Ãâ3Àå....Ãâ40ÀåÀÇ ¼º¸·(¹Ì½´Ä)ÀÇ ¿µ±¤Àº ¿ÀÁ÷ ÁÖ´Ô°ú ±× ¹é¼º[±×¸®½ºµµÀǽźÎ/¾î¸°¾çÀÇ ¾Æ³»]--Çϳª´Ô »çÀÌÀÇ ±³Á¦<¿¹¹è>¿¡ ÀÖÀ½À» ±â¾ïÇ϶ó!! ===¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¸¦ ºÎ¸£½Ã´Ù.(Q²²¼ ¿øÇϽô °ÍÀº ±³Á¦<¿¹¹è´Â ±³Á¦-´©¸²ÀÌ´Ù!!>..... **¿©±â ¹Ù·Î ÀÌ ½ÃÁ¡¿¡¼ºÎÅÍ, ¸ð¼¼´Â 3Â÷¿øÀ» ÃÊ¿ùÇÑ QÀÇ ¼¼°è ¾È¿¡ Âü¿©ÇÏ¿© ÁַκÎÅÍ ±×ºÐÀÇ ¶æÇϽŠ¹Ù¸¦ Á÷Á¢ µè°í ±¸Ã¼Àû Áö½Ã¸¦ ¹Þ´Â °æÇèÀ» ÅëÇØ Q ¾È¿¡¼ (ÀÌ ¶¥À» »ìµÇ) ÀÌ ¶¥À» ÃÊ¿ùÇÑ, 4Â÷¿øÀû »îÀ» »ç´Â ÀÚ°¡ µÇ¾úÀ½À» ÀØÁö ¸»¶ó!!.....³»°Ô QÀÌ ¿À½Ãµµ·Ï Çϴ åÀÓÀº ³»°Ô ÀÖÀ¸´Ï, °ð ³»°¡ ¹Ù²î¾î¾ß ÇÔÀ» ±â¾ïÇ϶ó.. == ±×·±Áï, ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖÀ¸¸é »õ·Î¿î ÇÇÁ¶¹°À̶ó(°íÈÄ5:17)....((À¯ÀϹ«ÀÌÇÏ°Ô ¿µ¿øÈ÷ »õ·Î¿ì½Å ºÐ))³¯¸¶´Ù »õ·ÎÀÌ, ´õ¿í »õ·Ó°Ô, ´õ¿í ´õ °¡±îÀÌ ==ÀھƸ¦ ºÎÀÎÇϰí Àڱ⠽ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í ³»¾îµå¸²(¸¶16:24-26)..... ==ÀÚ±â ÁÖÀå ³»·Á ³õ±â¸¦ ¿¬½ÀÇÒ °Í....¸¸À¯¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ±×¸®½ºµµ, °ð ÁÁÀº ¶¥ ´©¸²Àº ´Ù¸§ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸®½ºµµ¸¦ »ç´Â °Í, ³ª´Â Á×°í ±×¸®½ºµµ²²¼ Ä£È÷ »ç½Ã´Â °Í, ±×°ÍÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ ³» »ý¸íÀ¸·Î ÃëÇϰí ÁÖ´Ô¿¡ ÀÇÇØ »î, °ð 24½Ã°£ ³»³» ÁÖ´Ô À̸§-ÀÓÀç ¾È¿¡ ±ú¾î ÀÖ¾î °ÅÇÔ(¾Ó¸Á-¹Ù¶óº½-±³Åë-ºÎ¸§-Àû¼ÅÁü)ÀÇ ±âµµÀÎ °ÍÀÌ´Ù!!
***Çϳª´ÔÀÇ Áֽô º¹***ÀºÇýÀÇ ¼º·É ´©¸²ÀÇ º¹ = ¸¶Ä«¸®¿À½º(=¸¶Å¸¸®¿À½º, JCÀÇ Â¦ µÈ À̰¡, ±×ºÐÀÇ Áõ°ÅÀڷμ ´©¸®´Â, Áõ°Å±Ë ¹ÝÂÊÀ¸·Î¼ÀÇ º¹) ¾È¿¡ ´Ù µé¾î ÀÖÀ½ --->¾ßŸºê : ¸¸º¹ ±Ù¿ø ÁÖ Çϳª´Ô ÁÖ½ÉÀÇ ¸ðµç ÀºÇý(God's Reward At Christ' Excess)...¾ßŸºê<¾ßŸºê(µ¿»ç)´Â ±âº»¾î±ÙÀ̸ç, '¼±ÇÏ´Ù, ÁÁ´Ù, À¯ÄèÇÏ´Ù, Áñ°Ì´Ù, ÀßÇÏ´Ù'¸¦ ÀǹÌ>.. (Åäºê..Áö°íÁö¼±ÀÇ ¿µ»ý º¹¶ô) ¼±ÇÏ´Ù, ÁÁ´Ù, ±â»Ú´Ù, ¹Ù¸£°Ô(Àß) ÇàÇÏ´Ù ::: [½Å4:40..¿À´Ã ³»°¡ ³×°Ô ¸í·ÉÇÏ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ô·Ê¿Í ¸í·ÉÀ» Áö۶ó ³Ê¿Í ³× ÈļÕÀÌ º¹À» ¹Þ¾Æ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô Áֽô ¶¥¿¡¼ ÇÑ ¾øÀÌ ¿À·¡ »ì¸®¶ó] --->º£¶óÄ« : ¹«¸ ²Ý°í °â¼ÕÈ÷ Àü½ÉÀ¸·Î ¿¹¹è/°æ¹èÇÏ´Â À̸¶´Ù¿¡°Ô ´ç½ÅÀÇ ¸ðµç °Í ¾Æ³¦¾øÀÌ ¿¾î ºÎ¾î °ø±ÞÇØ ÁÖ½ÉÀÇ Ãູ/Ã൵(Q»ý¸í °ø±Þ).....¹Ù¶óÅ© ..(¹Ù¶óÅ©) ¹«¸À» ²Ý´Ù, ÃູÇÏ´Ù, º¹À» ÁÖ´Ù, Âù¾çÇÏ´Ù --->¿¡½¦¸£(Áöº¹Á÷°ü) : QÀ» Ä£¹ÐÈ÷<ÂüµÇ°Ô> ¾Ë¾Æ ±×ºÐÀÇ ¶æ ºÐº°ÇÏ¿© µû¸£°í »ç¶ûÇÏ¿© ¼¶±â¸ç ±×ºÐÀÇ ³ª¶ó±îÁö ÀεµÇϽôÂ, ÁÖ´Ô ´©¸²ÀÇ º¹.....¾Æ½¬·¹ ...(¿¡¼Î¸£) Çູ, º¹, Áöº¹ ¿¡¼Î¸£(¸í³²) ¶Ç´Â ¾Æ»þ¸£(rv;a; )´Â ¾Æ»þ¸£(rv'a;)¿¡¼ À¯·¡ÇßÀ¸¸ç, 'Çູ happiness, º¹ blessedness, Áöº¹ bliss'À» ÀÇ¹Ì ...##Âü°í ::: ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ(I AM THAT I AM) = ¿¡È忹 ¾Æ½¦¸£ ¿¡È忹 = ¾ÆÇÏ¾ß ¾Æ½¦¸£ ¾ÆÇÏ¾ß ¿©È£¿Í, JHVH, YHWH##....Áï ¿©È£¿Í Çϳª´Ô ¹Ù·Î ±×ºÐÀ» ÂüµÇ°Ô Ä£¹ÐÇÏ°Ô ¾Ë°í »ç¶ûÇÏ¸ç ¼¶±èÀÇ º¹ --->Çﷹũ : ÁÖ´ÔÀÇ ±â¾÷(¼ÒÀ¯)µÈ ÀÚ¸¶´Ù, ÇÑ °ÉÀ½¾¿ ÁÖ¿Í µ¿ÇàÇÔÀÇ, ÁÖ´Ô ±æ·Î µ¿ÇàÇÔÀ¸·Î½á ÁÖ´ÔÀ» Àڱ⠸òÀ¸·Î ´©¸²ÀÇ º¹...ÇÒ¶óÅ©)...ºÐÁ¤ÇÏ´Ù/³ª´©¾îÁÖ´Ù
**Çϳª´ÔÀÇ ¸ð¼¼¸¦ ºÎ¸£½ÉÀÇ ¸ñÀû : *1) ±×ºÐÀÇ ¼±ÅÃµÈ ¹é¼ºÀ» ¹Ù·Î¿Í ¾Ö±ÁÀÇ °Å»°ú ÇÐÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ ±¸ÃâÇÏ´Â °Í<¼¼»óÀº °áÄÚ ´©¸²ÀÇ ±Ù¿øÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÈ÷·Á ÇÐÁ¤ÀÇ Àå¼ÒÀÓ....¼¼»óÀº ½ÇÁöÀû Ãø¸é¿¡¼ º»´Ù¸é (»ý°èºñ<³ªÀÏÀÇ °ø±Þ> È®º¸ À§ÇÑ ÀÏ·ÃÀÇ ³ëµ¿µé) ½ÂÁø °æÀï-½ÇÁ÷ ºÒ¾È°¨-Èûµç ³ëµ¿-Àå½Ã°£ ¿îÀü-¹°°Ç ±¸¸Å µî °¢Á¾ ³ëµ¿°ú ºÐ¿äÇÔ °¿äÇÔÀ¸·Î½á ¾ÐÁ¦ÇÑ´Ù ....¸»¾¸ ÀüÆÄÇϱâ´Â »ó´ëÀûÀ¸·Î ½±Áö¸¸, ½ÇÁöÀûÀ¸·Î »çź°ú ¹Ù·ÎÀÇ °Å»°ú ÇÐÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ À̲ø¾î³»´Â °ÍÀº ±Øµµ·Î ¾î·Æ´Ù....Q²²¼ ÅÃÇϼż ±×ºÐ À̸§ÀÇ ±ÇÀ§¸¦ À§ÀÓÇØ ÁֽŠ¸ð¼¼ ±× ÀÚ½ÅÀº ¸»¾¸À» ÀüÆÄÇÏÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ¹é¼ºÀ» ±¸ÃâÇϰí À̲ø¾î ³½´Ù!!..ÀÌó·³ ¿ì¸®µµ ¿À´Ã³¯ QÀÇ ºÎ¸£½ÉÀÇ ¸ñÀûÀ» µû¶ó ¹é¼ºÀ» »çź°ú ¼¼»óÀÇ ÇÐÁ¤°ú °Å»ÇÏ´Â ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸ÃâÇÏ¿© À̲ø¾î ³¾ QÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ¼ÒÀ¯ÇØ¾ß ÇÑ´Ù....±×ºÐÀÇ ºÎ¸£½É ¾È¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀûÀÇ ÇÑ ¹æ¸éÀº ¿ì¸®¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ´Ù¸¥ À̵éÀ» »çź°ú ¼¼»óÀÇ °Å»°ú ÇÐÁ¤À¸·ÎºÎÅÍ À̲ø¾î ³»´Â °Í *2) QÀÇ ¹é¼ºÀ» »çÈê ±æÂë[=ºÎȰ »ó¡...ÀüÆÄµÇ´Â <ºÎȰ »ý¸í ´É·Â Ãæ¸¸ÇÑ> ¸»¾¸ µè°í ȸ°³Çϸç JC <¹Ï°í °Åµì³² =¿µÁ¢ÇÔ>ÀÇ Ä§·Ê °ÅÃÄ ºÎȰ ¾ÈÀÇ »ý¸í ¿µ¿ªÀ¸·Î ¿Å°ÜÁü] ±¤¾ß<¾Ö±Á-¼¼»óÀû ¿ä¼Ò°¡ ÀüÇô ¾ø´Â, Çϳª´ÔÀÌ ±àÁ¤ÀûÀÎ ¸ðµç °Í µÇ½Ã¸ç »ý¸í °ø±Þ ¿øÃµ µÇ½Ã´Â> ¾ÈÀ¸·Î À̲ô´Â °Í[=±¸Ãâ+ºÐº°/¼ºº°] ...¾ÆÁ÷ ¸¹Àº ±×¸®½ºµµÀεéÀÌ ±¤¾ß·Î À̲ø·Á ³ª¿ÀÁö ¾Ê¾ÒÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó »ê¿¡ µµ´ÞÇÏÁöµµ ¸øÇß´Ù....»ý¸í ¸»¾¸À» ´ÜÁö Á¤º¸·Î Ãë±ÞµÇÁö ¾Êµµ·Ï, [ºÎ¸£½É ¹ÞÀº] ¸»¾¸ ÀüÆÄÀÚ°¡ ÁÖ ¾È¿¡¼ ¸Ó¹°·¯ ±³ÅëÇϽô ¼º·É Ãæ¸¸ÇÔ ¹Þ°í Çϳª´ÔÀÇ ±ÇÀ§·Î ÀüÆÄÇÒ ±× ¶§¿¡¶ó¾ß µè´ÂÀÌÀÇ °á´ÜÀû ÇàÀ§ °á°ú¸¦ ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù!! *3)QÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠ»êÀ¸·Î ¹é¼ºÀ» À̲ø¾î °Å±â¼ QÀ» ¼¶±â¸ç Èñ»ýÀ» µå¸®´Â °Í/°æ¹è¿Í ¿¹¹è..(ÀÌ·Î½á ¿µ¿ø ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ °è½Ã¸¦ ¹Þ°í Q°æ·ûÀÇ ÀÌ»óÀ» º½ = ¹é¼ºµé °¡¿îµ¥ ±×ºÐÀÇ °ÅÇÒ °÷ÀÎ °Åó °ð À帷 ¾ò±â¸¦ ¿øÇϽÉÀ» ±ú´ÞÀ½..) ...»ê¿¡¼ ¸ð¼¼´Â À²¹ýÀ» ¹Þ¾Ò°í, Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿ø ¸ñÀû, À帷ÀÇ ¸ðÇü¿¡ °üÇÑ °è½Ãµµ ¹Þ¾Ò´Ù...¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð, Àå·ÎµéÀ» Æ÷ÇÔÇÑ 70¸í ÀÌ»óÀÇ »ç¶÷µé¸¸ »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡ [ÇÏ´ÃÀÌ Ã»¸íÇÑ »ê À§¿¡¼] Çϳª´Ô°ú ±³Á¦¸¦ °¡Á³´Ù!!(Çϳª´Ô ¸¶À½ÀÇ ¿øÇϽô ¶æ°ú ÀÌ ¶¥¿¡¼ÀÇ °¥¸ÁÀ» ±ú´Ý°Ô µÇ¾ú´Ù.) *4)Çϳª´ÔÀÇ °ÅÇÏ½Ç À帷À» °ÇÃàÇÏ´Â °Í. *5)Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ÁÁÀº ¶¥, °¡³ª¾ÈÀ¸·Î ¹é¼ºÀ» À̲ø¾î µéÀÌ´Â °Í/°¡³ª¾È ÁøÀÔ°ú ȹµæ, ±× ¶¥ÀÇ »ê¹° ´©¸²°ú ¿Õ±¹-¼ºÀü °ÇÃà <¾Ö±Á~½Ã³»»ê °Å¸®´Â ¾Ö±Á~°¡³ª¾È °Å¸®ÀÇ 1/4 Á¤µµÀÓ> --->°¡³ª¾È ÀÔ¼º ÅëÇØ ´ëÀûµéÀ» ÆÐ¹è½Ã۰í Q ¿Õ±¹ ¼³¸³ÀÇ ±âÃÊµé ¾òÀ½ ÅëÇØ ¼ºÀü °ÇÃà ÀÌ·ç¾îÁü ...°¡³ª¾È ¶¥ÀÇ »ê¹°Àº ¸¸³ªÀÇ ¿¬¼ÓÀ̾úÀ¸¸ç ±×¸®½ºµµ ´©¸²ÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ´Ü°èÀÓ...((¾Ö±Á¿¡¼ÀÇ À¯¿ùÀý ¾çÀÇ ´Ü°è--->±¤¾ß¿¡¼ÀÇ ¸¸³ª¿Í »ý¼öÀÇ ´Ü°è-->ÁÁÀº ¶¥¿¡¼ÀÇ »ê¹°ÀÇ ´Ü°è)) .......**¸¸À¯¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ±×¸®½ºµµ(all-inclusive christ)ÀÇ ±¤´ëÇÔ°ú dz¼º°ú dzºÎ¸¦ ¹¦»çÇϰí ÀÖ´Â ½Å8:7-9ÀýÀ» º¸µµ·Ï Ç϶ó... »ù-ºÐõ, ¹Ð-º¸¸®-Æ÷µµ-¹«È°ú-¼®·ù-°¨¶÷ ±â¸§-²Ü, ö-±¸¸®, À̰͵éÀ» ÂüµÇ°Ô ´©¸²...ÀÌ °¡¿îµ¥ ö-±¸¸® µî ±Ý¼ÓÀº ÀüÀï-´É·Â-±ÇÀ§-º¸È£¸¦ À§ÇÑ, °á±¹ ¿Õ±¹°ú ¼ºÀü °ÇÃàÀ» À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
[À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¿ª»ç Àüü°¡ ½Å¾à¿¡¼ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¿µÀû ½ÇÁ¦ÀÇ ¿¹Ç¥µéÀÓ¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó!!] ::: À¯¿ùÀý/Ãâ¾Ö±Á --> È«ÇØ µµÇÏ -->±¤¾ß Ç౺( ::: ¸¸³ª¿Í °¥¶óÁø ¹Ý¼®¿¡¼ ³ª¿À´Â »ý¼ö ´©¸²) -->È£·¾»ê µµ´Þ(À帷 °ÇÃà) -->±¤¾ß Ç౺(::: ¸¸³ª ´©¸²) -->¿ä´Ü° µµÇÏ/ÁÁÀº ¶¥ ¾ÈÀ¸·Î Áø±ºÇØ µé¾î°¨/ȹµæ ( ::: ¸¸³ª°¡ ±×ħ, ´ëÀûÀ» ÆÐ¹è½ÃÅ´--<¸¸À¯¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ »ó¡ÀÎ> ÁÁÀº ¶¥ÀÇ Ç³¼ºÇÑ »ê¹° ´©¸², Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹ ¼³¸³ ±âÃÊ È¹µæ ) -->¿Õ±¹ ¼³¸³ È®Àå ÈÄ¿¡ <ºÎ¸£½ÉÀÇ ÃÖÁ¾ ¸ñÇ¥ÀÎ> Çϳª´ÔÀÇ °ß°íÇÑ °ÅóÀÎ ¼ºÀü °ÇÃàµÊ
1 . [401 ÁÖÀǰ翡ÀÖÀ»¶§]¸ð¼¼°¡ ±×ÀÇ ÀåÀÎ ¹Ìµð¾È Á¦»çÀå À̵å·ÎÀÇ ¾ç ¶¼¸¦ Ä¡´õ´Ï ±× ¶¼¸¦ ±¤¾ß ¼ÂÊÀ¸·Î ÀεµÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ »ê È£·¾¿¡ À̸£¸Å ...(1¼¼±â ¿ä¼¼Çª½º´Â ‘¾ÆÄ«¹Ù ¸¸ÀÇ ¸Ó¸®, Arabia FelixÀÇ ºÏ¼ÂÊ °æ°è Áö¿ª’À¸·Î ±â¼úÇÏ¿´°í, 3¼¼±â ½ÅÇÐÀÚ ¿À¸®°Õµµ MidianÀ» ‘¾Æ¶óºñ¾Æ ºÏ¼ÂÊÀ¸·ÎºÎÅÍ È«ÇØ ¹Ù´Ù(¾ÆÄ«¹Ù ¸¸) µ¿ÂÊ’À̶ó°í Áõ°ÅÇÏ¿´´Ù .)¹Ìµð¾È ±¤¾ßÁö¿ªÀº ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎ ³²ÂÊ, Arabia Felix ¾È, ¾ÆÄ«¹Ù¸¸ÀÇ µ¿ÂÊ, Áï Áö±ÝÀÇ »ç¿ìµð ¾Æ¶óºñ¾Æ ¶¥ ºÏ¼ÂÊÀ»ÀÇ¹Ì ....¹Ìµð¾È Á¦»çÀå À̵å·Î´Â Ãâ2ÀåÀÇ ¸£¿ì¿¤, Ãâ½ÅÀº ¹Ìµð¾È ÀÏÆÄ¿¡ ¼ÓÇÏ´Â °ÕÁ·¼Ó, È£¹äÀº<»ñ4:11°ú ¹Î10:29¿¡¼ÀÇ ±â·ÏÀÌ »óÀÌÇÏÁö¸¸, À̵å·ÎÀÇ ¾ÆµéÀÌÀÚ Ã³³²À¸·Î º¸´Â °ßÇØ°¡ °¡Àå ¼³µæ·Â ÀÖÀ½(»ñ4:11,<¸ð¼¼ÀÇ ÀåÀΠȣ¹äÀÇ ÀÚ¼Õ>.. ¹Î10:29<¸ð¼¼ÀÇ ÀåÀÎ ¹Ìµð¾È »ç¶÷ ¸£¿ì¿¤ÀÇ ¾Æµé È£¹ä>) 2. ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¶³±â³ª¹« °¡¿îµ¥·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â ºÒ²É ¾È¿¡¼ ±×¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï¶ó ±×°¡ º¸´Ï ¶³±â³ª¹«¿¡ ºÒÀÌ ºÙ¾úÀ¸³ª ±× ¶³±â³ª¹«°¡ »ç¶óÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó 3. ÀÌ¿¡ ¸ð¼¼°¡ À̸£µÇ ³»°¡ µ¹ÀÌÄÑ °¡¼ ÀÌ Å« ±¤°æÀ» º¸¸®¶ó ¶³±â³ª¹«°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ŸÁö[=Ÿ¼ ¼Ò¸êµÊ] ¾Æ´ÏÇϴ°í ÇÏ´Ï ±× ¶§¿¡ 4. ¿©È£¿Í²²¼ ±×°¡ º¸·Á°í µ¹ÀÌÄÑ ¿À´Â °ÍÀ» º¸½ÅÁö¶ó Çϳª´ÔÀÌ ¶³±â³ª¹« °¡¿îµ¥¼ ±×¸¦ ºÒ·¯ À̸£½ÃµÇ ¸ð¼¼¾ß ¸ð¼¼¾ß ÇϽøŠ±×°¡ À̸£µÇ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù 5. Çϳª´ÔÀÌ À̸£½ÃµÇ À̸®·Î °¡±îÀÌ ¿ÀÁö ¸»¶ó ³×°¡ ¼± °÷Àº °Å·èÇÑ ¶¥ÀÌ´Ï ³× ¹ß¿¡¼ ½ÅÀ» ¹þÀ¸¶ó...Q ÀÓÀç°¡ Àֱ⿡ º¼Ç° ¾ø°í °£Á¶ÇÑ ¶¥ È£·¾»êÀÌ <°Å·èÇÑ ¶¥ µÊ> + "ÀüÁ¸ÀçÀÇ ÇÒ·Ê, °ð ÁÖ´ÔÀÇ Ã³¸®ÇϽÉÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÁÖ¿Í Ä£¹ÐÇÑ ÇϳªµÊÀÇ µ¿Çà °¡´ÉÇÔ" + "½Å ¹þÀºÀÚ = ÁÖ´Ô ¾²½Ç Á¾ µÊÀÌ´Ï, Á¾À¸·Î ¾²½Ã°Ú´Ù ÇϽÉ"¸¦ ÀÇ¹Ì 6. ¶Ç À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ³× Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀÌ´Ï ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô, ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ̴϶ó[= ¿µ»ý ÀÚÁ¸ÇϽô Q YHWH ÀÓ¸¶´©¿¤] ¸ð¼¼°¡ Çϳª´Ô ºÆ¿É±â¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¾ó±¼À» °¡¸®¸Å 7. ¿©È£¿Í²²¼ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖ´Â ³» ¹é¼ºÀÇ °íÅëÀ» ºÐ¸íÈ÷ º¸°í ±×µéÀÌ ±×µéÀÇ °¨µ¶ÀÚ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎ¸£Â¢À½À» µè°í ±× ±Ù½ÉÀ» ¾Ë°í 8. ³»°¡ ³»·Á°¡¼ ±×µéÀ» ¾Ö±ÁÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼ °ÇÁ®³»°í ±×µéÀ» ±× ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ¾Æ¸§´ä°í ±¤´ëÇÑ ¶¥, Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ °ð °¡³ª¾È Á·¼Ó, Çò Á·¼Ó, ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó, ºê¸®½º Á·¼Ó, È÷À§ Á·¼Ó, ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀÇ Áö¹æ¿¡ µ¥·Á°¡·Á Çϳë¶ó 9. ÀÌÁ¦ °¡¶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ³»°Ô ´ÞÇÏ°í ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ ±×µéÀ» ±«·ÓÈ÷´Â Çд뵵 ³»°¡ º¸¾ÒÀ¸´Ï 10. ÀÌÁ¦ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¹Ù·Î¿¡°Ô º¸³»¾î[¾ÆÆ÷½ºÅç·Î½ºapostolos, ¹Ì½Ã¿Àmissio] ³Ê¿¡°Ô ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»°Ô Çϸ®¶ó 11. ¸ð¼¼°¡ Çϳª´Ô²² ¾Æ·ÚµÇ ³»°¡ ´©±¸À̱⿡ ¹Ù·Î¿¡°Ô °¡¸ç À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»¸®À̱î 12. Çϳª´ÔÀÌ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó[ÀÓ¸¶´©¿¤ immanuel] ³×°¡ ±× ¹é¼ºÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½ ÈÄ¿¡ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ »ê¿¡¼ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¸®´Ï À̰ÍÀÌ ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸³½ Áõ°Å´Ï¶ó 13. [14.Áֿ츮Çϳª´Ô]¡Û¸ð¼¼°¡ Çϳª´Ô²² ¾Æ·ÚµÇ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °¡¼ À̸£±â¸¦ ³ÊÈñÀÇ Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ³»°Ô ¹¯±â¸¦ ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä Çϸ®´Ï ³»°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ±×µé¿¡°Ô ¸»Çϸ®À̱î 14. Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚÀ̴϶ó[ÇÏ¾ß ¿¡¼Î¸£ ÇÏ¾ß = ¿¡È忹 ¾Æ½¦¸£ ¿¡È忹 I AM THAT I AM...¿µ¿ø-ÀÚÁ¸ÇϽô ¿µ¿øÈ÷ ³¯¸¶´Ù »õ·Î¿ì½Å Áö°íÁö¼±-¿µº¹ÀÇ ÀüÁöÀü´ÉÀÚ (¸ðµç Á¸ÀçÀÇ ±Ù¿ø)âÁ¶ÁÖ Q. YHWH] ¶Ç À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À̰°ÀÌ À̸£±â¸¦ ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù Ç϶ó 15. ¡ÛÇϳª´ÔÀÌ ¶Ç ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À̰°ÀÌ À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í °ð ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô, ¾ß°öÀÇ Çϳª´Ô[=ȶºÒ ¾ð¾à ¸ÎÀ¸½Å, ¾ð¾à¿¡ ½Å½ÇÇϽÅ...¿µ»ý, ÀÚÁ¸, ºÎȰ »ý¸íÀÇ Q âÁ¶ÁÖ ¿©È£¿Í + ¿¤ »þ´ÙÀÌ]²²¼ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù Ç϶ó ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¿µ¿øÇÑ À̸§ÀÌ¿ä ´ë´ë·Î ±â¾ïÇÒ ³ªÀÇ ÄªÈ£´Ï¶ó 16. ³Ê´Â °¡¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àå·ÎµéÀ» ¸ðÀ¸°í ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô °ð ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³»°Ô ³ªÅ¸³ª À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ µ¹º¸¾Æ[Æ÷±â-¶°³² ¾øÀÌ ÇÔ²² ÇÏ¿© ¿©Å²¯ µ¹º¸°í ÀÖ¾ú°í] ³ÊÈñ°¡ ¾Ö±Á¿¡¼ ´çÇÑ ÀÏÀ» È®½ÇÈ÷ º¸¾Ò³ë¶ó 17. ³»°¡ ¸»ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í[¹Ì¸® ¾ð¾àÇÑ ±×´ë·Î] ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±ÁÀÇ °í³ Áß¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»¾î Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ °ð °¡³ª¾È Á·¼Ó, Çò Á·¼Ó, ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó, ºê¸®½º Á·¼Ó, È÷À§ Á·¼Ó, ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀÇ ¶¥À¸·Î ¿Ã¶ó°¡°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̴٠Çϸé 18. ±×µéÀÌ ³× ¸»À» µéÀ¸¸®´Ï ³Ê´Â ±×µéÀÇ Àå·Îµé°ú ÇÔ²² ¾Ö±Á ¿Õ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ È÷ºê¸® »ç¶÷ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÓÇϼÌÀºÁï ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² Á¦»ç¸¦ µå¸®·Á ÇÏ¿À´Ï »çÈê±æÂë ±¤¾ß·Î[ħ·Ê °ÅÃÄ ºÎȰ ¾ÈÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡ ¸Ó¹«¸§] °¡µµ·Ï Çã¶ôÇϼҼ Ç϶ó 19. ³»°¡ ¾Æ³ë´Ï °ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î Ä¡±â Àü¿¡´Â ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ ³ÊÈñ°¡ °¡µµ·Ï Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù°¡ 20. ³»°¡ ³» ¼ÕÀ» µé¾î ¾Ö±Á Áß¿¡ ¿©·¯ °¡Áö ÀÌÀûÀ¸·Î ±× ³ª¶ó¸¦ Ä£ ÈÄ¿¡¾ß ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸³»¸®¶ó 21. ³»°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷À¸·Î ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ÀÔÈ÷°Ô ÇÒÁö¶ó ³ÊÈñ°¡ ³ª°¥ ¶§¿¡ ºó¼ÕÀ¸·Î °¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï 22. ¿©ÀεéÀº ¸ðµÎ ±× ÀÌ¿ô »ç¶÷°ú ¹× ÀÚ±â Áý¿¡ °Å·ùÇÏ´Â ¿©Àο¡°Ô Àº ÆÐ¹°°ú ±Ý ÆÐ¹°°ú ÀǺ¹À» ±¸ÇÏ¿© ³ÊÈñÀÇ Àڳฦ ²Ù¹Ì¶ó ³ÊÈñ´Â ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀÇ ¹°Ç°À» ÃëÇϸ®¶ó...±×µ¿¾È ³ë¿¹·Î ¼ö°íÇÑ ´ë°¡¸¦ ¼ø¼øÈ÷ ³»¾îÁÖ°Ô µÉ °Í --- ===AMP] ===The Burning Bush.3 1 Now Moses was keeping the flock of Jethro (Reuel) his father-in-law, the priest of Midian; and he led his flock to the west side of the wilderness and came to Horeb (Sinai), the mountain of God. 2 The [a]Angel of the Lord appeared to him in a blazing flame of fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was on fire, yet it was not consumed. 3 So Moses said, “I must turn away [from the flock] and see this great sight—why the bush is not burned up.” 4 When the Lord saw that he turned away [from the flock] to look, God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.” 5 Then God said, “Do not come near; take your sandals off your feet [out of respect], because the place on which you are standing is holy ground.” 6 Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God. 7 The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering. 8 So I have come down to rescue them from the hand (power) of the Egyptians, and to bring them up from that land to a land [that is] good and spacious, to a land [b]flowing with milk and honey [a land of plenty]—to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. 9 Now, behold, the cry of the children of Israel has come to Me; and I have also seen how the Egyptians oppress them. ===The Mission of Moses 10 Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, and then bring My people, the children of Israel, out of Egypt.” 11 But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?” 12 And God said, “Certainly I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you shall serve and worship God at this mountain.” 13 Then Moses said to God, “Behold, when I come to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers (ancestors) has sent me to you,’ and they say to me, ‘What is His name?’ What shall I say to them?” 14 God said to Moses, “[c]I Am Who I Am”; and He said, “You shall say this to the Israelites, ‘I Am has sent me to you.’” 15 Then God also said to Moses, “This is what you shall say to the Israelites, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob (Israel), has sent me to you.’ This is My [d]Name forever, and this is My memorial [name] to all generations. 16 Go, gather the elders (tribal leaders) of Israel together, and say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, “I am indeed concerned about you and what has been done to you in Egypt. 17 So I said I will bring you up out of the suffering and oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land [e]flowing with milk and honey.”’ 18 The elders [of the tribes] will listen and pay attention to what you say; and you, with the elders of Israel, shall go to the king of Egypt and you shall say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us; so now, please, [we ask and plead with you,] let us go on a three days’ journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the Lord our God.’ 19 But I know that the king of Egypt will not let you go unless [he is forced] by a strong hand. 20 So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go. 21 And I will grant this people favor and respect in the sight of the Egyptians; therefore, it shall be that when you go, you will not go empty-handed. 22 But every woman shall [insistently] ask her neighbor and any woman who [f]lives in her house, for articles of silver and articles of gold, and clothing; and you shall put them on your sons and daughters. In this way you are to plunder the Egyptians [leaving bondage with great possessions that are rightfully yours].” ===Footnotes Exodus 3:2 “Angel of the Lord” has been capitalized here to reflect the likelihood that it is God appearing in a visible form (see vv 4, 6; also note Gen 16:7). Exodus 3:8 This phrase referred to the abundant fertility of the land of Canaan. Milk (typically that of goats and sheep) was associated with abundance; “honey” referred mainly to syrups made from dates or grapes and was the epitome of sweetness. Bees’ honey was very rare and was considered the choicest of foods. Exodus 3:14 Related to the name of God, YHWH, rendered Lord, which is derived from the verb HAYAH, to be. Exodus 3:15 To know the names of God is to understand His many attributes and grasp the godly characteristic which the name denotes (Ex 6:3; 1 Kin 8:33 ff; Ps 91:14; Is 52:6; 64:2; Jer 16:21). God’s name is His self-revelation. Exodus 3:17 See note v 8. Exodus 3:22 This indicates that the Egyptians had occupied the Israelites’ homes and confiscated their possessions as part of Pharaoh’s policy of enslavement. Later, after suffering all the plagues, the Egyptians would be more than willing to give the Israelites whatever they asked, in order to be rid of them. ===KJV] 1. Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. 2. And the angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 3. And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. 4. And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. 5. And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon thou standest is holy ground. 6. Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God. 7. And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; 8. And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites. 9. Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 10. Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. 11. And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12. And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. 13. And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? 14. And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. 15. And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations. 16. Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 17. And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey. 18. And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 19. And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand. 20. And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go. 21. And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty. 22. But every woman shall borrow of her neighbor, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians. ====== Ãâ¾Ö±Á±â 3Àå (°³¿ä) ±×¸®½ºµµ°¡ ¿À½Ã±â Àü ¿À·£ ¼¼¿ù µ¿¾È ¿¹¾ðÀÚ°¡ ÃâÇöÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø °ÍÀº ±× À§´ëÇÑ ¿¹¾ðÀÚ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô¼ ÀÌ·ç¾îÁø ¿¹¾ðÀÚÀÇ ºÎȰ°ú ¿Ï¼ºÀ» ´õ¿í ¶Ñ·ÇÇÏ°Ô ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ±×¿Í °°ÀÌ ¸ð¼¼°¡ ÃâÇöÇϱâ Àü ¸î ÇØ µ¿¾ÈÀº ÃßÃø°Ç´ë Á·Àåµé¿¡°Ô °è½Ã¸¦ ³»¸®Áö ¾Ê¾Ò´ø °Í °°´Ù. Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇϽñâ À§ÇØ ¸ð¼¼¿¡°Ô ³ªÅ¸³»¼Ì´ø »ç°ÇÀ» ´õ¿í Å« ±â»ÝÀÌ µÇ°Ô Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. º» Àå¿¡¼´Â Çϳª´Ô²²¼ °¡½Ã´ýºÒ °¡¿îµ¥¼ óÀ½À¸·Î ¸ð¼¼¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼ÌÀ½°ú ±× ȯ»ó ¼Ó¿¡¼ Çϳª´Ô°ú ¸ð¼¼°¡ ¸é´ãÇÑ »ç½ÇÀ» À̾߱âÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ±× ÁÖ¿ä ³»¿ëÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. 1. Çϳª´ÔÀÌ ´ýºÒ ¼Ó¿¡¼ ±×ÀÇ ¿µ±¤ Áß¿¡ ¸ð¼¼¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì°í, ¸ð¼¼´Â °Å±â¿¡ ³Ê¹« °¡±îÀÌ Á¢±ÙÇÏÁö ¸»¶ó´Â ¸í·ÉÀ» ¹Þ´Â´Ù(1-5). 2. Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀÇ Á¶»óÀ¸·Î ÀÎÇØ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» »ç¶ûÇϽɰú ¶ÇÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃѰú ¼±ÇϽжæÀ» ±×µé¿¡°Ô ¼±Æ÷ÇϽŴÙ(6). 3. Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÇØ¹æ½Ã۶ó´Â ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¶æÀ» Åë°íÇϽŴÙ. (1) Çϳª´ÔÀÇ °èȹÀ» ¸ð¼¼¿¡°Ô ¾Ë¸®½Å´Ù(7-9). (2) Çϳª´ÔÀÇ °èȹÀ» À§ÇØ ¸ð¼¼¸¦ ¹Ù·Î ¿Õ°ú(10) À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡ ´ëÇÑ(16) Çϳª´ÔÀÇ ´ë»ç·Î ÀÓ¸íÇϽŴÙ. (3) ¸ð¼¼´Â »ç¸íÀ» °¨´çÇϱ⿡ ºÎÀûÇÕÇÑ Á¸Àç¶ó°í ÀÌÀǸ¦ Á¦±âÇϰí Çϳª´ÔÀº ÀÌ¿¡ ÀÀ¼öÇϽŴÙ. (4) Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô, ¹Ù·Î ¿Õ°ú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀüÇÒ ¸»À» ÀÚ¼¼È÷ ÀÏ·¯ÁֽŴÙ(13-18). (5) Çϳª´ÔÀº ¾ÕÀ¸·Î ÀϾ »ç°ÇµéÀ» ¹Ì¸® ¸»¾¸ÇϽŴÙ(19 ÀÌÇÏ). ========== ºÒŸ´Â ¼öÇ®(Ãâ 3:1-6) ¸ð¼¼ÀÇ »ý¾Ö´Â Å©°Ô 40³â¾¿ ¼ÂÀ¸·Î ¶Ñ·ÇÀÌ ´ëº°µÈ´Ù. ±× ù 40³âÀº ±×°¡ ¹Ù·Î ¿Õ±ÃÀÇ ¿ÕÀÚ·Î Áö³»´ø ½Ã±â¿ä, µÑ° ½Ã±â´Â ¹Ìµð¾È¿¡¼ ¸ñÀÚ »ýȰÀ» ÇÏ´ø ¶§À̸ç, ¸¶Áö¸· 40³âÀº ¿©¼ö·é¿¡¼ ÁöµµÀÚ·Î ÀÖ´ø ½Ã±â´Ù. Àΰ£ »ý¾Ö´Â ´Ù ±×·¸Áö¸¸, ƯÈ÷ À§´ëÇÑ »ç¶÷µéÀÇ »ý¾Ö´Â º¯È°¡ ¸¹´Ù. ±×´Â ÀÌÁ¦ À̽º¶ó¿¤À» ¾Ö±Á¿¡¼ ÇØ¹æÇ϶ó´Â »ç¸íÀ» ¹ÞÀ½À¸·Î½á, 40³â°£ÀÇ µÑ° ½Ã±â¸¦ ³¡³»°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¶§¶§·Î ´ç½ÅÀÌ °èȹÇϽŠÀÏÀ» À§ÇØ ±×ÀÇ Á¾µéÀ» ¿À·¡ Àü¿¡ ºÎ¸£½Ã°í ÀºÃÑÀ» º£Ç®¾î¼ ±×µéÀ» Áغñ½ÃŲ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ¸ð¼¼´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇØ¹æÀÚ¶ó´Â »ç¸íÀ» Áö´Ï°í žÁö¸¸, ±×°¡ 80¼¼°¡ µÇ±â±îÁö´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ÇÑ ¸¶µðµµ µèÁö ¸øÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» °üÂûÇØ º¸ÀÚ. ¥°. Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Å¼ ¾î¶»°Ô ±×¸¦ »ç¿ëÇϼ̴°¡? ¸ð¼¼´Â È£·¾»ê ±Ùó¿¡¼ ¾çÀ» Ä¡°í ÀÖ¾ú´Ù(1Àý). ¾ç Ä¡´Â ÀÏÀº ±×ÀÇ ½ÅºÐÀ̳ª Çй®¿¡ °ßÁÖ¾î º¸¸é ºñõÇÑ ÀÏÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ¸ð¼¼´Â ±× ÀÏ¿¡ ¸¸Á·ÇÏ¿© ½°À» ¾òÀ¸¸ç ¿ÂÀ¯ÇÔ°ú ÀÚÁ·ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹è¿ü´Ù. ¼º°æ¿¡ ³ªÅ¸³ ¹Ù¿¡ ÀÇÇϸé À̰ÍÀº ±×°¡ ¹è¿î ¾î¶² ´Ù¸¥ Çй®º¸´Ùµµ Å« ÃູÀÌ µÇ¾ú´Ù. 1. ¿ì¸®´Â ºÎ¸§ ¹ÞÀº õÁ÷¿¡ ±×´ë·Î ¼øÁ¾ÇÏ¸ç »ì¾Æ¾ß Çϰí, °Å±â¼ ÀÌÅ»ÇØ¼´Â ¾È µÈ´Ù. 2. À§´ëÇÑ ÀÏÀ» ÇÒ ÀÚ°ÝÀ» °®Ãá ÀÚµéÀÌ ¶§·Î À̸§ ¾ø´Â °÷¿¡¼ À¯ÆóµÇ¾î Áö³½´Ù°í ÇØµµ ±×°ÍÀ» ÀÌ»óÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ¹Ì ¿À·§µ¿¾È ±×·¸°Ô Áö³»¿ÔÁö¸¸ ÀÌÁ¦ ÃʶóÇÏ°í ºñõÇÑ ÇÑ ¸ñÀڷμ »ýÀ» ¸¶Ä¥ °ÍÀ̶ó »ý°¢ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ À§´ëÇÑ ÀÏ¿¡ µé¾î¼±â ÀüÀÇ ¸ð¼¼ÀÇ ¿î¸íÀ̾ú´Ù. ÀÚ½ÅÀ» »ý¸ÅÀåµÈ ÀÚ¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ±×µéÀº µîºÒó·³ ÀÚ½ÅÀÌ ÆÄ¹¯Çô ÀÖ´Â ±× °÷¿¡¼ ºûÀ» ¹àÈ÷´Â µ¥¿¡ ¸¸Á·Çϸé¼, ¸¶Ä§³» Çϳª´Ô²²¼ Å« Ãд뿡 ²È¾Æ ¼¼¿ì½Ç ¶§±îÁö ±â´Ù¸®µµ·Ï ÇÏÀÚ. ¸ð¼¼´Â ÀÌ È¯»óÀ» º¸°Ô µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ºñ·Î¼Ò Å« ÀÏ¿¡ µé¾î ¾²ÀÎ °ÍÀÌ´Ù. (1) Çϳª´ÔÀº ºÎÁö·±ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿ë±â¸¦ ÁֽŴٴ °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ. ¸ñÀڵ鵵 Àڱ⠾綼¸¦ ¿½ÉÈ÷ Ä¡°í ÀÖÀ» ¶§¿¡, ¾Æ±â ¿¹¼ö ź»ýÀ» Åë°í¹Þ¾Ò´Ù(´ª 2:8). »çźÀº ³ªÅÂÇÔÀ» ÁÁ¾ÆÇϳª Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®°¡ ÀÏÇÏ´Â °ÍÀ» ±â»µÇϽŴÙ. (2) ÀºµÐÀº ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú ±³Á¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁÁÀº ±âȸ´Ù. ¿ì¸®°¡ Ȧ·Î ÀÖÀ» ¶§¿¡µµ ¼ººÎ Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®¿Í ÇÔ²²ÇϽŴÙ. ¸ð¼¼´Â ¹Ù·ÎÀÇ ±ÃÀü¿¡ ÀÖÀ» ¶§º¸´Ù ±¤¾ß¿¡¼ Çϳª´ÔÀ» ´õ ºÐ¸íÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¥±. Çϳª´Ô²²¼ ³ªÅ¸³ª½Å ±¤°æÀº ¾î¶°Çߴ°¡? ¸ð¼¼´Â ´ýºÒÀÌ Å¸°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¹Ù¶óº¸¸ç Å©°Ô ³î¶ú´Ù. ±× ºÒÀÌ ¶¥¿¡¼ ³ª¿Ô´ÂÁö Çϴÿ¡¼ ³»·Á¿Ô´ÂÁö´Â ¸ð¸£³ª, ºÒÀÌ ºÙ¾ú´Âµ¥µµ ¼öÇ®ÀÌ Å¸ ¾ø¾îÁöÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ´õ ÀÌ»óÇß´Ù(2Àý). ±× ¶§ ±×¿¡°Ô ³ªÅ¸³ °ÍÀº ¿©È£¿ÍÀÇ Ãµ»ç¿´´Ù. ȤÀÚ´Â ±×¿¡°Ô º¸³»Áø ÇÇÁ¶µÈ õ»ç´Â ¸ð¼¼°¡ ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¸»À» Çϰí ÀÖ¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù. ¶Ç ¾î¶² ÀÌ´Â ±×°¡ ¾ð¾àÀÇ Ãµ»çÀÌ¸ç ¿©È£¿ÍÀÇ ´ë¸®ÀÚ¿´´Ù°í ÇÑ´Ù. ¾Æ¹«Æ° ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç¿Í ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»´Â Ưº°ÇÑ ÇöÇöÀ̾ú´Ù. ¸ð¼¼ÀÇ ´«¿¡ º¸ÀÎ Çö»óÀº õ»çÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌÁö¸¸, ±× Çö»ó ¼Ó¿¡¼ Àڽſ¡°Ô ¸»¾¸ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µé¾ú´Ù. 1. ±×´Â ºÒ²ÉÀ» º¸¾Ò´Ù. “¿ì¸® Çϳª´ÔÀº ¼Ò¸êÇÏ´Â ºÒÀ̽ÉÀ̶ó”(È÷ 12:29). ¾Ö±Á¿¡¼ À̽º¶ó¿¤À» ÇØ¹æÇϽðڴٴ ¾à¼ÓÀº ÀÌ¹Ì ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô Áּ̰í, ¾Æºê¶óÇÔÀº ºÒŸ´Â ȶºÒÀ» º¸¾Ò´Ù. ±×°ÍÀº ÇØ¹æÀÌ ÁÖ´Â ±â»ÝÀÇ ºûÀ» »ó¡ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù(â 15:17). ±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ±× ºÒÀÌ ºÒ²ÉÀ¸·Î ´õ¿í ¹à°Ô ºû³ª°í ÀÖÀ¸´Ï, Çϳª´ÔÀº ±× ÇØ¹æ »ç°Ç¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ´ëÀûµé¿¡°Ô °øÆ÷¿Í ÆÄ¸êÀ» ¾È°Ü ÁÖ°í ±×ÀÇ ¹é¼ºµé¿¡°Ô´Â ºû°ú ÀǸ¦ Áֽøç, ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ±×ÀÇ ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»·Á ÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù(»ç 10:17 ÂüÁ¶). 2. ÀÌ ºÒÀº ۰¡ Å©°í ¿ïâÇÑ ³ª¹«¿¡ ºÙ¾î ÀÖÁö ¾Ê°í ´ýºÒ, °ð “°¡½Ã´ýºÒ”¿¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï, À̰ÍÀº Çϳª´Ô²²¼ ¼¼»óÀÇ ¾àÀÚ¿Í ¸ê½Ã¹Þ´Â ÀÚµéÀ» ÅÃÇØ ÁöÇý ÀÖ´Â ÀÚ¸¦ ºÎ²ô·´°Ô ÇϽŴٴ °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(¸ð¼¼µµ ÀÌ ¶§´Â Àϰ³ ¸ñÀÚ¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù). Çϳª´Ô²²¼´Â ºñõÇÑ ÀÚµéÀ» Á¸±ÍÇÏ°Ô ÇÏ°í ¸é·ù°üÀ» ¾º¿ì±â¸¦ ±â»µÇϽŴÙ. 3. “¶³±â³ª¹«¿¡ ºÒÀÌ ºÙ¾úÀ¸³ª »ç¶óÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó.” À̰ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·ÀÌ ¾Ö±ÁÀÇ ¾Ð¹Ú ¹Ø¿¡, °ð º®µ¹°¡¸¶ °¡¿îµ¥¼ ºÒŸ°í ÀÖÀ¸³ª ºÒ¿¡ Ÿ ¾ø¾îÁöÁö´Â ¾ÊÀ½À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±³È¸´Â È¥¶õ¿¡ ºüÁö³ª Àý¸Á¿¡ óÇÏÁö ¾Ê°í, ¹ö¸²À» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖÀ¸³ª ¸ê¸ÁÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ¥². ÀÌ»óÇÑ ±¤°æ¿¡ ´ëÇØ ¸ð¼¼´Â Àǹ®À» ǰ¾ú´Ù. “³»°¡ µ¹ÀÌÄÑ °¡¼ ÀÌ Å« ±¤°æÀ» º¸¸®¶ó”(3Àý). ±×´Â È£±â½ÉÀ» °¡Áö°í ´ã´ëÈ÷ Àǹ®À» Á¦±âÇß´Ù. ¸ð¼¼´Â ¹«¾ùÀÌµç °£¿¡ ÇÒ ¼ö¸¸ ÀÖ´Ù¸é ±×°ÍÀÇ ¶æÀ» ¾Ë°íÀÚ Çß´Ù. ¿ì¸®¿¡°Ôµµ ¹«¾ùÀΰ¡°¡ Á¦½ÃµÇ¸é, ¿½ÉÈ÷ ¶æÀ» ޱ¸ÇØ º¸¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¥³. Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¸¦ ºÎ¸£½Ã´Â °úÁ¤¿¡¼ ¹«¸ðÇϰųª Áö³ªÄ¡°Ô °¡±îÀÌ ´Ù°¡¿ÀÁö´Â ¸»¶ó°í Çϼ̴Ù. 1. Çϳª´ÔÀº ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ±×¸¦ ºÎ¸£¼Ì°í, ¸ð¼¼´Â Áï½Ã ÀÀ´äÇß´Ù(4Àý). ¸ð¼¼°¡ °¡½Ã´ýºÒÀÌ Å¸´Â °ÍÀ» ¸ñ°ÝÇÏ°í ±×°ÍÀ» »ìÆìº¸·Á°í ÇßÀ» ¶§, Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¸¦ ºÒ·¯ ±×°¡ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ¸Ã±â¼Ì´Ù. ¸¸ÀÏ ±×°¡ ±×°ÍÀ» ÀϽÃÀû °ÅÁþ Çö»ó(ignis fatuus)À¸·Î ¿©±â¾î º¼ °¡Ä¡Á¶Â÷ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î ¼ÒȦÈ÷Çß´Ù¸é, ¾Æ¸¶ Çϳª´ÔÀº ¾Æ¹« ¸»¾¸µµ ÇϽÃÁö ¾Ê°í ¶°³ª¼ÌÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×°¡ µ¹ÀÌÄÑ ±× Àå¸éÀ» º¸·Á ÇÏÀÚ Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ºÎ¸£¼Ì´Ù. Çϳª´Ô°ú ±³Á¦ÇϰíÀÚ ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´Ô²² ³ª¿Í¾ß Çϸç, Çϳª´Ô ÀڽŰú ´É·Â°ú ¿µ±¤À» ³ªÅ¸³»±â¸¦ Áñ°Å¿öÇϽô ¿¹½Ä¿¡, °ð ±×°ÍÀÌ ºñ·Ï ´ýºÒ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Ù ÇØµµ °Å±â¿¡ °¡±îÀÌ °¡¾ß¸¸ ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ºñ·Ï ±×°ÍÀÌ Áú±×¸© ¼Ó¿¡ ÀÖ´Ù ÇØµµ º¸¹°ÀÌ ÀÖ´Â °÷À¸·Î ³ª¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀ» ã´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀ» ±â»ÝÀ¸·Î ãÀ» °ÍÀÌ¿ä, ±×µé¿¡°Ô dz¼ºÇÑ º¹À» Áֽô Çϳª´ÔÀ» ¸¸³¯ °ÍÀÌ´Ù. “Çϳª´ÔÀ» °¡±îÀÌÇ϶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ¸¦ °¡±îÀÌÇϽø®¶ó”(¾à 4:8). Çϳª´ÔÀº “¸ð¼¼¾ß, ¸ð¼¼¾ß” ÇÏ°í ±×ÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¼Ì´Ù. ¸ð¼¼°¡ µéÀº ÀÌ À½¼ºÀº ±×°¡ º¸¾Ò´ø ±¤°æº¸´Ù ´õ¿í ³î¶ó¿ü´Ù. ÁÖÀÇ ¸»¾¸Àº ¾ðÁ¦³ª ÁÖÀÇ ¿µ±¤°ú ÇÔ²²ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ³ªÅ¸³»½Ã´Â ¸ðµç ȯ»óÀº Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¸¦ ¶æÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù(¿é 4:16 ÀÌÇÏ; 32:14, 15). Çϳª´ÔÀÇ ºÎ¸£½ÉÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº °æ¿ì¿¡ Å« È¿·ÂÀÌ ÀÖ´Ù. (1) Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ À̸§À» ºÎ¸£½Ç ¶§´Ù. ¸»¾¸Àº “¿À¶ó, ¸ðµç ÀÚ¿©!”¶ó°í ºÎ¸£½Å´Ù. ±×·¯³ª ¼º·ÉÀº ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Àû¿ëÇÏ¿© “¿À¶ó, ¾Æ¹«°³¿©!”¶ó°í ºÎ¸£½Å´Ù. “³ª´Â À̸§À¸·Îµµ ³Ê¸¦ ¾È´Ù”°í Çϼ̴Ù(Ãâ 33:12). (2) ¸ð¼¼°¡ ¿©±â¼ “³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù. ³ªÀÇ ÁÖ¿©, ´ç½ÅÀÇ Á¾¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϼҼ! ³»°¡ ¿©±â ÀÖ¾î ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ³ª¿¡°Ô ¸íÇϽаÍÀ» ÇàÇϰڳªÀÌ´Ù”¶ó°í ÇÑ °Íó·³, ºÎ¸£½É¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ´Â ´ë´äÀÌ ÀÖÀ» ¶§´Ù. 2. Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô ¹«¸ðÇϰųª ºÒ°æ°ÇÇÑ Åµµ·Î ´Ù°¡¿ÀÁö ¸»¶ó°í ÁÖÀǸ¦ Á̴ּÙ. (1) ¸ð¼¼´Â Çϳª´Ô°úÀÇ °Å¸®¸¦ ÁöÄÑ¾ß Çß´Ù. °¡±îÀÌ °¡µÇ Áö³ªÄ¡°Ô °¡±îÀÌ °¥ ¼ö´Â ¾ø¾ú´Ù. ¸»¾¸À» µéÀ» ¸¸Å °¡±îÀÌ °¥ ¼ö´Â ÀÖ¾úÀ¸³ª Çϳª´ÔÀÇ µ¿Á¤À» »ìÇÊ ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµ·Î °¡±îÀÌ °¡¼´Â ¾È µÇ¾ú´Ù. ±×ÀÇ °æ°Ç¼ºÀº ¸¸Á·µÉ ¼ö ÀÖ¾úÀ¸³ª È£±â½ÉÀº ¸¸Á·µÉ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. Çϳª´Ô°úÀÇ Ä£¹Ð¼ºÀÌ °æ¸êÀ» ¹ÞÁö ¾Êµµ·Ï ÁÖÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ°¥ ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ¿ì¸®¿Í Çϳª´Ô »çÀÌ¿¡´Â ¹«ÇÑÇÑ °Å¸®°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±íÀÌ ÀνÄÇØ¾ß ÇÑ´Ù(Àü 5:2). ¾î¼¸é À̰ÍÀº ±¸¾àÀÇ À²¹ý¿¡ ¾î¿ï¸®´Â °ÍÀÎÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ±¸¾àÀÇ À²¹ýÀº ¾ÏÈæ°ú ¼Ó¹Ú°ú °øÆ÷ÀÇ À²¹ýÀ̳ª, ´ÙÇàÈ÷µµ º¹À½Àº ¿ì¸®¸¦ ±× ¸ðµç °Í¿¡¼ ÀÚÀ¯·Ó°Ô Çϰí Áö¼º¼Ò·Î µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Â ¿ë±â¸¦ ÁÖ¸ç ¿ì¸®¸¦ ´õ °¡±îÀÌ ÃÊ´ëÇÑ´Ù. (2) ¸ð¼¼´Â Çϳª´ÔÀÇ ºÎ¸£½É¿¡ Á¸°æÀ» Ç¥Çϰí Áï°¢ º¹Á¾ÇØ¾ß Çß´Ù. Çϳª´ÔÀº Á¾°ú °°ÀÌ “³Ê´Â ³× ¹ß¿¡¼ ½ÅÀ» ¹þÀ¸¶ó”°í Çß´Ù. ½ÅÀ» ¹þ´Â´Ù´Â °ÍÀº ¿À´Ã³¯ Á¸°æ°ú º¹Á¾À» ³ªÅ¸³»´Â ¶æÀ¸·Î ¸ðÀÚ¸¦ ¹þ´Â °Í°ú °°´Ù. ±×°¡ Áö±Ý ¼ ÀÖ´Â ¶¥Àº °Å·èÇÑ ¶¥ÀÌ µÇ¾ú´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç°¡ °è¼ÓµÇ´Â µ¿¾È ¾ðÁ¦³ª Á¸°æ°ú º¹Á¾ÀÇ ÀÚ¼¼°¡ °è¼ÓµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Èë ¹¯Àº ½ÅÀ¸·Î ±× ¶¥À» ¹âÁö ¸»¶ó°í ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. “³× ¹ßÀ» »ï°¥Áö¶ó”(Àü 5:1). ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô²² ³ª°¥ ¶§´Â ¾ö¼÷Çϰí ÁغñµÈ ¸¶À½À¸·Î ³ª¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸öÀ¸·Î µå¸®´Â ¿¹½Ä¸¸À¸·Î´Â º°·Î À¯ÀÍÀÌ ¸ø µÇÁö¸¸, ¿ì¸®ÀÇ ¸öÀ¸·Î Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸®°í Çϳª´ÔÀ» ¿¹¹èÇÏ´Â ÁøÁöÇÏ°íµµ °æ°ÇÇÑ ÇൿÀ¸·Î ¸¶À½¼ÓÀÇ Á¸°æ½ÉÀ» Ç¥ÇöÇϸé¼, °æ¹ÚÇϰí Á¶±ÞÇÏ°Ô º¸ÀÌ´Â °ÍÀº ¸ðµÎ ÇÇÇÏ°í ¿¹¹èÀÇ ¾ö¼÷ÇÔÀ» ±×¸£Ä¡´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï Á¶½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¥´. Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô ¾ö¼÷È÷ ¼±Æ÷¸¦ Çϼ̴Ù. “³ª´Â ³× Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀ̴϶ó”(6Àý). 1. ¸ð¼¼¿¡°Ô Á¸°æ½É°ú ÁÖÀÇ, ±×¸®°í ±×ÀÇ ½Å¾Ó°ú ¼øÁ¾À» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°±â À§ÇØ ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Ã´Â ±× ºÐÀº Çϳª´ÔÀ̶ó´Â »ç½ÇÀ» ½º½º·Î ³ªÅ¸³»¼Ì´Ù. “³ª´Â ¿©È£¿Í´Ï¶ó”¶ó´Â ÀÌ »ç½Ç Çϳª·Î ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¸í·ÉÀ» ³»¸®±â¿¡ Á·Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¾ðÁ¦³ª ¿ì¸®¿¡°Ô µé¸®´Â ¸»¾¸À» “Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸”À¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀ̵µ·Ï ÇÏÀÚ(»ìÀü 2:13). 2. Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ Á¶»ó °ð ±×ÀÇ °æ°ÇÇÑ Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ±×¸®°í ¸ð¼¼¿Í ¸ðµç À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÇ Á¶»óÀÎ ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁö°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌÁ¦ ±×¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. À̰ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. (1) Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô ¶Ç ÇϳªÀÇ ´Ù¸¥ ¼¼°è¿¡ °üÇÑ Áö½ÄÀ» °¡¸£ÃÄ Áֽðí, ¹Ì·¡¸¦ ´ëºñÇØ ½Å¾ÓÀ» °ÇÏ°Ô ÇϽñâ À§ÇØ ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù. ±×·¡¼ ¼º°æÀÇ °¡Àå ÈǸ¢ÇÑ ÇØ¼®ÀÚÀ̽Š¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ »ç°ÇÀ», »çµÎ°³Àεé°ú´Â ´Þ¸®, Á×Àº ÀÚ°¡ »ì¾Æ³´Ù´Â °ÍÀ¸·Î ÀοëÇϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº “¸ð¼¼µµ °¡½Ã³ª¹« ¶³±â¿¡ °üÇÑ ±Û¿¡¼ (ºÎȰÀÇ »ç½ÇÀ») º¸¿´´Ù”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù(´ª 20:37). Áï Çϳª´ÔÀº ±×°ÍÀ» ¿¹¼ö´ÔÀ¸·Î¼ º¸¿© Áּ̰í, ±× ºÐ ¾È¿¡¼ ¿ì¸®¿¡°Ôµµ º¸¿© ÁֽŴÙ(¸¶ 22:31 ÀÌÇÏ). ¾Æºê¶óÇÔÀº Á×¾úÀ¸³ª Çϳª´ÔÀº ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´ÔÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ¿µÈ¥Àº »ì¾Æ ÀÖ¾î¼ Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¿µÈ¥°ú ±³Á¦ÇÏ°í °è½Å´Ù. ±×ÀÇ ¿µÈ¥À» ¿ÂÀüÈ÷ ÇູÇÏ°Ô Çϱâ À§Çؼ´Â ¶§°¡ µÇ¸é ±×ÀÇ ¸öÀÌ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª°Ô µÉ °ÍÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀÇ Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ½Ã°Ú´Ù°í Á¶»óµé¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϼÌÀ¸´Ï, ±×°ÍÀº ¹Ì·¡ÀÇ Çູµµ ³»Æ÷ÇÔÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. Çϳª´ÔÀº ±× ¾à¼ÓÀÇ ¸»¾¸¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸íÇÑ ÀÀ´äÀÌ µÉ ¸¸ÇÒ ¾î¶² È®½ÇÇÑ Àϵµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼´Â ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼ÌÀ¸³ª, ±× À§´ëÇÑ ¾à¼ÓÀ» °£Á÷ÇÏ°í °è½Ã¸ç ±×µéÀ» À§ÇØ ÇÑ µµ¼ºÀ» ¸¶·ÃÇϼ̱⠶§¹®¿¡ ±×´Â ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀ̶ó°í ºÒ¸®´Â °ÍÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù(È÷ 11:6; Çà 26:6, 7; 24:15 ÂüÁ¶). (2) Á¶»óµé¿¡°Ô ÇϽŠƯº°ÇÑ ¸ðµç ¾à¼ÓÀÇ ¼ºÃ븦 ¸ð¼¼¿¡°Ô È®½Å½Ã۱â À§ÇØ ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù. ¸ð¼¼´Â À̰ÍÀ» ½Å³äÀ» °¡Áö°í ±â´ëÇϰí ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀº ´ç½ÅÀÇ ¾ð¾àÀ» ±â¾ïÇÏ°í °è½Å´Ù´Â »ç½ÇÀÌ ³ªÅ¸³µ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(2:24). ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇ϶ó. ① Çϳª´Ô°ú ¿ì¸®ÀÇ ¾ð¾à °ü°è´Â ¿ì¸®°¡ ÃÖ¾ÇÀÇ °ï°æ¿¡ ºüÁ³À» ¶§ °¡Àå Å« µµ¿òÀÌ µÇ¸ç, Çϳª´ÔÀÇ Æ¯º°ÇÑ ¾à¼ÓÀ» ¹Ï´Â ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾Ó¿¡ Å« ¿ë±â¸¦ ÁØ´Ù. ② ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÇ ¹«°¡Ä¡ÇÔÀ» ÀνÄÇÏ°Ô µÉ ¶§´Â ¿ì¸® Á¶»óµé°ú Çϳª´Ô°úÀÇ °ü°è¿¡¼ À§·Î¸¦ ¹ÞÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù(´ëÇÏ 22:6). ¥µ. Çϳª´ÔÀ» º» »ç½ÇÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô Ä¿´Ù¶õ °¨¸íÀ» ÁÖ¾ú´Ù. Àΰ£ÀÌ °¨È÷ Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¶óº»´Ù´Â °ÍÀº ºÎ²ô·´°í µÎ·Á¿î ÀÏÀ̾ú±â¿¡ “±×´Â Àڱ⠾ó±¼À» °¡¸®¾ú´Ù.” °Ô´Ù°¡ ´«ºÎ½Ã°Ô ÇÏ´Â ±× ºûÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ºûÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò´Ù. ±×´Â ºÒŸ°í ÀÖ´Â ´ýºÒ ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÌ °è½ÉÀ» ¾Ë±â Àü¿¡´Â ºÒ²ÉÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×·¸´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ºñ·Ï ´ç½ÅÀ» “Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô”À̶ó ĪÇÏ½Ã°í ±×¿Í ¾ð¾à °ü°è¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀ̶ó°í ¸»¾¸ÇϽÃÁö¸¸, ¿ª½Ã Çϳª´ÔÀº µÎ·Á¿î ºÐÀÌ´Ù. 1. ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀ» ºÐ¸íÈ÷ ÀνÄÇϸé ÇÒ¼ö·Ï ¿ì¸®´Â Á¸°æ°ú °æ°ÇÇÑ µÎ·Á¿òÀ¸·Î ±×¸¦ °æ¹èÇØ¾ß ÇÒ ÀÌÀ¯¸¦ º¸´Ù ºÐ¸íÈ÷ ¾Ë°Ô µÈ´Ù. 2. Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í °è¾àÀÇ »ç¶ûÀÌ ³ªÅ¸³²Àº ¿ì¸®¸¦ ´õ¿í °â¼ÕÇÏ°Ô ÇÏ»ç Çϳª´ÔÀ» Á¸°æÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù. --------- Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» µ¿Á¤ÇϽÉ(Ãâ 3:7-10) ¸ð¼¼°¡ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó¼ ½ÅÀ» ¹þ°í(ÀǽÉÀÇ ¿©Áö¾øÀÌ ±×´Â ±× ¸í·ÉÀ» ÀÌÇàÇß´Ù. 5Àý) ¾ó±¼À» °¡¸®ÀÚ, Çϳª´Ô²²¼´Â ¾Ö±Á¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ÇØ¹æÇ϶ó´Â Ưº°ÇÑ ÀÓ¹«¸¦ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ °í¿ª°ú ¸ð¼¼ÀÇ ¸Á¸íÀÌ 40³âÀ̳ª ´õ °è¼ÓµÇÀÚ ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº Àý¸ÁÇϱ⠽ÃÀÛÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ 40³âÀÌ ´õ Áö³ ÈÄ¿¡ ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤À» ÇØ¹æ½Ãų ¶§°¡ µµ·¡ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¶§·Î ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¿À·¡ ã°Ô ÇÑ ÈÄ¿¡ ±×µéÀ» ±¸¿øÇϽñâ À§ÇØ ¿À½Å´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. ±×·¯³ª ÁÖ´ÔÀÌ ¿À½Ç ¶§¿¡ “¼¼»ó¿¡¼ ¹ÏÀ½À» º¸°Ú´Â°¡?”(´ª 18:8) ¥°. Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ °íÅëÀ» µ¹¾Æº¸¼Ì´Ù(7, 9Àý). “³»°¡” º¸¾ÒÀ¸µÇ, “Á¤³çÈ÷ º¸¾ÒÀ»” »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¾ö¹ÐÈ÷ »ìÆñÀ¸¸ç, ±× ÀÏÀ» ¼÷°íÇÏ¿© º¸¾Ò´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ÁÖ¸ñÇϽŠÀÏÀº ¼¼ °¡Áö´Ù. 1. À̽º¶ó¿¤ÀÇ “¿ì°í”´Ù(7Àý). ±×µéÀº ¹Ù·Î¿¡°Ô ÀúµéÀÇ ¾ï¿ïÇÑ ÀÏÀ» Ç×°ÅÇÒ ±Ç¸®°¡ ¾ø¾ú°í ¹ýÁ¤ ¾îµð¿¡¼³ª °¨µ¶°üµéÀÇ ºÎ´çÇÑ Çൿ¿¡ ´ëÇØ È£¼ÒÇÒ ¼öµµ ¾ø¾ú°í ¼·Î ºÒÆòÁ¶Â÷ ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ´«¹°À» °¨ÂûÇϼ̴Ù. Àº¹ÐÇÑ Áß¿¡ ´çÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÇ °íÅëµµ Çϳª´ÔÀº ¾Ë°í °è½Å´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 2. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ´Ù. “³»°¡ ±×µéÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µé¾î ¿Ô°í(7Àý) ±× ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ³»°Ô À̸£·¶´Ù”(9Àý). Çϳª´ÔÀº °íÅë ¹Þ´Â ±×ÀÇ ¹é¼ºÀÇ ºÎ¸£Â¢À½¿¡ ´ëÇØ ±Í¸Ó°Å¸®°¡ ¾Æ´ÔÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 3. ¹ÚÇØÀÚµéÀÇ Çдë´Ù. “Çд뵵 ³»°¡ º¸¾ÒÀ¸´Ï”(9Àý). Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¸£½Ã´Â ÇǾйÚÀÚÀÇ ½½ÇÄÀÌ ¾ø°í, Çϳª´ÔÀÌ ¹ö·ÁµÎ½Ã´Â ¾Ð¹ÚÀÚµéÀÇ Æ÷¾Ç¼ºÀÌ ¾ø´Ù. Çϳª´ÔÀº ±× ¸ðµç ÀÏÀ» Ä£È÷ »ìÇÇ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ¥±. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Á¶¼ÓÇÑ ÇØ¹æ°ú ¹ø¿µ¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó. “³»°¡ ³»·Á¿Í¼ ±×µéÀ» °ÇÁ® ³»¸®¶ó”(8Àý). 1. ±×°ÍÀº ±×µéÀ» ±¸ÇϰíÀÚ ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ °áÀÇ¿Í Çϳª´ÔÀÌ ±× ÀÏÀ» ¸¶À½¿¡ µÎ°í °è¼Ì´Ù´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á¶¼ÓÈ÷ ±×¸®°í È¿°úÀûÀ¸·Î ±× ÀÏÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö¸®¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇß´Ù. Çϳª´Ô²²¼ Ưº°ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ½Ç ¶§´Â ±× ÀÏÀ» ÇϽñâ À§ÇØ “³»·Á¿À½Å´Ù”°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù(»ç 64:1). 2. ÀÌ ÇØ¹æÀº ¿µ¿øÇÑ ¸»¾¸ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ±¸Çϱâ À§ÇØ À°½ÅÀÌ µÇ¾î ÇÏ´Ã º¸Á¿¡¼ ³»·Á¿À½Å ±×¸®½ºµµ¿¡ ÀÇÇÑ ±¸¿øÀ» »ó¡ÇÑ´Ù. ¸ð¼¼°¡ ¼¼»ó¿¡ º¸³»Áø »ç¸íÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀ» ÇØ¹æÇÏ´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. Çϳª´ÔÀº ¶ÇÇÑ ±×µé¿¡°Ô Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â °¡³ª¾È ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ¾à¼ÓÇϼÌÀ¸´Ï, ±×µéÀÇ ¼Ó¹ÚÀº ÀÚÀ¯·Î, ºó°ïÀº dz¿ä·Î, ³ëµ¿Àº ÈÞ½ÄÀ¸·Î, ³²ÀÇ ÀÏÀ» ÇØ ÁÖ´Â ¼ÒÀÛÀÎÀÇ ½ÅºÐÀº ÀÚ±â ÀÏÀ» ÇÏ´Â ½±°í ¿µ¿¹·Î¿î ÁöÁÖÀÇ ½ÅºÐÀ¸·Î º¯°æµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ÀºÃÑÀ» º£Çª½Ã¾î ¾Ö±Á¿¡¼ ±¸¿øÇÑ ÀÚµéÀ» ÇÏ´ÃÀÇ °¡³ª¾È±îÁö ÀεµÇϽŴٴ »ç½ÇÀ» À¯³äÇÏÀÚ. ¥². Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÁØ »ç¸í(10Àý). ¸ð¼¼´Â ±×ÀÇ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ±×µéÀÌ Á¶¼ÓÈ÷ ±¸¿ø¹ÞÀ» °ÍÀ» È®½Å½ÃÄÑ¾ß ÇÏ´Â À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ðÀÚ·Î ºÎ¸§ ¹Þ¾ÒÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó(¹°·Ð ±×°ÍÀº Å« ÀºÇý¿´°ÚÁö¸¸) ¹Ù·Î¿Í Çù»óÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´ë»ç·Î º¸³¿¹Þ¾Ò´Ù. ¶ÇÇÑ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇØ¹æÀ» ¿ä±¸ÇÏ¿© °ÅÀý´çÇÏ¸é ¼±ÀüÆ÷°í¶óµµ ÇØ¾ß ÇÏ´Â ¹«ÀåÇÑ Àü·ÉÀ¸·Î º¸³¿ ¹Þ¾Ò´Ù. ¶ÇÇÑ ¸ð¼¼´Â ¿ÕÀ¸·Î¼ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô º¸³»Á³À¸´Ï ±×µéÀ» ÁöÈÖÇÏ°í ¸í·ÉÇÒ »ç¸íÀ» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î “¾çÀÇ ¿ì¸®¿¡¼ ÃëÇϽŔ ´ÙÀº¸´Ù ÈξÀ ´õ °í±ÍÇÑ ¸ñÀÚÀÇ Á÷ºÐÀ» ¸Ã°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù(½Ã 78:70). Çϳª´ÔÀº ÈûÀÇ ±Ùº»À̽øç, ±×°¡ ±â»µÇϽô ÀÚ¿¡°Ô ÈûÀ» ºÎ¿©ÇØ ÁֽŴٴ °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ. »ç¸·¿¡¼ ÇÑ ¸ñÀÚ¸¦ ºÎ¸£½Ã¾î À¯´ë±³ÀÇ Ã¢½ÃÀÚ·Î ¸¸µå½Å ±× ¼Õ±æÀÌ ÈÄÀÏ¿¡´Â ¾îºÎµéÀ» ºÎ¸£½Ã¾î ±×¸®½ºµµÀÇ ±³È¸¸¦ â½ÃÇÏ°Ô Çϼ̴Ù. ±×·¯¹Ç·Î “´É·ÂÀÇ ½ÉÈ÷ Å« °ÍÀÌ Çϳª´Ô²² ÀÖ´Ù”(°íÈÄ 4:7). ---------- ¸ð¼¼¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø Áö½Ã (1)(Ãâ 3:11-15) Çϳª´Ô²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ôµµ ¾ð·ÐÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ Á̴ּÙ. ¸ð¼¼´Â ±×°ÍÀ» Àß ÀÌ¿ëÇß´Ù. ¥°. Çϳª´ÔÀÇ ¼±Æ÷¿¡ ´ëÇØ ¸ð¼¼´Â “³»°¡ ´©±¸°ü´ë”¶ó°í ÀÚ½ÅÀÇ ºÎÁ·ÇÔÀ» ³»¼¼¿ö ÀÌÀǸ¦ Á¦±âÇß´Ù(11Àý). ¸ð¼¼´Â ±×·± ¸í¿¹·Î¿î ÀÏÀ» ÇÒ °¡Ä¡°¡ ¾øÀ¸¸ç ±× ÀÏ¿¡ ÀûÇÕÇÑ ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¶ó°í(par negotio) »ý°¢Çß´Ù. ÀÚ½ÅÀº ¿ë±â°¡ ºÎÁ·ÇϹǷÎ, ¹Ù·Î ¿Õ ¾Õ¿¡¼ Á×À½À» °¢¿ÀÇØ¾ß ÇÏ´Â ±×·± ¿ä±¸¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í »ý°¢Çß´Ù. ÀÚ½ÅÀº ÁöÇý°¡ ºÎÁ·ÇϹǷΠ¾Ö±Á¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀ» À̲ø¾î ³¾ ¼ö ¾ø´Ù°í »ý°¢Çß´Ù. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº ¹«±âµµ ¾øÀ¸¸ç ÈÆ·Ãµµ ¹ÞÁö ¾Ê¾Ò°í ½ÇÀÇ¿¡ ºüÁ® ÀÖ¾î ÀÚ½ÅÁ¶Â÷ °¡´ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀε¥ ¾î¶»°Ô ±×µéÀ» À̲ø¾î ³ª°£´Ù´Â °ÍÀΰ¡. ±× ÀÏÀº ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. 1. ¸ð¼¼´Â »ç½Ç ±× ´©±¸º¸´Ùµµ À̽º¶ó¿¤À» ÇØ¹æ½ÃŰ´Â µ¥ °¡Àå ÀûÇÕÇÑ Àι°À̾úÀ¸¸ç ÇнķÁöÇý·°æÇè·¿ë±â·½Å¾ÓÀÌ ¸ðµÎ Ź¿ùÇß´Ù. ±×·³¿¡µµ ±×´Â “³»°¡ ´©±¸°ü´ë”¶ó°í ¸»Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ´ëü·Î ¾î¶² ÀÏ¿¡ ÀûÇÕÇÑ Àι°Àϼö·Ï Àڽоø´Ù°í ¸»Çϱ⠸¶·ÃÀÌ´Ù(»ç 6:8 ÀÌÇÏ). 2. À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇÏ´Â ÀÏÀº ¸Å¿ì ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ¾î¼ ¸ð¼¼ÀÇ ¿ë±â¸¦ ²ª°í ½Å¾ÓÀ» Èçµé¸®°Ô Çϱ⿡ Á·Çß´Ù. ÁöÇý·Ó°í ½Å½ÇÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛÀÌ¶óµµ ±³È¸¸¦ ±¸¿øÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼ ÀϾ´Â ¾î·Á¿òÀ¸·Î ÀÎÇØ Å©°Ô ½Ç¸ÁÇÒ ¶§°¡ ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 3. ¸ð¼¼°¡ ¾Ö±ÁÀÎÀ» Á׿´À» ´ç½Ã¸¸ ÇØµµ ¿ë±â°¡ ÀÖ¾úÀ¸³ª Áö±ÝÀº ÀڽۨÀÌ °á¿©µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀº ¸Å¹ø ¿ë°¨ÇÏ°í ¿½ÉÀ» ³»Áö´Â ¸øÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 4. ±×·¯³ª ¸ð¼¼´Â °á±¹ ±× ÀÏÀ» ÇØ³»°í ¸¸´Ù. Çϳª´ÔÀº °â¼ÕÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. °â¼ÕÇÑ Ãâ¹ßÀº ´ë´ÜÈ÷ ÁÁÀº ÀüÁ¶´Ù. ¥±. Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼ÀÇ ÀÌÀÇ¿¡ ÀÀ¼öÇϼ̴Ù(12Àý). 1. Çϳª´ÔÀº Ä£È÷ ¸ð¼¼¿Í °°ÀÌÇÏ½Ã°Ú´Ù°í ´ç½ÅÀÇ ÀÓÀ縦 ¾à¼ÓÇϼ̴Ù. “Á¤³ç ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó.” À̰ÍÀ̸é ÃæºÐÇÏ´Ù. ÀÚ±â È¥ÀÚÀÏ ¶§´Â ¿¬¾àÇÑ Áö°æ¿¡ óÇÑ Àڵ鵵 ÁÖ ¾È¿¡¼´Â °°ÇÇØÁö°í, ±×ÀÇ ´É·Â ¾È¿¡¼ ÈûÀ» ¾òÀ» ¶§´Â ³î¶ó¿î ÀÏÀ» ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» À¯ÀÇÇÏÀÚ. Àڽſ¡°Ô´Â Áö±ØÈ÷ Àڽоø¾î ÁÖÀúÇÏ´Â ÀÚµµ Çϳª´Ô ¾È¿¡¼´Â ¶Ñ·ÇÇÑ ½Å³äÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç´Â ºñõÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿µ¿¹¸¦ ¾È°Ü ÁÖ¸ç, ¿¬¾àÇÏ°í ¿ìµÐÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ÁöÇý¿Í ÈûÀ» ÁÖ¸ç, ¾Æ¹«¸® Å« ¾î·Á¿òÁ¶Â÷ ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ñ ÀÏ·Î ¸¸µå½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ¸ðµç ÀÌÀÇ¿¡ ´ëÇØ ÃæºÐÇÑ ÇØ´äÀÌ µÈ´Ù. 2. Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤À» ¹Ýµå½Ã ±¸¿øÇÒ °ÍÀ̶ó°í È®½Å½ÃÄ×´Ù. ´õ¿íÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ÀÌ »ê¿¡¼ Çϳª´ÔÀ» °æ¹èÇϸ®¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ´ÙÀ½ »ç½ÇµéÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. (1) ¿ì¸®¿¡°Ô Çϳª´ÔÀ» °æ¹èÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚÀ¯ÀÇ ¹®À» ¿¾î ÁÖ´Â ÇØ¹æÀÌ °¡Àå °¡Ä¡ ÀÖ´Â ÇØ¹æÀÌ´Ù. (2) Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ±×¸¦ °æ¹èÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¿Í ¸¶À½À» ÁֽŴٸé, ±×°ÍÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¸¶·ÃÇϽŠ´õ Å« ÀºÃÑ¿¡ ´ëÇÑ º¹µÇ°í °í¹«ÀûÀÎ Áõ°Å´Ù. ¥². ¸ð¼¼´Â »ç¸í ¼öÇà¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Áö½ÃÀÇ ¸»¾¸À» °£±¸ÇÏ¿© öÀúÈ÷ ÁغñÇϰíÀÚ Çß´Ù. Çϳª´Ô²²¼ Áö±Ý ¾î¶² À̸§À¸·Î ÀÚ½ÅÀ» ³ªÅ¸³»½Ã´ÂÁö ±× À̸§À» ¾Ë±â ¿øÇß´Ù(13Àý). 1. ¸ð¼¼´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ “±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä?”°í ¹°À» °ÍÀ̶ó »ý°¢Çß´Ù. À̸§À» ¹¯´Â ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½ Áß ¾î´À ÇÑ °¡ÁöÀÏ °ÍÀÌ´Ù. (1) ¸ð¼¼¸¦ ´çȲÇÏ°Ô ¸¸µé±â À§Çؼ´Ù. ±×´Â ¹Ù·Î¿¡°Ô À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» º¸³» ÁÙ °ÍÀ» Á¾¿ëÇÏ´Â ÀϻӸ¸ ¾Æ´Ï¶ó, À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¾Ö±ÁÀ» ¶°³ªµµ·Ï ¼³µæÇÏ´Â °Íµµ ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ¶ó ¿¹»óÇß´Ù. ±×µéÀº ¶°³ª±â¸¦ ÁÖÀúÇÒ °ÍÀÌ°í Æ²¸²¾øÀÌ Æ®ÁýÀ» ÀâÀ» °ÍÀÌ¸ç ¸ð¼¼ÀÇ »ç¸íÀ» ¹æÇØÇÒ °ÍÀÌ´Ï, ¾Æ¸¶µµ ±×°ÍÀº ¶Ç ÇϳªÀÇ ½Ã·ÃÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó »ý°¢Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. “Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¾Ë°í Àִ°¡? Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» Ǫ´Â ¾ÏÈ£¸¦ °¡Áö°í Àִ°¡?”¶ó°í Á¶·ÕÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÇѶ§ ±×´Â “´©°¡ ³Ê¸¦ ¹ý°üÀ¸·Î »ï¾Ò´À³Ä?”´Â Áú¹®À» ¹ÞÀº ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ±× ¶§ ¸ð¼¼´Â ´ë´äÇÏÁö ¸øÇß´Ù. ±×´Â ¶Ç´Ù½Ã ´çȲÇÏ°í ½ÍÁö´Â ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ±×´Â ´©±¸ÀÇ À̸§À¸·Î ¿Ô´ÂÁö ÀڽŠÀÖ°Ô ´ë´äÇÒ ¼ö Àֱ⸦ ¹Ù¶úÀ» °ÍÀÌ´Ù. (2) ¾Æ´Ï¸é, ±×µéÀÌ ¾Ë°í ½Í¾î¼¿´À» °ÍÀÌ´Ù. È÷ºê¸®ÀεéÀº ¾Ö±Á¿¡¼ °íµÈ ³ëµ¿À» Çß°í ±³»çµéµµ ¾ø¾ú°í ¾È½ÄÀϵµ Àؾî¹ö·ÈÀ¸¹Ç·Î ¸Å¿ì ¹«ÁöÇÏ°Ô ÀÚ¶ó ¿Â °ÍÀ» µÎ·Á¿öÇϰí ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ½ÅŹÀÇ Ã¹ ¿ø¸®¸¦ µéÀ» Çʿ䰡 ÀÖ¾ú´Ù. “±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä?”´Â ÀÌ Áú¹®Àº ±×µéÀÌ ¾ÕÀ¸·Î ¾î¶² ¿î¸íÀ» °É¾î¾ß ÇÏ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ Áú¹®À̶ó°íµµ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. Áï “Çϳª´ÔÀº ±× »ç°Ç ¼Ó¿¡¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾î¶² ½ÄÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁú °ÍÀΰ¡? ¿ì¸®´Â ±×¿¡°Ô¼ ¹«¾ùÀ» ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä?”´Â ¹°À½ÀÌ´Ù. =2. ¸ð¼¼´Â ±×µé¿¡°Ô ´ë´äÇØ ÁÙ ¸»À» °¡¸£ÃÄ Áֱ⸦ ¿øÇß´Ù. “³»°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ±×µé¿¡°Ô ¸»Çϸ®À̱î? ¹«½¼ ´ë´äÀ¸·Î ±×µé¿¡°Ô ³ªÀÇ ±ÇÀ§¸¦ ÀÔÁõÇÏ¿À¸®±î? ³ª´Â ¹º°¡ ±×µé¿¡°Ô ¸»ÇÒ À§´ëÇÏ°íµµ Ưº°ÇÑ °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ±×°ÍÀÌ ¹«¾ùÀԴϱî? ³»°¡ ²À °¡¾ß ÇÑ´Ù¸é ÃæºÐÇÑ °¡¸£Ä§À» Áּż ³ªÀÇ ¼ö°í°¡ ÇêµÇÁö ¾Ê°Ô ÇϿɼҼ.” ´ÙÀ½À» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. (1) Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¹é¼ºµéÀ» ÀεµÇÏ´Â ÀÚ´Â »çÀü¿¡ ¿Ïº®ÇÑ Áغñ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. (2) ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ ¾Ë°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´Ô²²·Î °ð ±× ÀºÇýÀÇ ¸»¾¸¿¡·Î, ÀºÇýÀÇ º¸Á·Π³ª¾Æ°¡ Áö½Ã¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(°Ö 2:7; 3:4, 10, 17). (3) ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô°ú ±³Á¦¸¦ ÇÒ ¶§¸¶´Ù ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ¾Ë·Á°í ÇØ¾ß Çϸç, ¶ÇÇÑ ±×°ÍÀ» ¿ì¸®ÀÇ Àǹ«·Î »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¥³. Çϳª´ÔÀº ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ Áï°¢ ÃæºÐÇÑ Áö½Ã¸¦ Á̴ּÙ. Çϳª´ÔÀº µÎ °¡Áö À̸§À¸·Î ¾Ë·ÁÁö±â¸¦ ¿øÇϼ̴Ù. 1. “³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó.” Çϳª´ÔÀº Àڱ⠽º½º·Î °è½Å´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â À̸§ÀÌ´Ù(14Àý). ÀÌ À̸§Àº ¿©È£¿Í¶ó´Â ±×ÀÇ À̸§À» ¼³¸íÇÏ´Â °ÍÀ̸ç, ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. (1) Çϳª´ÔÀº ÀÚÁ¸ÀÚ(í»ðííº)¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÅÀ» ½º½º·Î Á¸ÀçÄÉ ÇϽŴÙ. ´Ù¸¥ ¾Æ¹«°Í¿¡µµ ÀÇÁ¸ÇϽÃÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ °¡Àå À§´ëÇÏ°í °¡Àå ¼±ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ “³»°¡ ³ªµÈ °Í”Àº Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº Àý´ëÀûÀ¸·Î ¸»¾¸ÇϽôÏ, ±×´Â ¸ðµç ÇÇÁ¶¹° °ð Àΰ£°ú õ»ç ÀÌ»óÀ̽ôÙ. “³ª´Â ½º½º·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÚ”(I am that I am)¶ó°í ¸»ÇϽŴÙ. ±×´Â ÀÚÁ¸Àڽñ⠶§¹®¿¡ ÀÚÁ·ÇϽô ºÐÀ̸ç, ±×·¯¹Ç·Î ¶ÇÇÑ ¸ðµç °Í¿¡ ³Ë³ËÇϽŠºÐÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ¿µ¿øÈ÷ ´ÙÇÔÀÌ ¾ø´Â Á¸Àç¿Í ÃູÀÇ ¿øÃµÀ̽ôÙ. (2) Çϳª´ÔÀº ¿µ¿øÇÏ½Ã´Ï ¾îÁ¦³ª ¿À´ÃÀ̳ª ¶Ç ¿µ¿øÈ÷ º¯ÇÔ¾ø´Â ºÐÀ̽ôÙ. ±×´Â Áö±ÝÀ̳ª ¹Ì·¡¿¡µµ ½º½º·Î °è½Å ºÐÀÌ´Ù(°è 1:8 ÂüÁ¶). (3) Çϳª´ÔÀº ¿ì¸® Àΰ£ÀÌ Ã£´Â´Ù°í ÇÏ¿© ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºÐÀÌ ¾Æ´ÔÀ» »ó¡ÇÑ´Ù. ±× À̸§Àº Çϳª´Ô¿¡ °üÇÑ Àΰ£ÀÇ ¹«¸ðÇÏ°í ºÎÁú¾ø´Â ¸ðµç ¹°À½À» ¸·¾Æ ¹ö¸®´Â À̸§ÀÌ´Ù. “¾îÂîÇÏ¿© À̸¦ ¹¯´À³Ä? ³» À̸§Àº ±â¹¦´Ï¶ó”(»ñ 13:18; Àá 30:4). ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÌ ¾î¶² ºÐÀÌ³Ä°í ¹¯°í Àִ°¡? ±× ºÐÀº Áö±Ýµµ °è½Ã¸ç °ú°Å¿¡µµ °è¼ÌÀ¸¸ç ¾ÕÀ¸·Îµµ ¿µ¿øÈ÷ °è½Ç ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚÀÓÀ» ¾Æ´Â °ÍÀ¸·Î ¸¸Á·ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. “¿ì¸®°¡ ±×¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© µéÀº °Íµµ ½ÉÈ÷ ¼¼¹ÌÇÑ ¼Ò¸®»ÓÀ̴϶ó!”(¿é 26:14) (4) Çϳª´ÔÀº ´ç½ÅÀÇ ¸ðµç ¾à¼Ó¿¡ ½Å½ÇÇϽðí Áø½ÇÇÏ½Ã´Ï º»¼ºÀÌ ±×·¯ÇϵíÀÌ ±×ÀÇ ¸»¾¸µµ ºÒº¯ÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â Àΰ£°ú´Â ÀüÇô ´Ù¸¥ ºÐÀÌ´Ù. À̽º¶ó¿¤Àº À̰ÍÀ» ¾Ë¶ó. °ð ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ°¡ “³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù.” 2. “½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ”¶õ À̸§Àº Çϳª´ÔÀÌ ¾î¶² ºÐÀΰ¡¸¦ ±×ÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ³ªÅ¸³»½Ã´Â À̸§ÀÌ´Ù. ÀÌ À̸§ÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀ» ³î¶ó°Ô ÇÏ°í ´çȤÇÏ°Ô ÇÏÁö ¾Ê±â À§ÇØ, Çϳª´ÔÀº Ä£¼÷ÇÏ°íµµ ¾Ë±â ½¬¿î ´Ù¸¥ ¸»¾¸À» Á̴ּÙ. “³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»½Å ÀÌ´Â ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¶ó”(15Àý). ±×¸®ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀ» ¸ð¼¼¿¡°Ô ¾Ë¸®¼Ì°í(6Àý) ±×µé¿¡°Ôµµ ¾Ë¸®¼ÌÀ¸´Ï ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÌÀ¯¿¡¼´Ù. (1) À̽º¶ó¿¤ Á¶»óµéÀÇ ½Å¾ÓÀ» ºÎȰ½Ã۱â À§Çؼ´Ù. ½Å¾ÓÀÌ ÀÌ¹Ì ½ÉÈ÷ ºÎÆÐµÇ¾î °ÅÀÇ ´Ù »ó½ÇµÇ¾úÀ¸´Ï µÎ·Á¿î ÀÏÀ̾ú´Ù. ¹ÏÀ½ÀÇ ¼Ò»ýÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¿ø¿¡ Àý´ë ÇÊ¿äÇß´ø °ÍÀÌ´Ù(½Ã 80:19). (2) Çϳª´ÔÀº ±×µéÀÇ Á¶»óµé¿¡°Ô ÇϽоà¼ÓÀÇ Á¶¼ÓÇÑ ÀÌÇàÀ» ±×µéÀÌ ±â´ëÇϱ⸦ ¹Ù¶ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ À̸§ÀÌ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¿°ÅµÇ¾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¾Æºê¶óÇÔ°úÀÇ ¾ð¾àÀÌ Ã³À½À¸·Î ¼±Æ÷µÇ°í ÀÌ»è°ú ¾ß°ö¿¡°Ô ¿©·¯ ¹ø ¸íÈ®È÷ Àçõ¸íµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌµé ¼¼ »ç¶÷Àº ¾ð¾àÀÇ À§ÀÓÀڷμ ±×µéÀÇ ÇüÁ¦µé°ú´Â ±¸º°µÇ¸ç ±× ¾ð¾àÀÇ ÁõÀÎÀ¸·Î ¼±ÅùÞÀº »ç¶÷µéÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±× ÇüÁ¦µéÀº °è¾àÀ» °ÅºÎÇß´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â Àü¿¡µµ ±×·¨°í ¾ÕÀ¸·Î, ±×¸®°í ¿µ¿øÈ÷ ±×ÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ ÀÌ À̸§À¸·Î Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°í ´Ù¸¥ ¸ðµç °ÅÁþ ½Åµé·ÎºÎÅÍ Çϳª´ÔÀ» ºÐº°ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù(¿Õ»ó 18:36 ÂüÁ¶). Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¹é¼º°úÀÇ ¾ð¾à °ü°è´Â ¿µ¿øÈ÷ Çϳª´ÔÀ» ¿ì¸® ¸¶À½¿¡ °è½Ã°Ô Çϰí Çϳª´ÔÀ» ¿µ±¤½º·´°Ô »ý°¢ÇÏ°Ô Çϸç, ±×¿¡°Ô ¿µ±¤À» µ¹·Á¾ß ÇÔÀ» ÀØÁö ¾Ê°Ô ÇÑ´Ù. ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ À̰ÍÀ¸·Î½á ¸ðµç ¼¼´ë¸¦ ±â¾ïÇϽô ±â³äÀ¸·Î »ïÀ¸½Å´Ù¸é, ¿ì¸®µµ ¼¼»ó¿¡¼ ±× ¾ð¾à °ü°è°¡ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è¼ÓµÇµµ·Ï ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº °ªÁø ±â¾ïÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. --------- ¸ð¼¼¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø Áö½Ã (2)(Ãâ 3:16-22) ¥°. ¸ð¼¼´Â ¿©±â¼ ±¸Ã¼ÀûÀÎ Áö½Ã¸¦ ¹Þ°í, ±× ÀÏÀÌ ¼º°øÇϸ®¶ó´Â °ÍÀ» ¹Ì¸® ¾à¼Ó¹Þ¾Ò´Ù. ±×´Â À̽º¶ó¿¤ Àå·Îµé°ú ÇùÀÇÇØ, ±×µéÀÌ °ð °¡³ª¾ÈÀ¸·Î ÀÌÁÖÇÒ °Í¿¡ ´ëÇÑ ±â´ë¸¦ ºÒ·¯ÀÏÀ¸ÄÑ¾ß Çß´Ù(16, 17Àý). ¸ð¼¼´Â Çϳª´ÔÀÇ ½Å½ÇÇÑ ´ë»ç·Î¼ Çϳª´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ¹Ýº¹ÇØ¾ß Çß´Ù. ¸ñȸÀÚµéÀº ÁÖ²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô Àü´ÞÇϵÇ, ±×µé¿¡°Ô À¯ÀÍÇÑ °ÍÀº Á¶±Ýµµ ºüÁü¾øÀÌ ÀüÇØ¾ß ÇÔÀ» ¾ËÀÚ. 17Àý¿¡ ±×°ÍÀÌ °Á¶µÇ¾î ÀÖ´Ù. “³»°¡ ¸»ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±Á¿¡¼ ¿Ã¶ó°¡°Ô Çϸ®¶ó. Áï ³»°¡ ±×°ÍÀ» ¸»ÇÏ¿´³ë¶ó´Â À̰͸¸À¸·Î ±×µéÀ» ´ÉÈ÷ ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó.” ±×°¡ ¸»¾¸Çß´Ù¸é ±×°¡ ±×°ÍÀ» ÀÌ·ç½ÃÁö ¾Ê°Ú´Â°¡? ¿ì¸®´Â ¸»°ú Çà½ÇÀÌ ´Ù¸¦ ¶§°¡ ¸¹À¸³ª Çϳª´ÔÀº ±×·¸Áö ¾Ê´Ù. ±×´Â ÇÑ ¸¶À½ÀÌ½Ã´Ï ´©°¡ ±×¸¦ µ¹ÀÌų ¼ö Àְڴ°¡? “³»°¡ ±×°ÍÀ» ¸»ÇÏ¿´À¸´Ï, ¿Â ¼¼°è°¡ À̸¦ °Å¿ªÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó. ³ªÀÇ ¶æÀÌ ¼¸®¶ó.” À̽º¶ó¿¤ Àå·Îµé¿¡ ´ëÇÑ ¸ð¼¼ÀÇ ÀÏÀº ¼º°øÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â “±×µéÀÌ ³× ¸»À» µéÀ¸¸®´Ï……”¶ó´Â ¸»À» µé¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(18Àý). ±×·¡¼ 40³â Àüó·³ ¸ð¼¼¸¦ Ãß¹æÇÏÁöµµ ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¸¶À½À» ±â¿ïÀÌ½Ã°í ±Í¸¦ ¿©½Ã´Â Çϳª´ÔÀº ±×µéÀÌ ³× ¸»À» µéÀ¸¸®¶ó°í ¹Ì¸® ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¥±. ¸ð¼¼´Â ¹Ì¸® À̽º¶ó¿¤ Àå·Îµé°ú ÇÔ²² ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡ Çù»óÇØ¾ß Çß´Ù. ±×µéÀº óÀ½¿¡´Â °·ÂÇÑ ¿ä±¸°¡ ¾Æ´Ï¶ó, °â¼ÕÇÑ Ã»¿øÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß Çß´Ù. µµ¹«Áö ¸»À» µèÁö ¾Ê´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¸ÕÀú À¯¼øÇÏ°í ¼øÁ¾ÀûÀΠŵµ·Î ´ëÇØ¾ß ÇÑ´Ù. “¿ì¸®°¡ °¡±â¸¦ Çã¶ôÇϼҼ.” ´õ¿íÀÌ ±×µéÀº Çϳª´ÔÀ» °æ¹èÇϱâ À§ÇØ ½Ã³»»ê±îÁö¸¸ °¡°Ô ÇØ ´Þ¶ó°í ÇßÀ¸¸ç, °¡³ª¾ÈÀ¸·Î ¾ÆÁÖ °¡ ¹ö¸®°Ú´Ù°í ¸»Çؼ´Â ¾È µÇ¾ú´Ù. ¸¸¾à ÈÄÀÚ¸¦ ÅÃÇÑ´Ù¸é ¹Ù·Î°¡ Áï°¢ °ÅÀýÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀüÀÚÀÇ ¹æ¹ýÀÌ ¸Å¿ì À¯¼øÇϰí Ÿ´çÇÑ ¿ä±¸¿´À½¿¡µµ ¹Ù·Î°¡ À̸¦ °ÅÀýÇßÀ¸´Ï, ±×°ÍÀº ¾ÆÁÖ ¿ë³³ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú°í °á±¹ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¹Ù·Î ¿Õ±¹À» ¿ÏÀüÈ÷ ¶°³ª´Â ÀÏÀ» Á¤´çÈÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¸¸¾à ¹Ù·Î°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ½Ã³»»êÀ¸·Î °¡¼ Á¦»çµå¸®´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×µéÀº °¡³ª¾È¿¡ Á¤ÂøÇϱâ À§ÇØ ±×ÀÇ Çã¶ô ¾øÀÌ ¶°³´Ù´Â °ÍÀº ¿ÀÈ÷·Á ´ç¿¬ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ÁËÀε鿡°Ô Áֽô ±× ºÎ¸£½É°ú ¸í·ÉÀº ±×µé¿¡°Ô ¸Å¿ì ÇÕ´çÇÒ °ÍÀ̸ç, ¶Ç ±×ó·³ À¯¼øÇÏ°í ¼³µæ·ÂÀÖ°Ô Àü´ÞµÇ¹Ç·Î, ºÒ¼øÁ¾ÇÏ´Â ÀÚÀÇ ÀÔÀº ÇÊ°æ ¿µ¿øÈ÷ ¸»¹®ÀÌ ¸·È÷°í ¸» °ÍÀÌ´Ù. ¸ð¼¼´Â ¹Ù·Î¿ÍÀÇ Çù»ó¿¡¼ ¼º°øÀ» °ÅµÎ¸®¶ó´Â ¸»À» ¿©±â¼ µé¾ú´Ù. 1. ź¿ø°ú ¼³µæ ¹× °â¼ÕÇÑ ¿ø¸ÁÀ¸·Î Çù»óÇßÀ¸³ª ¸ð¼¼´Â µèÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó°íµµ Çß´Ù. ±âÀûÀ¸·Î ±Ç´ÉÀÇ ¼ÕÀÌ ±×¸¦ Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇϰí´Â °áÄÚ ±×°¡ µèÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó Çß´Ù. “³»°¡ ¾Æ³ë´Ï, ³ÊÈñÀÇ °¡±â¸¦ Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó”(19Àý). Çϳª´Ô²²¼ ¸¶À½ÀÌ ±»°í ¿Ï¾ÇÇÑ ÀÚµéÀ» ¹Ì¸®, ±×¸®°í È®½ÇÈ÷ ¾Æ½Ã¸é¼µµ ±×µé¿¡°Ô ±×ÀÇ »çÀÚµéÀ» º¸³»¼Ì´Ù´Â °ÍÀº, Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀÌ µ¹ÀÌ۱⸦ ¿øÇÏ½Å´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 2. Àç¾ÓÀÌ ±×¸¦ °±ÇÇϸ®¶ó´Â ¸»À» µé¾ú´Ù. “³»°¡ ¾Ö±ÁÀ» Ä£ ÈÄ¿¡¾ß ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸³»¸®¶ó”(20Àý). Çϳª´Ô ¸»¾¸ÀÇ ´É·Â¿¡ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ ¼ÕÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ºÐ¸íÈ÷ ¸ê¸Á´çÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. “Çϳª´ÔÀÌ ½ÉÆÇÇÏ½Ç ¶§¿¡´Â ±×°¡ (¸ðµç ÀÌÀǸ¦) ¹°¸®Ä¡½Å´Ù.” 3. ¾Ö±ÁÀÇ ¹é¼ºµéÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¶°³¯ ¶§ ±×µé¿¡°Ô Ä£ÀýÀ» º£Ç®¾î ¸¹Àº ±Ý·Àº·±×¸©·º¸¼®À» ÁÖ¾î ±×µéÀ» ºÎÀ¯ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̶ó°í Çß´Ù. “³»°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷À¸·Î ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ÀÔÈ÷°Ô ÇÒÁö¶ó”(21, 22Àý). (1) Çϳª´ÔÀº ¶§·Î Àڱ⠹鼺ÀÇ ´ëÀûµé·Î ±×µé°ú ÆòÈ·Ó°Ô ÇÏ½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó ±×µé¿¡°Ô Ä£ÀýÀ» º£Ç®°Ôµµ ÇϽŴÙ. (2) Çϳª´ÔÀº ¿©·¯ °¡Áö ¹æ½ÄÀ¸·Î ÇÇÇØÀÚ¿Í °¡ÇØÀÚ »çÀÌ¿¡ ±ÕÇüÀ» ÀÌ·ç°Ô ÇϽŴÙ. Áï ÇǾйÚÀڵ鿡°Ô º¸»óÇØ ÁÖ½Ã°í ¹üÁËÇÑ ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý °¾ÐÀûÀ¸·Î º¸»óÄÉ ÇϽô ºÐÀÌ´Ù. ±×´Â ÀÇÀÇ ½ÉÆÇ º¸Á¿¡ ¾É¾Æ °è½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. === === ====== 3Àå: ¸ð¼¼¸¦ ºÎ¸£½É [1-2Àý] ¸ð¼¼°¡ ±× ÀåÀÎ ¹Ìµð¾È Á¦»çÀå À̵å·ÎÀÇ ¾ç¹«¸®¸¦ Ä¡´õ´Ï ±× ¹«¸®¸¦ ±¤¾ß ¼ÆíÀ¸·Î ÀεµÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ »ê È£·¾¿¡ À̸£¸Å ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ°¡ ¶³±â³ª¹«[°¡½Ã´ýºÒ] ºÒ²É °¡¿îµ¥¼ ±×¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï¶ó. ±×°¡ º¸´Ï ¶³±â³ª¹«[°¡½Ã´ýºÒ]¿¡ ºÒÀÌ ºÙ¾úÀ¸³ª »ç¶óÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó. ¹Ìµð¾È Á·¼ÓÀº º¸Åë ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈÄóÀÎ ±×µÎ¶óÀÇ ¾Æµé ¹Ìµð¾ÈÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀ» °¡¸®Å²´Ù(â 25:1-6). Çϳª´Ô²²¼´Â ¸ð¼¼¸¦ ¾²½Ã±â À§ÇØ 40³âÀ» ±â´Ù¸®¼Ì´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÇϽô ÀÏÀº »ç¶÷ º¸±â¿¡ ´õµò °Í °°À» ¶§°¡ ÀÖ´Ù. ¸ð¼¼´Â ±× ±â°£ ¹ÏÀ½°ú °â¼Õ°ú Àγ»ÀÇ ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù. º»¹®¿¡¼ ¿©È£¿ÍÀÇ »çÀÚ´Â ¿©È£¿Í Çϳª´Ô°ú µ¿ÀϽõȴÙ(4, 5, 7Àý). ¶³±â³ª¹«(°ü¸ñ)´Â Áø´Þ·¡°°ÀÌ ¿øÁÙ±â¿Í °¡ÁöµéÀÇ ±¸º°ÀÌ ºÐ¸íÇÏÁö ¾ÊÀº ³ª¹«¸¦ °¡¸®Å°´Â ¸»ÀÌ´Ù. º»¹®¿¡¼ÀÇ ¶³±â³ª¹«(¼¼³× )´Â °ËÀº µþ±â´ýºÒ °°Àº °¡½Ã´ýºÒÀÏ °ÍÀ̶ó°í ÃßÁ¤µÈ´Ù(BDB). °¡½Ã´ýºÒ¿¡ ºÒÀÌ ºÙ¾úÀ¸³ª Ÿ¼ ¾ø¾îÁöÁö ¾Ê´Â ½Å±âÇÑ ±¤°æÀº À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·À» »ó¡ÇÒÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. °¡½Ã´ýºÒÀÌ Æò¹üÇÑ °ÍÀ̵íÀÌ, À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·Àº Æò¹üÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ý ±×µéÀº ºÒ°°Àº °í³À» ´çÇϰí ÀÖ°í ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí ÀÌ ¹é¼ºÀº ½Å±âÇϰԵµ ¸ÁÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ¾ú´Ù. [3-4Àý] ÀÌ¿¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ µ¹ÀÌÄÑ °¡¼ ÀÌ Å« ±¤°æÀ» º¸¸®¶ó. ¶³±â³ª¹«[°¡½Ã´ýºÒ]°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ŸÁö ¾Æ´ÏÇϴ°í ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ±×°¡ º¸·Á°í µ¹ÀÌÄÑ ¿À´Â °ÍÀ» º¸½ÅÁö¶ó. Çϳª´ÔÀÌ ¶³±â³ª¹«[°¡½Ã´ýºÒ] °¡¿îµ¥¼ ±×¸¦ ºÒ·¯ °¡¶ó»ç´ë ¸ð¼¼¾ß, ¸ð¼¼¾ß ÇϽøŠ±×°¡ °¡·ÎµÇ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ªÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ¸ð¼¼¸¦ ¾Ë°í °è¼Ì´Ù. ½Ç»ó ±×´Â ¸ðµç »ç¶÷À» ¾Æ½Å´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â »ç¶÷À» °³ÀÎÀûÀ¸·Î ºÎ¸£½Å´Ù. ±×´Â ÈÄ¿¡ ¿¤¸® Á¦»çÀå ¶§ ¼º¼Ò ¾È¿¡¼ »ç¹«¿¤À» ºÎ¸£¼Ì´Ù(»ï»ó 3:10). ¶Ç ±×´Â ÈÄ¿¡ ÀÚ½ÅÀ» Ç̹ÚÇÏ´ø »ç¿ïÀ» ÀÏ²Û »ïÀ¸½Ã·Á°í ºÎ¸£¼Ì´Ù(Çà 9:4). [5-6Àý] Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë À̸®·Î °¡±îÀÌ ÇÏÁö ¸»¶ó. ³ÊÀÇ ¼± °÷Àº °Å·èÇÑ ¶¥ÀÌ´Ï ³× ¹ß¿¡¼ ½ÅÀ» ¹þÀ¸¶ó. ¶Ç À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ³× Á¶»ó(¾ÆºñÄ«)[³× ¾Æ¹öÁö]ÀÇ Çϳª´Ô(ÀÌ´Ï) ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô, ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ̴϶ó. ¸ð¼¼°¡ Çϳª´Ô ºÆ¿É±â¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¾ó±¼À» °¡¸®¿ì¸Å. Çϳª´Ô²²¼´Â “À̸®·Î °¡±îÀÌ ÇÏÁö ¸»¶ó. ³ÊÀÇ ¼± °÷Àº °Å·èÇÑ ¶¥ÀÌ´Ï ³× ¹ß¿¡¼ ½ÅÀ» ¹þÀ¸¶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. Çϳª´Ô²²¼ ÀÓÀçÇϽа÷Àº ¾îµð³ª °Å·èÇÑ °÷ÀÌ´Ù. Èë°ú ¸ÕÁö°¡ ¹¯Àº ½ÅÀ» ¹þÀ¸¶ó°í ¸»¾¸ÇϽаÍÀº ¼¼»óÀûÀ̰í ÁË¾ÇµÈ »ý°¢°ú »ýȰ¹æ½ÄÀ» ¹ö¸®¶ó´Â ¶æÀÏ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô°ú ´ë¸éÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¸ÕÀú ÀÚ½ÅÀ» ¼º°áÄÉ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ((¶ÇÇÑ, ¸»¾¸¿¡ Àû¼ÅÁü-Á¡À¯µÊ-Ãæ¸¸ÇÔ-º¯ÈµÊ-Àü Á¸Àç¿¡ ¸»¾¸ »õ°ÜÁü/ÀÎħ ¹Þ¾Æ ÁÖ¿Í ÇÔ²² ÇàÇÏ´Â, ³ë¿¹=µÑ·Î½º=<º¹À½¿¡> ¸ÅÀÎ Á¾À̶õ º»µð <ÀÚ±â ÁÖ°ü´ë·Î°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÁ÷ ÁÖÀÎÀÇ ¸»¾¸ ¸í·É¸¸ µû¶ó¼ ±×´ë·Î, °ð ¿ÃÀÎÇÔÀ¸·Î> ¸Ç¹ß·Î ÇàÇϸç ÁÖÀÎÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ½ÇÁö·Î ¹ß¹Ù´ÚÀ¸·Î ¹âÀ¸¸ç µû¶ó ÁÖÀΰú µ¿ÇàÇÏ´Â ÀÚ¿©¾ß ÇÔÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù. ÀÌ ¶§ ÁÖÀÎÀ̽ŠÁÖ Çϳª´ÔÀº Ä£È÷ ±× ¹ß¿¡ <º¹À½ÀÇ>½ÅÀ» ½Å°Ü ÁÖ½ÉÀ¸·Î½á ³¡±îÁö ´â¾ÆÁü ¾øµµ·Ï ¿µ¿øÈ÷ º¸È£-Àεµ-µ¿ÇàÇÏ½Ã¸ç ´ÉÇÏ°Ô ÇϽŴÙ!!...´õ±º´Ù³ª ÂüµÇ°Ô Çϳª´ÔÀ», Çϳª´Ô ¸»¾¸À» <´ç½ÅÀÇ ¿µ¿ø ¹«±ÃÇϽŠÀ̸§-¿µ±¤-¼ºÇ° °ð ´ç½ÅÀÇ ¸ðµç °Í, ¸ðµç ¿ä¼ÒµéÀ» ±× ¾È¿¡ ´ã¾Æ (¹Ýµå½Ã ±×´ë·Î ÀÌ·ç¾îÁö±â¿¡ Áø¸®ÀÎ!!) »ý¸í ¸»¾¸À¸·Î °ø±ÞÇϼÌÀ¸¸ç Áö±Ýµµ, ±×¸®°í ¿µ¿øÈ÷ ±×·¯½Ç ¹Ù, ±× ¸»¾¸Àº Ç×»ó »ì¾Æ »ýµ¿ÇÏ´Â »ý¸í-ºû-Áø¸® ¸»¾¸ÀÓÀ»> ÂüµÇ°Ô ºÙµé¾î ¸í½ÉÇϸç ÁÖ²² ±³ÅëÇÏ¸ç µû¸£´Â, ÂüµÇ°Ô ¹Ï´ÂÀÌ´Â ´©±¸³ª ±¸ÁÖ º¸Ç÷·Î °Åµì³, ³»ÁÖÇÏ½Ã¸ç µ¿½Ã¿¡ ±× ǰ¿¡ ¾È¾ÆÁÖ½É ÅëÇØ ÀüÁ¸À縦 ÁÖ´ÔÀÇ º¸Ç÷·Î µ¤¾î µ¿ÇàÇϽô ÁÖ´ÔÀÇ ÀǷοì½É ¾È¿¡¼ °Å·èÇÑ ¼¼¸¶Æ÷¸¦ ÀÔ°í ÇàÇÏ´Â Á¦»çÀåµéÀε¥, ±× ÇÑ »ç¶÷ ÇÑ»ç¶÷¸¶´Ù ´©±¸³ª ±×·¯ÇÏ´Ù!!.)) . ((½Ç»ó, ±âµ¶±³<±×¸®½ºµµ ±³È¸, ¿¹¼ö ±³È¸>´Â À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ Âü »îÀÇ ¿ø¸®, °ð ¿µ¿ø¹«±ÃÇϽÅ, »ì¾Æ°è½Å Çϳª´Ô, âÁ¶ÀÚ-ÁÖ±ÇÀû ¼·¸®ÀÚ-Áö°íÁö¼±ÀÇ »ç¶û-»ý¸íÀ» °ø±ÞÀÚ, ¿µ¿øÈ÷ ½Å½ÇÇϽŠ±×ºÐÀÇ Áø¸® ¸»¾¸ µû¶ó ¿ÂÀüÈ÷ »ì¾Æ°¨ÀÇ »î ±× ÀÚüÀ̱⿡, <±¸Å¿© ¼¼»ó ±âÁØ-ºÐ·ùµû¶ó ¸»ÇÏÀÚ¸é>±âµ¶±³´Â ÇÏ·ç¾ÆÄ§¿¡ »ý±ä Á¾±³°¡ ¾Æ´Ï°í ÀηùÀÇ ¿ª»ç ½ÃÃʷκÎÅÍ °è½ÃµÈ À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ Âü Á¾±³, <Ä£È÷ ¸»¾¸ÇϽô Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿Â, Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÎ Áø¸®, Ưº° °è½Ã> Á¾±³¶ó ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.)) Çϳª´Ô²²¼´Â ¶Ç “³ª´Â ³× ¾Æ¹öÁöÀÇ Çϳª´Ô, ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô, ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ̴϶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¿ì¸®°¡ ¼¶±â´Â Çϳª´Ô²²¼´Â ¿ì¸®ÀÇ °æ°ÇÇÑ Á¶»óµéÀÌ ¼¶±â´ø Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. °æ°ÇÇÑ ¿Á¶µé¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô°úÀÇ ¾ð¾àÀÌ ÀÖ¾ú°í ±×µé¿¡°Ô °è½ÃµÈ Áø¸®µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¼º°æÀº ±× °è½ÃµéÀÇ ±â·ÏÀÌ´Ù. ¸ð¼¼´Â Çϳª´Ô ºÆ¿É±â¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿© ¾ó±¼À» °¡¸®¾ú´Ù. [7-8Àý] ¿©È£¿Í²²¼ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖ´Â ³» ¹é¼ºÀÇ °íÅë[°í³]À» Á¤³çÈ÷ º¸°í ±×µéÀÌ ±× °£¿ªÀÚ[°¨µ¶ÀÚ]·Î ÀÎÇÏ¿© ºÎ¸£Â¢À½À» µè°í ±× ¿ì°í(éØÍÈ)[°íÅë...±Ù½É/½½ÇÄÀÇ °íÅë]¸¦ ¾Ë°í ³»°¡ ³»·Á¿Í¼ ±×µéÀ» ¾Ö±ÁÀÎÀÇ ¼Õ¿¡¼ °ÇÁ®³»°í ±×µéÀ» ±× ¶¥¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ¾Æ¸§´ä°í ±¤´ëÇÑ ¶¥, Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ °ð °¡³ª¾È Á·¼Ó, Çò Á·¼Ó, ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó, ºê¸®½º Á·¼Ó, È÷À§ Á·¼Ó, ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀÇ Áö¹æ¿¡ À̸£·Á[À̸£°Ô ÇÏ·Á] Çϳë¶ó. Çϳª´Ô²²¼´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀ» Àڱ⠹鼺À¸·Î ÅÃÇÏ¼Ì°í ±×µéÀ» ‘³» ¹é¼º’À̶ó°í ºÎ¸£¼Ì´Ù. ±×´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ °íÅë°ú ºÎ¸£Â¢À½À» µ¿Á¤ÇÏ½Ã¸ç ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ì´Ù. ±¸¿øÀº Çϳª´ÔÀÇ ±àÈá¿¡¼ ºñ·ÔµÈ´Ù. Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¾Æ¸§´Ù¿î ¶¥Àº ¿µ±¤½º·± õ±¹À» ¿¹Ç¥ÇÏ¿´´Ù. [9-10Àý] ÀÌÁ¦ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ³»°Ô ´ÞÇÏ°í ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ ±×µéÀ» ±«·Ó°Ô ÇÏ´Â Çд뵵 ³»°¡ º¸¾ÒÀ¸´Ï ÀÌÁ¦ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¹Ù·Î¿¡°Ô º¸³»¾î ³Ê·Î ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»°Ô Çϸ®¶ó. Çϳª´Ô²²¼´Â °íÅë¹Þ´Â À̽º¶ó¿¤À» ±àÈáÈ÷ ¿©±â¼Ì°í, ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇØ ±×µéÀ» ±¸¿øÇس»½Ã±â¸¦ ¿øÇϼ̴Ù. ±àÈáÀÌ ¸¹À¸½Å Çϳª´Ô²²¼´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ±¸¿øÀ» ½ÃÀÛÇϽðí ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ´Ù. [11-12Àý] ¸ð¼¼°¡ Çϳª´Ô²² °íÇ쵂 ³»°¡ ´©±¸°ü´ë ¹Ù·Î¿¡°Ô °¡¸ç À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»¸®À̱î? Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë ³»°¡ Á¤³ç ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó. ³×°¡ ¹é¼ºÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½ ÈÄ¿¡ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ »ê¿¡¼ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¸®´Ï À̰ÍÀÌ ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸³½ Áõ°Å(¿À½º )[Ç¥]´Ï¶ó. ¸ð¼¼´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¹«ÀÚ°ÝÇÔ°ú ¹«´É·ÂÇÔÀ» ´À³¢¸ç ´ë´äÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼´Â “³»°¡ Á¤³ç ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¸®¶ó. ³×°¡ ¹é¼ºÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³½ ÈÄ¿¡ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ »ê¿¡¼ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¸®´Ï À̰ÍÀÌ ³»°¡ ³Ê¸¦ º¸³½ Áõ°Å´Ï¶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. »ç¶÷Àº ¹«ÀÚ°ÝÇÏ°í ¹«´É·ÂÇÏÁö¸¸, Çϳª´Ô²²¼ ±×¿Í ÇÔ²² ÇÏ½Ã¸é ¹«½¼ ÀÏÀ̵çÁö ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.(ºô4:13..³»°Ô ´É·Â Áֽô ÀÚ ¾È¿¡¼ ³»°¡ ¸ðµç °ÍÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´À´Ï¶ó) [13-14Àý] ¸ð¼¼°¡ Çϳª´Ô²² °íÇ쵂 ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °¡¼ À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ³»°Ô ¹¯±â¸¦ ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä Çϸ®´Ï ³»°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ±×µé¿¡°Ô ¸»Çϸ®À̱î? Çϳª´ÔÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó. ¶Ç À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À̰°ÀÌ À̸£±â¸¦ ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»¼Ì´Ù Ç϶ó. »ç¶÷ÀÇ À̸§Àº ±×ÀÇ ÀÎ°Ý °ð ±× ÀÚ½ÅÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. Çϳª´ÔÀÇ À̸§Àº Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô “³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó”¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ‘½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ’¶ó´Â ¿ø¾î(¿¡¿¹ )´Â ‘³ª´Â ÀÖ´Ù’¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ´©°¡ ¸¸µç ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï½Ã°í óÀ½ºÎÅÍ ±×³É °è½Å ºÐÀ̽ôÙ. ±×°¡ õÁö¸¸¹°À» ¸¸µå¼Ì°í ÀηùÀÇ ¿ª»ç¿Í À̽º¶ó¿¤°ú ÅÃÀÚµéÀÇ ±¸¿ø ¿ª»ç¸¦ ½ÃÀÛÇϼ̴Ù. [15Àý] Çϳª´ÔÀÌ ¶Ç ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô À̰°ÀÌ À̸£±â¸¦ ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»½Å ÀÌ´Â ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ(¾Æº¸¼¼ÄÍ ) Çϳª´Ô °ð ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô, ¾ß°öÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¶ó Ç϶ó. ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¿µ¿øÇÑ À̸§ÀÌ¿ä ´ë´ë·Î ±â¾ïÇÒ ³ªÀÇ Ç¥È£´Ï¶ó. º»ÀýÀº ¾ÕÀý¿¡¼ ¸»ÇÑ ‘½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ’¶ó´Â ¸»°ú ‘¿©È£¿Í’( )¶ó´Â ¸»ÀÌ ¿¬°üµÇ¾î ÀÖÀ½À» º¸ÀδÙ. ‘¿©È£¿Í’¶ó´Â ¸»Àº ‘ÀÖ´Ù’¶ó´Â ¿ø¾î(ÇÏ¾ß ÀÇ °í¾î(ͯåÞ)ÀÎ ÇÏ¿Í )¿¡¼ ³ª¿Â ¸»ÀÌ´Ù. ‘¿©È£¿Í’¶ó´Â ¸íĪÀº ¿µ¿øÀÚÁ¸(í»ðí)ÇÏ½Ã°í ºÒº¯ÇϽÉÀ» ³ªÅ¸³»´Â À̸§ÀÌ´Ù. [16-18Àý] ³Ê´Â °¡¼ À̽º¶ó¿¤ Àå·ÎµéÀ» ¸ðÀ¸°í ±×µé¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ¿©È£¿Í ³ÊÈñ Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô °ð ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³»°Ô ³ªÅ¸³ª À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ½Ç·Î ³ÊÈñ¸¦ ±Ç°í(ÏïÍÓ)ÇÏ¿©(ÆÄÄ«µå )[µ¹¾Æº¸¾Æ] ³ÊÈñ°¡ ¾Ö±Á¿¡¼ ´çÇÑ ÀÏÀ» º¸¾Ò³ë¶ó. ³»°¡ ¸»ÇÏ¿´°Å´Ï¿Í ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¾Ö±ÁÀÇ °í³ Áß¿¡¼ ÀεµÇÏ¿© ³»¾î Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥ °ð °¡³ª¾È Á·¼Ó, Çò Á·¼Ó, ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó, ºê¸®½º Á·¼Ó, È÷À§ Á·¼Ó, ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀÇ ¶¥À¸·Î ¿Ã¶ó°¡°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̴٠ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ³× ¸»À» µéÀ¸¸®´Ï ³Ê´Â ±×µéÀÇ Àå·Îµé°ú ÇÔ²² ¾Ö±Á ¿Õ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ È÷ºê¸® »ç¶÷ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÓÇϼÌÀºÁï ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² Èñ»ýÀ» µå¸®·Á ÇÏ¿À´Ï »çÈê±æÂë ±¤¾ß·Î °¡±â¸¦ Çã¶ôÇϼҼ Ç϶ó. [19-22Àý] ³»°¡ ¾Æ³ë´Ï °ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î Ä¡±â Àü¿¡´Â ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ ³ÊÈñÀÇ °¡±â¸¦ Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù°¡ ³»°¡ ³» ¼ÕÀ» µé¾î ¾Ö±Á Áß¿¡ ¿©·¯ °¡Áö ÀÌÀûÀ¸·Î ±× ³ª¶ó¸¦ Ä£ ÈÄ¿¡¾ß ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸³»¸®¶ó. ³»°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷À¸·Î ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ÀÔÈ÷°Ô ÇÒÁö¶ó. ³ÊÈñ°¡ °¥ ¶§¿¡ ºó¼ÕÀ¸·Î °¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ¿©Àθ¶´Ù ±× ÀÌ¿ô »ç¶÷°ú ¹× ÀÚ±â Áý¿¡ ¿ì°ÅÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÀºÆÐ¹°°ú ±ÝÆÐ¹°°ú ÀǺ¹À» ±¸ÇÏ¿© ³ÊÈñ Àڳฦ ²Ù¹Ì¶ó. ³ÊÈñ°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ¹°Ç°À» ÃëÇϸ®¶ó(´ÏÂûÅÛ)[»©¾ÑÀ¸¸®¶ó]. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ±¸ÃâÀº Çϳª´ÔÀÇ ±âÀûÀÇ ¼Õ±æ·Î¸¸ °¡´ÉÇÑ ÀÏÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ´ÙÀ½ ¸î Àå¿¡ ³ª¿À´Â 10°¡Áö Àç¾ÓÀÌ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±×µéÀº ¾Ö±Á¿¡¼ ³ª¿Ã ¶§ ±× ÀÌ¿ô »ç¶÷µé¿¡°Ô¼ ÀºÆÐ¹°°ú ±ÝÆÐ¹°°ú ÀǺ¹ µîÀ» ±¸ÇÏ¿© ÃëÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ±×µéÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ¿À·§µ¿¾È ÇÑ Á¾»ìÀÌ, Áï ±×µéÀÇ °í»ý°ú Çдë¹ÞÀ½¿¡ ´ëÇÑ º¸»ó°ú °°À» °ÍÀÌ´Ù. º»ÀåÀÇ ±³ÈÆÀ» Á¤¸®Çغ¸ÀÚ. ù°·Î, À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀÇ ±¸¿øÀ» ÁÖµµÇϽô ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀÇ Çϳª´Ô²²¼´Â ¿µ¿øÇϽŠÇϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±×´Â ½º½º·Î °è½Å ÀÚ, °ð ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±×°¡ ¸Ç óÀ½¿¡ õÁö¸¸¹°À» âÁ¶ÇÏ¼Ì°í ±×°¡ ¸¸µå½Å ¼¼»óÀ» Ȧ·Î ¼·¸®ÇϽŴÙ. Çϳª´Ô²²¼´Â ±×ÀÇ Á¤ÇϽж§ ±×ÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀ» ±¸¿øÇϼ̴Ù. ±×´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì°í ±×¸¦ ºÎ¸£¼Ì°í ±×¿Í ÇÔ²²ÇÏ½Ç °ÍÀ» ¾à¼ÓÇÏ¼Ì°í ±×ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ±×ÀÇ ¶æÀ» ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ¸¸¼¼ Àü¿¡ ÅÃÇϽŠÀÚµéÀ» Çϳªµµ ³²±è ¾øÀÌ ´Ù ±¸¿øÇϽô ±¸ÁÖ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. µÑ°·Î, À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ±¸¿øÀº Çϳª´ÔÀÇ ±àÈá°ú ¾ð¾à¿¡ ±Ù°ÅÇß´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â Àڱ⠹鼺ÀÇ °íÅëÀ» Á¤³çÈ÷ º¸¼Ì°í ±× ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ì°í ±× ¿ì°í(éØÍÈ)¸¦ ¾Æ¼Ì´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â °íÅë¹Þ´Â À̽º¶ó¿¤À» µ¹¾Æº¸¼Ì´Ù. ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÀº Á¶»óµé¿¡°Ô Áֽоð¾à¿¡ ±Ù°ÅÇß´Ù. ±×·¡¼ ±×´Â ÀÚ½ÅÀ» ±×µéÀÇ Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ºÎ¸£¼Ì´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øµµ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ ±àÈá¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿´´Ù. µð¸ðµ¥Èļ 1:9, “Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇÏ»ç °Å·èÇϽŠºÎ¸£½ÉÀ¸·Î ºÎ¸£½ÉÀº ¿ì¸®ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ Àڱ⠶æ°ú ¿µ¿øÇÑ ¶§ ÀüºÎÅÍ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠÀºÇý´ë·Î ÇϽÉÀ̶ó.” ¼Â°·Î, Çϳª´Ô²²¼´Â ÁغñµÈ Àι°À» ºÎ¸£¼Ì´Ù. ¸ð¼¼´Â ¹Ìµð¾È ±¤¾ß¿¡¼ 40³â µ¿¾È ÁغñµÇ¾ú´Ù. ¹Ìµð¾È ±¤¾ß´Â ±×¿¡°Ô ¹ÏÀ½ÀÇ ÈÆ·ÃÀå, °â¼ÕÀÇ ÈÆ·ÃÀå, Àγ»ÀÇ ÈÆ·ÃÀåÀ̾ú´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ» À§ÇÑ ÀϲÛÀ» ºÎ¸£½Ã´Â °ÍÀº ÀüÀûÀ¸·Î Çϳª´Ô ¼Ò°üÀ̽ôÙ. ¸ðµç Á÷ºÐÀº Çϳª´Ô²²·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â´Ù. ¸¶°¡º¹À½ 3:13-15, “¶Ç »ê¿¡ ¿À¸£»ç ÀÚ±âÀÇ ¿øÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ºÎ¸£½Ã´Ï ³ª¾Æ¿ÂÁö¶ó. ÀÌ¿¡ ¿µÑÀ» ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô ÇÏ½Ã°í ¶Ç º¸³»»ç Àüµµµµ Çϸç.” °í¸°µµÀü¼ 12:4-6, “Àº»ç´Â ¿©·¯ °¡Áö³ª ¼º·ÉÀº °°°í Á÷ÀÓÀº ¿©·¯ °¡Áö³ª ÁÖ´Â °°À¸¸ç.” ¿¡º£¼Ò¼ 4:11-12, “±×°¡ ȤÀº »çµµ·Î, ȤÀº ¼±ÁöÀÚ·Î, ȤÀº º¹À½ ÀüÇÏ´Â ÀÚ·Î, ȤÀº ¸ñ»ç¿Í ±³»ç·Î ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ¼ºµµ¸¦ ¿ÂÀüÄÉ ÇÏ¸ç ºÀ»çÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ» ¼¼¿ì·Á ÇϽÉÀ̶ó.” ¿À´Ã³¯µµ Çϳª´Ô²²¼´Â Àüµµ¿Í ¸ñȸ¿Í ±³È¸ ºÀ»çÀÇ ÀϵéÀ» À§ÇØ »ç¶÷µéÀ» Áغñ½ÃŰ½Ã°í ÁغñµÈ ÀÚµéÀ» ºÎ¸£½Ç °ÍÀÌ´Ù.
=== [QÇü»ó![]() Ç¥Çö+ Q»ý¸í ¼º¼÷ Ãæ¸¸ÀÇ ´Ù½º¸²<authority, dominion..Áö¹è-ÅëÄ¡-´Ù½º¸²-ÁÖ±Ç-ÅëÄ¡±Ç...QÀÇ ÅëÁ¦ ¾Æ·¡= ¦µÈ ¿©¼º »ý¸í> --->À¯ÅëµÇ´Â Ãູ<blessing :((õ¿¬Àû »ý¸íÀ» <ȯ³ ½ÃÇè Âü°í °ßµõ, °ð ´Ù·ç½É°ú ¿¬´Ü handling and discipline....ÇÕ´çÇÑ Âü ¹æÇâÀ¸·Î À̲ø±â À§ÇÑ <ÁÖ±ÇÀû>¼Õ ´ë½É + ±ð¾Æ³»°í ´ú¾î³»½É> °ÅÃÄ ÀÌ·ç½Ç ¹Ù approvedness:approved quality or attribute, resulting from the enduring and experiencing of tribulation and testing = character = spiritual maturity)) ±×¸®½ºµµ ´ã´Â ±×¸©À¸·Î¼ÀÇ ¾ÈÆÆ¿¡ ÇÕ´çÇÑ º¯ÈtransformationÀÇ ¿Ï¼ºÀÎ, ±×¸®½ºµµÀÇ Á¶¼º ¼ººÐ ±× ÀÚüÀÎ Q»ý¸í ¼º¼÷spiritual maturityÀÇ ³ÑÃÄ È帧À» ¿µÀ» µû¶ó °ø±Þ> :::: â1:26-28....*26.Çϳª´ÔÀÌ À̸£½ÃµÇ ¿ì¸®ÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó ¿ì¸®ÀÇ ¸ð¾ç´ë·Î ¿ì¸®°¡ »ç¶÷À» ¸¸µé°í ±×µé·Î ¹Ù´ÙÀÇ ¹°°í±â¿Í ÇÏ´ÃÀÇ »õ¿Í °¡Ãà°ú ¿Â ¶¥°ú ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç °ÍÀ»<»ý¹°Ã¼µé> ´Ù½º¸®°Ô ÇÏÀÚ ÇϽðí *27.Çϳª´ÔÀÌ ÀÚ±â Çü»ó °ð Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î »ç¶÷À» âÁ¶ÇÏ½ÃµÇ ³²ÀÚ¿Í ¿©ÀÚ¸¦ âÁ¶ÇϽðí *28.Çϳª´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô º¹À» Áֽøç Çϳª´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ »ýÀ°ÇÏ°í ¹ø¼ºÇÏ¿© ¶¥¿¡ Ãæ¸¸Ç϶ó, ¶¥À» Á¤º¹Ç϶ó, ¹Ù´ÙÀÇ ¹°°í±â¿Í ÇÏ´ÃÀÇ »õ¿Í ¶¥¿¡ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¸ðµç »ý¹°À» ´Ù½º¸®¶ó ÇϽô϶ó]....*26.And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. *27.So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. *28.And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. .......*26. Then God said, “Let Us (Father, Son, Holy Spirit) make man in Our image, according to Our likeness [not physical, but a spiritual personality and moral likeness]; and let them have complete authority over the fish of the sea, the birds of the air, the cattle, and over the entire earth, and over everything that creeps and crawls on the earth.” *27. So God created man in His own image, in the image and likeness of God He created him; male and female He created them. *28. And God blessed them [granting them certain authority] and said to them, “Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subjugate it [putting it under your power]; and rule over (dominate) the fish of the sea, the birds of the air, and every living thing that moves upon the earth.”
===¸ð¼¼°¡ º» °ÍÀº ºÒ ºÙÀº °¡½Ã ¶³±â ³ª¹«, ±×·¯³ª °áÄÚ ºÒ¿¡ ¼Ò¸êµÇ¾î¹ö¸®Áö ¾Ê´Â °¡½Ã¶³±â ³ª¹«¿´À½ **â1,2ÀåÀ¸·Î º¸°Çµ¥, º»·¡ Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó°ú ¸ð¾çµû¶ó ÁöÀ½ ¹ÞÀº »ç¶÷Àº <»ý¸í³ª¹«·Î Ç¥»óµÈ> »ý¸íÀ̽ŠÇϳª´ÔÀ¸·Î ÀÎÇØ »ìµµ·Ï, Çϳª´ÔÀ» ¿µÁ¢Çϵµ·Ï, Áï »ý¸í³ª¹«¸¦ ¸Ô¾î¾ß »ì ¼ö ÀÖµµ·Ï »ý¸í³ª¹« ¾Õ¿¡ µÎ¾îÁ³À¸³ª, <°è¸í ¸»¾¸À» °Å¿ªÇÔÀÇ...°ð ¼±¾ÇÁö½Ä³ª¹« ¿¸Å¸¦ ÃëÇÔÀÇ> Á˰¡ µé¾î¿ÔÀ¸¸ç, »ç¶÷Àº ÀúÁÖ ¾Æ·¡ ¶³¾îÁ³°í <¿¡µ§ µ¿Æí ºÒ ºÙ´Â È¿°°ËÀ¸·Î ¹¦»çµÈ> Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ºÒÀº ÁËÀεéÀ» »ý¸í³ª¹«À̽ŠÇϳª´Ô°úÀÇ Á÷Á¢ÀûÀÎ ¸ðµç Á¢ÃËÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¦¿Ü½ÃŰ´Â °ÍÀÌ µÇ°í ¸»¾Ò´Ù.....±×·¯³ª, ÀÌÁ¦ Ãâ¾Ö±Á±â 3ÀåÀÇ <ÀúÁÖ¿Í »ç¸Á »óÅÂÀÎ> °¡½Ã¶³±â¸¦ ¹æ¹®ÇϽŠºÒ·Î¼ ÀÚ½ÅÀ» ³ªÅ¸³»½Å Çϳª´ÔÀº, ºÒ ºÙ´Â °¡½Ã¶³±â, ±×·¯³ª <Á¤¸»·Î º¼ ǰ Çϳª ¾ø´Â °¡½Ã¶³±â·ÎµÇ ºÒ¿¡ ¼Ò¸êµÊ ¾ø´Â> °¡½Ã¶³±â¿¡ ºÙÀº ºÒÀº ±×ºÐÀÇ ¹é¼ºÀ» ±¸¼ÓÇØ ³»½Ã±â À§ÇØ <ºñ·Ï ¸ð¼¼°¡ ¿©ÀüÈ÷ õ¿¬Àû »ý¸íÀÇ »ç¶÷À̱â´Â ÇÏÁö¸¸, ¼Õ¼ö ¸ð¼¼ ¾È¿¡ °è½Ã¸é¼ ½Å¼ºÇÑ »ý¸íÀ¸·Î º¯È½ÃÄÑ ³ª°¡½É°ú µ¿½Ã¿¡ ´ç½ÅÀ» ´ã´Â ÇÕ´çÇÑ ±×¸©À¸·Î ¼º¼÷ÄÉ ÇÏ°í °è½Ã¸ç, ´ç½Å ½º½º·Î¸¦ ¿¬·á »ï¾Æ¼ Ä£È÷ ´ÙÇÔ¾ø´Â ¿½ÉÀ¸·Î Ÿ¿À¸£¸ç ±×ºÐÀÇ ¹é¼ºÀ» À§ÇϽô ÀÓ¸¶´©¿¤ Çϳª´ÔÀ» ³ªÅ¸³»°í ÀÖ´Ù...Áï, À̰ÍÀº â4:4¿¡¼ <Çϳª´ÔÀÇ Á¦½ÃÇϽйæ¹ý ±×´ë·Î ¾Æº§ÀÇ µå¸° ¹Ù ¾î¸° ¾ç Èñ»ýÁ¦»ç¿¡¼ Ç¥»óµÈ ¹æ½ÄÀ¸·Î> ¾çÀÌ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ¿© Ÿ¶ôÇÑ »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© Çϳª´Ô²² µå·ÁÁø °ÍÀ¸·Î »ó¡µÈ ±¸¼ÓÀ» ÅëÇÏ¿© ÀúÁÖ°¡ Ä¡¿öÁ³±â¿¡, ºÒÀÌ °¡½Ã¿Í ÇϳªµÇ´Â Åë·Î¸¦ ¸¶·ÃÇÏ¿´À½À» ¸»Çϰí ÀÖ´Ù.... ÀÌÁ¦ ÀÌ °¡½Ã¶³±â´Â ºñ·Ï <ÁÖ´Ô²²´Â ¾Æ¹« ¦¿¡µµ ¾µ¸ð ¾ø´Â> õ¿¬Àû »ý¸íÀÌ·ÎµÇ ¿ÀÁ÷ ÀºÇý·Î ±¸¼Ó ¹Þ¾Æ, <³»ÁÖÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÇ ºÒ>ÀÇ ±×¸©µÈ °³ÀÎÀ¸·Î¼ÀÇ ¸ð¼¼¿Í ¶ÇÇÑ ´ÜüÀû º¯È ÅëÇØ ¼º¼÷ÇØ °¡°í ÀÖ´Â ´ÜüÀûÀÎ Çϳª´ÔÀÇ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» µ¿½Ã¿¡ ÀǹÌÇϰí ÀÖ´Ù. [°¥3:13, 14...*13. ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº ¹Ù µÇ»ç À²¹ýÀÇ ÀúÁÖ¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ ¼Ó·®ÇϼÌÀ¸´Ï ±â·ÏµÈ ¹Ù ³ª¹«¿¡ ´Þ¸° ÀÚ¸¶´Ù ÀúÁÖ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¶ó ÇÏ¿´À½À̶ó *14. ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ º¹ÀÌ À̹æÀο¡°Ô ¹ÌÄ¡°Ô ÇÏ°í ¶Ç ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý |