ÀÛ¼ºÀÏ : 2022.05.01 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : ¼º°æ ¸»¾¸ ¹¬»ó_¿µ*»ý¸í_ÀΰÝ*¼ºÇ°*Ç°¼º.¹æ¹®ÇϽôÂ,¿¤»þ´ÙÀÌQ_¾Æºê¶óÇÔÀÇÁßÀç±âµµ.
÷ºÎÆÄÀÏ :

[ÁÖ³»¸¾¿¡ ¸ð½ÅÈÄ¿¡] [º¸Ç÷À» Áö³ª] [ÀºÇý¾Æ´Ï¸é»ì¾Æ°¥¼ö°¡¾ø³×] [ÀºÇý·Î¸¸µé¾î°¡³×] [³»ÁÖ´Ô ¾øÀÌ´Â ¸ø»ì¾Æ] [³»ÁֵǽÅÁÖ Âü»ç¶ûÇÏ°í] [ÁÖÇϳª´ÔÀÇÂü»ç¶ûÀº] [¾îÂîÇÏ¿©¾ß] [°¥±æÀ̸־] [À̼¼»óÀ»»ì¾Æ°¡´Âµ¿¾È¿¡] 

[¼±ÇÑ´É·ÂÀ¸·Î]...

1.±× ¼±ÇÑ Èû¿¡ °í¿äÈ÷ °¨½Î¿© ±× ³î¶ó¿î ÆòÈ­¸¦ ´©¸®¸ç ³ª ±×´ëµé°ú ÇÔ²² °É¾î°¡³× ³ª ±×´ëµé°ú ÇÑ Çظ¦ ¿©³×

Áö³ª°£ Çã¹° ¾îµÒÀÇ ³¯µéÀÌ ¹«°Ì°Ô ³» ¿µÈ¥ Áþ ´­·¯µµ ¿À ÁÖ¿© ¿ì¸± ¿Ü¸éÄ¡ ¸¶½Ã°í ¾à¼ÓÀÇ ±¸¿øÀ» ÀÌ·ç¼Ò¼­

±× ¼±ÇÑ ÈûÀÌ ¿ì¸± °¨½Î½Ã´Ï ¹ÏÀ½À¸·Î ÀϾ ÀÏ ±â´ëÇϳנÁÖ ¾ðÁ¦³ª ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è¼Å ÇÏ·ç ¶Ç ÇÏ·ç°¡ ´Ã »õ·Î¿ö

2.ÁÖ²²¼­ ¹àÈ÷½Å ÀÛÀº ÃкÒÀÌ ¾îµÒÀ» ÇìÄ¡°í Ÿ¿À¸£³× ±× ºû¿¡ ¿ì¸® ¸ðµÎ Çϳª µÇ¾î ¿Â ´©¸®¿¡ ºñÃß°Ô ÇϼҼ­

ÀÌ °í¿äÇÔÀÌ ±íÀÌ ¹øÁ®°¥ ¶§ Àú °¡½¿ ¹÷Âù ³ë·¡ µé¸®³× ´Ù½Ã Çϳª°¡ µÇ°Ô À̲ô¼Ò¼­ ´ç½ÅÀÇ ºûÀÌ ºû³ª´Â ÀÌ ¹ã

±× ¼±ÇÑ ÈûÀÌ ¿ì¸± °¨½Î½Ã´Ï ¹ÏÀ½À¸·Î ÀϾ ÀÏ ±â´ëÇϳנÁÖ ¾ðÁ¦³ª ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è¼Å ÇÏ·ç ¶Ç ÇÏ·ç°¡ ´Ã »õ·Î¿ö

[»ý¸í ³ª¹«³Ä, Áö½Ä ³ª¹«³Ä]...»ç¶û ¾È¿¡¼­ Àý´ë ±àÁ¤-Àý´ë ½Å·Ú-Àý´ë ¹ÏÀ½À¸·Î ¹ßÈÖÇÔÀÇ ±³Åë!!
QÀÌ ´ç½ÅÀ» À§ÇÏ¿© ±×ºÐÀÇ ¼ÕÀ¸·Î Ä£È÷ ÁöÀ¸½Ã°í, ´ç½ÅÀÇ È£Èí<»ý±â>À» ±× ÄÚ¿¡ ºÒ¾î ³Ö¾î âÁ¶ÇϽŹ٠µÈ ±× »ç¶÷, âÁ¶µÈ »ç¶÷ ¾Õ¿¡´Â ¼±¾ÇÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ´Â <Áö½Ä ³ª¹«>¿Í <»ý¸í ³ª¹«>°¡ ³õ¿© ÀÖ¾ú´Ù
...±×·¯³ª, ÇÏ¿Í¿Í ¾Æ´ãÀº <»ý¸í ³ª¹«>°¡ ¾Æ´Ï¶ó <°£±³ÇÑ>»çźÀÌ ºÒ¾î ³Ö¾î ÁØ <ºÒ½Å, ¿°·Á¿Í ±Ù½É, ±³¸¸, ÀÚÇàÀÚÁöÇÔ>À» ºÒ·¯ ÀÏÀ¸Å°´Â ¸»¿¡ ³Ñ¾î°¡¼­, <Áö½Ä ³ª¹«>¸¦ ÅÃÇß´Ù... À̴  [»îÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ÇÊ¿äÃæºÐÁö½ÄÀÎ ¿ÏÀüÇÑ Áö½ÄÀÌ ¾Æ´Ï¶ó] <°æµµµÈ ´ëü¹°ÀÌÀÚ> ¹ÝÂÊ Áö½ÄÀ¸·Î¼­ »ó´ëÀû <¼±¾Ç¿¡ ´ëÇÑ>Áö½Ä---°ð <À°½ÅÀÇ Á¤¿å-¾È¸ñÀÇ Á¤¿å-ÀÌ»ýÀÇ ÀÚ¶ûÀÎ> ¼¼»óÀû °¡Ä¡¸¦ µû¶ó »ì¾Æ °¨¿¡ À־´Â Á¤¸»·Î À¯¿ëÇÑ, ²À ÇÊ¿äÇÑ ÇÊ¿äÃæºÐ Á¶°ÇÀ» ´Ù ä¿ö ÁÙ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù ½ÍÀº, º¸¾ÏÁ÷µµ + ¸ÔÀ½Á÷µµ + ÁöÇý·Ó°Ô ÇÒ ¸¸Å­ Ž½º·¯¿ö º¸À̱⵵ ÇÏ´Â Áö½Ä ³ª¹«((±× ¿­¸Å´Â ±× ³ª¹«ÀÇ ¾î¶°ÇÔÀÌ´Ù!!))¿´´Ù.
...±×·¸´Ù¸é »ý¸í ³ª¹«´Â ¾î¶°ÇÑ°¡...Q ¼ÕÀ¸·Î âÁ¶ÇÔ ¹ÞÀº. Çϳª´ÔÀ» À§ÇÏ¿© âÁ¶ÇÔ ¹ÞÀº ±×ÀÇ µ¿¹ÝÀÚ-ÀÚ³à-¹é¼º-¼ÒÀ¯-±â¾÷-¿ÕÀû Á¦»çÀåµéÀÎ ¹Ù ±× Á¸Àç °¡Ä¡ + ½ÅºÐ °¡Ä¡, ±× ¾î¶² °Í°úµµ ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Àý´ëÀû Á¸±ÍÀÇ Q, ±×ºÐ°ú ¦µÈ À̸¶´Ù ¹Ù·Î QÀ» »ì¾Æ³¿ÀÇ ±Ùº» »ý¸í ¿¡³ÊÁö¿ä Q ¸»¾¸ÀÎ JCÀÚü¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ù, ¼¼»ó»ìÀÌ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ±× ¸ðµç °ÍÀº QÀÚ½ÅÀÌ <ÀüÁöÀü´ÉÇÏ½É ±× ¾È¿¡¼­ ±×ºÐÀÇ ¸ðµç dz¼ººÎ¿äÃ游À¸·Î, ±×ºÐ¾È¿¡¼­ ¼¼¿öÁ® °¡´Â>ÀÚ³àµéÀ» À§ÇØ ÀÌ¹Ì ³Ë³ËÈ÷ ¸¶·ÃÇØ ³õÀ¸¼Ì°í, ±×ºÐÀÇ Àεµµû¶ó µ¿ÇàÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù¿¡°Ô ±× ¸ðµç Çʿ並 ¹Ì¸® ¾Æ½Ã°í ¿¹ºñÇϼÌÀ¸¸ç, ½Ã½Ã¶§¶§·Î ÀûÀýÈ÷ °ø±ÞÇϽÉÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½ ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ°¨À̶ó ÇÒ °ÍÀÌ´Ù> ....±×·±µ¥, Àý´ë ¹ÏÀ½-Àý´ë ½Å·Ú-Àý´ë ±àÁ¤ ¾È¿¡¼­ÀÇ, Ä£È÷ ±³ÅëÇÏ´Â »ç¶û°ú »ý¸í ´©¸²ÀÇ Æ¯±ÇÀ» ¹ßÈÖÇϱ⸦ ¸ØÃß¾ú±â¿¡.... (ÀǽÉÀÌ ±ÙÀú¿¡ ±ò¸°) ÁüÁþ ÃßÁ¤À¸·Î ÀÎÇØ °á±¹ ºø³ª°£ ¼±ÅÃÀ» ÇßÀ¸¸ç, ÀÌ´Â °ð âÁ¶ÇÔ ¹ÞÀº ÀÌÀÇ ÅÃÇÔ-ºÎ¸£½É-º¸³»½É ¹ÞÀº ÀÚÀÇ Æ¯±ÇÀÎ ¹Ù, QÀ» ÂüµÇ°Ô ¾Ë¸ç-»ç¶ûÇϸç-¼¶±è-´©¸²ÀÇ Áø°¡¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´°í, °á±¹ »çź¿¡°Ô ³Ñ¾î°¬´Ù<Áø ÀÚ´Â À̱ä ÀÚÀÇ Á¾ÀÌ µÊ>.
....±âµµÇÔÀ¸·Î½á ¼º°æÀ» ¿ì¸®ÀÇ ¿µÀ¸·Î ´ëÇÏ°í ¸»¾¸ °¡¿îµ¥ °è½Å ±×ºÐÀ» ¿ì¸®ÀÇ »ý¸íÀÇ ¿µÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¶§ ¿ì¸®´Â ¼º°æÀ» »ý¸íÀÇ Ã¥À¸·Î ´©¸± ¼ö  ÀÖÀ½....¼º°æÀ» »ý¸íÀÇ Ã¥À¸·Î, ¿µÀ¸·Î Á¢ÃËÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ´Ù¸¸ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡¼­ Àǹ®¿¡ ÀÖ´Â Áö½Ä¸¸ ±¸ÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é ¼º°æÀ» Áö½ÄÀÇ Ã¥À¸·Î ¸¸µé¾î ¹ö¸²ÀÌ µÇ´Â ¹Ù, °ð Á×À½¸¸ ÁÙ »ÓÀÌ¿ä »ý¸íÀ» ÁÙ ¼ö´Â ¾øÀ½À» ÁÖÀÇÇ϶ó.....¼º°æÀ» ÁÖ´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î(¿ì¸® ¿µ ¾È¿¡ ³»ÁÖÇÏ»ç ¿ì¸®¿Í ÇϳªµÇ¾î °è½Å ÁÖ´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î) ´ëÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ¿µ°ú »ý¸íÀÌ µÇµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
[°íÈÄ3:6...Àǹ®Àº Á×ÀÌ´Â °ÍÀÌ¿ä ¿µÀº »ì¸®´Â °ÍÀÓÀ̶ó......*6.±×°¡ ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ »õ ¾ð¾àÀÇ ÀÏ²Û µÇ±â¿¡ ¸¸Á·ÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï À²¹ý Á¶¹®À¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¿µÀ¸·Î ÇÔÀÌ´Ï À²¹ý Á¶¹®Àº Á×ÀÌ´Â °ÍÀÌ¿ä ¿µÀº »ì¸®´Â °ÍÀ̴϶ó//6 He has qualified us [making us sufficient] as ministers of a new covenant [of salvation through Christ], not of the letter [of a written code] but of the Spirit; for the letter [of the Law] kills [by revealing sin and demanding obedience], but the Spirit gives life.].  
[µõÈÄ 3:15-17..*15.¶Ç ¾î·Á¼­ºÎÅÍ ¼º°æÀ» ¾Ë¾Ò³ª´Ï ¼º°æÀº ´ÉÈ÷ ³Ê·Î ÇÏ¿©±Ý ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿ø¿¡ À̸£´Â ÁöÇý°¡ ÀÖ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó   *16.¸ðµç ¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÇ °¨µ¿À¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î ±³ÈÆ°ú Ã¥¸Á°ú ¹Ù¸£°Ô ÇÔ°ú ÀÇ·Î ±³À°Çϱ⿡ À¯ÀÍÇÏ´Ï   *17.ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷À¸·Î ¿ÂÀüÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¸ðµç ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÒ ´É·ÂÀ» °®Ãß°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó///15 and how from childhood you have known the sacred writings (Hebrew Scriptures) which are able to give you the wisdom that leads to salvation through faith which is in Christ Jesus [surrendering your entire self to Him and having absolute confidence in His wisdom, power and goodness]. 16 All Scripture is God-breathed [given by divine inspiration] and is profitable for instruction, for conviction [of sin], for correction [of error and restoration to obedience], for training in righteousness [learning to live in conformity to God’s will, both publicly and privately—behaving honorably with personal integrity and moral courage]; 17 so that the [a]man of God may be complete and proficient, outfitted and thoroughly equipped for every good work.]
[º¦Àü1:23-25...*23.³ÊÈñ°¡ °Åµì³­ °ÍÀº ½â¾îÁú ¾¾·Î µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ½âÁö ¾Æ´ÏÇÒ ¾¾·Î µÈ °ÍÀÌ´Ï »ì¾Æ ÀÖ°í Ç×»ó ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·Î µÇ¾ú´À´Ï¶ó   *24.±×·¯¹Ç·Î ¸ðµç À°Ã¼´Â Ç®°ú °°°í ±× ¸ðµç ¿µ±¤Àº Ç®ÀÇ ²É°ú °°À¸´Ï Ç®Àº ¸¶¸£°í ²ÉÀº ¶³¾îÁöµÇ   *25.¿ÀÁ÷ ÁÖÀÇ ¸»¾¸Àº ¼¼¼¼Åä·Ï ÀÖµµ´Ù ÇÏ¿´À¸´Ï ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇÑ º¹À½ÀÌ °ð ÀÌ ¸»¾¸À̴϶ó///23 for you have been born again [that is, reborn from above—spiritually transformed, renewed, and set apart for His purpose] not of seed which is perishable but [from that which is] imperishable and immortal, that is, through the living and everlasting word of God. 24 For, “All flesh is like grass, And all its glory like the flower of grass. The grass withers And the flower falls off,  25 But the word of the Lord endures forever.”  And this is the word [the good news of salvation] which was preached to you.]
[¸¶4:4...*4.¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸µÇ »ç¶÷ÀÌ ¶±À¸·Î¸¸ »ì °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϳª´ÔÀÇ ÀÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â ¸ðµç ¸»¾¸À¸·Î »ì °ÍÀ̶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ÇϽôÏ///4 But Jesus replied, “It is written and forever remains written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes out of the mouth of God.’”]
[º¦Àü 2:2...*2.°«³­ ¾Æ±âµé °°ÀÌ ¼øÀüÇÏ°í ½Å·ÉÇÑ Á¥À» »ç¸ðÇ϶ó ÀÌ´Â ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ·Î ±¸¿ø¿¡ À̸£µµ·Ï ÀÚ¶ó°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó/// 2  like newborn babies [you should] long for the pure milk of the word, so that by it you may be nurtured and grow in respect to salvation [its ultimate fulfillment],
[·Ò15:4...*4.¹«¾ùÀ̵çÁö Àü¿¡ ±â·ÏµÈ ¹Ù´Â ¿ì¸®ÀÇ ±³ÈÆÀ» À§ÇÏ¿© ±â·ÏµÈ °ÍÀÌ´Ï ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý Àγ»·Î ¶Ç´Â ¼º°æÀÇ À§·Î·Î ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áö°Ô ÇÔÀ̴϶ó///4 For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures we might have hope and overflow with confidence in His promises.]
---------
[¸»¾¸°¡¿îµ¥·Î µé¾î°¨]
¿À ÁÖ ¿¹¼ö´Ô..¿©±â ¿ì¸®°¡ ÁÖ´Ô À̸§À» ºÎ¸¨´Ï´Ù. ¸¶À½ ¿­°í. ¿µÀ» ¿­°í ÁÖ´Ô ÀÓÀç ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°©´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ÁÖ²²¼­ ÁֽŠ¹Ù ÀÌ ¼º°æ¸»¾¸À» ÁÖ´Ô ÀÚ½ÅÀ» Á¢ÃËÇÔ ¾øÀÌ´Â ÂüµÇ°Ô ÁÖ´Ô ÀÚ½ÅÀ», ¿ì¸®ÀÇ »ý¸íÀ̶ó ÇϽŠ¹Ù·Î ¸»¾¸ÇϽô ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¿­¾îÁÖ¼Ò¼­, ´Ü¼øÈ÷ ÀμâµÈ Ã¥ÀÇ Áö¸éÀ» º½À¸·Î ³¡³²ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÁÖ´Ô ÀÚ½ÅÀ» °è½ÃÇÑ ¹Ù, ÁÖ´ÔÀÇ ¸ðµç ±× ¾î¶°ÇϽÉÀ» ±ú´Ý°Ô ÇÏ¿©ÁÖ¼Ò¼­. ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹àÇô ÁÖ½Ã¸ç ±¸Àý±¸Àý À§¿¡ ´ç½ÅÀÇ ¿µ±¤, ±× ¸ðµç ¾î¶°ÇϽÉÀ» ´ãÀ¸½Å ¹Ù·Î ±×´ë·Î »ì¾Æ³ª »ýµ¿ÇÏ´Â ±â¸§ºÎÀ½À¸·Î ¿À¼Å¼­ ÁÖ´Ô ÀÚ½ÅÀ» ¸¸Áö°Ô ÇϿɼҼ­. ÀÌ·Î½á °ð TUQ, ÁÖ ¿µÀ» ¸Ô°í ¸¶½É ÅëÇØ ÇϳªµÊ-°ÅÇÔ-´©¸²-Á¶¼ºµÊÀ» ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·ç½Ã¿É¼Ò¼­

[¸»¾¸ ÀÐ°í ¹¬»óÇÑ´Ù ÇÔÀº]...ÁÖ³»¸¾¿¡ ¸ð½ÅÈÄ¿¡!!.

..¼º°æÀÇ Á¦ÀÏ Áß¿äÇÑ °è½Ã =<¹Ýµå½Ã ³¯¸¶´Ù ¸Å¼ø°£¸¶´Ù ±â¾ïÇ϶ó>..¼º°æ¿¡ ³ªÅ¸³­ Á¦ÀÏ Áß¿äÇÑ °è½ÃÀÌÀÚ ¿Â ¼º°æÀÇ ÃÊÁ¡Àº ¹Ù·Î »ý¸í!!, °ð ¿¹¼ö´ÔÀ̽ÿä, ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀΰÝÀÌ¿ä, ¿¹¼ö´ÔÀÌ À̸£½Å ¸»¾¸ÀÌ´Ù(³»°¡ °ð ±æÀÌ¿ä Áø¸®¿ä »ý¸íÀÌ´Ï...³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸¥ ¸»ÀÌ ¿µÀÌ¿ä »ý¸íÀ̶ó)

ºû-»ý¸í-»ç¶û-´É·Â-ÁöÇý-¸ðµç °ÍÀ̽ŠQ, ¹Ù·Î <Á¦ÇÑ ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽôÂ>±×ºÐÀÇ ¸ðµç °ÍÀÌ <±×ºÐ ÀÚ½ÅÀ» ¹Ï´Â ¿ì¸®¿¡°Ô °ø±ÞÇϽô  Åë·Î·Î »ïÀ¸½É ÀÎÇØ ´ç½ÅÀ» ´àÀº ÀÚ³à·Î »õ·ÎÀÌ º¹Á¦-Àç»ý»ê ÇØ ³»½Ã±â À§ÇØ>Q ÀÚ½ÅÀ», ±×ºÐÀÇ ¿µ±¤À» È£ÈíÇØ ³»½É(°ð ¸»¾¸ÇϽÉ) ÅëÇØ <°ø±ÞÇØ Áֽ÷Á>±×ºÐ ¼ÓÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Í ¼º°æ¿¡ ´ã°ÜÁ® ÀÖ´Â °Í...±×·¯¹Ç·Î ¿ÀÁ÷, <¹ÏÀ½-¼Ò¸Á-»ç¶ûÀ¸·Î>±×´ë ¸¶À½ÀÇ ¹®À», ¿µÀÇ ¹®À» ¿­°í ±×ºÐÀÇ ÀÓÀç ÀÇ½Ä ¾Õ¿¡¼­ QÀ» ¸¸Áö°íÀÚ ÇÒ ±× ¶§¸¶´Ù, °ð »ý°¢-°ü³ä-Áö½Ä-±ÛÀÚ-¹®ÀåµéÀÌ ¾Æ´Ñ, ´õ ±íÀº °Í, °ð QÀÚ½ÅÀ» ¸¸Áö°í °æÇèÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÓÀ» ÀνÄÇÒ °ÍÀÌ¿ä, ±×´ëÀÇ ÀüÁ¸Àç¿¡ »ý¸í°ú <°æ·ûÀû ±Ç´É> ±× ÀÚüÀÎ ±× ¿µÀÇ Ã游ÇÑ ÁÖÀÔ-ºÎ¾îÁÖ½ÉÀº ¹Ù·Î ±×ºÐ ¿µ±¤À» Ç¥ÇöÇØ ³¿À» °¡´ÉÄÉ Çϸç, ±×ºÐÀÌ ÀεµÇϽɵû¶ó ±×ºÐÀÇ ¸¶À½µû¶ó ±×´ëÀÇ ¾ðÇà½É»ç¸¦ ³»ÁÖÇϽô ±×ºÐ²²¼­ ÀεµÇϽɴë·Î ±×ºÐÀ» ÂüµÇ°Ô »ì¾Æ³¿ÀÌ °¡´ÉÄÉ µÊ...±× °ü°ÇÀº ¿ÀÁ÷ ½ÇÇ๮Á¦ÀÓ..

....Çϳª´ÔÀº ¿µÀ̽ôÏ(¿ä4:24).....³»°¡ °ð ±æÀÌ¿ä, Áø¸®¿ä, »ý¸íÀÌ´Ï(¿ä14:6)

....¼­·Î ¿¬°á½ÃÄÑ »ý°¢ÇØ º¸¸é, ÁÖ ¿¹¼ö´Ô, °ð ÁÖ ¿©È£¿Í Q²²¼­ È£ÈíÇØ ³½(À̸£½Å) ¸»¾¸ÀÌ ¿µÀ̸ç, ¿µÀº QÀÚ½ÅÀ̸ç, JC ÁÖ QÀº ¹Ù·Î, ¿ì¸®ÀÇ »ý¸í<¿øõÀû »ý¸í, ±× ±Ù¿øÀû ¿¡³ÊÁö-È°·Â> *Áø¸®(½ÇÁ¦)*±æ(ÂüµÈ »î), Áï ¹Ï´Â À̸¶´ÙÀÇ ÀΰÝ(=°ü°èÀû ÀΰÝ, ÁÖ°üÀû-üÇèÀû ÀΰÝ....Á¡ÈìƼÁÖ¸§ ¾ø´Â ±×ºÐÀÇ ¹Ý»ç°æ, ±×ºÐ ÀÚü·Î Á¶¼ºµÊ, ±×ºÐÀ» ´ãÀ¸¸ç °ø±ÞÇÔ)µÊÀ̶ó ÇϽŠ°ÍÀÌ¿ä, ±× ¸»¾¸À» ±×´ë·Î ½ÇÁö·Î ¸¶À½¿¡ °£Á÷ÇÏ°í <¿©È£¿ÍQÀÇ ¾î¶°ÇϽÉ..Ãâ34> -JCÀÇ ¾î¶°ÇϽÉ<³ª´Â ¸¶À½ÀÌ ¿ÂÀ¯ÇÏ°í °â¼ÕÇÏ´Ï..¸¶11:29-30>--¼º·ÉÀÇ 9°¡Áö ¿­¸Å<°ð QÀÇ ¹Ì´ö= QÀÇ Áö°íÁö¼±ÇϽŠ¼ºÇ°ÀÇ ¾î¶°ÇϽÉ>À» ±íÀÌ ¹¬»óÇÏ°í ´Ã ¿°µÎ¿¡ µÎ°í, ¹Ù·Î ±×·¯ÇϽŠºÐ¿¡ ´ëÇØ ¸¶À½À», ¿µÀ» ¿­¾î ±×ºÐÀ» ¾Ó¸ÁÇÔÀ¸·Î¼­ <ÀÏÀý ¿À·¡ Âü°í °ßµõÀ¸·Î½á...Àý´ë ¹ÏÀ½-Àý´ë ½Å·Ú-Àý´ë ±àÁ¤-Àý´ë ¼Ò¸Á-Àý´ë »ç¶û-Àý´ë ¾Ó¸Á>´à¾Æ°¡±â¸¦ Ãß±¸ÇÔÀÌ ¸¶¶¥ÇÏ´Ù°í ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Å °ÍÀÓ!!...¿ì¸®ÀÇ ±â¾÷À̽ŠJC ÀÛ½ÅÀÇ »ì¾ÆÀÖ´Â ÀΰÝÀÌ °ð ¿ì¸®ÀÇ »ý¸íÀÎ °Í

-------

[¿¦6:17, 18...*17,±¸¿øÀÇ Åõ±¸¿Í ¼º·ÉÀÇ °Ë °ð Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡Áö¶ó   *18.¸ðµç ±âµµ¿Í °£±¸¸¦ Ç쵂 Ç×»ó ¼º·É ¾È¿¡¼­ ±âµµÇÏ°í À̸¦ À§ÇÏ¿© ±ú¾î ±¸Çϱ⸦ Ç×»ó Èû¾²¸ç ¿©·¯ ¼ºµµ¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸Ç϶ó...../// *17.  And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the Word of God.   *18.  With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all [e]God’s people. ..........<À̶§ °è½Ã¸¦ ÂüµÇ°Ô ¹ÞÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó Q ¸»¾¸¿¡ ÀÇÇØ °è½ÃµÇ°í ÀüÇØÁø QÀÇ ¼ººÐÀÌ ¿ì¸® ¿µ ¾ÈÀ¸·Î Èê·¯µé¾î ¿Ã °Í....±âµµ·Î½á ¼º°æÀ» ÀÐ°í °£±¸Çϸç, ÈÆ·ÃÇÑ ¹Ù ¿ì¸®ÀÇ ¿µÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ÁÖ´ÔÀ» ¸¸Áü>

---°Ý = Ʋ = ¹üÁÖ, Æз¯´ÙÀÓ,ü°è : <°¡ÁöÄ¡±âÇÑ, Á¶È­-±ÕÇü-¾î¿ï¸² À§ÇØ Àß ´Ùµë¾î ¹Ù·ÎÀâÀº>³ª¹«---

---Ç° = °¡Ä¡ ù¡ÀÚ´Â ‘¹°°Ç’À̳ª ±× ¾î¶² °ÍÀÇ  ‘µî±Þ’, ‘Ç°°Ý’---Ì« °Ý½Ä °Ý

**±âÁú(temperament) = ¼º°ÝÀÇ Å¸°í³­ [õ¿¬Àû, ¼±ÃµÀû, Á¤¼­Àû] Ư¼º°ú Ãø¸éµé <ÁÖ·Î Â÷ºÐÇÔ-ºÒ¾È/ÃÊÁ¶/±äÀå/ºÐ³ë-¿ì¿ï/ºÎÁ¤  µî Á¤¼­Àû Ư¡µé°ú °ü°èµÇ¾î ¾ð±ÞµÊ>, 

**¼º°Ý(character, nature) = Àΰ£°ü°è¿¡¼­ ¾î¶² ÀÚ±ØÀÌ ÁÖ¾îÁü¿¡ µû¶ó Ç¥¸é¿¡ ³ªÅ¸³­, [ÁÖ·Î ¹ß´Þ°úÁ¤¿¡¼­ ½ÀµæµÇ¾îÁø] »ç°í-°¨Á¤-¾ðÇà/ÇàÀ§ÀÇ ½À°üÀû ¹æ½ÄÀ¸·Î¼­, [°´°üÀû, ÃÑüÀû Å« Ʋ·Î¼­] ±âÁúÀÇ ¾î¶°ÇÔ = °³ÀÎÀÇ »ç°í, °¨Á¤ ¹× Çൿ(¸» Æ÷ÇÔ)¾ç½ÄÀ̶ó°í º¸¸ç ½É¸®ÇÐÀû Àΰ£À» ÅëĪ.. ==>°á±¹, ¼º°Ý = ±âÁú + ÀΰÝÀ¸·Î Á¤ÀÇÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. 

**ÀΰÝ(personality) = (°¥°í ´Û¿©Á®) ÈÆ·ÃµÈ ±âÁú = ´Ù¼Ò ÁÖ°üÀû °¡Ä¡¿Í Ç°°ÝÀ» °¡Áü, °üÂû °¡´ÉÇÏ°í, Áö¼ÓÀûÀÌ°í, ÀÚ¾Æ-µ¿Á¶ÀûÀÎ(ego syntonic) ±×¸®°í ÀϹÝÀûÀÎ Á¶°Ç ÇÏ¿¡¼­ ºñ±³Àû ¿¹ÃøÀÌ °¡´ÉÇÑ °³ÀÎÀÇ µ¶ÀÚÀû ÀÏ»óÀûÀÎ Çൿ À¯Çü/°æÇâÀ» ¸»ÇÔ, "ÀÚ½ÅÀÇ ÇàÀ§¿¡ Ã¥ÀÓÀ» Áú ¼ö ÀÖ´Â ÁÖü"¸¦ ÀΰÝü·Î Á¤ÀÇÇÏ°í ÀÖÀ½  :::^^"¼ºÈ­(sanctification)"´Â (¿µÀÇ °Åµì³²À¸·ÎºÎÅÍ È¥/ÀÚ¾Æ Àüü ¸ðµç ¿µ¿ª¿¡ JCÀÇ ¾î¶°ÇϽÉÀ¸·Î ä¿öÁø ¹Ù) ÁÖ·Î ÀΰÝÀÇ º¯È­¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÓ..^^##°æ°ÇÇÑ godly/godliness=µ¶½ÇÇÑpiety/pious=Q°æ¿ÜÇÔÀÇgod-fearing=Q ¼øÁ¾ÇÔ=Q²² ÇÕ´çÇÔ=¿¹¼ö ´àÀ½.Christ-like

---------

***ÀΰÝ(ÀÎÇ°) : QÀÇ °Å·èÇÑ Æз¯´ÙÀÓ(±×ºÐÀÇ ¾î¶°ÇϽÉÀÇ ±æ...°ð °¡Ä¡°ü/¹Ì´ö)°ú °ü·ÃµÈ ÀÎÇ°(=ÀΰÝÀÇ Ç°¼º)...<»ç¶û-»ý¸í-ºû>À̽ŠQ<°ð, ±×ºÐÀÇ ¸ðµç ¾î¶°ÇϽÉÀÌ> ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸À», ¿µÀ» ¿­°í ÀüÀûÀ¸·Î ½Å·ÚÇÏ¿© ¹Þ¾ÆµéÀÓÀ¸·Î½á Àü Á¸Àç¿¡ ½º¸çµç °á°ú, ÇÕ´çÇÑ °¡Ä¡°ü/¹Ì´öÀ» ÅëÇØ Å¸°í³­ ¼º°Ý(¼ºÇ°)ÀÌ ¿¬¸¶ + Á¶ÇüÈ­ µÊ ÀÎÇØ,  ¸¶Ä¡ Àß ºú¾î ³½ µµÀÚ±â¿Í °°ÀÌ ¼Ó »ç¶÷ÀÌ ÂüµÇ°Ô º¯ÇÏ°í Ã游ÄÉ µÊÀ¸·Î½á µå·¯³ª ¹ßÇöµÈ °Í..

^^^[Âü »ý¸í, ZOE,Á¶¿¡] = ¿ì¸®ÀÇ ±â¾÷À̽ŠâÁ¶ÁÖ ¿©È£¿Í TUQ, JCÀÇ °ü°èÀû ÀΰÝ!!

^^^³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸¥ ¸»ÀÌ[=QÀÇ È£ÈíÇÏ¿© ³»¾îÁֽŠ(»ì¾Æ »ýµ¿ÇÏ´Â ¸»¾¸À¸·Î), ±×ºÐÀÇ ¼ººÐ°ú ¾î¶°ÇϽÉ] ¿µ<=Çϳª´Ô>ÀÌ¿ä »ý¸íÀ̶ó(¿ä6:63)

...¸ðµç ¼º°æÀº QÀÇ °¨µ¿À¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î :: ¼º°æÀº QÀÇ È£ÈíÇϽÉ

***¼º°Ý[±× ¾î¶°ÇÔÀÇ ÆÇ´Ü ¿äÀεé, OCEAN...³»Àû ±âÁØ..(»ç¶ûÈñ¶ôÈ­ÆòÀ̽ŠQÀÌ ±× µÊµÊÀÌÀÇ ±ÙÀú¸¦ ÀÌ·ç´Â)Àγ»-ÀÚºñ-¾ç¼±-Ã漺-¿ÂÀ¯-ÀýÁ¦] : °æÇèµé¿¡ ´ëÇÑ ¹ÝÀÀ°ú ŵµ ¹æ¸é, *1>°³¹æ¼º(openness..[°æû]..Àß µè´Â ¿­¸° ¸¶À½vulnerability ...¿ÂÀ¯*°â¼Õ) = ÁöÀû ÀÚ±ØÀ̳ª º¯È­¿¡ ´ëÇÑ Åµµ, *2>¼º½Ç¼º(conscientiousness...½Å½ÇÇÔ...Ã漺*ÀϽÉ[¼¶±è]) = »çȸÀû/°øµ¿ ±ÔÄ¢ Áؼö *3>¿ÜÇ⼺(extraversion.. ¿ë³³/Èñ»ý/±àÈá/ȯ´ë/¼±´ë..ÀÚºñ+±àÈá+¾ç¼±)=ŸÀΰúÀÇ ±³Á¦ ŵµ, *4>ģȭ¼º(Agreeableness..°ø°¨·Â/¸Å·Â..ÀÚºñ*±àÈá*¾ç¼±) = ŸÀΰúÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇÑ Åµµ, *5>½Å°æ/¾ÈÁ¤¼º(Neuroticism...°ß°íÇÑ ½ÉÁö[ºÎÁ¤-ºÐ³ë-¿ì¿ï(°ÅºÎ°í¼öµÎºÐ)¿¡ ´ëÇÑ ¿äµ¿¾øÀ½/Àγ»-ÀýÁ¦-¹ÏÀ½/½Å·Ú]) = Á¤¼­Àû ¾ÈÁ¤ µî 5°¡Áö ¸é¿¡¼­ º», ±× »ç¶÷ÀÇ Å¸°í³­ µ¶Æ¯¼º......ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¼º°Ý ¼Ó¿¡ °¡Ä¡°ü<»ýÀÇ ¸ñÀû>-¿å±¸<¼Ò¸Á>-±ÇÀ§<»ç¶û>-ÀÚ¾Æ °¡Ä¡<½ÅºÐ> °³³ä-Æ÷ºÎ<¹ÏÀ½°ú ºñÀü> ¼öÁØ µîÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, Áø·Î ¼±Åà ½Ã ¼º°ÝÀº ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ¿äÀÎÀ̸ç, µ¿½Ã¿¡ »çȸÀû∙ ȯ°æÀû ¿µÇâÀ» ¸¹ÀÌ ¹Þ´Â´Ù.

-----

###À¯ÀϹ«ÀÌÇϽŠºÐ, °Å·èÇϽŠâÁ¶ÁÖ, ÃÊ¿ùÀûÀÎ ±×ºÐÀÇ °ü°èÀû ÀΰÝ, °ð ¿ì¸®ÀÇ »ý¸íÀ̽øç, <»ç¶û-»ý¸í-ºûÀ̽Å> Çϳª´ÔTUQÀÇ ¾î¶°ÇϽÉ(±× ¸ðµç ½ÅºÐ°ú ¼Ó¼ºµé) = what He is. ::: ¼ºÀ°½Å ÇÏ¿© ÀÌ ¶¥¿¡ ¿À¼Å¼­ ´ë¼ÓÀû Èñ»ýÀÇ Á×À½-ºÎÈ°-½Âõ °ÅÄ¡½Å, ¼º·ÉÀ¸·Î º¯ÇüµÇ½É¿ÀÇØ, ³ºÀ¸½Å ¹Ù ÀÚ³à µÈ, ¿ì¸®¿¡°Ô ¿À¼Å¼­ <¸ºÇüÀÌÀÚ Å« ¿Àºü·Î¼­>³»ÁÖ-µ¿Çà-ÀεµÇÏ½É ÅëÇØ ÀÚ½ÅÀÇ ¾î¶°ÇÏ½É µû¶ó °ø±Þ-ÁÖÀÔ-º¯È­½ÃÄÑ °¡°í °è½Ã´Â ºÐ, JCÀÇ ½ÅºÐ°ú ¼Ó¼ºµé...==>³»ÁÖÇϽôÂ(=¹Ï´Â ÀÌÀÇ ¿µ¿¡ °ÅÇϽôÂ, ³»ÁÖÇϽñâ À§ÇØ ¼º·É, °ð ±× ¿µÀ¸·Î º¯ÇüµÇ¾î ¿À½Å JC = TUQ YHWH) ±× ¿µÀ¸·Î ÀÎÇØ ¿ì¸® ¾È¿¡ ÀÌ·ç½É ÀÎÇØ <¼¼»ó¿¡ ´ëÇØ>¿ì¸®°¡ ¹Ù·Î ±×·¯ÇÔ = ´ã´ëÇÔ/À̱â´Â ÀÚ µÊÀ» ½ÇÁö·Î »ì¸ç ´©¸²À¸·Î½á ÂüµÇ°Ô üµæÇÔÀ¸·Î½á ¾Ë¾Æ °¨

-----

[¿ä14:6, 7] 

*6.¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ °ð ±æÀÌ¿ä Áø¸®¿ä »ý¸íÀÌ´Ï ³ª·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Ê°í´Â ¾Æ¹öÁö²²·Î ¿Ã ÀÚ°¡ ¾ø´À´Ï¶ó 6 Jesus said to him, “[a]I am the [only] Way [to God] and the [real] Truth and the [real] Life; no one comes to the Father but through Me.  *7.³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ¾Ë¾Ò´õ¶ó¸é ³» ¾Æ¹öÁöµµ ¾Ë¾ÒÀ¸¸®·Î´Ù ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ³ÊÈñ°¡ ±×¸¦ ¾Ë¾Ò°í ¶Ç º¸¾Ò´À´Ï¶ó..7 If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him.”.

===>³»°¡ °ð ±æÀÌ¿ä Áø¸®¿ä »ý¸íÀÌ´Ï(¿ä14:6) = ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÑ À̸¶´Ù ³ª¸¦ [¾Æ¹öÁö²²·Î ¿À´Â] ±× ÀÚ½ÅÀÇ ±æ-»ý¸í-Áø¸®·Î¼­ üµæÇÏ°í ´©¸± ¼ö ÀÖµµ·Ï °ø±Þ-ÁÖÀÔÇØ ÁÖ·Á°í ³»°¡ ¿Ô´Ù.

[¿ä10:7, 10, 30]

.*7.±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö²²¼­ ´Ù½Ã À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ³ª´Â ¾çÀÇ ¹®À̶ó 7 So Jesus said again, “I assure you and most solemnly say to you, I am [b]the Door for the sheep [leading to life].... *10...³»°¡ ¿Â °ÍÀº ¾çÀ¸·Î »ý¸íÀ» ¾ò°Ô ÇÏ°í ´õ dz¼ºÈ÷ ¾ò°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̶ó...10 .I came that they may have and enjoy life, and have it in abundance [to the full, till it overflows].  *30. ³ª¿Í ¾Æ¹öÁö´Â ÇϳªÀ̴϶ó ÇϽŴë...30 I and the Father are One [in essence and nature].” 

===>³»°¡ ¿Â °ÍÀº(±× ÀÌÀ¯´Â) ¹Ï°í ¿µÁ¢ÇÑ ¹Ù ¸ðµç ¾çµé¸¶´Ù ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ <¾Æ¹öÁö²²·Î µé¾î¿À´Â> ¹®°ú <¾Æ¹öÁö¸¦ ¾ò°í ´©¸² À§ÇØ ¸¶¶¥È÷ °È´Â ¹Ù>±æ·Î¼­ ³»¾îÁÖ°í ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ »ý¸íÀ¸·Î ¾ò°í<=¾ò°í ´©¸²> ´õ dz¼ºÈ÷<³ÑÃÄ ³¯ ¶§±îÁö dz¼º Ã游Çϵµ·Ï> ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ù(¿ä10:7, 10, 30).

........ÀÌ·Î ÀÎÇØ, ÇÑ »õ »ç¶÷, °ð ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎ-¾î¸°¾çÀÇ ¾Æ³»¸¦ ¾ò°í Çϳª´Ô°ú ÇϳªµÈ »õ ¿¹·ç»ì·½À» ¸¸µå½Ã±â À§ÇÔ.

---------

[Ç°¼º°ú ¼ºÇ°]...¼º°ÝÀÇ Ç°À§<¾î¶°ÇÔ°ú ±× ¼ºÇâ>¸¦ ¼ºÇ°,  ÀΰÝÀÇ Ç°À§¸¦ ÀÎÇ°À̶ó°í ÇϵíÀÌ, ¼ºÇ°À̶õ <Ÿ°í³­ ¼º°ÝÀÇ ¾î¶°ÇÔ°ú °æÇâ>À̶ó°í ¼ºÇ°À» ÀÌÇØÇÏ¸é µÉ °Í...¼ºÇ°Àº <ž¸é¼­> º»·¡ °®°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ°í Ç°¼ºÀº <ÀΰÝÀÌ ±×·¯Çϵí> °ü°è¿¡¼­ º¯È­µÇ°í ÈƷõǾîÁø´Ù.....¼º°æ¿¡¼­ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â ‘¼ºÇ°’Àº º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â º»ÁúÀûÀ¸·Î Ÿ°í³­ ¼ºÇâÀ» ¸»ÇÒ ¶§ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.....Çϱ⿡, Ç°¼ºÀº <°ü°è ¾È¿¡¼­ ´Ùµë¾îÁö°í  º¯È­µÇ°í ¼÷·ÃµÈ, °¨Áö °¡´ÉÇÑ> ¼ºÇ°ÀÇ Ç¥ÇöÀ¸·Î º½ÀÌ Å¸´çÇÒ °Í[±× ±ÙÀú¿¡´Â ¿ÀÁ÷ µÎ Á¾·ùÀÇ ¼ºÇ°...ÁËÀÇ ¼ºÇ°, ÀÇÀÇ ¼ºÇ°ÀÌ ÀÖ´Ù...QÀº ÀÌ ¼±ÅÃÀ» ¸ðµç »ç¶÷ ¾Õ¿¡ µÎ½Å´Ù...º¹À½ µè°í ±¸ÁÖ ¿µÁ¢ÇÔÀÇ ¹®Á¦!!...¿©±â¿¡¼­ <¼ºÇ°ÀÇ>°Åµì³², ´õ ³ª¾Æ°¡ Ç°¼ºÀÇ ¾î¶°ÇÔÀÌ °áÁ¤µÉ °Í]

------

**º»¼º = º»Áú(nature...Çï, Èֽýº).....±× ÀΰÝÀû ¼ºÇ°ÀÇ µå·¯³­ [Ÿ°í ³­, ¹°·Á¹ÞÀº]¾î¶°ÇÔ<¼ºÀÇ(½Å¼º)/Á˾Ç>°ú [±×¿¡ µû¶ó]ÀåÂ÷ ¿¹°ßµÇ´Â °á°ú/ÆÇ´Ü<»ç¸Á/»ý¸í> ::: ¿ÀÁ÷ ±¸ÁÖ ¹Ï°í ¿µÁ¢ÇÔÀ¸·Î½á °Åµì³² ÀÎÇØ »õ âÁ¶ÇÔ ¹ÞÀ½ ===>**¼º°Ý(character...Ÿ°í³­, ¹°·Á¹ÞÀº º»¼º/º»Áú)ÀÇ ±× Ç¥ÇöµÈ Ư¼ºµé(characteristics = ±âÁú) ===>[°ü°è ¼Ó¿¡¼­ ´Ù·ç¾îÁü°ú ÀÚ¾Æ ÈÆ·Ã ÅëÇØ Çü¼ºµÇ´Â, Ç°¼ºÀ¸·Î¼­ÀÇ Àμº] **ÀΰÝ(personality...= ÀÚ¾Æ Á¤Ã¼¼º)

-----

¹è·Ð Å丶½º ¹ÙºùÅæ ¸ÆÄÝ·¹ÀÌ´Â “¾Æ¹«µµ º¸´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ» ¶§ ÇÏ´Â ÇൿÀÌ ±× »ç¶÷ÀÇ ÁøÂ¥ Ç°¼ºÀÌ´Ù.”¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. 

»çÀüÀûÀÎ Àǹ̷Πǰ¼º(ù¡àõ)Àº ‘Ç°°Ý°ú ¼ºÁúÀ» ¾Æ¿ï·¯ À̸£´Â ¸»’ÀÌ´Ù. Ç°¼ºÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¶÷°úÀÇ °ü°è ¼Ó¿¡¼­ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¸», Çൿ, ŵµ¸¦ ÅëÇØ Ç¥ÇöµÈ´Ù.

Áï, »ç¶÷¸¶´Ù °¢°¢ ´Ù¸¥ µ¶Æ¯¼ºÀ» °®°í žÁö¸¸ ȯ°æ°ú ¹®È­, ÀüÅë °¡¿îµ¥ ¼ºÀåÇϸ鼭 ÈÆ·ÃµÇ°í ´Ùµë¾îÁú ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¸±â¿¡ Ç°¼ºÀº »ç¶÷¸¶´Ù °®´Â µ¶Æ¯ÇÑ ¼ºÁú Áß¿¡¼­ ¹Ýº¹µÈ »îÀÇ ÆÐÅÏ ¼Ó¿¡ ºñ±³Àû Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â Ư¼º ¶Ç´Â °æÇâÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

¶Ç ÇÑÆíÀ¸·Î ‘Ç°¼º’°ú ÇÔ²² ‘¼ºÇ°’À̶õ Ç¥ÇöÀ» ±¸ºÐ ¾øÀÌ »ç¿ëÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. 

¼º°æ¿¡¼­´Â ‘¼ºÇ°’À̶õ ´Ü¾î°¡ ¿­¿©´ü ¹ø »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. 

±× Áß ±¸¾à¿¡¼­´Â ¿­ÀÏ°ö ¹ø »ç¿ëµÇ¾ú´Âµ¥ ÁÖ·Î 'soul' ‘spirit' À̶õ ´Ü¾î·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. 

½Å¾à¿¡´Â ´Ü ÇÑ ¹ø ‘¼ºÇ°’À̶õ ´Ü¾î°¡ º£µå·ÎÈļ­ 1Àå 4Àý¿¡ ³ª¿À´Âµ¥ ‘nature'¶ó´Â ´Ü¾î·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. 

¶ÇÇÑ ’¼ºÇ°‘À¸·Î »ç¿ëµÈ Çï¶ó¾î ‘Èֽýº(fuvsi")’´Â ½Å¾à¼º°æ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ 10¹ø Á¤µµ ´õ »ç¿ëµÇ¾ú´Âµ¥ ´Ù ‘º»·¡, º»¼º’ µîÀ¸·Î Ç¥ÇöµÇ¾îÁ® ÀÖ´Ù. 

Áï ¼º°æ¿¡¼­ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â ‘¼ºÇ°’Àº º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â º»ÁúÀûÀ¸·Î Ÿ°í³­ ¼ºÇâÀ» ¸»ÇÒ ¶§ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.

¼º°æ¿¡¼­´Â µÎ °¡Áö ‘¼ºÇ°’¿¡ ´ëÇؼ­ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

Çϳª´Ô²²¼­ ¾Æ´ã°ú ÇϿ͸¦ ¸¸µå¼ÌÀ» ¶§ ±×µéÀº ‘ÀÇÀÇ ¼ºÇ°’À» °¡Áø ÀÚ¿´´Ù. 

±×·¯³ª ¾Æ´ã°ú ÇÏ¿Í°¡ Á˸¦ ¹üÇϹǷΠÀΰ£Àº ‘ÁËÀÇ ¼ºÇ°’À» °®°Ô µÇ¾ú´Ù. 

“Àü¿¡´Â ¿ì¸®µµ ´Ù ±× °¡¿îµ¥¼­ ¿ì¸® À°Ã¼ÀÇ ¿å½ÉÀ» µû¶ó Áö³»¸ç À°Ã¼¿Í ¸¶À½ÀÇ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÏ¿© ´Ù¸¥ À̵é°ú °°ÀÌ º»Áú»ó[Èֽýº(fuvsi")]]]Áø³ëÀÇ ÀÚ³àÀ̾ú´õ´Ï”[¿¦2:3]

±×·¸±â ¶§¹®¿¡ ‘¼ºÇ°’ÀÇ º¯È­´Â »ç¶÷ÀÇ ÈûÀ¸·Î °¡´ÉÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. 

‘¼ºÇ°’ÀÇ º¯È­´Â ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀüÀûÀÎ ÀºÇý·Î¸¸ °¡´ÉÇÏ´Ù. 

¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ» ¶§ ¿ø·¡ Çϳª´Ô²²¼­ »ç¶÷À» ¸¸µå½Å ‘ÀÇÀÇ ¼ºÇ°’ÀÌ È¸º¹µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

‘ÀÇÀÇ ¼ºÇ°’À» °¡Áø ÀÚÀÇ Á¸Àç Àǹ̴ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù(¿¦2:10).

¼º°æ¿¡¼­ ‘¼ºÇ°’Àº Á¸Àç·ÐÀûÀÌ¸ç ±Ùº»ÀûÀÎ º¯È­¸¦ Ç¥ÇöÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÑ´Ù.

‘Ç°¼º’Àº ‘¼ºÇ°’°ú ´Þ¸® »ç¶÷°úÀÇ °ü°è¸¦ ÅëÇÏ¿© º¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.  

¾Õ¿¡¼­ ¸»ÇßµíÀÌ »îÀÇ ÆÐÅÏ ¼Ó¿¡¼­ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¹Ýº¹ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ» ¶§ °¢ »ç¶÷ÀÇ ‘Ç°¼º’ÀÌ Çü¼ºµÈ´Ù. 

°³ÀÎÀÌ °®°Ô µÇ´Â ‘Ç°¼º’Àº ȯ°æ°ú ¹®È­, ÀüÅë¿¡ ¿µÇâÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. 

Àڳ࿡°Ô À־ °¡Àå Á÷Á¢ÀûÀÎ ¿µÇâÀ» ÁÖ´Â »ç¶÷Àº ºÎ¸ðÀÌ´Ù(ȤÀº °¡Àå 1Â÷ÀûÀ¸·Î ¸¸³­ »ç¶÷µé). 

°¡Àå 1Â÷ÀûÀ¸·Î ¿µÇâÀ» ÁÖ´Â ºÎ¸ð·ÎºÎÅÍ °æÇèÇÏ°Ô µÇ´Â »îÀÇ ¹æ½Ä¿¡ µû¶ó ¹Ýº¹ÇÏ¿© ¹ÝÀÀÇϸ鼭 ‘Ç°¼º’Àº Çü¼ºµÇ¾î°£´Ù. 

´õ ³ª¾Æ°¡ ¼ºÀåÇϸ鼭 ÀÚ½ÅÀÌ ¾î¶»°Ô ¹ÝÀÀÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ °á´ÜÇϹǷΠ°³ÀÎÀûÀÎ ‘Ç°¼º’Àº ±¸Ã¼È­ µÈ´Ù. 

±×·¸±â ¶§¹®¿¡ ‘¼ºÇ°’°ú ‘Ç°¼º’Àº ±¸ºÐÇؼ­ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

º£µå·ÎÈļ­ 1Àå 4Àý¿¡¼­´Â “.... ½ÅÀÇ ¼ºÇ°¿¡ Âü¿¹ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á ÇϼÌÀ¸´Ï”¶ó°í Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

»ïÀ§ Çϳª´ÔÀº º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ¼Ó¼ºÀ» °¡Áö¼Ì´Ù. ¶ÇÇÑ ´õ ÀÌ»ó Ç°¼ºÀ» ÈÆ·ÃÇÏ°í °è¹ßÇØ¾ß ÇÒ ÇÊ¿äµµ ¾øÀ¸½Å ºÐÀ̽ôÙ. 

Çϳª´ÔÀº º»ÁúÀûÀ¸·Î ¿ÏÀüÇϽŠºÐÀ̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡ ‘¼ºÇ°’À̶õ ´Ü¾î·Î Ç¥ÇöÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁÀ» °ÍÀÌ´Ù.

Çϳª´ÔÀº »ç¶÷À» ÃÖ°íÀÇ °ÉÀÛÀ¸·Î ¸¸µå¼Ì´Ù. 

Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®¸¦ º»ÁúÀûÀ¸·Î ÃÖ°íÀÇ Á¸Àç·Î µðÀÚÀÎÇÏ½Ã°í ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ‘º¸½Ã±â¿¡ ½ÉÈ÷ ÁÁ¾Ò´õ¶ó.’°í °¨ÅºÇϼ̴Ù. 

¿¡º£¼Ò¼­ 2Àå 10Àý¿¡ ³ª¿À´Â ‘¸¸µå½Å’ - ‘Æ÷¿¡¸¶(poiema)'´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÛÇ°À̶õ Àǹ̸¦ °®°í Àִµ¥ ÀÌ ´Ü¾î¿¡¼­ ½Ã(poem)'¶ó´Â ´Ü¾î°¡ ³ª¿À°Ô µÇ¾ú´Ù. 

Çϳª´ÔÀº »ç¶÷À» ¸¸µå½Ç ¶§ ÇÑ ÆíÀÇ ½Ã¸¦ ¾²µíÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ½ñÀ¸¼Ì´Ù. 

±×·¯³ª ±× ÈÄ ÁË·Î ÀÎÇÏ¿© ÈÑ¼ÕµÈ ¿ì¸®ÀÇ ³»Àû Ç°¼ºÀ» ÀçâÁ¶ÇϽñâ À§ÇØ Çϳª´ÔÀº ´Ù¾çÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ½Ã¸¦ ½á ³»·Á°¡µí ¿ì¸®¸¦ °¢°¢ÀÇ µ¶Æ¯¼º¿¡ ¸Â°Ô ºú¾î°¡°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

QÀº JC¸¦ ¹Ï´Â ÀÚµéÀ» º»¼ºÀûÀ¸·Î ‘ÁËÀÇ ¼ºÇ°’¿¡¼­ ‘ÀÇÀÇ ¼ºÇ°’À¸·Î ¹Ù²Ù¾î ÁÖ¼ÌÁö¸¸ ¿©ÀüÈ÷ ¿¾ »ç¶÷ÀÇ ½À°ü°ú »îÀÇ ¹æ½ÄÀº ¹Ù²Ù¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

¶ÇÇÑ “½ÅÀÇ ¼ºÇ°”¿¡ Âü¿¹ÇÑ Àڷμ­ ±×¿¡ °É¸ÂÀº »îÀ» »ì±â ¿øÇϽñ⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ‘Ç°¼º’À» »ç¶÷µéÀ» ÅëÇÏ¿© ÈÆ·ÃÇϽô °ÍÀÌ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®°¡ óÀ½ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ÁÖ·Î °í¹éÇÒ ¶§ ‘¼ºÇ°’À» ¹Ù²Ù¾î Áֽðí, ‘¼ºÇ°’À» ¹Ù²Ù¾î ÁֽŠÈÄ °¢ »ç¶÷ÀÇ È¯°æ°ú ¹®È­, ÀüÅë °¡¿îµ¥ ºÎ¸ð, ÇüÁ¦ÀڸŠ±×¸®°í ´Ù¸¥ »ç¶÷°úÀÇ ¸¸³² ¼Ó¿¡¼­ ‘Ç°¼º’À» ÈÆ·ÃÇϽùǷΠ±×¸®½ºµµ¸¦ ´à¾Æ°¡°Ô ÇϽŴÙ. 

Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ³àµé¿¡°Ô ³¯¸¶´Ù ¼¼¹ÌÇÑ À½¼ºÀ¸·Î °ü°è ¼Ó¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀ» ¹Ù²Ù¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Å´Ù.

----------

[¿äÀÏ4:1-15] 

===Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°ú Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ

*1.»ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ¿µÀ» ´Ù ¹ÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¿µµéÀÌ Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏ¿´³ª ºÐº°ÇÏ¶ó ¸¹Àº °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚ°¡ ¼¼»ó¿¡ ³ª¿ÔÀ½ÀÌ¶ó   *2.ÀÌ·Î½á ³ÊÈñ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ» ¾ËÁö´Ï °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ À°Ã¼·Î ¿À½Å °ÍÀ» ½ÃÀÎÇÏ´Â ¿µ¸¶´Ù Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀÌ¿ä   *3.¿¹¼ö¸¦ ½ÃÀÎÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¿µ¸¶´Ù Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï ÀÌ°ÍÀÌ °ð Àû±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀ̴϶ó ¿À¸®¶ó ÇÑ ¸»À» ³ÊÈñ°¡ µé¾ú°Å´Ï¿Í Áö±Ý ¹ú½á ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó   *4.ÀÚ³àµé¾Æ ³ÊÈñ´Â Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏ¿´°í ¶Ç ±×µéÀ» À̱â¾ú³ª´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ ¾È¿¡ °è½Å ÀÌ°¡ ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â ÀÚº¸´Ù Å©½ÉÀÌ¶ó   *5.±×µéÀº ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ °í·Î ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ ¸»À» ÇϸŠ¼¼»óÀÌ ±×µéÀÇ ¸»À» µè´À´Ï¶ó   

*6.¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏ¿´À¸´Ï Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â ÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸»À» µè°í Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï Áø¸®ÀÇ ¿µ°ú ¹ÌȤÀÇ ¿µÀ» ÀÌ·Î½á ¾Æ´À´Ï¶ó   

===Çϳª´ÔÀº »ç¶ûÀ̽ôÙ

*7.»ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ¿ì¸®°¡ ¼­·Î »ç¶ûÇÏÀÚ »ç¶ûÀº Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ °ÍÀÌ´Ï »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¼­ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í   *8.»ç¶ûÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇϳª´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀº »ç¶ûÀ̽ÉÀÌ¶ó   *9.Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ³ªÅ¸³­ ¹Ù µÇ¾úÀ¸´Ï Çϳª´ÔÀÌ ÀÚ±âÀÇ µ¶»ýÀÚ¸¦ ¼¼»ó¿¡ º¸³»½ÉÀº ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®¸¦ »ì¸®·Á ÇϽÉÀÌ¶ó   *10.»ç¶ûÀº ¿©±â ÀÖÀ¸´Ï ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇÏ»ç ¿ì¸® Á˸¦ ¼ÓÇϱâ À§ÇÏ¿© È­¸ñ Á¦¹°·Î ±× ¾ÆµéÀ» º¸³»¼ÌÀ½ÀÌ¶ó   

*11.»ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ°°ÀÌ ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇϼÌÀºÁï ¿ì¸®µµ ¼­·Î »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥Çϵµ´Ù  *12.¾î´À ¶§³ª Çϳª´ÔÀ» º» »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸µÇ ¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ ¼­·Î »ç¶ûÇϸé Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸® ¾È¿¡ °ÅÇÏ½Ã°í ±×ÀÇ »ç¶ûÀÌ ¿ì¸® ¾È¿¡ ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·ç¾îÁö´À´Ï¶ó   *13.±×ÀÇ ¼º·ÉÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽùǷΠ¿ì¸®°¡ ±× ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ±×°¡ ¿ì¸® ¾È¿¡ °ÅÇϽô ÁÙÀ» ¾Æ´À´Ï¶ó   *14.¾Æ¹öÁö°¡ ¾ÆµéÀ» ¼¼»óÀÇ ±¸ÁÖ·Î º¸³»½Å °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ º¸¾Ò°í ¶Ç Áõ¾ðÇϳë´Ï   *15.´©±¸µçÁö ¿¹¼ö¸¦ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ½ÃÀÎÇϸé Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ¾È¿¡ °ÅÇÏ½Ã°í ±×µµ Çϳª´Ô ¾È¿¡ °ÅÇÏ´À´Ï¶ó///

===Testing the Spirits   

*1.Beloved, do not believe every spirit [speaking through a self-proclaimed prophet]; instead test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets and teachers have gone out into the world. *2 By this you know and recognize the Spirit of God: every spirit that acknowledges and confesses [the fact] that Jesus Christ has [actually] come in the flesh [as a man] is from God [God is its source]; *3 and every spirit that does not confess Jesus [acknowledging that He has come in the flesh, but would deny any of the Son’s true nature] is not of God; this is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming, and is now already in the world. *4 Little children (believers, dear ones), you are of God and you belong to Him and have [already] overcome them [the agents of the antichrist]; because He who is in you is greater than he (Satan) who is in the world [of sinful mankind]. *5 They [who teach twisted doctrine] are of the world and belong to it; therefore they speak from the [viewpoint of the] world [with its immoral freedom and baseless theories—demanding compliance with their opinions and ridiculing the values of the upright], and the [gullible one of the] world listens closely and pays attention to them. *6 We [who teach God’s word] are from God [energized by the Holy Spirit], and whoever knows God [through personal experience] listens to us [and has a deeper understanding of Him]. Whoever is not of God does not listen to us. By this we know [without any doubt] the spirit of truth [motivated by God] and the spirit of error [motivated by Satan].

===God Is Love

*7 Beloved, let us [unselfishly] [a]love and seek the best for one another, for love is from God; and everyone who loves [others] is born of God and knows God [through personal experience]. *8 The one who does not love has not become acquainted with God [does not and never did know Him], for God is love. [He is the originator of love, and it is an enduring attribute of His nature.] *9 By this the love of God was displayed in us, in that God has sent His [One and] only begotten Son [the One who is truly unique, the only One of His kind] into the world so that we might live through Him. *10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation [that is, the atoning sacrifice, and the satisfying offering] for our sins [fulfilling God’s requirement for justice against sin and placating His wrath]. *11 Beloved, if God so loved us [in this incredible way], we also ought to love one another. *12 No one has seen God at any time. But if we love one another [with unselfish concern], God abides in us, and His love [the love that is His essence abides in us and] is completed and perfected in us. *13 By this we know [with confident assurance] that we abide in Him and He in us, because He has given to us His [Holy] Spirit. *14 We [who were with Him in person] have seen and testify [as eye-witnesses] that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.  *15 Whoever confesses and acknowledges that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.

[¿äÀÏ4:16-21]*16.Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇϽô »ç¶ûÀ» ¿ì¸®°¡ ¾Ë°í ¹Ï¾ú³ë´Ï Çϳª´ÔÀº »ç¶ûÀ̽öó »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´Ô ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í Çϳª´Ôµµ ±×ÀÇ ¾È¿¡ °ÅÇϽôÀ´Ï¶ó   *17.ÀÌ·Î½á »ç¶ûÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀº ¿ì¸®·Î ½ÉÆÇ ³¯¿¡ ´ã´ëÇÔÀ» °¡Áö°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï ÁÖ²²¼­ ±×·¯ÇϽɰú °°ÀÌ ¿ì¸®µµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ±×·¯Çϴ϶ó<¿ì¸®¿Í JC´Â ÇϳªÀÓ...ÇÑ »õ Á¸ÀçÀÓ>   *18.»ç¶û ¾È¿¡ µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø°í ¿ÂÀüÇÑ »ç¶ûÀÌ µÎ·Á¿òÀ» ³»Âѳª´Ï µÎ·Á¿ò¿¡´Â Çü¹úÀÌ ÀÖÀ½À̶ó µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â »ç¶û ¾È¿¡¼­ ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó   *19.¿ì¸®°¡ »ç¶ûÇÔÀº ±×°¡ ¸ÕÀú ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇϼÌÀ½ÀÌ¶ó   *20.´©±¸µçÁö Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇϳë¶ó ÇÏ°í ±× ÇüÁ¦¸¦ ¹Ì¿öÇϸé ÀÌ´Â °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Ï º¸´Â ¹Ù ±× ÇüÁ¦¸¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â º¸Áö ¸øÇÏ´Â ¹Ù Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó   *21.¿ì¸®°¡ ÀÌ °è¸íÀ» ÁÖ²² ¹Þ¾Ò³ª´Ï Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â ¶ÇÇÑ <¿ÀÁ÷ ³»ÁÖÇÏ»ç ÀεµÇϽô ±× ¿µÀ» µû¶ó>±× ÇüÁ¦¸¦ »ç¶ûÇÒÁö´Ï¶ó///

*15 Whoever confesses and acknowledges that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. *16 We have come to know [by personal observation and experience], and have believed [with deep, consistent faith] the love which God has for us. God is love, and the one who abides in love abides in God, and God abides continually in him. *17 In this [union and fellowship with Him], love is completed and perfected with us, so that we may have confidence in the day of judgment [with assurance and boldness to face Him]; because as He is, so are we in this world. *18 There is no fear in love [dread does not exist]. But perfect (complete, full-grown) love drives out fear, because fear involves [the expectation of divine] punishment, so the one who is afraid [of God’s judgment] is not perfected in love [has not grown into a sufficient understanding of God’s love]. *19 We love, because [b]He first loved us. *20 If anyone says, “I love God,” and hates (works against) his [Christian] brother he is a liar; for the one who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. *21 And this commandment we have from Him, that the one who loves God should also [unselfishly] love his brother and seek the best for him.

------

**â11-24Àå : ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ³× ´Ü°è üÇè.

==*1>11Àå : <±Í½ÅÀûÀÎ ¶¥>°¥´ë¾Æ¿¡¼­ <°©ÀÚ±â> ³ªÅ¸³ª½Ã¾î ±×¸¦ ºÒ·¯³»½Å, ³î¶ó¿ì½Å  ¿µ±¤ÀÇ Q 

==*2>11-14Àå : <»õ·Î¿î ¶¥¿¡¼­, ±×ÀÇ »ýÁ¸À» À§Çؼ­, QÀÌ Á÷Á¢ ÁÖÀÔÇØ ÁֽŠ¹Ù>¿ÀÁ÷ Q¸¸À» ¾Ó¸ÁÇÏ°í µû¸£¸ç ±×ºÐÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½À¸·Î, <¹ÏÀ½À» »ç¿ëÇÏ¿©> »ç´Â °ÍÀ» ¹è¿ö üµæÇÔ  ==*3>QÀÇ ¸ñÀûÀ» ¼ºÃëÇϱâ À§ÇÑ, ÀºÇý¸¦ ¾Ëµµ·Ï ÈƷýÃÅ°½É 

----.¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¸¶Ä§³» ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î ¹è¿ö ¾Ë°Ô µÈ °ÍÀº ¸ðµç ÀÏÀ» <Àڽſ¡ ÀÇÇؼ­, È¥ÀÚ ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ÀÁ÷ Q¿¡ ÀÇÇؼ­, Q°ú ÇÔ²² ÇÏ´Â °Í!!>

....QÀº ±×¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇϼÌÁö¸¸, ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡Áö°í ÀÖ¾ú´ø ±× ¸ðµç °Í, ±×ÀÇ ¸ðµç ¾î¶°ÇÔ, ±×°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç ´É·ÂµéÀº ±× ¾î¶² °Íµµ Q¿¡°Ô °ÅÀýµÇ¾ú´ø ¹Ù, <±×¿¡°Ô ¼ÓÇÑ ±× ¾î¶² °Íµµ ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù> 

....ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ¸íÈ®È÷ ÇÏ½Ã°í ¸í¹éÈ÷ ÇϽɿ¡ À־ QÀº ÀåÀå 15³âÀ» ¼ÒºñÇϽŴÙ<13³â°£ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô¼­ »ç¶óÁö½Ã´Âµ¥, ÀÌ´Â ±×°¡ ÇÕ´çÇÏ°Ô ÇàÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â¶§¹®ÀÓ>....±×·¯¸é, ±× ±â°£ µ¿¾È ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¹ö·ÁÁ³´ø°¡??? ...¾Æ´Ï´Ù, ¾Æºê¶óÇÔÀº ÈÆ·Ã ¹Þ¾Ò°í ´Ù½º¸² ¾Æ·¡ ÀÖ¾úÀ¸¸ç QÀÇ ±ØÁøÇÑ º¸»ìÇË ¾Æ·¡ ÀÖ¾úÁö¸¸, ±×´Â QÀÇ ÀÓÀç ¾È¿¡¼­ ÇàÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ½.. ÇàÇßÀ¸¸ç, À̽º¸¶¿¤ÀÌ QÀÇ ¸ñÀûÀ» ¼ºÃëÇØ ÁÙ °ÍÀ» ±â´ëÇß¾ú´Ù.

....±×·¯³ª, QÀº [¾Æ´Ï´Ù, ³ª´Â À̽º¸¶¿¤Àº ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×´Â ³× ³ë·ÂÀÇ °á°ú¿ä ³× ÇàÀ§ÀÇ »ê¹°ÀÌ°¡. ³ª´Â ±×¸¦ °ÅÀýÇÑ´Ù. ³Ê´Â ±×¸¦ <³»¾î º¸³»°Å¶ó>±æ·¯¼­´Â ¾ÈµÈ´Ù. ¾Æºê¶÷¾Æ, ³Ê´Â ³×°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÏÀÌ ³»°Ô ¾Æ¹« Àǹ̰¡ ¾øÀ½À» ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù... ³»°Ô´Â ¿ÀÁ÷ ³×°¡ ÇÊ¿äÇÒ »ÓÀÌ´Ù.. ³ª´Â ·ÔÀ̳ª ¿¤¸®¿¡¼¿À̳ª ÇÏ°¥À̳ª ³×°Ô ¼ÓÇÑ ¾î¶² °Íµµ ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ³Ê´Â ³» ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇØ¾ß ÇÏ¸ç ¸ðµç ÀÏ ÇϳªÇϳª¸¶´Ù Àڽſ¡ ÀÇÇØ, È¥ÀÚ Çؼ­´Â °áÄÚ ¾ÈµÈ´Ù... ³Ê´Â Çϴÿ¡ ¼ÓÇÑ ³ªÀÇ À¯¹æÀÇ ÃæºÐÇÔÀ¸·Î ¾çÀ° ¹Þ°í °ø±Þ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·² ¶§ ³Ê´Â ³ª¸¦ À§ÇÑ °Í »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ³»°Ô ¼ÓÇÑ °ÍÀ» »êÃâÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ¿ÀÁ÷ ³» Àڽſ¡°Ô¼­ ³ª¿Â °Í¸¸À» ¿ë³³ÇÏ°í ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. ³ª´Â ³Ê ¾øÀÌ ÀÌ»èÀ» »êÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù. ³ª´Â ³Ê¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÌ»èÀ» »êÃâÇÏÁö¸¸ ³Ê¿¡°Ô¼­ºÎÅÍ »êÃâÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù.... ³Ê´Â ³ªÀÇ Åë·ÎÀÌÁö ±Ù¿øÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.  ³× ÀÚ½ÅÀÌ ±Ù¿øÀ̶ó°í »ý°¢ÇÒ ¶§ ¸¶´Ù ³Ê´Â ³ª¸¦ ¸ð¿åÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ¸ðµç °ÍÀ» ÃæÁ·½ÃÅ°´Â À¯ÀÏÇÑ ±Ù¿øÀÌ´Ù..... ³Ê´Â ³»°¡ Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å Çϳª´ÔÀ̸ç Çϴðú ¶¥ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚÀÓÀ» ¾Ë¾Ò´Ù. ÀÌÁ¦ ³Ê´Â ³ª¸¦ ¿¤»þ´ÙÀÌ, °ð À¯¹æÀ» °¡Áø, ¸ðµç °ÍÀ» ÃæÁ·½ÃÅ°´Â Àü´ÉÀÚ·Î ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ³» À¯¹æ ¾Æ·¡ ¸Ó¹«¸£°í ¸ðµç °ÍÀ» ÃæÁ·½ÃÅ´¿¡ ÀÇÇØ °è¼Ó °ø±Þ¹Þ°í ¾çÀ° ¹ÞÀ¸¶ó. ÀÌ°ÍÀÌ ³» ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇÏ´Â ±æÀÌ´Ù.].

....¹Ù·Î ÀÌ°ÍÀ», Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀûÀ» ¼ºÃëÇϱâ À§ÇØ Ä£È÷ QÀÌ °ø±ÞÇϽô , ¹Ù·Î ±× ÀºÇý¸¦ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾Ë¾ÒÀ» ¶§ QÀº ¾Æºê¶óÇÔÀ», °ð ±×ÀÇ À̸§°ú º»¼ºÀ», ±×¸®°í ÇÒ·Ê ¹Þ°Ô ÇϽÉÀ¸·Î½á ±×ÀÇ Á¶¼ºÀ» ¹Ù²Ù¼Ì´Ù. ¾Æºê¶÷Àº ³¡³ª°í ¾Æºê¶óÇÔÀÌ »ý°Ü³µ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ Q¿¡ ´ëÇÑ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Ã¼Çè¿¡¼­ Áß¿äÇÑ ¼Â° ´Ü¶ôÀÌ´Ù.

==*4> ¿µ±¤½º·¯¿î ´Ü¶ô, °ð Q°úÀÇ ±³Åë ¾È¿¡ »îÀ¸·Î ÀεµµÊ(18:1-24:67)



[â18:1-15]===¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾ÆµéÀ» ¾à¼Ó¹Þ´Ù

1.  ¿©È£¿Í²²¼­ ¸¶¹Ç·¹ÀÇ »ó¼ö¸®³ª¹«µéÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡¼­ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï¶ó ³¯ÀÌ ¶ß°Å¿ï ¶§¿¡ ±×°¡ À帷 ¹®¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Ù°¡   2.  ´«À» µé¾î º»Áï »ç¶÷ ¼ÂÀÌ ¸ÂÀºÆí¿¡ ¼­ ÀÖ´ÂÁö¶ó ±×°¡ ±×µéÀ» º¸ÀÚ °ð À帷 ¹®¿¡¼­ ´Þ·Á³ª°¡ ¿µÁ¢ÇÏ¸ç ¸öÀ» ¶¥¿¡ ±ÁÇô   3.  À̸£µÇ ³» ÁÖ¿© ³»°¡ ÁÖ²² ÀºÇý¸¦ ÀÔ¾ú»ç¿À¸é ¿øÇÏ°Ç´ë Á¾À» ¶°³ª Áö³ª°¡Áö ¸¶½Ã¿É°í   4.  ¹°À» Á¶±Ý °¡Á®¿À°Ô ÇÏ»ç ´ç½ÅµéÀÇ ¹ßÀ» ¾ÄÀ¸½Ã°í ³ª¹« ¾Æ·¡¿¡¼­ ½¬¼Ò¼­   5.  ³»°¡ ¶±À» Á¶±Ý °¡Á®¿À¸®´Ï ´ç½ÅµéÀÇ ¸¶À½À» »óÄèÇÏ°Ô ÇϽŠÈÄ¿¡ Áö³ª°¡¼Ò¼­ ´ç½ÅµéÀÌ Á¾¿¡°Ô ¿À¼ÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù ±×µéÀÌ À̸£µÇ ³× ¸»´ë·Î ±×¸®ÇÏ¶ó   6.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±ÞÈ÷ À帷À¸·Î °¡¼­ »ç¶ó¿¡°Ô À̸£µÇ ¼ÓÈ÷ °í¿î °¡·ç ¼¼ ½º¾Æ¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ¹ÝÁ×ÇÏ¿© ¶±À» ¸¸µé¶ó ÇÏ°í   7.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç °¡Ãà ¶¼ ÀÖ´Â °÷À¸·Î ´Þ·Á°¡¼­ ±â¸§Áö°í ÁÁÀº ¼Û¾ÆÁö¸¦ Àâ¾Æ ÇÏÀο¡°Ô ÁÖ´Ï ±×°¡ ±ÞÈ÷ ¿ä¸®ÇÑÁö¶ó   8.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾û±ä Á¥°ú ¿ìÀ¯¿Í ÇÏÀÎÀÌ ¿ä¸®ÇÑ ¼Û¾ÆÁö¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ±×µé ¾Õ¿¡ Â÷·Á ³õ°í ³ª¹« ¾Æ·¡¿¡ ¸ð¼Å ¼­¸Å ±×µéÀÌ ¸ÔÀ¸´Ï¶ó   9.  ±×µéÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£µÇ ³× ¾Æ³» »ç¶ó°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä ´ë´äÇ쵂 À帷¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù   10.  ±×°¡ À̸£½ÃµÇ ³»³â À̸¾¶§ ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï ³× ¾Æ³» »ç¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï »ç¶ó°¡ ±× µÚ À帷 ¹®¿¡¼­ µé¾ú´õ¶ó   11.  ¾Æºê¶óÇÔ°ú »ç¶ó´Â ³ªÀÌ°¡ ¸¹¾Æ ´Ä¾ú°í »ç¶ó¿¡°Ô´Â ¿©¼ºÀÇ »ý¸®°¡ ²÷¾îÁ³´ÂÁö¶ó   12.  »ç¶ó°¡ ¼ÓÀ¸·Î ¿ô°í À̸£µÇ ³»°¡ ³ë¼èÇÏ¿´°í ³» ÁÖÀεµ ´Ä¾úÀ¸´Ï ³»°Ô ¹«½¼ Áñ°Å¿òÀÌ ÀÖÀ¸¸®¿ä   13.  ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ »ç¶ó°¡ ¿Ö ¿ôÀ¸¸ç À̸£±â¸¦ ³»°¡ ´Ä¾ú°Å´Ã ¾î¶»°Ô ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸®¿ä ÇÏ´À³Ä   14.  ¿©È£¿Í²² ´ÉÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä ±âÇÑÀÌ À̸¦ ¶§¿¡ ³»°¡ ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï »ç¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó   15.  »ç¶ó°¡ µÎ·Á¿ö¼­ ºÎÀÎÇÏ¿© À̸£µÇ ³»°¡ ¿ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù À̸£½ÃµÇ ¾Æ´Ï¶ó ³×°¡ ¿ô¾ú´À´Ï¶ó///

===Birth of Isaac Promised 

1  Now the Lord appeared to Abraham by the terebinth trees of Mamre [in Hebron], while he was sitting at the tent door in the heat of the day. 2 When he raised his eyes and looked up, behold, three men were standing [a little distance] from him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed down [with his face] to the ground, 3 and Abraham said, “My [a]lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass by your servant [without stopping to visit]. 4 Please let a little water be brought [by one of my servants] and [you may] wash your feet, and recline and rest comfortably under the tree. 5 And I will bring a piece of bread to refresh and sustain [b]you; after that you may go on, since you have come to your servant.” And they replied, “Do as you have said.” 6 So Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly, get ready three [c]measures of fine meal, knead it and bake cakes.” 7 Abraham also ran to the herd and brought a calf, tender and choice, and he gave it to the servant [to butcher], and he hurried to prepare it. 8 Then he took [d]curds and milk and the calf which he had prepared, and set it before the men; and he stood beside them under the tree while they ate.

9 Then they said to him, “Where is Sarah your wife?” And he said, “There, in the tent.” 10 He said, “I will surely return to you at this [e]time next year; and behold, Sarah your wife will have a son.” And Sarah was listening at the tent door, which was behind him. 11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in years; she was past [the age of] childbearing. 12 So Sarah laughed to herself [when she heard the Lord’s words], saying, “After I have become old, shall I have pleasure and delight, my lord (husband) being also old?” 13 And the Lord asked Abraham, “Why did Sarah laugh [to herself], saying, ‘Shall I really give birth [to a child] when I am so old?’ 14 Is anything too difficult or too wonderful for the [f]Lord? At the appointed time, when the season [for her delivery] comes, I will return to you and Sarah will have a son.” 15 Then Sarah denied it, saying, “I did not laugh”; because she was afraid. And He (the Lord) said, “No, but you did laugh.”

=========

õ»ç¿Í ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¸é´ã (1)(â 18:1-8)

Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÀÌ°°ÀÌ ³ªÅ¸³ª½Å °ÍÀº ¿ì¸®°¡ Áö±Ý±îÁö º¸¾Æ ¿Ô´ø °Íº¸´Ùµµ ´õ ¼ÒÅ»ÇÏ°í ÀýÄ£ÇÏ¸ç º°·Î ±²ÀåÇÑ À§¾öÀ» °®Ãá °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÈ´Ù. 

µû¶ó¼­ ÀÌ°ÍÀº ¸»¾¸ÀÌ À°½ÅÀÌ µÇ¾î, ¿ì¸® ÁßÀÇ ÇÑ Àΰ£°ú °°ÀÌ ³ªÅ¸³ª½Å ¶§¿¡, °ð ¶§°¡ Â÷¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÌ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ã¾Æ¿À¼Ì´ø Àú ³î¶ó¿î ¹æ¹®°úµµ ¸Å¿ì Èí»çÇÏ´Ù. ¿©±â¼­ ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¹è¿ìÀÚ.

¥°. ¾Æºê¶óÇÔÀº ³ª±×³×µéÀ» ¾î¶»°Ô ±â´Ù·ÈÀ¸¸ç, ±×ÀÇ ±â´ë´Â ¾ó¸¶³ª dzÁ·È÷ ÀÀ´äµÇ¾ú´ø°¡! “¿ÀÁ¤ ÁîÀ½¿¡ ±×°¡ À帷 ¹®¿¡ ¾É¾Ò´Ù”(1Àý). 

ÀÌ´Â ÈÞ½ÄÀ» ÃëÇÏ¸ç ³î°í ÀÖ¾ú´Ù±âº¸´Ù´Â, ±× °÷¿¡´Â ¾Æ¸¶ ³ª±×³×³ª ±æ¼ÕµéÀ» ¼÷¹Ú½Ãų ¼÷¼Ò°¡ ¾ø¾ú±â ¶§¹®¿¡, ±×µéÀ» ´ëÁ¢ÇÔÀ¸·Î½á ¼±ÇàÀÇ ±âȸ¸¦ ã±â À§ÇØ ¾É¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù.

1. ¿ì¸®´Â Áö±ØÈ÷ ÀÚÀ¯½º·´°í ÀÚ¹ßÀûÀÎ ¼±ÇàÀ¸·Î ÀÎÇØ °¡Àå Å« À§·Î¸¦ ¾ò°Ô µÇ´Â ¼ö°¡ ÀÖ´Ù.

2. Çϳª´Ô²²¼­´Â ±â´Ù¸²À» ¸ÕÀú ³ªÅ¸³½ ±× »ç¶÷À» ÀºÇý·Ó°Ô ã¾Æ Áֽøç, ±×¸¦ ±â´Ù¸®´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀ» ³ªÅ¸³» º¸À̽ŴÙ. 

¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±×·¸°Ô ¾É¾Æ ÀÖ´Â µ¿¾È ±× ¼¼ »ç¶÷ÀÌ Àڱ⿡°Ô·Î ´Ù°¡¿À´Â °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù. ±× ¼¼ »ç¶÷Àº Çϴóª¶óÀÇ Á¸ÀçµéÀ̾ú´Âµ¥ ÀÌÁ¦ Àΰ£ÀÇ À°Ã¼¸¦ ºô·Á ³ªÅ¸³­ °ÍÀº, ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ´«¿¡ º¸ÀÌ°Ô ÇÏ°í ±×¿Í ´ëÈ­Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. 

¾î¶² ÀÌ´Â ±×µé ¸ðµÎ°¡ ÇÇÁ¶µÈ õ»çµéÀ̾ú´Ù°í »ý°¢Çϸç, ¶Ç ¾î¶² ÀÌ´Â ±× ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷Àº ¾ð¾àÀÇ Ãµ»ç °ð Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̱⠶§¹®¿¡, ¾Æºê¶óÇÔÀº ¿©È£¿Í¶ó°í ºÒ·¯ ±×¸¦ ´Ù¸¥ õ»çµé°ú ±¸º°Çß´Ù°í ÇÑ´Ù(3Àý). 

¹Ù¿ï »çµµ´Â ¼Õ´Ô ´ëÁ¢À» Àå·ÁÇϱâ À§ÇØ ÀÌ »ç°ÇÀ» ÀοëÇÏ°í ÀÖ´Ù(È÷ 13:2). ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ³ª±×³×µéÀ» ´ëÁ¢ÇÏ´Â Àڴ õ»çµéÀ» ´ëÁ¢ÇÏ°Ô µÇ¸ç, ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿µ±¤°ú ¸¸Á·°¨À» ´À³¢°Ô µÈ´Ù. 

½ÅÁßÇÏ°í °øÁ¤È÷ ÆÇ´ÜÇØ º¸¾Æ ¾Æ¹«·± ³ª»Û ÀǽÉÀ» Ç°À» ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Â »ç¶÷¿¡ ´ëÇؼ­´Â ±×¿¡°Ô¼­ ÁÁÀº °ÍÀ» Èñ¸ÁÇÏ°í Ä£ÀýÀ» º£Ç®¶ó´Â °ÍÀÌ »ç¶ûÀÇ ±³ÈÆÀÌ´Ù. 

²Ü¹ú(ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚ) Çϳª¸¦ ±¾¾î Á×°Ô ÇÏ´À´Ï ¼öÆÞ(°ÔÀ¸¸§¹ðÀÌ)À̳ª Àå¼ö¸»¹ú(¼º Àß ³»´Â ÀÚ) ´Ù¼¸À» µ¹º¸¾Æ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù.

¥±. ¾Æºê¶óÇÔÀº ³ª±×³×µéÀ» ¾î¶»°Ô Á¢´ëÇßÀ¸¸ç, ±×ÀÇ Á¢´ë°¡ ¾ó¸¶³ª Ä£ÀýÈ÷ ¹Þ¾Æµé¿©Á³´Â°¡¸¦ º¸ÀÚ. 

¼º·É²²¼­´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ³ª±×³×µé¿¡°Ô ¾Æ³¦¾ø°í ÀÎÁ¤ ³ÑÄ¡´Â ȯ´ë¸¦ º£Ç®¾úÀ½À» Ưº°È÷ À¯ÀÇÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù.

1. ¾Æºê¶óÇÔÀº ±×µéÀ» ¸Å¿ì °ø¼ÕÇÏ°í Á¤ÁßÇÏ°Ô ´ëÇß´Ù. ÀÚ±âÀÇ ³ªÀ̳ª ü¸éµµ µ¹º¸Áö ¾Ê°í Á¤ÁßÇÑ Åµµ·Î “´Þ·Á³ª°¡ ¿µÁ¢ÇßÀ¸¸ç”, ±×µéÀº ´ÜÁö Ç°À§ ÀÖ°í Á¸°æ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ »ç¶÷À¸·Î º¸¿´À» »ÓÀ̾úÀ¸³ª, ¾Æºê¶óÇÔÀº °®Ãß¾î¾ß ÇÒ ¸ðµç ¿¹ÀýÀ» °®Ãß¾î “¸öÀ» ¶¥¿¡ ±ÁÇû´Ù.” 

½Å¾ÓÀº ¾Æ¸§´Ù¿î ¿¹ÀýÀ» Æı«ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÁõÁø½ÃÅ°¸ç, ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ¿¹¿ìÇ϶ó°í °¡¸£Ä¡°í ÀÖ´Ù. Á¤ÁßÇÑ ¿¹ÀýÀº °æ°ÇÀ» Ç¥ÇÏ´Â ÈǸ¢ÇÑ Àå½Å±¸´Ù.

2. ±×´Â Áö±ØÈ÷ Á¤¼º½º·´°Ô, ±×¸®°í ¼º°¡½Ç Á¤µµ·Î, ±×µéÀÌ ÀÚ±â Áý¿¡ À¯Çϱ⸦ °£Ã»Çß´Ù. 

±×°ÍÀ» Å« ÀºÇý¶ó°í »ý°¢Ç߱⠶§¹®ÀÌ´Ù(3, 4Àý).

(1) Çϳª´Ô²²¼­ Å©°Ô ÃູÇÑ ÀÚµéÀº ±×µéÀÇ ´É·Â¿¡ µû¶ó ¼Õ´Ô Á¢´ëÇÏ´Â ÀÏ¿¡ À־µµ µµ·®ÀÌ Å©°í ¼ÖÁ÷ÇÏ¿© (Àλ縻·Î°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¸¶À½¿¡¼­ ¿ì·¯³ª¿Í) Ä£±¸¸¦ ȯ¿µÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â Áñ°Ü ³²¿¡°Ô Ä£ÀýÀ» º£Ç®¾î¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀ̳ª »ç¶÷Àº ¸ðµÎ ±â²¨ÀÌ ÁÖ´Â ÀÚ¸¦ »ç¶ûÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

“¾ÇÇÑ ´«ÀÌ ÀÖ´Â ÀÚÀÇ À½½ÄÀ»” ´©°¡ ¸ÔÀ¸·Á Çϰڴ°¡?(Àá 23:6, 7).

(2) Çϳª´Ô°ú »ç±Í·Á ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿­½ÉÀ¸·Î ±³Á¦¸¦ °¥¸ÁÇÏ°í, ±×°ÍÀ» À§ÇØ ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº °£ÀýÈ÷ ¹Ù¶ö ¸¸ÇÑ ¼Õ´ÔÀÌ´Ù.

3. ±×ÀÇ Á¢´ë´Â ÂüÀ¸·Î ¾Æ³¦¾ø´Â °ÍÀ̾úÁö¸¸ °Ë¼ÒÇÏ°í ¼Ò¹ÚÇß´Ù. 

°Å±â¿¡´Â ¿À´Ã³¯°ú °°Àº Áø¼ö¼ºÂùÀ̳ª Áø±ÍÇÑ À½½ÄÀ̶ó°ï ÀüÇô ¾ø¾ú´Ù. ±×ÀÇ ½Ä´çÀº ³ª¹« ±×´ÃÀ̾ú°í, ¸ÚÀÖ´Â ½ÄŹº¸µµ ¾ø¾úÀ¸¸ç, ½Ä±â³ª ÂùÀåµµ µû·Î ¾ø¾ú´Ù. 

À½½Äµµ ¼Û¾ÆÁö °í±â ¸î Á¢½Ã¿Í È­·Î¿¡ ±¸¿î °úÀÚ ¸î Á¶°¢À̾ú´Ù. ±×°Íµµ ±ÞÈ÷ ¼­µÑ·¯ ¿ä¸®ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. 

¾Æºê¶óÇÔÀº ºÎÀ¯Çß°í ±×ÀÇ ¼Õ´Ôµéµµ Á¤ÁßÇÑ ºÐµéÀ̾úÁö¸¸, °Å±â¿¡´Â Ưº°ÇÑ Áø¹Ìµµ ¾ø¾ú°í ¿ä¸® Á¾·ùµµ ±×·¸°Ô ¸¹Áö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ¾ç³äµÈ °í±â³ª ƯÈ÷ ¸ÀÁÁÀº °úÀÚ´Â ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¸ÀÀÖ°í ¼Ò¹ÚÇϸç À§»ýÀûÀÎ À½½ÄµéÀ̾ú´Ù. 

¿ì¸®´Â ½Ä»ç¸¦ º°½º·´°Ô Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù´Â °ÍÀ» À¯ÀÇÇÏÀÚ. ºñ·Ï À½½ÄÀÌ ¼Ò¹ÚÇÏ°í Æò¹üÇÑ °ÍÀ̶ó°í Çصµ, ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ÁÁÀº À½½ÄÀ¸·Î °¨»çÇØ¾ß Çϸç, ²À Áø¼ö¼ºÂùÀ̱⸦ ¹Ù¶ó¼­´Â ¾È µÈ´Ù. ±×·± À½½ÄµéÀº ±×°ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇÏ°í ±×°Í¿¡¸¸ ¸¶À½À» ½ñ´Â »ç¶÷µéÀ» À¯È¤ÇÏ´Â À½½ÄÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

4. ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±×ÀÇ ¾Æ³»´Â ÀÚ±âµé¿¡°Ô ÀÖ´Â ÃÖ¼±ÀÇ °ÍÀ¸·Î ¼Õ´ÔÀ» ´ëÁ¢Çϱâ À§ÇØ ¼¼½ÉÇÑ ½Å°æÀ» ½è°í, ¶Ç ºÐÁÖÇß´Ù. 

»ç¶ó´Â ¼Õ¼ö ¿ä¸®¸¦ ÇÏ°í ¾Æºê¶óÇÔÀº ´Þ·Á°¡¼­ ¼Û¾ÆÁö¸¦ ²ø¾î ¿À°í ¿ìÀ¯¿Í ¹öÅ͸¦ °¡Á®¿Ô´Ù. ±×´Â ½ÄŹ ÀÏ µûÀ§´Â ÀÚ±â ÇÒ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ¿©±âÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

±×¸®ÇÏ¿© ±×µéÀÌ ¾ó¸¶³ª Áø½ÉÀ¸·Î ¼Õ´ÔµéÀ» ȯ¿µÇÏ°í Àִ°¡¸¦ º¸¿© ÁÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. 

¿©±â¼­ ¿ì¸®°¡ ¾Ë¾Æ µÎ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù.

(1) ÂüÀ¸·Î ´ö ÀÖ´Â ÀÚ´Â À§¾öÀ» ³ªÅ¸³¾ ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ¸¸ç, ±× ½ÅÁßÇÑ °â¾çÀÇ Åµµ·Î ±×µéÀ» °æ¸êÇÏÁö´Â ¸øÇÑ´Ù.

(2) ÁøÁ¤ÇÑ ¿ìÀÇ´Â ÁË ÀÌ¿Ü¿¡´Â ¾î´À °Í¿¡³ª ¸öÀ» ±ÁÈù´Ù. 

±×¸®½ºµµ²²¼­ Ä£È÷ °â¼ÕÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ¼­·ÎÀÇ ¹ßÀ» ¾Ä°Ü ÁÖ¶ó°í ¿ì¸®¿¡°Ô ±³ÈÆÇϽŠ¹Ù ÀÖ´Ù. ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ÀÌ·¸°Ô ³·Ãß´Â ÀÚ°¡ ³ôÀÓÀ» ¹Þ´Â´Ù. 

±×¸®ÇÏ¿© ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¹ÏÀ½Àº ±× ÀÚü°¡ ¼±ÇàÀ¸·Î ³ªÅ¸³µ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½µµ ±×·¸°Ô µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ±× ¹ÏÀ½Àº Á×Àº °ÍÀÌ´Ù(¾à 2:21, 26). 

¹ÏÀ½ÀÇ Á¶»óÀº ±× »ç¶û°ú °ü´ëÇÔ, ±×¸®°í ±× ÈǸ¢ÇÑ °¡Á¤ °ü¸®·Î À¯¸íÇßÀ¸´Ï, ¿ì¸®´Â ±×¿¡°Ô¼­ “¼±À» ÇàÇÔ°ú ¼­·Î ³ª´² Áֱ⸦” ¹è¿ö¾ß°Ú´Ù(È÷ 13:16).

=======

õ»ç¿Í ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¸é´ã (2)(â 18:9-15)

ÀÌ ÇÏ´ÃÀÇ ¼Õ´ÔµéÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Ä£Àý¿¡ º¸´äÀ» ÇÑ´Ù. ¾Æºê¶óÇÔÀº õ»çµéÀ» ¸ÂÀÌÇß°í, õ»çµé¿¡°Ô¼­ ±× º¸´äÀ¸·Î Çϴóª¶óÀÇ ÀºÇý·Î¿î ¼Ò½ÄÀ» µè´Â´Ù(¸¶ 10:41).

¥°. »ç¶ó´Â ±×µéÀÇ À̾߱⸦ ¿³µéÀ» ¼ö ÀÖ´Â °Å¸®¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. 

»ç¶ó´Â ¹ÏÀ½À¸·Î À×ÅÂÇßÀ¸´Ï, ±× ¾à¼ÓÀÌ ±×³à¿¡°Ô¼­ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù(È÷ 11:11). 

¿©ÀÚµéÀÌ ³²ÀÚµé°ú ÇÔ²², ±×°Íµµ ³¸¼± ÀÚµé°ú ´õºÒ¾î ÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ¼­ ½Ä»ç¸¦ ÇÏÁö ¾Ê°í Àڱ⠹濡 µé¾î¾É¾Æ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº ´ç½ÃÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î °ü½ÀÀ̾ú´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î »ç¶ó°¡ ±×µéÀÇ ´«¿¡ º¸ÀÌÁö´Â ¾ÊÀ¸³ª ¸»À» µéÀ» ¼ö´Â ÀÖ´Â °÷¿¡ ÀÖ¾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. 

õ»çµéÀº “³× ¾Æ³» »ç¶ó°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä?”°í ¹¯°í ÀÖ´Ù(9Àý). ±×³àÀÇ À̸§À» ºÎ¸§À¸·Î½á, ±×µéÀÌ ºñ·Ï ³ª±×³×ó·³ º¸À̱â´Â ÇßÀ¸³ª ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±× °¡Á·µéÀ» ¸Å¿ì Àß ¾Ë°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±×¿¡°Ô ÃæºÐÈ÷ ¾Ï½ÃÇß´Ù. ±×³àÀÇ ¾ÈºÎ¸¦ ¹°¾îº½À¸·Î½á, ±×µéÀº ÀÚ±âµé¿¡°Ô °ø¼ÕÈ÷ ´ëÇØ ÁØ ÀÚÀÇ °¡Á·µé°ú ģôµé¿¡°Ô ¿ìÁ¤¾î¸° Ä£ÀýÀ» º¸¿© ÁÖ¾ú´Ù. ±×°ÍÀº °øÁß¿¹ÀýÀÇ ÇϳªÀ̸ç, ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »ç¶ûÀÇ ¿ø¸®¿¡¼­ ¿ì·¯³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°ÍÀº °Å·èÈ÷ ¿©°Ü¾ß ÇÑ´Ù. 

¶Ç ±×³à¿¡ °üÇÑ À̾߱⸦ ÇÔÀ¸·Î½á(±×³à´Â ÀÌ°ÍÀ» ¿³µè°í ÀÖ¾ú´Ù) ±×µéÀÌ ¾ÕÀ¸·Î ÇÒ À̾߱⸦ ±×³à°¡ µèµµ·Ï Çß´Ù. 

“³× ¾Æ³» »ç¶ó°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä?”°í õ»çµéÀÌ ¸»Çß°í “À帷¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù”¶ó°í ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ´ë´äÇß´Ù. “±× °÷ÀÌ ¾Æ´Ï¸é ¾îµð¿¡ ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ´Ã ÀÖ´Â °÷¿¡ ÀÖÀ¸¸ç, Áö±Ý ºÎ¸£¸é µé¸± ¸¸ÇÑ °÷¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù”¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.

1. »ç¶óÀÇ µþµéÀº ±×³à¿¡°Ô¼­ “¼øÀüÇϸç Áý¾ÈÀÏÀ» ÇÏ´Â °Í”À» ¹è¿ö¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ(µó 2:5).

2. ÀÚ½ÅÀÇ À§Ä¡¿Í Àǹ«¸¦ ÁöÅ°´Â ÀÚ°¡ ÈçÈ÷ Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¾à¼ÓÀ¸·Î À§¾ÈÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù(´ª 2:8).

¥±. »ç¶ó°¡ ¾ÆµéÀ» ³ºÀ¸¸®¶ó´Â ¾à¼ÓÀÌ ¹Ýº¹µÇ°í È®ÀεȴÙ(10Àý). 

“³»°¡ Á¤³ç ³×°Ô·Î µ¹¾Æ¿À¸®´Ï, Áö±Ý ¾à¼ÓÀ» °¡Áö°í ³Ê¸¦ ã¾ÒµíÀÌ ´ÙÀ½¿¡´Â ¾à¼ÓÀÇ ½ÇÇöÀ» °¡Áö°í ³Ê¸¦ ã¾Æ¿À¸®¶ó.” 

Çϳª´ÔÀ» ȯ¿µÇÏ°í Çϳª´ÔÀÇ ¹æ¹®À» ȯ´ëÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀº º¸´äÀ» ÇϽŴÙ. 

°ð “³»°¡ ³ÊÀÇ Ä£Àý¿¡ º¸´äÇϸ®´Ï, ³× ¾Æ³» »ç¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó”°í ¿©±â¿¡ ¹Ýº¹µÇ¾î ÀÖ´Ù(14Àý). 

ÀÌó·³ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ±¸¾à¼º°æ¿¡ ¹Ýº¹µÇ¾î ÀÖÀ¸´Ï, ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÇ ¹ÏÀ½À» °æ°ÇÄÉ Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. 

¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½Àº ¹Ï´Â µ¥ ´õµð¹Ç·Î °°Àº ¶æÀ» ¹Ýº¹ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. 

À§ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¹Ù·Î ¹Ù¿ï »çµµ°¡ ÀοëÇÏ¿©(·Ò 9:9), ÀÌ»èÀÌ Ãâ»ýÇϸ®¶ó´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇß´ø ±× ¾à¼ÓÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ´ÙÀ½À» ±â¾ïÇÏÀÚ.

1. ³²µéÀº ÀÏ¹Ý ¼·¸®·Î ¾ò°Ô µÇ´Â ¹Ù·Î ±× Ãູµµ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀº ¾à¼ÓÀ¸·Î ¾òÀ¸¸ç, ÀÌ ¾à¼ÓÀÌ ±×µéÀ» ±â»Ú°í È®½Å¿¡ Â÷°Ô ¸¸µé¾î ÁØ´Ù.

2. ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¿µÀû ÀÚ¼ÕµéÀº ÀúµéÀÇ »ý¸í°ú ±â»Ý°ú ¼Ò¸ÁÀ» ±× ¾à¼Ó¿¡ ÀÇÇØ ¹Þ°í ÀÖ´Ù.

ÀúµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ÀÇÇØ Åº»ýµÈ´Ù(º¦Àü 1:23).

¥². »ç¶ó´Â ÀÌ°ÍÀÌ ³Ê¹«³ª ±â»Û ¼Ò½ÄÀ̾ ÀÌ·ç¾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢ÇßÀ¸¸ç,

µû¶ó¼­ ±× ¶§±îÁöµµ ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î´Â ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù. “»ç¶ó°¡ ¼ÓÀ¸·Î ¿ô¾ú´Ù”(12Àý). 

ÀÌ°ÍÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¿ôÀ½°ú °°ÀÌ(17:17) ¹ÏÀ½À¸·Î ±â»µÇÏ´Â ¿ôÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àǽɰú ºÒ½Å¾ÓÀÇ ¿ôÀ½À̾ú´Ù. 

µ¿ÀÏÇÑ ÇൿÀÌ¶óµµ ¸Å¿ì ´Ù¸¥ ¶æÀ¸·Î ÇàÇØÁö´Â ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. 

ÀÌ°ÍÀº Àΰ£ÀÇ ¸¶À½À» ´Ù ¾Æ½Ã´Â Çϳª´Ô¸¸ÀÌ ½ÉÆÇÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ½À» ¾Ë¾Æ¾ß°Ú´Ù. »ç¶ó°¡ ¹¬°úÇÒ ¼ö ¾ø´Â Å« ¹æÇع°Àº ±×³àÀÇ ³ªÀÌ¿´´Ù. 

“³»°¡ ³ë¼èÇÏ¿´°í, »ý¸®ÀûÀ¸·Î º¸¾Æµµ ÇØ»êÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ½Ã±â°¡ Áö³µ°í, ƯÈ÷ Áö±Ý±îÁö ÀÓ½ÅÇÏÁö ¸øÇÏ°í Áö³»¿ÔÀ¸¸ç, (¾î·Á¿òÀ» °úÀåÇÏ¿©) ³» ÁÖÀεµ ´Ä¾ú³ªÀÌ´Ù.” ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¹è¿ìÀÚ.

1. »ç¶ó´Â ¾Æºê¶óÇÔÀ» ±×ÀÇ “ÁÖÀΔ(lord)À̶ó°í ºÒ·¶´Ù. 

±×³àÀÇ ¸» Áß¿¡ ÀÌ ¸»¸¸ÀÌ ¼±ÇÑ ¸»À̸ç, ¼º·É²²¼­´Â ±×³àÀÇ Á¤ÀýÀ» ÀÌ ¸» ¼Ó¿¡¼­ ¹ß°ßÇϼ̴Ù. 

±×¸®ÇÏ¿© ¸ðµç ±×¸®½ºµµÀεéÀÇ ¾Æ³»µéÀÌ º»¹ÞÀ» °ÍÀ¸·Î ±Ç¸éÇÏ°í °è½Å´Ù. 

º£µå·ÎÀü¼­ 3Àå 6Àý¿¡ À̸£±â¸¦, “»ç¶ó°¡ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ÁÖ¶ó ĪÇÏ¿´À¸´Ï”, ±×°ÍÀº Á¸°æ°ú º¹Á¾ÀÇ Áõ°Å¶ó°í Çß´Ù. 

ÀÌó·³ ¾Æ³»´Â ±× ³²ÆíÀ» °æ¿ÜÇØ¾ß ÇÑ´Ù(¿¦ 5:33). 

¸»À̶õ ¹°·Ð ³ª»Û ¸»°ú ¼¯¿© »ç¿ëµÉ ¼öµµ ÀÖÁö¸¸, ¿ì¸®´Â ±× ¸»À» ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¸í¿¹¸¦ À§ÇØ °í»óÇÏ°í ÁÁÀº ¸»À» ´Ã ã¾Æ³»´Â ½À°üÀ» °¡Á®¾ß°ÚÀ¸¸ç, ³ª»Û ¸»Àº »ç¶ûÀÇ ¿ÊÀ¸·Î µ¤¾î ÁÙ ÁÙ ¾Ë¾Æ¾ß°Ú´Ù.

2. Àΰ£ÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ºÒ°¡´ÉÀÌ ÈçÈ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó°ú ¸ð¼øµÇ´Â °Íó·³ º¸ÀÌ´Â ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. 

°¨°¢¼¼°èÀÇ ³­Á¡ÀÌ, ÂüµÈ ½Å¾ÓÀÎÀÌ¶óµµ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾àÇÑ Àڵ鿡°Ô´Â ½±»ç¸® ¹æÇØ°¡ µÇ°í ¹æȲÇÏ°Ô Çϱâ ÀϾ¥´Ù. 

Á¦2ÀÇ ¿øÀÎ(Çö½Ç¼¼°è)ÀÌ ¸ø¸¶¶¥ÇÏ°Ô º¸ÀÏ ¶§ Á¦1¿øÀÎ(Á¶¹°ÁÖ)¿¡°Ô·Î ³ª¾Æ°£´Ù´Â °ÍÀº ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ´Ù.

3. Âü½Å¾ÓÀÌ ÀÖ´Â °÷À̶ó ÇÒÁö¶óµµ, ¶§·Î´Â ºÒ½Å¾Ó°úÀÇ ±«·Î¿î °¥µîÀÌ »ý±â°Ô µÈ´Ù. 

»ç¶ó´Â “ÁÖ¿© ³»°¡ ¹Ï³ªÀÌ´Ù”¶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ¸³ª(È÷ 11:11) “³ªÀÇ ¹ÏÀ½ ¾ø´Â °ÍÀ» µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­”(¸· 9:24)¶ó°í ¸»Çؾ߸¸ Çß´Ù.

¥³. õ»ç´Â ±×³àÀÇ ºÒ½Å¾ÓÀûÀÎ ¹«·ÊÇÑ ¾ð»ç¸¦ Ã¥¸ÁÇß´Ù(13, 14Àý).

1. »ç¶ó´Â Á¶±Ý Àü¿¡ ¸Å¿ì Ä£ÀýÇÏ°í °ü´ëÇÏ°Ô Ãµ»çµéÀ» ´ëÁ¢ÇßÀ¸³ª, ±×³à°¡ À߸øÀ» ÀúÁú·¶À» ¶§¿¡´Â ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¸¶¸£´ÙÀÇ Áý¿¡¼­ ¸¶¸£´Ù¸¦ Ã¥¸ÁÇßµíÀÌ(´ª 10:40, 41) Ã¥¸ÁÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. Ä£±¸µéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô Ä£ÀýÈ÷ ´ëÇØ Áִµ¥µµ ±×µé¿¡°Ô ¸Å¿ì ºÒÄ£ÀýÇÏ°Ô ´ëÇÔÀ¸·Î½á Á˸¦ ¹üÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

2. Çϳª´ÔÀº ÀÌ Ã¥¸ÁÀ» »ç¶óÀÇ ³²ÆíÀÎ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ÅëÇؼ­ Àü´ÞÇϼ̴Ù. 

“»ç¶ó°¡ ¿Ö ¿ô´À³Ä?” 

¾ó¸¶ Àü¿¡ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÀÌ·± ¾à¼ÓÀ» ÁØ °ÍÀ» ±×°¡ ±×³à¿¡°Ô Àü´ÞÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®À̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

¸¸ÀÏ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾à¼ÓÀÇ ÀçÈ®Àΰú µ¿½Ã¿¡ ±× ¾à¼ÓÀ» ±×³à¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ¾ú´õ¶ó¸é, Áö±Ýó·³ ±×³à°¡ ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

¸¸ÀÏ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Ù¸é, ¼­·Î¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ´Â °ÍÀÌ ºÎºÎ°£ÀÇ Àǹ« ÁßÀÇ Çϳª¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.

3. “»ç¶ó°¡ ¿Ö ¿ô¾ú´À³Ä?”°í Çß´Ù. 

Ã¥¸Á ±× ÀÚü´Â ²Ù¹ÒÀÌ ¾ø¾ú°í, ¹èÈÄ¿¡´Â »ó´çÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ¾ú´Ù. 

¾î¸®¼®Àº ÀÚÀÇ ¿ôÀ½ÀÌ µÇÁö ¾Êµµ·Ï(Àü 7:6) ¿ì¸®ÀÇ ¿ôÀ½ÀÇ ÀÌÀ¯¸¦ »ìÆ캸´Â °ÍÀº ÁÁÀº ÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ. “³ª´Â ¿Ö ¿ô¾ú´ø°¡?” 

´Ù½Ã ¸»ÇÏ°Å´Ï¿Í, ¿ì¸®ÀÇ ºÒ½ÅÀÓ°ú ºÒ½Å¾ÓÀº Çϴÿ¡ °è½Å Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ Å©³ªÅ« ÁË´Ù. 

´©°¡º¹À½ 1Àå 18ÀýÀÇ ¸»¾¸°ú °°ÀÌ, Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó°ú ¸ð¼øµÇ´Â °¨°¢ÀûÀÎ ³­Á¡À» Á¦±âÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ´ç¿¬È÷ ¾ÇÇÏ°Ô º¸½Å´Ù.

4. Àΰ£ÀÇ ¸ðµç Æ®Áý¿¡ ÀÀ¼öÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÑ Áú¹®ÀÌ ÀÖ´Ù. 

“¿©È£¿Í²² ´ÉÄ¡ ¸øÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä”(È÷ºê¸®¾î·Î´Â “³Ê¹«³ª ¾öû³ª ÇÒ ¼ö ¾ø´Â”À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù). ÀÌ´Â °ð ´ÙÀ½°ú °°Àº ¶æÀÌ´Ù.

(1) ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¸£½Ç ¸¸Å­ Àº¹ÐÇÑ ÀÏÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä? 

õ¸¸¿¡, “¼ÓÀ¸·Î” ¿ô¾úÁö¸¸ »ç¶óÀÇ ¿ôÀ½µµ ±×·¸°Ô Àº¹ÐÇÑ °ÍÀÌ ¸ø µÈ´Ù.

(2) ¶Ç ±×ÀÇ ´É·ÂÀÌ ¸ø ¹ÌÄ¥ ¸¸ÇÑ ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä? 

õ¸¸¿¡, ´ÄÀº »ç¶ó¿¡°Ô ¾ÆµéÀ» ³º°Ô ÇÏ´Â Àϵµ ¾î·Á¿î ÀÏÀº ¾Æ´Ï´Ù.

¥´. »ç¶ó´Â ¾î¸®¼®°Ôµµ ÀÚ±âÀÇ Çã¹°À» ¼û±â·Á°í ¾Ö½è´Ù(15Àý). 

Áï ¾î´À ´©±¸µµ Àڱ⸦ ¹Ý¹ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢Çϸ鼭, “»ç¶ó°¡ ½ÂÀÎÄ¡ ¾Æ´ÏÇÏ¿© °¡·ÎµÇ, ³»°¡ ¿ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù”¶ó°í ¸»Çß´Ù. 

±×³à°¡ ÀÌ °°Àº °ÅÁþ¸»À» ÇÑ °ÍÀº “µÎ·Á¿ü±â” ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¸ðµç °ÍÀ» °¨ÂûÇϽô ´«À» ¼ÓÀÌ·Á ÇÑ °ÍÀº ÇêµÈ ÀÏÀ̾ú´Ù. 

¼öÄ¡½º·´°Ôµµ “³×°¡ ¿ô¾ú´À´Ï¶ó”¶ó´Â ¸»À» µè°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù.

1. »ç¶ó´Â ¸¶À½¼ÓÀÇ ºÒ½ÅÀÓÀ» Ãë¼ÒÇÏ´Â °Í°°ÀÌ º¸ÀδÙ. 

ÀÌÁ¦ ±×³à´Â ÀüÈÄ »çÁ¤À» ÅëÇØ ±× ¾à¼ÓÀÌ ÀÚ±â¿Í °ü·ÃÇÏ¿© ¼¼¿öÁø Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÓÀ» ±ú´Ý°í, ±×°ÍÀ» ÀǽÉÇÏ°í ºÒ½ÅÇß´ø ¿Â°® »ý°¢À» ¿ÏÀüÈ÷ ¹ö¸®°í ¸»¾Ò´Ù.

2. ±×¸®°í ±× À§¿¡ °ÅÁþ¸»·Î Á˸¦ ÀºÆó½ÃÅ°·Á´Â ¾ÇÇÑ ½Ãµµ°¡ ¶Ç ÀÖ¾ú´Ù. 

À߸øÀ» ÀúÁö¸£´Â °ÍÀº ¼öÄ¡´Ù. ±×·¯³ª º¸´Ù ´õ ¼öÄ¡½º·¯¿î ÀÏÀº ±×°ÍÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×°ÍÀº ÁË¿¡ Á˸¦ ´õÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

Ã¥¸Á¿¡ ´ëÇÑ µÎ·Á¿òÀÌ ¿ì¸®¸¦ ÀÌ·± ÇÔÁ¤ ¼ÓÀ¸·Î ºü¶ß¸°´Ù. 

ÀÌ»ç¾ß¼­ 57Àå 11Àý¿¡ “³×°¡ ´©±¸¸¦ µÎ·Á¿öÇϸç, °ÅÁþÀ» ¸»ÇÏ´À³Ä?”°í Çß´Ù. 

¿ì¸®°¡ ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀ» ¼ÓÀÌ·Á µç´Ù¸é, ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ¼ÓÀÌ´Â ÀÏÀÌ´Ù. 

Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×°ÍÀ» ¹àÈú Áø¸®¸¦ Á¦½ÃÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×°ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¼öÄ¡°¡ µÇ¸®¶ó. 

“ÀÚ±âÀÇ Á˸¦ ¼û±â´Â ÀÚ´Â ÇüÅëÄ¡ ¸øÇÑ´Ù”(Àá 28:13). ±×°ÍÀ» µå·¯³¾ ±× ³¯ÀÌ ´Ù°¡¿À°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

==========

[â18:16-19, 20-33]]===¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¼Òµ¼À» À§ÇÏ¿© ºô´Ù

16.  ¡Û±× »ç¶÷µéÀÌ °Å±â¼­ ÀϾ¼­ ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ°í ¾Æºê¶óÇÔÀº ±×µéÀ» Àü¼ÛÇÏ·¯ ÇÔ²² ³ª°¡´Ï¶ó   17.  ¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÇÏ·Á´Â °ÍÀ» ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¼û±â°Ú´À³Ä   18.  ¾Æºê¶óÇÔÀº °­´ëÇÑ ³ª¶ó°¡ µÇ°í õÇÏ ¸¸¹ÎÀº ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ º¹À» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä   19.  ³»°¡ ±×·Î ±× Àڽİú ±Ç¼Ó¿¡°Ô ¸íÇÏ¿© ¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸¦ ÁöÄÑ ÀÇ¿Í °øµµ¸¦ ÇàÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ±×¸¦ ÅÃÇÏ¿´³ª´Ï ÀÌ´Â ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÑ ÀÏÀ» ÀÌ·ç·Á ÇÔÀÌ´Ï¶ó   20.  ¿©È£¿Í²²¼­ ¶Ç À̸£½ÃµÇ ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿¡ ´ëÇÑ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ Å©°í ±× Á˾ÇÀÌ ½ÉÈ÷ ¹«°Å¿ì´Ï   21.  ³»°¡ ÀÌÁ¦ ³»·Á°¡¼­ ±× ¸ðµç ÇàÇÑ °ÍÀÌ °ú¿¬ ³»°Ô µé¸° ºÎ¸£Â¢À½°ú °°ÀºÁö ±×·¸Áö ¾ÊÀºÁö ³»°¡ º¸°í ¾Ë·Á Çϳë¶ó   22.  ¡Û±× »ç¶÷µéÀÌ °Å±â¼­ ¶°³ª ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ¿© °¡°í ¾Æºê¶óÇÔÀº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ±×´ë·Î ¼¹´õ´Ï   23.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡ À̸£µÇ ÁÖ²²¼­ ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀΰú ÇÔ²² ¸êÇÏ·Á ÇϽóªÀÌ±î   24.  ±× ¼º Áß¿¡ ÀÇÀÎ ¿À½Ê ¸íÀÌ ÀÖÀ»Áö¶óµµ ÁÖ²²¼­ ±× °÷À» ¸êÇÏ½Ã°í ±× ¿À½Ê ÀÇÀÎÀ» À§ÇÏ¿© ¿ë¼­ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽø®ÀÌ±î   25.  ÁÖ²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ÇÏ»ç ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀΰú ÇÔ²² Á×À̽ÉÀº ºÎ´çÇÏ¿À¸ç ÀÇÀΰú ¾ÇÀÎÀ» °°ÀÌ ÇϽɵµ ºÎ´çÇÏ´ÏÀÌ´Ù ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽô ÀÌ°¡ Á¤ÀǸ¦ ÇàÇÏ½Ç °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´ÏÀÌ±î   26.  ¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¸¸ÀÏ ¼Òµ¼ ¼ºÀ¾ °¡¿îµ¥¿¡¼­ ÀÇÀÎ ¿À½Ê ¸íÀ» ãÀ¸¸é ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© ¿Â Áö¿ªÀ» ¿ë¼­Çϸ®¶ó   27.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ³ª´Â Ƽ²øÀ̳ª Àç¿Í °°»ç¿À³ª °¨È÷ ÁÖ²² ¾Æ·Ú³ªÀÌ´Ù   28.  ¿À½Ê ÀÇÀÎ Áß¿¡ ¿À ¸íÀÌ ºÎÁ·ÇÏ´Ù¸é ±× ¿À ¸íÀÌ ºÎÁ·ÇÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿Â ¼ºÀ¾À» ¸êÇϽø®À̱î À̸£½ÃµÇ ³»°¡ °Å±â¼­ »ç½Ê¿À ¸íÀ» ãÀ¸¸é ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó   29.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç ¾Æ·Ú¾î À̸£µÇ °Å±â¼­ »ç½Ê ¸íÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇÏ·Á ÇϽóªÀ̱î À̸£½ÃµÇ »ç½Ê ¸íÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó   30.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ À̸£µÇ ³» ÁÖ¿© ³ëÇÏÁö ¸¶½Ã¿É°í ¸»¾¸ÇÏ°Ô ÇϿɼҼ­ °Å±â¼­ »ï½Ê ¸íÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇÏ·Á ÇϽóªÀ̱î À̸£½ÃµÇ ³»°¡ °Å±â¼­ »ï½Ê ¸íÀ» ãÀ¸¸é ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó   31.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç À̸£µÇ ³»°¡ °¨È÷ ³» ÁÖ²² ¾Æ·Ú³ªÀÌ´Ù °Å±â¼­ ÀÌ½Ê ¸íÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇÏ·Á ÇϽóªÀ̱î À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ÀÌ½Ê ¸íÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó   32.  ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¶Ç À̸£µÇ ÁÖ´Â ³ëÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­ ³»°¡ À̹ø¸¸ ´õ ¾Æ·Ú¸®ÀÌ´Ù °Å±â¼­ ½Ê ¸íÀ» ãÀ¸½Ã¸é ¾îÂî ÇÏ·Á ÇϽóªÀ̱î À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ½Ê ¸íÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó   33.  ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ¸»¾¸À» ¸¶Ä¡½Ã°í °¡½Ã´Ï ¾Æºê¶óÇÔµµ Àڱ⠰÷À¸·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó///16 Then the men got up from there, and looked toward Sodom; and Abraham walked with them to send them on the way. 17 The Lord said, “Shall I keep secret from Abraham [My friend and servant] what I am going to do, 18 since Abraham [g]is destined to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him? 19 For I have known (chosen, acknowledged) him [as My own], so that he may teach and command his children and [the sons of] his household after him to keep the way of the Lord by doing what is righteous and just, so that the Lord may bring upon Abraham what He has promised him.” 20 And the Lord said, “The outcry [of the sin] of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave. 21 I will go down now, and see whether they have acted [as vilely and wickedly] as the outcry which has come to Me [indicates]; and if not, I will know.”

22 Now the [two] men (angelic beings) turned away from there and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the Lord. 23 Abraham approached [the Lord] and said, “Will You really sweep away the righteous (those who do right) with the wicked (those who do evil)? 24 Suppose there are fifty righteous [people] within the city; will You really sweep it away and not spare it for the sake of the fifty righteous who are in it? 25 Far be it from You to do [h]such a thing—to strike the righteous with the wicked, so that the righteous and the wicked are treated alike. Far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right [by executing just and righteous judgment]?” 26 So the Lord said, “If I find within the city of Sodom fifty righteous [people], then I will spare the entire place for their sake.” 27 Abraham answered, “Now behold, I who am but dust [in origin] and ashes have decided to speak to the Lord. 28 If five of the fifty righteous are lacking, will You destroy the entire city for lack of five?” And He said, “If I find [at least] forty-five [righteous people] there, I will not destroy it.” 

29 Abraham spoke to Him yet again and said, “Suppose [only] forty are found there.” And He said, “I will not do it for the sake of the forty [who are righteous].” 30 Then Abraham said [to Him], “Oh, may the Lord not be angry, and I will speak; suppose thirty [righteous people] are found there?” And He said, “I will not do it if I find thirty there.” 31 And he said, “Now behold, I have decided to speak to the Lord [again]. Suppose [only] twenty [righteous people] are found there?” And the Lord said, “I will not destroy it for the sake of the twenty.” 32 Then Abraham said, “Oh may the Lord not be angry [with me], and I will speak only this once; suppose ten [righteous people] are found there?” And He said, “I will not destroy it for the sake of the ten.” 33 As soon as He had finished speaking with Abraham the Lord departed, and Abraham returned to his own place.

===Footnotes

Genesis 18:3 At some point during this encounter, Abraham understood that one of the three men was actually God appearing as a man (or as an angel; cf note 16:7), and he addressed Him as such in v 14. Verse 13 confirms that it was the Lord who spoke to him. The other two men were angels.

Genesis 18:5 Lit your heart.

Genesis 18:6 Heb seim, plural of seah; since one seah equals about nine quarts, this was a large quantity. However, Abraham was asking Sarah to make cakes of bread which actually could be baked quickly because they were similar to pizza dough, that is, large, round, and flat. Together with the other food that Abraham provided (vv 7, 8), his promise of “a piece of bread” in v 5 was greatly understated, and the generous meal reflected the respect that he held for his special visitors.

Genesis 18:8 Or sour milk, or perhaps butter. It may have served as a kind of condiment for the bread.

Genesis 18:10 Lit when the time revives. Some regard this as a reference to springtime. Others think it means “the time when the life is ready.”

Genesis 18:14 The divine Hebrew name YHWH (Yahweh), usually represented by “Lord,” occurs more than 5,000 times in the Bible.

Genesis 18:18 Lit will surely.

Genesis 18:25 Lit according to this word.

======

===õ»ç¿Í ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¸é´ã (3)(â 18:16-22)

Çϴÿ¡¼­ ¿Â »çÀÚµéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ¿ë¹«¸¦ ÀÌÁ¦ ±ÞÈ÷ ¼­µÎ¸£°í ÀÖ´Ù. ±×µéÀÇ ¿ë¹«¶õ ¾Æºê¶óÇÔ°ú »ç¶ó¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ÀüÇØ ÁÖ´Â ½ÉºÎ¸§À̾ú´Ù. ±×°ÍÀº ÀÌ¹Ì Àü´ÞÇß´Ù. 

±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ±×µé ¾Õ¿¡ ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÑ »ç¸íÀÌ ÀÖ´Ù. ¼Òµ¼À» ¸ê¸Á½ÃÅ°´Â °Í, ±×°ÍÀÌ ±×µéÀÇ ÇÒ ÀÏÀ̾ú´Ù(19:13). 

±àÈáÇϽÉÀÌ ¿©È£¿Í²² ÀÖµíÀÌ, º¹¼öÇÔµµ ±×¿¡°Ô ¼ÓÇØ ÀÖ´Â ±×·± Çϳª´ÔÀ̽ÉÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. ±×µéÀÌ À§ÀÓ¹ÞÀº »ç¸í¿¡ ´ëÇؼ­ ´ÙÀ½°ú °°Àº »ç½ÇÀ» »ìÆ캼 ¼ö ÀÖ´Ù.

--- “±× »ç¶÷µéÀÌ ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ¿´´Ù”(16Àý). 

¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á ±º´ë¸¦ º¸¼Ì´Ù(14:24)°í ÇϽɰ°ÀÌ, ±×µéÀº ¼Òµ¼À» ´ëÇØ Áø³ëÀÇ ¾ó±¼À» µ¹·È´Ù. 

Çϳª´ÔÀÌ ÁËÀεéÀ» ¿À·§µ¿¾È ¹¬ÀÎÇϽô µíÀÌ º¸À̱⠶§¹®¿¡, ¿©È£¿Í²²¼­ ÀúµéÀ» ¸ð¸£°Å³ª ¹«°ü½ÉÇÑ °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, Çϳª´ÔÀÇ Áø³ëÀÇ ³¯ÀÌ À̸£°Ô µÇ¸é ±×µé¿¡°Ô ¾ó±¼À» ÇâÇϸ®¶ó´Â »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

--- “±× »ç¶÷µéÀÌ ¼Òµ¼À¸·Î ÇâÇÏ¿© °¬´Ù”(22Àý). 

±×·¯¹Ç·Î ±×µé ÁßÀÇ µÑÀº ¼Òµ¼¿¡ °¡´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù(19:1). ¼Â° ¹ø õ»ç´Â ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ¼¹¾ú°í °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¬´ø(23Àý) ¿©È£¿Í¿´´ÂÁö, ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µéÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â ¹Ùó·³ õ»çµéÀÌ ¼Òµ¼À¸·Î °¡±â Àü¿¡ ¸ÕÀú ±×µéÀ» ¶°³µ°í ¶Ç ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±× ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¬´ø ¿©È£¿ÍÀÇ Èı¤(shechinah), °ð ±×°¡ Àü¿¡ º¸¾Ò°í À̾߱⸦ ³ª´©¾ú´ø Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÇ ÇöÇöÀ̾ú´ÂÁö, ±×°ÍÀº ºÒÈ®½ÇÇÏ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ½ »ç½ÇÀº ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.

¥°. ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±×ÀÇ ¼Õ´Ôµé¿¡°Ô º£Ç¬ ¿¹¿ì. “¾Æºê¶óÇÔÀº ±×µéÀ» Àü¼ÛÇÏ·¯ ÇÔ²² ³ª°¬´Ù”. 

ÀÌ°ÍÀº ±×ó·³ ÈǸ¢ÇÑ ÀÏÇàµé°ú Çì¾îÁö±â ½È¾ú°í, ±×µé¿¡°Ô ÃÖ´ëÀÇ °æÀǸ¦ Ç¥ÇÏ°í ½ÍÀº ÀÚÀÇ ÇൿÀ̾ú´Ù. 

ÀÌ°ÍÀÌ ¿ì¸® Ä£±¸µé¿¡°Ô º¸ÀÏ ÇÕ´çÇÑ ¿¹ÀÇÀÇ ´ÜÆíÀÌ´Ù. ±×·¯³ª »çµµ ¿äÇÑÀÌ Áö½ÃÇÏ´Â °Íó·³, Àü¼ÛÀ̶õ “Çϳª´Ô²² ÇÕ´çÇÏ°Ô”(¿ä»ï 1:6) ÇàÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

¥±. õ»çµéÀÌ ±×¿¡°Ô º¸ÀÎ ¿¹¿ì. Çϳª´ÔÀ» ¿¹¿ìÇÏ´Â ÀÚ¸¦ Çϳª´Ô²²¼­µµ ¿¹¿ìÇØ ÁֽŴÙ. 

Çϳª´ÔÀº ¼Òµ¼À» ¸êÇϽø®¶ó´Â ¶æÀ» ±×¿¡°Ô ÀüÇØ ÁÖ¾úÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ±× ¹®Á¦¿¡ °üÇØ ±×¿Í °Å¸®³¦¾øÀÌ ÀdzíÇϼ̴Ù. 

Çϳª´ÔÀº Àüº¸´Ù ´õ¿í Ä£¹ÐÇÏ°Ô ±×¸¦ Çϳª´Ô°úÀÇ ¾ð¾à ¼ÓÀ¸·Î À̲ô¼Å¼­(17Àå), ÀÌÁ¦ Àüº¸´Ù ´õ¿í Ä£¹ÐÇÑ ±³Á¦¸¦ ±×¿¡°Ô Çã¶ôÇϽŴÙ. 

±×¸®ÇÏ¿© ±×¸¦ ÀÇ³í »ó´ëÀÚ·Î »ïÀ¸¼Ì´Ù.

1. ¾Æºê¶óÇÔ¿¡ °üÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Ä£ÀýÇÑ »ý°¢(17-19Àý). 

¼Òµ¼¿¡ °üÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ±× ÀÌÀ¯¿Í ´õºÒ¾î ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¾Ë·Á Áֽñâ·Î ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ °áÀÇ°¡ ¿©±â¿¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. 

¸¸ÀÏ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ±×µéÀ» Àü¼ÛÇÏ·¯ ÇÔ²² ³ª°¡Áö ¾Ê¾Ò´õ¶ó¸é ¾Æ¸¶ ±×´Â ±×·± ÀºÇý¸¦ ¹ÞÁö ¸øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

ÁöÇý·Î¿î ÀÚ¿Í µ¿ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ÁöÇý¸¦ ¾ò°Ô µÈ´Ù(Àá 13:20). 

Çϳª´Ô²²¼­ ±â»Ú°Ô ½º½º·Î¿¡°Ô ÀdzíÇϽÉÀ» º¸¶ó. “³ªÀÇ ÇÏ·Á´Â °ÍÀ» ¾Æºê¶óÇÔ¿¡ ¼û±â°Ú´À³Ä?”(¶Ç´Â ¾î¶² ÀÌ°¡ º¸µíÀÌ, “……°ÍÀ» ³»°¡ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¼û±â°í Àִ°¡?”) “¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°íµµ ³»°¡ ±× ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î?” ÀÌó·³ Çϳª´Ô²²¼­µµ Àΰ£ÀÇ ¹æ½ÄÀ» µû¶ó¼­ ±× ¶æÀ» Ä£È÷ ³ªÅ¸³»½Å´Ù. 

±×·¯³ª ¿Ö ¾Æºê¶óÇÔÀÌ (Çϴóª¶óÀÇ) ±¹¹«È¸ÀÇÀÇ ÀÏ¿øÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀϱî? 

À¯´ëÀεéÀÌ »ý°¢Çϱâ·Î´Â, Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ¹Ì °¡³ª¾È ¶¥À» ¾Æºê¶óÇÔ°ú ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô Çã¶ôÇϽŠ¹Ù ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±×°¡ ¾Ë°í µ¿ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í´Â Çã¶ôµÈ ¶¥ÀÇ ÀϺκÐÀÎ ±× µµ¼ºµéÀ» ¸êÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ´Ù¸¥ µÎ °¡Áö ÀÌÀ¯¸¦ ¿©±â¿¡ Á¦½ÃÇϼ̴Ù.

(1) ¾Æºê¶óÇÔÀº ¾Ë¾Æ¾ß ÇßÀ¸´Ï, ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ Ä£±¸¿ä ÃѾֹ޴ ÀÚÀ̸ç, ¶Ç ±×¸¦ À§ÇØ Æ¯º°ÇÑ ÀÚºñ¿Í Å« ÀÏÀ» ÁغñÇÏ°í °è½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

¾Æºê¶óÇÔÀº Å« ¹ÎÁ·ÀÌ µÉ °ÍÀÌ°í, ´õ¿íÀÌ ±×¿¡°Ô¼­ ³ª¿Ã ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ ÅëÇØ “õÇÏ ¸¸¹ÎÀÌ º¹À» ¾òÀ¸¸®¶ó”´Â °ÍÀÌ´Ù. 

“¿©È£¿ÍÀÇ ºñ¹ÐÀÌ(KJV¿¡´Â “secret”·Î µÇ¾î ÀÖÀ½¦¡¿ªÁÖ)ÀÌ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀÖ´Ù”(½Ã 25:14; Àá 3:32)´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Æ¾ß°Ú´Ù.

¹ÏÀ½À» ÅëÇؼ­ Çϳª´Ô°ú Ä£±³ÇÏ´Â »îÀ» »ç´Â ÀÚ´Â, ºñ·Ï ¿¹¾ðÀÚÀûÀÎ Áö½Ä¿¡ ÀÇÇؼ­´Â ¾Æ´Ï¶ó ÇÏ´õ¶óµµ ºÐº° ÀÖ´Â ½ÇÁ¦Àû Áö½ÄÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» ´©±¸º¸´Ùµµ ´õ Àß ¾Ë ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ±×µéÀº ÇöÀçÀÇ ¹®Á¦µµ ³²º¸´Ù ´õ ÈǸ¢ÇÏ°Ô ÅëÂûÇϸç(È£ 14:9; ½Ã 107:43), ¶Ç ´Ù°¡¿À´Â ÀÏÀº ÃÖ¼ÒÇÑ ±×µéÀ» ÀεµÇÏ°í, ±× À§¾ÈÀÌ µÉ ¸¸Å­Àº ±íÀÌ ¿¹°ßÇÑ´Ù.

(2) ¾Æºê¶óÇÔÀº ¾Ë¾Æ¾ß ÇßÀ¸´Ï, ±×°¡ ±× ±Ç¼Óµé¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ¾î¾ß Ç߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

“³ª´Â ±×¸¦ ¸Å¿ì Àß ¾Æ³ë¶ó.” “±×°¡ ±× Àڽİú ±Ç¼Ó¿¡°Ô ¸íÇÒ °ÍÀ̴϶ó”(19Àý). 

ÀÌ°ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÏ·Î »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

① ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡Áø ¼º°ÝÀÇ ¸Å¿ì ¸ð¹üÀûÀÌ°í ¹àÀº Ãø¸éÀ¸·Î, ±×´Â Àڱ⠰¡Á·°ú ÇÔ²² ±âµµÇßÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÇÐ½Ä ÀÖ´Â »ç¶÷À̾ ±×µéÀ» °¡¸£ÃÆÀ¸¸ç, ¶Ç ´É·ÂÀÇ »ç¶÷À̾ ±×µéÀ» ¸í·ÉÇß°í, °¡Á¤¿¡¼­´Â Á¦»çÀåÀ̾úÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿¹¾ðÀÚ¿ä ¿ÕÀ̾ú´Ù. ¿©±â¼­ ´ÙÀ½À» »ìÇÊ ¼ö ÀÖ´Ù.

ù°, Çϳª´ÔÀº ±×¿Í ±× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¾à¼ÓÀ» ¼¼¿ì¼Ì±â ¶§¹®¿¡, ±× ¾à¼Ó¿¡ ÁØÇÏ¿© ±× ±Ç¼Óµéµµ Çҷʸ¦ ¹Þ¾Ò°í, ±×´Â ±×µéÀ» °¡¸£Ä¡°í Àß ´Ù½º¸®´Â ÀÏ¿¡ Áö±ØÈ÷ À¯ÀÇÇß´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. 

°¡Á¤ÀÇ ÃູÀ» ±â´ëÇÏ´Â ÀÚ´Â °¡Á¤ÀÇ Àǹ«¸¦ ±ú´Ý°í ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ °ÍÀ̶ó¸é, Çϳª´ÔÀ» À§Çؼ­ ¼ÒÁßÈ÷ ¾çÀ°µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ »ç¿ªÀÚµéÀ̶ó¸é, ±×ÀÇ ¿ª»ç(æµÞÀ) °¡¿îµ¥¼­ ±×µéÀ» ÈÆÀ°ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

µÑ°, ¾Æºê¶óÇÔÀº ±× ÀÚ³àµé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ ¸ðµç ±Ç¼Óµé±îÁö µ¹º¸¾Ò´Ù. 

±×ÀÇ Á¾µéµµ ±³¸® ±³À°À» ¹ÞÀº Á¾µéÀ̾ú´Ù. °¡ÀåµéÀº ÀÚ±â ÁöºØ ¹Ø¿¡ »ì°í ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÇ Çà½ÇÀ» °¡¸£Ä¡°í º¸»ìÆì¾ß ÇÑ´Ù. 

°¡Àå ºñõÇÑ Á¾µéÀ̶ó ÇÒÁö¶óµµ ±×µé ¿ª½Ã µ¹º¸¾Æ ÁÖ¾î¾ß ÇÒ ±ÍÁßÇÑ ¿µÈ¥ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚµéÀÌ´Ù.

¼Â°, ¾Æºê¶óÇÔÀº °¡Á¤ÀÇ ½ÇÁ¦Àû ½Å¾ÓÀ» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ÀÏÀ» Àڱ⠰ü½É»ç¿ä ÀÓ¹«·Î »ï¾Ò´Ù. 

±×´Â ±â¹¦ÇÑ »ç»öÀ̳ª ȸÀÇÀûÀÎ ³íÀïÀ¸·Î ±×µéÀÇ ¸Ó¸®¸¦ ä¿ö ÁØ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, “¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸¦ ÁöÄÑ ÀÇ¿Í °øµµ¸¦ ÇàÇ϶ó”°í °¡¸£ÃÆ´Ù. 

ÀÌ´Â °ð Çϳª´ÔÀ» ¿¹¹èÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ¼º½ÇÇÏ°í, Çå½ÅÇϸç, ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» ´ëÇÔ¿¡ À־ Á¤Á÷Ç϶ó°í °¡¸£Ä£ °ÍÀÌ´Ù.

³Ý°, ±× Áß¿¡¼­µµ ƯÈ÷ ¾Æºê¶óÇÔÀº ±×ÀÇ ÈļյéÀ» À¯ÀÇÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. 

´õ¿íÀÌ ÀÚ±â¿Í °°ÀÌ »ì°í ÀÖ´Â ±Ç¼Óµé»Ó ¾Æ´Ï¶ó, ÈÄ´ë¿¡ ¿Ã ±Ç¼ÓµéÀÌ ÀڱⰡ Á×Àº ÈÄ¿¡µµ ¿©È£¿ÍÀÇ µµ¸¦ ÁöÄѼ­ ½Å¾ÓÀÌ ±× °¡Á¤¿¡¼­ À¶¼ºÇÒ °ÍÀ» ¿°µÎ¿¡ µÎ¾ú´Ù.

´Ù¼¸Â°, ±×°¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇàÇÑ °ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ì½Å ¾à¼Ó Á¶°ÇÀÇ ÀÌÇàÀ̾ú´Ù. 

ÀÚ±â Àǹ«¸¦ ±ú´Ý°í ÀÖ´Â ÀÚ¸¸ÀÌ ¾à¼ÓµÈ ÇýÅÃÀ» ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

② Çϳª´Ô²²¼­ ¼Òµ¼¿¡ °üÇÑ ¶æÀ» ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¾Ë·Á ÁÖ´Â ÀÌÀ¯´Â ¾Æºê¶óÇÔÀº ÀڱⰡ ¾Ë°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ³²¿¡°Ô À̾߱âÇϱâ ÁÁ¾ÆÇß°í, ÀÚ±â ÈÖÇÏ¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÇ À¯ÀÍÀ» À§Çؼ­ ±× Áö½ÄÀ» »ç¿ëÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

¹«¸© ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¹Þ¾Æ ³Ë³ËÇÏ°Ô µÇ°í(¸¶ 13:12; 25:29), ÀÚ±â Áö½ÄÀ» ¼±¿ëÇÏ´Â ÀÚ´Â ´õ ¸¹Àº °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÈ´Ù.

2. ¾Æºê¶óÇÔ°ú Çϳª´ÔÀÇ Ä£ÀýÇÑ ´ëÈ­. ¿©±â¿¡¼­ Çϳª´ÔÀº ¼Òµ¼¿¡ °üÇÑ ´ç½ÅÀÇ ¶æÀ» ±×¿¡°Ô ¾Ë·Á Áֽøç, ±× ¹®Á¦¿¡ °üÇؼ­ Çϳª´Ô²² û¿øÇÒ ÀÚÀ¯¸¦ Çã¶ôÇϼÌÀ½À» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

(1) Çϳª´Ô²²¼­ ¼Òµ¼À» ½È¾îÇϽŴٴ »ç½ÇÀ» È®ÁõÇØ Á̴ּÙ. 

“¼Òµ¼ÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ Å©´Ù”(20Àý). ÁËÀεéÀÇ Á˾ÇÀº Å« ¼Ò¸®·Î Çϴÿ¡ ºÎ¸£Â¢¾î º¹¼ö¸¦ ³»·Á´Þ¶ó°í ¼Ò¸®Ä¡´Â °ÍÀÓÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 

¼Òµ¼ÀÇ Á˾ÇÀº ºÎ¸£Â¢´Â Á˾ÇÀ̾úÀ¸´Ï, ÀÌ°ÍÀº ±× Á˾ÇÀÌ ¸Å¿ì ±Ø¼ºÀ» ºÎ¸®°í À־ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇØ ¹úÇØ ´Þ¶ó°í±îÁö ÀçÃËÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.

(2) ÀÌ Áõ°Å¸¦ Á¶»çÇØ º¸¼Ì´Ù. “³»°¡ ÀÌÁ¦ ³»·Á°¡¼­ º¸°í ¾Ë·Á Çϳë¶ó”(21Àý). 

±×°ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ÀǽɵǴ ÀÏÀÌ Àְųª ¾ÏÁ߸ð»öÇÏ´Â ÀÏÀÌ À־ ±×·± °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àΰ£ÀÇ ¹æ½ÄÀ» µû¶ó¼­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÀÚ½ÅÀ» Ç¥ÇöÇÏ°íÀÚ ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù.

① ¸ðµç ÀçÆÇ °úÁ¤¿¡ À־ ³í¶õÀÇ ¿©Áö°¡ ¾ø´Â °øÁ¤À» ±âÇϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. 

Àΰ£Àº ÈçÈ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¹æ½ÄÀÌ °øÁ¤ÇÏÁö ¸øÇÏ´Ù°í »ý°¢Çϱ⠽±´Ù. 

±×·¯³ª ±×ÀÇ ½ÉÆÇÀ̶õ ¿µ¿øÇÑ ¶æÀÇ °á°ú¸ç, °áÄÚ °æ¼ÖÇϰųª °©Àڱ⠰áÁ¤ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â »ç½ÇÀ» Àúµéµµ ¾Ë°Ô Çؾ߰ڴÙ. 

Çϳª´ÔÀº °áÄÚ ¼Ò¹®À̳ª ÀϹÝÀûÀÎ ÆòÆÇ, ¶Ç´Â ³²µé¿¡°Ô¼­ ¾òÀº Á¤º¸·Î ¹úÇϽô °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ´ç½Å ÀÚ½ÅÀÇ È®½ÇÇÑ ÆÇ´Ü¿¡ ÀÇÇØ ¹úÇϽŴÙ.

② ¼Ò¼Û »ç°ÇÀÇ ½Ãºñ¸¦ ½É¹®ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ÃÖ´ëÀÇ °ü½É°ú Á¤¼ºÀ» º¸¿© ÁÜÀ¸·Î½á ÇàÁ¤°üµéÀ̳ª ´ç±¹ÀÚµéÀÌ »ç°ÇÀ» ÆÇ°áÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ¸ð¹üÀ» º¸¿© ÁÖ±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù.

③ ¾î¼¸é ÀÌ ÆÇ°áÀº ¾ÆÁ÷ °áÁ¤ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ °Íó·³ µé¸°´Ù. 

µû¶ó¼­ ±×µéÀ» À§ÇØ ÁßÀçÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿©Áö¿Í ¿ë±â¸¦ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÁֽðíÀÚ ÇÔÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

ÀÌ¿Í °°ÀÌ Çϳª´Ô²²¼­´Â ÁßÀçÇÒ ÀÚ°¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ»±î ÇÏ°í »ìÇǽŴÙ(»ç 59:16).

===¼Òµ¼À» À§ÇÑ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÁßÀç(â 18:23-33)

Çϳª´Ô°úÀÇ Ä£±³´Â ¸»¾¸°ú ±âµµ·Î À¯ÁöµÈ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¸»¾¸À¸·Î ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽðí, ¿ì¸®´Â ±âµµ¸¦ ÅëÇؼ­ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº ÀÌ¹Ì ¼Òµ¼¿¡ °üÇØ ÀÛÁ¤ÇϽŠ¶æÀ» ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô °è½ÃÇÑ ¹Ù ÀÖ´Ù. ÀÌ·Î½á ¾Æºê¶óÇÔÀº ¼Òµ¼À» ´ë½ÅÇÏ¿© Çϳª´Ô²² ¸»¾¸µå¸± ±âȸ¸¦ Æ÷ÂøÇÑ´Ù. 

Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ±âµµ Á¦¸ñÀ» Áֽøç, ¶Ç ±âµµÇÒ ¸¶À½À» ÀÏÀ¸Å°´Â °ÍÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¼±À» º£Çª½Ã´Â °ÍÀÓÀ» À¯ÀÇÇÏÀÚ. 

Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϼÌÀ» ¶§´Â, ¿ì¸®µµ ±× ¸»¾¸¿¡ ´ëÇØ ¹«¾ùÀ» ¸»¾¸µå·Á¾ß ÇÒÁö »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

¥°. ±×¶§ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´Ô²² ¾ö¼÷ÇÑ Åµµ·Î ¸»¾¸À» µå¸®´Â ¸ð½À. “¾Æºê¶óÇÔÀÌ °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¬´Ù”(23Àý). ÀÌ·± Ç¥ÇöÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ¾Ï½Ã¸¦ ÁØ´Ù.

1. ¼º½º·¯¿î °ü½É. 

“±×´Â ´ã´ëÈ÷ Çϳª´Ô²²·Î ³ª¾Æ°¬´Ù”(·½ 30:21). “¼Òµ¼ÀÌ ¸ê¸Á¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù¸é, ³»°¡ ±× µµ¼ºÀ» À§ÇØ ÇÑ ¸¶µð ÁÁÀº ¸»¾¸À» µå¸± ¼ö ¾ø°Ú½À´Ï±î?” ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

2. °Å·èÇÑ ½Å³ä. 

±×´Â “¹ÏÀ½ÀÇ È®½ÅÀ» °¡Áö°í” ³ª¾Æ°¬À¸¸ç, “¿ÕÁ·Ã³·³” °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¬´Ù(¿é 31:37). 

¿ì¸®ÀÇ º»ºÐÀÎ ±âµµ¸¦ µå¸®·Á°í ÇÒ ¶§´Â, ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô²² °¡±îÀÌ ³ª¾Æ°¡°í ÀÖ´Ù´Â Á¡À» ¸í½ÉÇØ¾ß Çϸç, ±×¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ ³ÑÃÄ¾ß ÇÑ´Ù(·¹ 10:3).

¥±. ÀÌ ±âµµÀÇ ÃÑ°ýÀûÀÎ ¹üÀ§. 

ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®°¡ ¼º°æÀÇ ±â·Ï Áß¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖÃÊÀÇ ¾ö¼÷ÇÑ ±âµµ·Î, ¼Òµ¼À» ±¸Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. 

ÀǽÉÇÒ ¿©Áöµµ ¾øÀÌ, ¾Æºê¶óÇÔÀº ¼Òµ¼ »ç¶÷µéÀÇ ¾ÇÀ» ¸÷½Ã Áõ¿ÀÇß´Ù. 

±×µéÀÌ ±× ¶¥ÀÇ °¡Àå ÁÁÀº °÷À» ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÁÖ°íÀÚ Çß´õ¶óµµ, ·Ôó·³ ±×µé°ú ÇÔ²² »ìÁö´Â ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ¾Æºê¶óÇÔÀº ±×µéÀ» À§ÇØ ÁøÁöÇÑ ±âµµ¸¦ µå·È´Ù. 

ÁË´Â ¹Ì¿öÇØ¾ß ¸¶¶¥ÇÑ ÀÏÀ̳ª, ÁËÀεéÀº ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â°í À§ÇÏ¿© ±âµµÇØ¾ß ÇÒ »ç¶÷µéÀ̶ó´Â °ÍÀ» ±íÀÌ ÀνÄÇÏÀÚ. 

Çϳª´ÔÀº ÀúµéÀÇ Á×À½À» ±â»µÇÏÁö ¾ÊÀ¸´Ï, ¿ì¸®µµ ±×°ÍÀ» ¹Ù¶ó¼­´Â ¾È µÇ¸ç, ±×µéÀÌ Àç¾ÓÀÇ ³¯¿¡¼­ ¹þ¾î³ª±â¸¦ ±â¿øÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

1. ±×´Â ¼Òµ¼ Áß¿¡ »ì°í ÀÖ´Â ÀÇÀεéÀÇ ¸ñ¼ûÀ» ±¸ÇØ ´Þ¶ó°í ±âµµ¸¦ ½ÃÀÛÇß´Ù. 

ƯÈ÷ ÀÇ·Î¿î ·Ô¿¡ À¯ÀÇÇϸ鼭 ÀÇÀεéÀÌ °øÅëÀû Àç¾Ó¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â ±âµµ¸¦ ÇßÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. 

¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ¼º½ÇÇÏÁö ¸øÇß´ø ·ÔÀÇ Åµµ´Â ÀÌ¹Ì ¿À·¡ Àü¿¡ ¿ë¼­Çß°í ÀؾúÀ¸¸ç, Àú¹ø¿¡´Â Ä®·Î ±¸ÇØ ³¿À¸·Î½á Ä£ÀýÇÑ ¿­ÀǸ¦ º¸¿© ÁÖ¾ú´ø ±×°¡, ÀÌÁ¦´Â ±× ±âµµ·Î½á ±×¸¦ ±¸ÇØ ³»·Á´Â ¿­¼ºÀ» º¸ÀÌ°í ÀÖ´Ù.

2. ¾Æºê¶óÇÔÀº ±×µé°ú ÇÔ²² »ì°í ÀÖ´Â ÀÇÀÎÀ» º¸¾Æ¼­¶óµµ ¸ðµç »ç¶÷À» ±¸ÇØ ´Þ¶ó°í °£±¸Çß°í, Çϳª´ÔÀº Ä£È÷ ÀÌ °°Àº ¿äû¿¡ È£ÀǸ¦ º¸À̼̰í, »ç½Ç»ó ±×ÀÇ Ã¹¸¶µð ¸»¿¡ ÀÀ´äÇØ Á̴ּÙ(26Àý). 

¿ì¸®´Â ÀڽŸ¸À» À§ÇØ ±âµµÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ³²À» À§Çؼ­µµ ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 

¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ ÇÑ ¸öÀÇ Áöü¿ä, Àû¾îµµ ¿Â Àηù´Â ÇÑ ¸öÀ» ÀÌ·é Á¸ÀçµéÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸° ¸ðµÎ°¡ ÇÑ ÇüÁ¦µéÀÌ´Ù.

¥². ÀÌ ±âµµ Áß¿¡ ³ªÅ¸³­ Ưº°ÇÑ ÀºÇý.

1. ¿©±â¿¡ À§´ëÇÑ ½Å¾ÓÀÌ ÀÖ´Ù. È¿·Â ÀÖ´Â ±âµµ¶õ ½Å¾ÓÀÇ ±âµµ´Ù. 

±×ÀÇ ½Å¾ÓÀº Çϳª´Ô¿¡°Ô °£±¸ÇÏ°í, Á¤´çÇÑ »çÀ¯¸¦ ¾Æ·Ú¸ç, ±×ÀÇ ÀÔÀ» ÀdzíÀ¸·Î °¡µæ ä¿î´Ù. ±×´Â Ưº°È÷ Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ¿¡ ±âÃÊÇÏ¿© ½Å¾ÓÀ» ½ÇÇàÇϵÇ, 

´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÏ¿¡ ±»Àº ½Å³äÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.

(1) Çϳª´ÔÀº “ÀÇÀÎÀ» ¾ÇÀΰú ÇÔ²² ¸êÇϽÃÁö” ¾Ê´Â´Ù(23Àý). ¾Æ´Ï, “Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ°°ÀÌ ÇÔÀº ºÒ°¡ÇÏ´Ù”(25Àý)´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¿ì¸®´Â °áÄÚ Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀÇ ¿µ¿¹¸¦ ÈѼÕÇÏ´Â ¾î¶² »ý°¢µµ Ç°À¸¸é ¾È µÈ´Ù(·Ò 3:5, 6 ÂüÁ¶). ´ÙÀ½ÀÇ »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

① ÀÌ ¼¼»ó¿¡´Â ÀÇÀÎÀÌ ¾ÇÀΰú ¼¯¿© »ì°í ÀÖ´Ù. 

°¡Àå ¼±ÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡ ÈçÈ÷ ¾ÇÀε鵵 ´Ù¼Ò »ç´Â ¹ýÀ̸ç, °¡Àå ¾ÇÇÑ ÀÚµé °¡¿îµ¥µµ ¼±ÀεéÀÌ ´Ù¼Ò ÀÖ´Â ¹ýÀÌ´Ù. ¼Òµ¼°ú °°Àº °÷¿¡µµ ÀÇÀÎ ÇÑ »ç¶÷ ·ÔÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.

② ÀÇÀÎÀÌ ¾ÇÀÎµé »çÀÌ¿¡ ÀÖ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ, ÀǷοì½Å Çϳª´Ô²²¼­´Â ºÐ¸íÈ÷ ¾ÇÀΰú ÇÔ²² ÀÇÀÎÀ» ¸ê¸Á½ÃÅ°Áö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. 

ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­´Â ºñ·Ï ±×µéÀÌ µ¿ÀÏÇÑ Àç¾Ó¿¡ ºüÁö°Ô µÈ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ ÃÖÈÄÀÇ ³¯¿¡´Â ±¸º°ÀÌ µÇ¸®¶ó.

(2) ÀÇÀÎÀ» “¾ÇÀΰú ±ÕµîÈ÷” ÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó´Â ½Å³ä(25Àý). 

ºñ·Ï ±×µéÀÌ ¾ÇÀεé°ú ÇÔ²² ±«·Î¿òÀ» ´çÇÑ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ±×µé°ú °°Áö´Â ¾Ê´Ù. 

°øÅëÀû Àç¾ÓÀÌ¶óµµ ¾ÇÀε鿡°Ô ³»¸° °Í°ú ÀÇÀε鿡°Ô ³»¸®´Â °ÍÀº ÀüÇô ´Ù¸¥ °ÍÀÌ´Ù(»ç 27:7).

(3) “¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽô ÀÌ°¡ °øÀǸ¦ ÇàÇϽø®¶ó.” 

ÀǽÉÀÇ ¿©Áöµµ ¾øÀÌ Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×·¸°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ï, ±×´Â ¿Â ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽô ºÐÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

±×°ÍÀº ¹Ù¿ï »çµµÀÇ ³íÁõÀ̱⵵ ÇÏ´Ù(·Ò 3:5, 6). ¿©±â¿¡¼­ ´ÙÀ½À» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

① Çϳª´ÔÀº ¿Â ¼¼»óÀÇ ½ÉÆÇÀÚ´Ù. ¸ðµç °ÍÀ» °ßÃ¥ÇÏ½Ã°í ¾Ë°í °è½Ã¸ç, ¸ðµç °Í¿¡ ´ëÇؼ­ ¾ðµµÇϽŴÙ.

② Àü´ÉÇϽŠÇϳª´Ô²²¼­´Â ÀǸ¦ ¾ïÁ¦ÇѴٵ簡, ¶Ç´Â ºÎ´çÇÑ °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÔÀ¸·Î½á ¾î¶² »ç¶÷¿¡°Ôµµ ¾ÇÀ» ÇàÄ¡ ¾ÊÀ¸¼ÌÀ¸¸ç, ¾ÕÀ¸·Îµµ ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸®¶ó´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ(¿é 34:10, 11).

2. ¶ÇÇÑ À§´ëÇÑ °â¼ÕÀÌ ÀÖ´Ù.

(1) ÀÚ½ÅÀÇ ¹«°¡Ä¡ÇÔ¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº ÀǽÄ. 

“Ƽ²ø°ú °°Àº ³ª¶óµµ °¨È÷ ÁÖ²² °íÇϳªÀÌ´Ù”(27Àý). 31Àý¿¡¼­ ±×°ÍÀÌ ¹Ýº¹µÇ¾ú´Ù. 

±×´Â Çϳª´ÔÀÇ À§´ëÇϽÉÀ» “ÁÖ´Ô”À¸·Î, ÀÚ½ÅÀÇ ¹ÌõÇÔÀ» “Ƽ²ø”·Î »ý°¢Çϸ鼭, ÀÚ±âÀÇ ´ë´ã¼º°ú Çϳª´Ô²²¼­ ÀºÇý·Ó°Ô Çã¶ôÇØ ÁֽŠÀÚ±âÀÇ ÀÚÀ¯¿¡ ³î¶õ »ç¶÷ó·³ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» À¯³äÇÏÀÚ.

① Àΰ£ Áß¿¡ °¡Àå À§´ëÇÏ°í À̸§ ÀÖÀ¸¸ç °ø·Î°¡ ÀÖ´Â ÀÚ¶óµµ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­´Â Ƽ²ø¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ÃʶóÇÏ°í ¹ÌõÇÑ Á¸ÀçÀ̸ç, ºñ¿­ÇÏ°í ¿¬¾àÇÏ¿© Á×À» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â Á¸ÀçµéÀÌ´Ù.

② ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ°¥ ¶§´Â, Çϳª´Ô°ú ¿ì¸® »çÀÌ¿¡ ¾ðÁ¦³ª ±¤´ëÇÑ °Å¸®°¡ ÀÖÀ½À» °ø¼ÕÇÏ°Ô ÀÎÁ¤ÇÏ°Ô µÈ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº ¿µ±¤ÀÇ ÁÖ´ÔÀÌ¿ä, ¿ì¸®´Â ¶¥ À§ÀÇ ¹ú·¹´Ù.

③ ¿ì¸®°¡ ÀºÇýÀÇ º¸Á¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ÀÖ°í ±×¿¡ ´ëÇÑ ¾ð·ÐÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ Çã¶ô¹Þ°í ÀÖÀ½Àº ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ´Ù(»ïÇÏ 7:18).

(2) Çϳª´ÔÀÇ ³ë¿©¿ò¿¡ ´ëÇÑ ¹«¼­¿î °øÆ÷. 

“ÁÖ¿©, ³ëÇÏÁö ¸¶¿É¼Ò¼­”(30Àý). 32Àý¿¡µµ µÇÇ®À̵Ǿî ÀÖ´Ù. ´ÙÀ½À» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

① ¹Ï´Â ÀÚµéÀÌ Çϳª´Ô²² ²ö´öÁö°Ô ¿ä±¸ÇÏ´Â ÇàÀ§´Â Q²²¼­ Áø½Ç·Î ¹Ù¶ó½Å´Ù.

±×µéÀÌ ¸¸ÀÏ ÀÚ±âµé°ú °°Àº Àΰ£µé¿¡°Ô ±×·¸°Ô ÇÑ´Ù¸é Ȥ½Ã ±×µéÀÌ ÀÚ±âµé¿¡°Ô ³ëÇÏÁö³ª ¾ÊÀ»±î ÇÏ°í ¿°·ÁÇÒ °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ±³ÅëÇØ¾ß ÇÒ ´ë»óÀº Àΰ£ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ̸ç, Çϳª´ÔÀº ¼³»ç ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô º¸ÀÌ´õ¶óµµ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚÀÇ “±âµµ¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ³ëÇÏÁö” ¾Ê´Â ºÐÀ̽ôÙ(½Ã 80:4). ±×·± ÀÚµéÀº “±×°¡ ±â»µÇϽñ┠¶§¹®ÀÌ´Ù(Àá 15:8). ±×´Â ¾¾¸§À» °É¾î ¿À´Â ÀÚ¸¦ ±â»µÇϽŴÙ.

② ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑÀÇ Æ¯º° ǥ¡À» ¹ÞÀ» ¶§¿¡¶óµµ ±× ³ë¿©¿òÀ» »çÁö ¾Êµµ·Ï ¹æ½ÉÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. 

µû¶ó¼­ ¿ì¸®´Â °Å·èÇÑ °ÍµéÀ» ¹üÇÏ´Â Á˸¦ ¼ÓÁËÇϱâ À§ÇØ ½Å¾ÓÀ¸·Î ¹«ÀåÇÏ¿© Áߺ¸ÀÚ¸¦ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

3. ¿©±â¿¡ À§´ëÇÑ »ç¶ûÀÌ ÀÖ´Ù.

(1) ¼Òµ¼ÀÇ ÆòÆÇ¿¡ ´ëÇÑ ÀÚºñ·Î¿î ÀÇ°ß. ¼Òµ¼ÀÌ ½ÉÈ÷ ¾ÇÇϱâ´Â ÇßÁö¸¸, ±× Áß¿¡´Â ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ´Ù¼Ò ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó°í ±×´Â »ý°¢Çß´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÃÖ¾ÇÀÇ °÷¿¡¼­µµ ÃÖ¼±ÀÇ °ÍÀ» Èñ¸ÁÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.

(2) ¼Òµ¼ÀÇ º¹¸®¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¾Ö·Î¿î ¼Ò¸Á. ±×´Â ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç °ü½ÉÀ» ±×µé¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÀ» À§ÇØ ÀºÇýÀÇ º¸Á¿¡ ½ñ¾Ò´Ù. 

¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¿©±â¼­ ¼Òµ¼À» À§ÇØ ±âµµÇÑ °Í°ú °°ÀÌ ±×·¸°Ô ÁøÁöÇÏ°Ô ÀڽŰú Àڱ⠰¡Á¤À» À§ÇØ Çϳª´Ô²² º¯È£ÇÑ ÀÏÀº °áÄÚ Ã£¾Æº¼ ¼ö ¾ø´Ù.

4. Å« ¿ë±â¿Í ±íÀº ½Å³äÀÌ ÀÖ´Ù.

(1) ±×´Â ¹«·Ê¸¦ ¹«¸¨¾²°í ¼Òµ¼¿¡ ÀÖÀ» °ÍÀ̶ó°í ÀڱⰡ »ý°¢ÇÑ ÀÇÀÎÀÇ ¼ýÀÚ¸¦ °áÁ¤Çß´Ù. ±×´Â 50¸íÀº ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î »ý°¢Çß´Ù(24Àý).

(2) ±×´Â °è¼ÓÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¾çº¸¸¦ ÀçÃËÇß´Ù. 

ÀÚ±âÀÇ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç°Ú´Ù´Â ¼Ò¸ÁÀ» °¡Áö°í, Çϳª´Ô²²¼­ ¸¹Àº ¾çº¸¸¦ ÇϼÌÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °è¼ÓÇÏ¿© ¸¹Àº ¾çº¸¸¦ ºô¾ú´Ù.

(3) ±×´Â ºÎ²ô·¯¿ï Á¤µµ·Î ³·Àº Á¶°ÇÀ» Á¦½ÃÇß´Ù(5°³ µµ¼º¿¡ ÀÇÀÎ 10¸í¸¸ À־ ÀÚºñ¸¦ ³»·Á ´Þ¶ó°í). 

ÀÌ Á¤µµ¸é ±×µé ¸ðµÎ°¡ ±¸¿ø¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó »ý°¢ÇÑ Áö±ØÈ÷ ÀûÀº ¼ýÀÚ¿´´Ù.

¥³. ±âµµÀÇ ¼º°ø. 

±×Åä·Ï ¾¾¸§ÇÏ´ø ±×´Â ÈǸ¢ÇÏ°Ô ÀÌ°å´Ù. ÀÏ°³ ¹æ¹é¿¡ ºÒ°úÇÑ ±×°¡ Çϳª´Ô°ú ½Î¿ü´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´ÜÁö °£±¸ÇÏ¿© ¾òÀº ½Â¸®¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

1. °Å±â¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ÀÚºñ°¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. 

ÀÇÀÎÀÇ ³¸À» ÀÎÇÏ¿© ¾ÇÀεéÀ» »ì·Á µÎ·Á Çϼ̴Ù. Çϳª´ÔÀº ±àÈáÀ» º£Çª½É¿¡ À־ ±× ¾ó¸¶³ª ½Å¼ÓÇϽŰ¡ º¸¶ó. ±×´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ ¹àÈ÷±â±îÁö ÇϽŴÙ. 

¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀº ¾î´À °÷¿¡¼­³ª Å« ÃູÀ» ¹Þ´Â´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ. 

±×·¯³ª ÇÕ½ÉÇÏ¿© ¼±ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í Ç̹ÚÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ Ãູ¹Þ´Â ÀÏÀÌ Àִ°¡ »ìÆ캸¶ó. °áÄÚ ¾ø´Ù.

2. °Å±â¿¡´Â ¾Æºê¶óÇÔ¿¡ ´ëÇÑ Æ¯º° ÀºÃÑÀÌ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. 

°ð ¾Æºê¶óÇÔÀÌ °£Ã»À» ±×¸¸µÑ ¶§±îÁö Çϳª´ÔÀº ¾çº¸¸¦ °è¼ÓÇϼ̴Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ±âµµÀÇ ´É·ÂÀÌ´Ù. 

±×·¸´Ù¸é ¼Òµ¼ ¼º¿¡ ÀÇÀÎ 10¸í¸¸ À־ ¼º Àüü°¡ »ì¾Æ³²°Ô µÉ ¸¸Å­ ¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¿ì¼¼ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ» ¶§, ¿Ö ±×´Â °£Ã»Çϱ⸦ ÁßÁöÇߴ°¡? 

´ÙÀ½ Áß ¾î´À ÇÑ °¡Áö ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.

(1) 1³âÀ» ´õ ½ÃÇèÇØ º¸¾Ò´Ù°¡ ¿­¸Å ¸ÎÁö ¾ÊÀ¸¸é, ±× ¿­¸Å ¸ÎÁö ¾ÊÀº ³ª¹«´Â Âï¾î ¾ø¾ÖÀÚ°í µ¿ÀÇÇß´ø “°ú¿øÁö±â”¿Í °°¾ÒÀ¸¸®¶ó(´ª 13:9). 

Áï ±×¸¸ÇÑ ¼öÀÇ ÀÇÀÎÀÌ ¾ø´Ù¸é ¸¶¶¥È÷ ¸ê¸Á¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù°í ÀÎÁ¤ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù.

(2) ¾Æ´Ï¸é, Çϳª´Ô²²¼­ ´õ ÀÌ»ó °£±¸ÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¿µÀ» ¾ïÁ¦½ÃÄ×À» °ÍÀÌ´Ù. 

Çϳª´Ô²²¼­ ÀÏ´Ü ¾î´À °÷À» ¸ê¸Á½ÃÅ°±â·Î ÀÛÁ¤ÇÏ°í ³ª¸é, ±×°ÍÀ» À§ÇØ ±âµµÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÁö ¾Ê´Â´Ù(·½ 7:16; 11:14; 14:11).

¥´. »óÈ£ÇùÀÇÀÇ Áß´Ü(33Àý).

1. “¿©È£¿Í²²¼­ °¡½Ã´Ï¶ó.” 

Çϳª´ÔÀÇ È¯»óÀ̶õ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ²÷ÀÓ¾øÀÌ Áö¼ÓµÇ¾î¼­´Â ¾È µÈ´Ù. ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ¿ì¸® ¾Õ¿¡ Çϳª´ÔÀ» µÎ°Ô µÇ´Â °ÍÀº ¿ÀÁ÷ ¹ÏÀ½À¸·Î¸¸ °¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

¾Æºê¶óÇÔÀÌ ¾Æ·Ü ¸»¾¸À» ¸¶Ä¥ ¶§±îÁö´Â Çϳª´Ô²²¼­ ¶°³ªÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ±âµµ¸¦ µè´Â ÀÏ¿¡ °áÄÚ ½ÈÁõ³»Áö ¾ÊÀ¸½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(»ç 59:1).

2. “¾Æºê¶óÇÔµµ Àڱ⠰÷À¸·Î µ¹¾Æ°¬´õ¶ó.” 

Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô º£Ç®¾î ÁØ ¿µ¿¹¸¦ »Ë³½ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ÀÌ·± ÀÏ»ó¿ÜÀû(ìíßÈèâîÜ)ÀÎ ´ëÈ­ ¶§¹®¿¡ ÀÏ»óÀûÀÎ ÀÓ¹«°úÁ¤À» ¹ö·È´ø °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. 

±×´Â ÀÚ±âÀÇ À§Ä¡·Î µ¹¾Æ¿Í¼­ ±× »ç°ÇÀÌ ¾î¶»°Ô µÉ °ÍÀΰ¡ ÁöÄѺ¸¾Ò´Ù. 

Çϳª´Ô²²¼­ ±×ÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾îÁֽŠ°ÍÀÌ ³ªÅ¸³ª ÀÖÁö¸¸, ¼Òµ¼Àº 10¸íÀÇ ÀÇÀÎÀÌ ¾ø¾ú±â ¶§¹®¿¡ ±¸¿ø¹ÞÁö ¸øÇß´Ù. 

¿ì¸®´Â Àΰ£¿¡°Ô ³Ê¹« ÀÛÀº ±â´ë¸¦ °É¾î¼­µµ ¾È µÇÁö¸¸, (¿ì¸®º¸´Ù ÇѾøÀÌ Å©½Å, °æ·ûÀ» °¡Áö°í ½ÇÇàÇϽô  ºÐÀ̶ó´Â ¸é¿¡¼­!!) Çϳª´Ô²² ³Ê¹« Å« ±â´ë¸¦ °É¾î¼­µµ ¾È µÈ´Ù.


ÀÌÀü±Û : °¥·¾.
´ÙÀ½±Û : â1.»ý¸í·Ð. »ý¸í_ÀΰÝ_Á¸Àç_½ÇÁ¸.ÇÏ°¡1