¾öÁßÇÔÀ» °æ°íÇÑ´Ù.
@¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ÀÌ Ã¥ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸¿¡¼ Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®¸é Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ Ã¥¿¡ ±â·ÏµÈ »ý¸í ³ª¹«¿Í ¹× °Å·èÇÑ ¼º¿¡ Âü¿¹ÇÔÀ» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®½Ã¸®¶ó. - º»¹®Àº ¾ÕÀý°ú´Â ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î ¿ÏÀüÇÑ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» Á¦ÇÏ¿© ¹ö¸®´Â °æ¿ì¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»çÀÌ´Ù. º»¹® ¿ª½Ã ¿ÏÀüÇÑ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» 'Á¦ÇÏ´Â ÀÚ'¿¡°Ô »ý¸í ³ª¹«¿Í °Å·èÇÑ ¼º¿¡ Âü¿¹ÇÏ´Â Ãູ¿¡¼ 'Á¦¿Ü'µÉ °ÍÀ̶ó´Â ¼ö»çÇÐÀûÀÎ ºñ±³¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. '»ý¸í ³ª¹«¿Í °Å·èÇÑ ¼º¿¡ Âü¿¹ÇÔ'Àº ±¸¼Ó¹ÞÀº ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¾îÁö´Â ¿µ»ýÀÇ ÃູÀ» °¡¸®Å²´Ù. ¿äÇÑÀº º»¼¿¡¼ ¾ð±ÞµÈ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» Á¦ÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ¿µ»ýÀÇ ÃູÀ» °¡¸®Å²´Ù. ¿äÇÑÀº º»¼¿¡ ¾ð±ÞµÈ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» Á¦ÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ¿µ»ýÀÇ Ãູ¿¡¼ Á¦ÇÏ¿©Á® »õ ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿µ¿øÇÑ À¯È² ºÒ¸ø¿¡ ´øÁ®Á® µÑ° »ç¸Á¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÓÀ» °æ°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.
=====22:20
@À̰͵éÀ» Áõ°ÅÇϽŠÀÌ°¡ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ Áø½Ç·Î ¼ÓÈ÷ ¿À¸®¶ó ÇϽðŴà ¾Æ¸à ÁÖ ¿¹¼ö¿© ¿À½Ã¿É¼Ò¼. - º»¹®Àº º»Àå ³»¿¡¼ ±×¸®½ºµµÀÇ À縲¿¡ ´ëÇÑ ¼¼¹ø° È®ÁõÀ̸ç(7, 12Àý) µ¿½Ã¿¡ ±× À縲ÀÇ È®Áõ¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ÀÀ´äÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
º»¼ÀÇ ¸¶Áö¸·¿¡ '³»°¡ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®¶ó'´Â ±×¸®½ºµµ ÀÚ½ÅÀÇ À縲¿¡ ´ëÇÑ ¾ð±ÞÀº ÀÌÁ¦±îÁö Áø¼úÇØ ¿Â º»¼ÀÇ ¿¹¾ðÀÇ ¸»¾¸À» º¸ÀåÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ °í³°ú ÇÌ¹Ú ¼Ó¿¡¼ Àγ»ÇÏ´Â ±¸¼Ó¹ÞÀº ¸ðµç Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô À§·Î¸¦ ÁØ´Ù. ÇÑÆí 'ÁÖ ¿¹¼ö¿© ¿À½Ã¿É¼Ò¼'´Â ÃÊ´ë ±³È¸ÀÇ ¿¹¹è ÀǽĿ¡¼ ÀÚÁÖ »ç¿ëµÇ´ø ±âµµ·Î ±×¸®½ºµµÀÇ À縲¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÇ °£ÀýÇÑ ¼Ò¸ÁÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù(Morris). ÀÌ°ÍÀº °íÀü 16:22¿¡ ³ªÅ¸³ 'ÁÖ²²¼ ÀÓÇϽôÀ´Ï¶ó'(*, ¸¶¶ó³ª ´Ù)¿Í µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù. ÀÌ '¸¶¶ó³ª ´Ù'´Â ¾Æ¶÷¾î '¸¶¶ó³ªÅ¸'(*)¸¦ Çï¶ó¾î·Î À½¿ªÇÑ °ÍÀ¸·Î ±×¸®½ºµµÀÇ À縲¿¡ ´ëÇÑ ¼Ò¸Á°ú ¸ðµç Àΰ£»ç¸¦ ÁÖ°üÇϽô ±×¸®½ºµµÀÇ Áֱǿ¡ ´ëÇÑ °í¹éÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
=====22:21
@ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ÀºÇý°¡ ¸ðµç Àڵ鿡°Ô ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à. - º»¼ Àüü¸¦ ¸ÅµìÁþ´Â º»ÀýÀÇ ÃູÀº À¯´ë ¹¬½Ã ¹®Çп¡¼´Â ÈçÇÑ °á·ÐÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇÒÁö¶óµµ, º»¼°¡ ¿¹¹è¸¦ µå¸®±â À§ÇØ ¸ðÀΠȸÁߵ鿡°Ô µé·ÁÁÖ±â À§ÇÑ ¼½ÅÀÓÀ» ³ªÅ¸³»´Â Ç¥ÇöÀ¸·Î ÀÚ¿¬½º·¯¿î °á·ÐÀÌ´Ù(1:4). '¸ðµç Àڵ鿡°Ô'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â Çï¶ó¾î '¸ÞŸ ÆÇÅæ'(* )¿¡ ´ëÇؼ ȤÀÚ´Â ÀϹÝÀûÀÎ ¸ðµç »ç¶÷À» ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î Çؼ®Çϳª(Metzger) ¾ÕÀý¿¡¼ ¾ð±ÞµÈ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ Áֱǰú ±×ÀÇ À縲À» °£ÀýÈ÷ ¼Ò¸ÁÇÏ´Â ¸ðµç ¼ºµµµéÀ» ÁöĪÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸´Â °ÍÀÌ ´õ Ÿ´çÇÏ´Ù(Morris, Swete, Beasley-Murray)....Áö¹æ±³È¸ + º¯Áõ ÀÚ·á
===
===[[Á¤±Ý ±æ, »ý¸í¼öÀÇ ³»ÀûÈ帧, ±× »ý¸í °ø±Þ ´©¸²¿¡ °üÇÏ¿©]]===
±×´ëÀÇ Áö·Â°ú Á¤½Å·ÂÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¼º°æÀ» ºÐ¼®ÇÏ·Á Çϸé ÇÒ ¼ö·Ï <¹«¾ùÀ» ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÎÁö, ¹«¾ùÀ» ÇàÇ϶ó°í ¸»ÇÏ´ÂÁö¸¦ ºÐ¼®ÇÏ·Á°í Á¤½Å·ÂÀ» »ç¿ëÇÒ ±× ¶§¸¶´Ù> ´õ¿í ´«ÀÌ ¸Ö¾î°¡´Â ´À³¦ÀÌ µç´Ù¸é.... ±× ¾ðÁ¦¶óµµ... <±×´ë ÀÚ½ÅÀ» ÁÖ´Ô ÀÓÀç ¾Æ·¡ ³»·Á ³õ°í...°ð ºÐ¼®Çϱ⸦ ¸ØÃß°í> ´«À» °¨°í...ÁÖ²²·Î, ¿µ ¾ÈÀ¸·Î µ¹ÀÌÄÑ¾ß ÇÔÀ» ±â¾ïÇ϶ó....<³ªÀÇ ¸Ó¸®ÀÌ½Ã¸ç ³ªÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ÁÖ´Ô ³»ÁÖ ¿¹¼ö¿©, ´ç½ÅÀ» »ç¶ûÇϹǷΠÀú´Â ´ç½ÅÀÇ ¸Ó¸®µÇ½É°ú ±ÇÀ§¿¡ ³ª ÀÚ½ÅÀ» ¼øº¹½Ãŵ´Ï´Ù, ÁÖ¿©, ´ç½ÅÀÇ º¸Á¸¦ ³» Àü Á¸Àç ¾È¿¡ ¼¼¿ì¼Ò¼...ÁÖ´Ô ¾Æ´Ï¸é ¾Æ¹« Àǹ̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù>...¹Ù·Î ±× ¶§ º¸Á·κÎÅÍ °ø±ÞµÇ´Â ¹Ù ¼öÁ¤°°ÀÌ ¸¼Àº ½Å¼ºÇÑ »ý¸í¼öÀÇ ³»Àû È帧°ú ºû ºñÃãÀ» ´©¸®°Ô µÊÀ¸·Î½á ±×´ëÀÇ Àü Á¸Àç°¡, »óȲ°ú »óÅ°¡ ¼öÁ¤°°ÀÌ ¸¼¾ÆÁüÀ» ´À³¢°Ô µÉ °Í---ÀÌ°ÍÀº ±× ¾î¶² ¹®Á¦¿¡ ´ëÇؼµµ ±×·¯Çϸç, °¡·É °áÈ¥ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇؼµµ ¸¶Âù°¡ÁöÀÌ´Ù....ÇÑ °¡Áö ±â¾ïÇÒ °ÍÀº ¿ÀÁ÷ ½Å¼ºÇÑ Á¤±Ý ±æ À§¿¡¼¸¸ ÀÌ ¸ðµç °ø±ÞÀº ¹«·áÀÎ °ÍÀ» ¹Ýµå½Ã ±â¾ïÇ϶ó!!...¶ÇÇÑ È¸°³ÀÇ Âü ¶æÀº Á¤±Ý ±æ·Î µ¹ÀÌÄÑ ´Ù½Ã ±× ±æÀ» °È´Â °ÍÀÓÀ» üÇè ¾È¿¡¼ ±ú´Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù!!
....»ý¸í³ª¹«´Â ÀÏÁ¾ÀÇ µ¢±¼³ª¹«Ã³·³ Á¤±Ý±æÀ» µû¶ó »ý¸í¼ö ° ¾çÆí¿¡ ÀÚ¶ó³´Ù....°ð, Á¤±Ý ±æÀ̶õ ´Ù¸§ ¾Æ´Ï¶ó »ý¸í¼ö °ÀÇ ¾çÆí µÏÀÌ µÊÀ» ±â¾ïÇ϶ó!!...ÁøÁÖ ¹®À» Åë°úÇØ »õ ¿¹·ç»ì·½ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¸é ¹Ù·Î ³ª¿À´Â ¹Ù Á¤±Ý ±æ À§¿¡ À̸¦ ¶§ Áï½Ã °ÀÇ È帧À» ¸¸³ª¸ç, »ý¸í³ª¹« °ú½ÇÀ» ¸Àº¸¸ç Ä¡À¯°¡ µÚµû¸¥´Ù.....ÇÑÆí, ±×´ëÀÇ ÀÏ»ó »ýÈ°¿¡ ÀÖ¾î¼ ±× ¹«¾ùº¸´Ùµµ ±×´ë¾È¿¡ È帣´Â ½Å¼ºÇÑ º»¼ºÀÇ ³»Àû È帧¿¡ ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù...Á¤±Ý ±æ À§¿¡ ÀÖÀ¸·Á¸é ³»Àû È帧¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó!!
....((¼Ò±ØÀûÀÎ ¿¹))±× ¾î¶² Çʿ䳪 »óȲ, óÁö¿¡¼µçÁö <±×°ÍÀÌ À°ÀûÀ̶ó¸é> ±×°ÍÀ» ÇàÇϰųª ±×°÷¿¡ µé¾î°¡±âµµ Àü¿¡ ½Å¼ºÇÑ º»¼ºÀÇ ³»Àû È帧ÀÌ ±×´ë¸¦ <ÀÏÁ¾ÀÇ ÆíÄ¡ ¸øÇÑ, °Å¸®³¢´Â ´À³¦À¸·Î¼> ±ÔÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀ» ´À³¢±â ½ÃÀÛÇÏ°í, ÇÑ °ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡¼´Â ±×°ÍÀ» ³»·Á ³õ°í Æ÷±âÇ϶ó°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» ´À³¢Áö¸¸,,...±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í <¿ÀÈ÷·Á..À̹ø¸¸..>ÇÏ¸é¼ ÀÚ±â»ý°¢´ë·Î ÇàÇÑ ±× ¶§ºÎÅÍ ±× ³»Àû È帧Àº <½½ÇÁ°Ôµµ> ¸ØÃß°í ¸¸´Ù...<¾¹¾µÇÔÀ¸·Î>.Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Í¼´Â ÀÚ½ÅÀÌ ±âµµÇÒ ¼öÁ¶Â÷ ¾øÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°í ÁÖ´Ô²² ¹«¾ð°¡ ¸»¾¸µå¸®·Á°í ¾Ö¾²Áö¸¸, ±×´ëÀÇ ³»Àû Á¸Àç·ÎºÎÅÍ <ÂüµÈ> ¸»À̶õ ´Ü ÇÑ ¸¶µðµµ ³ª¿ÀÁö ¾Ê°Ô µÊÀ» ¾Ë°Ô µÈ´Ù....¹°·Ð, <Áø½Ç·Î> ȸ°³ÇÏ°í µ¹ÀÌÄÑ ÀÚ¹éÇÏ°í ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸ç ±â´Ù¸°´Ù¸é ¾î´À ½ÃÁ¡ºÎÅÍ ´Ù½Ã ȸº¹ÀÌ µÇ°ÚÁö¸¸..
.....((¹Ý´ë·Î)) Àû±ØÀûÀÎ ¿¹¸¦ µé¾î º¸ÀÚ..°¡·É ±× ³»Àû È帧ÀÇ ±ÔÁ¦°¡ ±×´ë¿¡°Ô ±× ÀÏÀ» ÇÏÁö ¸»µµ·Ï ¸»ÇÒ ±× ¶§<¾Æ¸à ÁÖ¿©, ¾Æ¸à, ÁÖ¿©>¶ó°í ¸»ÇÏÀÚ¸¶ÀÚ Áï½Ã ±×´ë´Â Á¤±Ý ±æ À§¿¡¼ °È°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÇ°í, ±× ³»Àû È帧Àº ´õ ¼¼Â÷°í °ÇØÁü°ú µ¿½Ã¿¡ »ý¸íÀÇ Ç³¼ºÇÑ °ø±ÞÀÌ ¼Ú±¸ÃÄ ³ÑÃij²À» ¾Ë°Ô µÇ¸ç Âù¼ÛÇÔÀ¸·Î °Å±â¿¡¼ µ¹¾Æ¼°Ô µÇ´Â ¹Ù ¼øº¹À¸·Î ÀÎÇÑ »ç¶û°ú ±â»Ý ´©¸²À» ±ú´Ý°Ô µÇ¸®¶ó.
===
[[Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇÑ °ÇÃàÀÎ »õ ¿¹·ç»ì·½]]
¿µ¿ø Àü¿¡ À¯ÀÏÇϽŠTUQ-¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æµé°ú ¿µ-Àº Ȧ·Î Á¸ÀçÇϼ̴Ù. â1:26Àº QÀÌ ¿À¼Å¼ ±× ºÐÀÇ Çü»ó´ë·Î »ç¶÷À» âÁ¶ÇϼÌÀ½À» °è½ÃÇÑ´Ù. ºñ·Ï »ç¶÷Àº QÀÇ Çü»ó ¾È¿¡¼ âÁ¶µÇ¾úÁö¸¸, âÁ¶½Ã¿¡ »ç¶÷Àº Àڱ⠼ӿ¡ QÀÇ »ý¸íÀ» °®Áö ¸øÇß´Ù.
â1Àå~°è22Àå±îÁö ¿Â ¼º°æÀ» ÁÖ¿í ÀÐ¾î ³ª°¥ ¶§, ¿ì¸®´Â ¸¹Àº ½Ã´ë(dispensations)¿Í ¼¼´ë¿Í ¼¼±âµéÀÌ Áö³ª°£ ÈÄ¿¡µµ QÀº ¿µ¿ø ¹Ì·¡ ¾È¿¡ °è½Ç °ÍÀÓÀ» º»´Ù. ±×·¯³ª ±×ºÐÀº ´õ ÀÌ»ó Ȧ·Î °è½ÃÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ºñ·Ï ±×ºÐÀº ¿©ÀüÇÏ °è22:1¿¡¼ Çϳª´Ô°ú ¾î¸°¾ç°ú È帣´Â °(±×¿µÀÇ »óÀå)À¸·Î ¹¦»çµÈ TUQÀÌ½Ç °ÍÀÌÁö, ±× ¶§ ±×ºÐÀº »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Áß½ÉÀÌ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ¿µ¿ø Àü¿¡ QÀº Ȧ·Î °è¼ÌÁö¸¸, ¿µ¿ø ÈÄ¿¡ TUQÀº »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ Áß½ÉÀÌ µÇ½Ã°í ±× ¿Â ¼ºÀ»È컶 Àû½Ã½Ç °ÍÀÌ´Ù. 21Àå°ú 22Àå¿¡ ÀÖ´Â »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÇ ±×¸²Àº QÀÌ ±×ºÐÀÇ È®´ë·Î¼ ±×ºÐÀÇ ±¸¼ÓµÈ À̵é°ú ¿¬ÇյǽŴٴ °ÍÀ» »ó¡ÇÏ´Â ÇϳªÀÇ Ç¥ÀûÀÌ´Ù. °á±¹ ÀÌ »ç¶÷µéÀº ÇϳªÀÇ °ÇÃ๰ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ½Å¼º°ú Àμº¤··Î Á¶¼ºµÈ ÀÌ °ÇÃ๰Àº Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ ¸ðµÎ¸¦ À§ÇÑ »óÈ£ ó¼Ò°¡ µÈ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¼º°æÀÇ Åõ¸íÇÑ °è½ÃÀÌ´Ù.
ÀÌ °è½Ã´Â ¼¼ °¡Áö ÁÖ¿äÇÑ »çÇ×--À¯ÀÏÇÑ Çϳª´Ô, âÁ¶µÈ »ç¶÷, °ÇÃàµÈ »õ ¿¹·ç»ì·½-À» Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÕ´Ù. ÀÌ ¼¼ °¡Áö »çÇ×Àº ¿Â ¼º°æÀ» ¸Á¶óÇÑ´Ù.
Çϳª´ÔÀÌ »ç¶÷ ¾Æ´É·Î ¿À¼Å¼ ±×¸¦ °È¤²³ª°Ô ÇÏ°í º¯È½ÃÅ°½Ç ¶§ ±×ºÐÀº Àڱ⸦ »ç¶÷°ú ¿¬ÇÕ½ÃÅ°½Å´Ù. ÀÌ ¿¬ÇÕÀÇ °á°ú´Â °ÇÃà °ð »õ ¿¹·ç»ì·½ÀÌ´Ù.
[[Çϳª´ÔÀÇ º¯Ä¡ ¾Ê´Â °ÇÃà ¾ÈÀ¸·Î ³ÖÀ½ ¹Þ±â¸¦ Ãß±¸ÇÔ]]
±×´ë°¡ ºñ·Ï ½º½º·Î´Â ½Â¸®ÀÇ »ýÈ° ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿Ô´Ù »ý°¢ÇÒÁöµµ ¸ð¸£Áö¸¸, ¿©ÀüÈ÷ µÚ¹Ù²ð °¡´É¼º<º¯µ¿ °¡´É¼º>Àº ¾î´À ½ÃÁ¡±îÁö´Â ´Ã ÀÖ°Ô µÈ´Ù. ¾Æ´ã½Ã´ëÀÌÈÄ·Î »õ ¿¹·ç»ì·½ ¶§±îÁö ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº µÚ¹Ù²ñÀÌ ÀÖ¾î ¿Ô´ÂÁö, ¶Ç ÀÖÀ» °ÍÀÎÁö¸¦ »ý°¢ÇØ º¸¶ó. ±×´ë°¡ ¼ö ¸¹Àº µÚ¹Ù²ñÀ» üÇèÇÏ°Ô µÈ µ¥¿¡´Â ±×´ë°¡ ¾ÆÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ º¯Ä¡ ¾Ê´Â °ß°íÇÑ <ÀÏÆí´Ü½É, ÀϽÉÀÇ>°ÇÃà ¾ÈÀ¸·Î µé¾î ¿ÀÁö ¾Ê¾Ò´Ù´Âµ¥ ±× ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Ù. ¾Æ¸¶ ¿ì¸® ¸ðµç ¹Ï´Â À̵éÀÌ Çϳª´ÔÀÇ °ÇÃà ¾ÈÀ¸·Î ÂüµÇ°Ô ³Ö¾îÁö±â±îÁö´Â °è¼Ó µÚ¹Ù²î¾îÁú ¼öµµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¿ÀÁ÷ QÀÇ °ÇÃàÀÎ »õ ¿¹·ç»ì·½ ¾ÈÀ¸·Î ÂüµÇ°Ô ³Ö¾îÁú ±× ¶§¿¡´Â ¹æ¶û-À̵¿-µÚ¹Ù²ñÀÌ ´õ ÀÌ»ó ¾ø°Ô µÉ °ÍÀ», ºñ·Î¼Ò ±×Ä¡°Ô µÉ °ÍÀ» ¼º°æÀº ¸»ÇÑ´Ù..(°è3:12..À̱â´Â ÀÚ´Â ³» Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÇ ±âµÕÀÌ µÇ°Ô Çϸ®´Ï ±×°¡ °áÄÚ ´Ù½Ã ³ª°¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó)
¹°·Ð, ¾î¶² ¸é¿¡¼´Â ¿ì¸®°¡ µÚ¹Ù²ð ¼ö·Ï ¿ì¸®´Â °ÇÃà¿¡ °¡±î¿öÁö°Ô µÈ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¿î¸íÀº Çϳª´ÔÀÇ °ÇÃà ¾È¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª, ¿À´Ã ´ëºÎºÐÀÇ ±×¸®½ºµµÀÎµé °¡¿îµ¥¿¡´Â »õ ¿¹·ç»ì·½ ¾ÈÀ¸·ÎÀÇ °ÇÃàµÊ¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸íÇÑ ¼º°æÀû °ü³äÀº ¾ÆÁ÷ ¾ø¾î º¸ÀÌ¸ç ±× ´ë½Å °Å±â¿¡´Â ²÷ÀÓ¾ø´Â ¹æ¶û°ú À̵¿, µÚ¹Ù²ñ¸¸ ÀÖÀ» »ÓÀÓÀ» º¸°í ¾ÈŸ±î¿î ¸¶À½ÀÌ µé±âµµ ÇÑ´Ù.
[[½Å±¸¾à¿¡¼´Â Çϳª´ÔÀÇ °ÇÃà¿¡ °üÇÑ ¿¼¼ °¡Áö »çÇ×µéÀÌ ÀÖÀ½]]
±¸¾à¿¡¼ ¿©´ü¸íÀÇ Áß¿äÇÑ Àι°µé - ¾Æ´ã, ¾Æº§, ¿¡³ë½º, ¿¡³ì, ³ë¾Æ, ¾ÆºêÇÏÇÔ, ÀÌ»è, ¾ß°ö-ÀÌ Àִµ¥ ÀÌ »ç¶÷µéÀº °á±¹ Çϳª´ÔÀÇ°ÇÃàÀ» ³º¾ÒÀ¸¸ç ÀÌ°ÇÃàÀº À帷°ú ¼ºÀüÀ¸·Î ¿¹Ç¥µÇ¾ú´Ù., ½Å¾à¿¡¼ ¿ì¸®´Â °ÇÃàÀÇ ½ÇÁ¦¸¦ °®´Â´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº À帷À̽ðí(¿ä1:14), ±³È¸´Â ¼ºÀüÀ̸ç(°íÀü3:16), »õ ¿¹·ç»ì·½Àº ¤µ±Ã±ØÀûÀÎ ÃÖÁ¾ ¿Ï¼ºÀÌ´Ù.... ¸ðµÎ ÇÕÇϸé ÀÌ ¿¼¼°¡Áö »çÇ×µé, °ð â¼¼±âÀÇ ¿©´ü¸í(8), ¿¹Ç¥»óÀÇ À帷°ú ¼ºÀü(2) ½ÇÁ¦»óÀÇ ¿¹¼ö´Ô°ú ±³È¸, »õ ¿¹·ç»ì·½(3)ÀÌ ÀÖ´Ù. |