ÀÛ¼ºÀÏ : 2022.05.07 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : â32.¿¡¼­ Á¶¿ì. ¸¶ÇϳªÀÓ, ºê´Ï¿¤ÀÇ ¾¾¸§_ ±ØÀû ´Ù·ç½É°ú ¿µÀû µ¹ÆÄ/ »ý¸íÀüȯ(¿µÁ¢)_À̽º¶ó¿¤ ¶æ
÷ºÎÆÄÀÏ :

̢32ˌ.

....<À̽º¶ó¿¤ = »ç¶ó + ¿¤....´Ã ÇѰᰰÀÌ °¨³»Çϸç Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ÇàÇÏ»ç ¸¸Á·ÇϽÉ, °ð ´Ã ÁÖµµÇÏ½Ã¸ç ³¡³» À̱â½Ã°í ´Ù½º¸®½Ã´Â ÇÑ°á °°Àº Çϳª´Ô!!, ±×ºÐÀÇ ¿ÕÀÚ(¿ÕÀ̽ŠQ ±×ºÐÀÇ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç´Â ÀÚ)..> ==>redeemed, transformed<=sanctified>, bondservant of YHWH<±¸¼Ó¹Þ°í º¯È­µÈ ÁÖ´ÔÀÇ ³ë¿¹>

....Q °æ·û<âÁ¶-±¸¿ø-°ÇÃà> ¸ñÀû ÀÌ·ç½Ã·Á â¼¼Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ½ÊÀÚ°¡¿¡ Á×À¸½Å ¾î¸°¾ç JC ÀÓ¸¶´©¿¤ ....Àý¸Á°ú °íµ¶ÀÇ ¼ø°£¿¡ ÀÌÁ¦ JaÀÇ ¿µÀû µ¹ÆÄ¿Í Âü»ý¸í »î¿¡·ÎÀÇ Àüȯ À§ÇØ <±×ÀÇ ´« ¿­¾îÁÖ»ç> ¸ð½À ³ªÅ¸³»½É<¸¸³²>...ŵµ/½À°üÀÇ º¯È­´Â ±× ÈÄ¿¡ Á¡ÁøÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª°Ô µÊ...¼¼°×¿¡¼­ÀÇ <µð³ª-½Ã¹Ç¿Â/·¹À§>»ç°ÇÀ¸·Î ÀüÀûÀ¸·Î ÁÖ´Ô²² ¿ÃÀÎÇϰí ÀÖÀ¸¸ç, ´õ ³ª¾Æ°¡ ¿ä¼Á»ç°ÇÀ» ÅëÇØ ¼º¼÷ÇÔ¿¡ À̸£°í ÀÖÀ½À» º»´Ù.


===¾ß°öÀÌ ¿¡¼­¸¦ ¸¸³¯ Áغñ¸¦ ÇÏ´Ù


1.[214.³ªÁÖÀǵµ¿ò¹Þ°íÀÚ...¸¶ÇϳªÀÓ]  ¾ß°öÀÌ ±æÀ» °¡´Âµ¥ Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚµéÀÌ ±×¸¦ ¸¸³­Áö¶ó.

...±×Àü±îÁö´Â º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô µµ¿ì¸ç º¸È£ÇßÀ¸³ª, °¡³ª¾È ÀÔ¼ºÀ» ȯ¿µÇÏ°í °Ý·ÁÇÏ´Âµí º¸ÀÌ´Â ¸ð¾çÀ¸·Î Á¿쿡 ÁÖµÐ..<ÁÖ´Ô ¸»¾¸¸¸ ½Å·ÚÇÏ°í ¾È½Ä-ÀüÁø-Æò°­´©¸®¶ó°í ÀÀ¿øÇÏµí ´ã´ëÇÏ°í ¿ë±â ºÏµ¸¾ÆÁÖ´Â, ¼¼½ÉÇϽŠÁÖ´Ô!!>

2.  ¾ß°öÀÌ ±×µéÀ» º¼ ¶§¿¡ À̸£±â¸¦ ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë¶ó ÇÏ°í ±× ¶¥ À̸§À» ¸¶ÇϳªÀÓ[=µÎ Áø¿µ]À̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó

3.  ¡Û¾ß°öÀÌ ¼¼ÀÏ ¶¥ ¿¡µ¼ µé¿¡ ÀÖ´Â Çü ¿¡¼­¿¡°Ô·Î Àڱ⺸´Ù ¾Õ¼­ »çÀÚµéÀ» º¸³»¸ç...<ÀÌ ¶§ ¸Ç¼ÕÀ¸·Î º¸³»¾ú´Ù!!>

4.  ±×µé¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³» ÁÖ ¿¡¼­¿¡°Ô À̰°ÀÌ ¸»Ç϶ó ÁÖÀÇ Á¾ ¾ß°öÀÌ À̰°ÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¶ó¹Ý°ú ÇÔ²² °Å·ùÇϸç Áö±Ý±îÁö ¸Ó¹°·¯ ÀÖ¾ú»ç¿À¸ç

5.  ³»°Ô ¼Ò¿Í ³ª±Í¿Í ¾ç ¶¼¿Í ³ëºñ°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î »ç¶÷À» º¸³»¾î ³» ÁÖ²² ¾Ë¸®°í ³» ÁÖ²² ÀºÇý ¹Þ±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù Ç϶ó ÇÏ¿´´õ´Ï

6.  »çÀÚµéÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Í À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ÁÖÀÎÀÇ Çü ¿¡¼­¿¡°Ô À̸¥Áï ±×°¡ »ç¹é ¸íÀ» °Å´À¸®°í ÁÖÀÎÀ» ¸¸³ª·Á°í ¿À´õÀÌ´Ù.

....<ÀüÀï ³ª°¡µí>ÈäÈäÇÑ ±â¼¼

7.  ¾ß°öÀÌ ½ÉÈ÷ µÎ·Æ°í ´ä´äÇÏ¿© ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÇÑ µ¿ÇàÀÚ¿Í ¾ç°ú ¼Ò¿Í ³«Å¸¸¦ µÎ ¶¼·Î ³ª´©°í

8.  À̸£µÇ ¿¡¼­°¡ ¿Í¼­ ÇÑ ¶¼¸¦ Ä¡¸é ³²Àº ÇÑ ¶¼´Â ÇÇÇϸ®¶ó Çϰí....ÀÌÁ¦ ¸ðµç ÀÚÀÇÀûÀÎ ³ë·Âµé, ²Ò, ±â¼ú, ÈûÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¹Ù´Ú³­ »óÅ·Π³²Àº °ÍÀº.... ¿ÀÁ÷ ÁÖ²² ±âµµÇÏ´Â °Í»Ó!!

9.  ¾ß°öÀÌ ¶Ç À̸£µÇ ³» Á¶ºÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ³» ¾Æ¹öÁö ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ Àü¿¡ ³»°Ô ¸íÇϽñ⸦ ³× °íÇâ, ³× Á·¼Ó¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¶ó ³»°¡ ³×°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù...º»°ÝÀûÀ¸·Î ¾ß°öÀÌ ÁÖ²² ¸¶À½ ¿­¾î °£±¸ÇÑ ´Éµ¿Àû ±âµµ´Â º¦¿¤¿¡¼­ ¼­¿øµå¸° ÀÌÈÄ Ã³À½ÀÌ´Ù!!

10.  ³ª´Â ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô º£Çª½Å ¸ðµç ÀºÃѰú ¸ðµç Áø½ÇÇϽÉÀ» Á¶±Ýµµ °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø»ç¿À³ª ³»°¡ ³» ÁöÆÎÀ̸¸ °¡Áö°í ÀÌ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ô´õ´Ï Áö±ÝÀº µÎ ¶¼³ª ÀÌ·ç¾ú³ªÀÌ´Ù

11.  ³»°¡ ÁÖ²² °£±¸ÇÏ¿À´Ï ³» ÇüÀÇ ¼Õ¿¡¼­, ¿¡¼­ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ °ÇÁ®³»½Ã¿É¼Ò¼­ ³»°¡ ±×¸¦ µÎ·Á¿öÇÔÀº ±×°¡ ¿Í¼­ ³ª¿Í ³» óÀÚµéÀ» Ä¥±î °ÌÀÌ ³ª±â ¶§¹®ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

12.  ÁÖ²²¼­ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ³×°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ³× ¾¾·Î ¹Ù´ÙÀÇ ¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¸ð·¡¿Í °°ÀÌ ¸¹°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù..Àý¹ÚÇÑ ±× ¶§, ÀÚ¿øÇÏ¿© ¸»¾¸°ú ¾à¼Ó ºÙµé°í ±âµµÇÔ...<Áö½ÃÇϽЏ»¾¸°ú ¾¾ÀÇ ¾à¼Ó ºÙµé°í ±âµµ µå¸®¶ó!!>


===¾ß°öÀÌ ºê´Ï¿¤¿¡¼­ ¾¾¸§À» ÇÏ´Ù.


...±¸¿øÀ» À§Çؼ­´Â ¿µ±¤ÀÇ Q, ´ÞÄÞ-À¯ÄèÇÑ ±³Åë À§Çؼ­´Â ¹æ¹®ÇϽô ÁÖ´ÔÀ¸·Î¼­ ¸ð½ÀÀ» ³ªÅ¸³»½ÃÁö¸¸, ´Ù·ç½É°ú ¿¬´ÜÀ» À§ÇØ ¿À½Ç ¶§´Â ºñ¹ÐÇÑ <±¸Å¿© À̸§ µå·¯³»Áö ¾ÊÀ¸½Ã´Â>QÀ¸·Î ¿À½Å´Ù.

....ÂüµÇ°Ô ¹Ï´ÂÀ̸¶´Ù, âÁ¶ ´ç½Ã ¿ø·¡´Â ¿À¿°µÇÁö ¾Ê¾Ò¾úÀ¸³ª, ¾Æ´ãÀÇ Å¸¶ô ÀÌÈÄ ¿À¿°µÈ ä·Î Ÿ°í³­/õ¿¬ÀûÀÎ À̲ø¸²°ú Ãë¹Ì/±âÈ£/¼±È£ (º¸±â¿¡ ÁÁ°í ¸Ô±â¿¡ ޽º·¯¿î °ÍÀ» Ž´ÐÇÏ´Â)¿Í [°­ÀÚÀÇ ³í¸®µû¶ó ½º½º·ÎÀÇ ³ë·ÂÀ¸·Î »ý°è/»ýÁ¸ °æÀï¿¡¼­ À̱è Ãß±¸Çϵµ·Ï ÇÏ´Â]À°Àû ¼¼»ó°¡Ä¡µû¶ó (Àϸ»ÀÇ °Å¸®³¦Àº ÀÖÀ¸³ª) ¹«°¨°¢ÇÏ°Ô ¹«½ÉÄÚ ÇàÇϴ õ¿¬Àû/À°Àû, È¥Àû »ý¸íÀ¸·Î »ì¾Æ°¨ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¸¶¶¥È÷ ÁִԾȿ¡ ÀÖ´Â ¿µÀû »ý¸í Ãæ¸¸ÇÔµû¶ó, ¿ÂÀüÈ÷ ÁÖ´Ô ´àÀº °Å·èÇÑ <³»ÁÖÇϽô ¼º·É>ÀÇ Âü»ý¸í ¼º¼÷ÀÇ º¯È­¸¦ À§ÇØ ÀÓ¸¶´©¿¤ ÁÖ´ÔÀÌ<¶°³ªÁöµµ ¹ö¸®Áöµµ ¾ÊÀ¸½Ã¸ç °è¼Ó ÇÔ²² ÇϽôµ¥> ȯ°æ°ú »ç¶÷À¸·Î ÀÎÇØ ´Ù·ç½É°ú ¿¬´Ü °¡¿îµ¥·Î ³ÖÀ¸½Ã¸ç, ±×ºÐÀÌ ¹Ù·Î <Ä£È÷ °Å·èÇÔÀÇ »ý¸í ¼º¼÷ À§ÇØ ÀÏÇÏ°í °è½Å> ÁÖ´ÔÀ̽ÉÀ» ¾Ë°í ±×¿¡µû¶ó »ç´Â Àھ߸»·Î º¹µÇ´Ù.

...ÁÖ´Ô¿¡ ´ëÇÑ °æÇèÀû Ãø¸éÀº ´ë°³ ¼¼°¡Áö·Î ¾ß°ö¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Ù....±¸¿ø¹Þ¾ÒÀ» ¶§  ¿µ±¤ÀÇ Q ³ªÅ¸³ª½É, ±× ÈÄ ´ÞÄÞ-À¯ÄèÇÑ ÁÖ´ÔÀÇ ¹æ¹®°ú ±³Åë, ±×¿Ü¿¡ ÇÑ °¡Áö ´õ Àִµ¥ ÁÖ´ÔÀÇ ´Ù·ç½Ã´Â ¶§°¡ ÀÖÀ½À» º»´Ù.(ÀÌ ¶§°¡ ½ÃÀÛµÉ ¶§ ¿ì¸®´Â ÁÖ´ÔÀÌ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Å´Ù´Â °ÍÀ» ÀüÇô ±ú´ÝÁö ¸øÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù..±×·¯³ª, ¾ß°öó·³ ³ªÁß¿¡ ±ú´Þ¾Æ ¾Ë°Ô µÈ´Ù..¹Ù·Î [Ä£È÷ ´Ù·ç½Ã´Â ÁÖ´ÔÀ̼ÌÀ½À»]....<ȯ°æ°ú °ü°è¸é(¾Æ³», ³²Æí, »ó»ç, ÇüÁ¦Àڸŵé..)¿¡¼­ ´Ù ¹ß»ý °¡´ÉÇÏ´Ù>...±×·¸´Ù¸é, ¿Ö Ȥµ¶ÇÑ ´Ù·ç½É°ú ¿¬´Ü(?)ÀÇ °í»ý½º·¯¿ò ±â°£ÀÌ ±×Åä·Ï ±æ¾îÁö´Â°¡....[±×´ëÀÇ ÀßÀ߸ø¿¡ ´ëÇØ ¾¾¸§ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï´Ù!!] ´Ù¸¸ õ¿¬Àû »ý¸íÀÇ ¾î¶°ÇÔ°ú °ü·ÃµÈ ¸ðµç °ÍÀÌ ´Ù µå·¯³ª¼­ ±×´ë°¡ ±×·¸±¸³ª ¶ó°í ¿ÂÀüÈ÷ ±ú´Ý°í µ¿ÀÇÇØ¾ß¸¸ [Æò»ý ¸í½ÉÇϰí À°Àû-õ¿¬Àû »ý¸í µû¶ó »ì±â¸¦ ¼±ÅÃÇÏÁö ¾Êµµ·Ï] À§°ñ½ÃÄÑ Àý¸§°Å¸®°Ô ¸¸µå½Ç ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

....õ¿¬Àû »ý¸í, õ¿¬Àû °­ÇÔ¿¡ ´ëÇØ ÁÖ´ÔÀÇ ¸¸Áö½É ´Ü Çѹø(¿µ´Ü¹ø)¸¸¿¡ »ýȰ Àüü¿Í ¼Ó»ç¶÷ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ º¯È­µÉ °ÍÀ¸·Î ±â´ëÇÏÁö´Â ¸»¶ó... â26-32Àå±îÁö ¸¹Àº ½Ç¼ö¿Í À߸ø ÇàÇÔÀÌ ÀÖ¾ú´ø ¾ß°öÀº, 32-33Àå¿¡ °ÉÄ£ ºê´Ï¿¤ÀÇ Ä¡½É üÇè ÅëÇØ ¸¸Á®Áø ¹Ù µÇ¾úÀ¸³ª, »ý¸í ¾È¿¡¼­ÀÇ ¼º¼÷Àº 47Àå¿¡ °¡¼­¾ß ¿ÏÀüÈ÷ ÀÌ·ç¾îÁüÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù....[¹°·Ð »ç½Ç»ó »ý¸í Ãø¸é¿¡¼­´Â ¾öû³ª°Ô Å« º¯È­ ¿´Áö¸¸....QÀÌ Ä¡½Å ÈÄ 33Àå¿¡¼­ º¸¸é ¾ß°öÀº °Ñº¸±â¿¡ ±×´ÙÁö Å« º¯È­°¡ ¾ø´Â °Íó·³ º¸ÀÌÁö¸¸....32Àå ÀÌÈÄ¿¡´Â ¹«¾ùÀ» ÇϵçÁö Àý¸§¹ßÀ̷μ­ Ç߱⿡ Ä¡½É ¹ÞÀº ÈÄ ±×°¡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁØ ÀλóÀº ¸Å¿ì ´Ù¸¥ °ÍÀ̾ú´Ù..].

... »ç¶÷µéÀº ´ëºÎºÐ ±×µéÀÇ °ü½ÉÀ» ¿ÜºÎÀûÀÎ ÁË¿Í ¹ü°ú³ª ¼¼»óÀûÀÎ °ÍµéÀ» ´Ù·ç´Âµ¥ ±â¿ïÀÌÁö¸¸ ÁÖ´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ¿ÜÀûÀÎ »ýȰÀÇ ¹Ù²ñÀ» °ü½ÉÇÏ½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´õ¿íÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Ãµ¿¬Àû »ý¸í ¸¸Áü ÅëÇØ<³»ÀûÀÌ°í °áÁ¤ÀûÀÎ, õ¿¬ÀûÀÎ ±Ø°­ÀÇ Èû, °ð ȯµµ»À°¡ ¸¸Á®Áü/Ä¡½É ÅëÇØ> ÁÖ´Ô ÀÚ½ÅÀÇ Âü»ý¸íÀ» ¿ì¸® ¾ÈÀ¸·Î ¿ª»çÇØ ³ÖÀ¸½ÉÀÇ ³»Àû Á¸ÀçÀÇ º¯È­¸¦ ¿øÇϽŴÙ.. ¾Æ³»³ª ³²Æí°ú ´ÙÅõµç ´ÙÅõÁö ¾Êµç ±×´ëÀÇ Ãµ¿¬Àû »ý¸íÀÌ ¸¸Á®Á®¼­ ³»Àû Á¸Àç°¡ º¯ÇÏÁö  ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±×´ë´Â ¿©ÀüÈ÷ õ¿¬ÀûÀÎ ¹Ù, ÁÖ´ÔÀÇ ´«À¸·Î º»´Ù¸é ¾Æ³»³ª ³²Æí¿¡°Ô ¼ºÁú³»´Â °ÍÀ̳ª ¾ïÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀ̳ª º° Â÷À̰¡ ¾øÀ½À» ¾Æ½Å´Ù.....Á¾±³¿¡¼­  ÁöÇâÇÏ´Â ¿Ã¹Ù¸¥ ±æÀº ¿ì¸®ÀÇ ¿ÜÀû ÇൿÀ» ¹Ù²Ù´Â °ÍÀÏ °ÍÀ̳ª QÀÇ ¹æ¹ý, »ý¸íÀÇ ¹æ¹ýÀº ÀüÇô ´Ù¸£´Ù...<ÁÖ´ÔÀº ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀ» ÇØ¾ß ÇÏ´ÂÁö ¸»¾¸ÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù..´ë½Å ±×ºÐÀº ºñ·Ï ¾Ö°¡ Ÿ½ÇÁö¶óµµ, <ȯµµ»À°¡ À§°ñµÈ Àڷμ­, ±× Àý¶Ò°Å¸² ¾È¿¡¼­, ȸº¹ÀÇ ¾ÆÄ§ ÇØÀÇ ºû ºñÃ㠾ȿ¡¼­> ¿øÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ¿ì¸® ½º½º·Î °áÁ¤ÇÏ¿© Çϵµ·Ï Á¸ÁßÇÏ¸ç ±â´Ù¸®½ÉÀÇ ÁöÇý·Î <ÁÖ²² ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î ¿©Âã±â¸¦ ¹è¿ö ½ÇÇàÇÒ ±× ¶§±îÁö> ¿ì¸®¸¦ ±×³É ³õ¾ÆµÎ½Å´Ù


13. [363.³»°¡±íÀº°÷¿¡¼­] ¡Û¾ß°öÀÌ °Å±â¼­ ¹ãÀ» Áö³»°í ±× ¼ÒÀ¯ Áß¿¡¼­ Çü ¿¡¼­¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹¹°À» ÅÃÇÏ´Ï

14.  ¾Ï¿°¼Ò°¡ À̹éÀÌ¿ä ¼ý¿°¼Ò°¡ À̽ÊÀÌ¿ä ¾Ï¾çÀÌ À̹éÀÌ¿ä ¼ý¾çÀÌ À̽ÊÀÌ¿ä

15.  Á¥ ³ª´Â ³«Å¸ »ï½Ê°ú ±× »õ³¢¿ä ¾Ï¼Ò°¡ »ç½ÊÀÌ¿ä Ȳ¼Ò°¡ ¿­ÀÌ¿ä ¾Ï³ª±Í°¡ À̽ÊÀÌ¿ä ±× »õ³¢ ³ª±Í°¡ ¿­À̶ó

16.  ±×°ÍÀ» °¢°¢ ¶¼·Î ³ª´©¾î Á¾µéÀÇ ¼Õ¿¡ ¸Ã±â°í ±×ÀÇ Á¾¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªº¸´Ù ¾Õ¼­ °Ç³Ê°¡¼­ °¢ ¶¼·Î °Å¸®¸¦ µÎ°Ô Ç϶ó Çϰí

17.  ±×°¡ ¶Ç ¾Õ¼± ÀÚ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³» Çü ¿¡¼­°¡ ³Ê¸¦ ¸¸³ª ¹¯±â¸¦ ³×°¡ ´©±¸ÀÇ »ç¶÷ÀÌ¸ç ¾îµð·Î °¡´À³Ä ³× ¾ÕÀÇ °ÍÀº ´©±¸ÀÇ °ÍÀÌ³Ä Çϰŵç

18.  ´ë´äÇϱ⸦ ÁÖÀÇ Á¾ ¾ß°öÀÇ °ÍÀÌ¿ä ÀÚ±â ÁÖ ¿¡¼­¿¡°Ô·Î º¸³»´Â ¿¹¹°ÀÌ¿À¸ç ¾ß°öµµ ¿ì¸® µÚ¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù Ç϶ó Çϰí

19.  ±× µÑ°¿Í ¼Â°¿Í °¢ ¶¼¸¦ µû¶ó°¡´Â ÀÚ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³ÊÈñµµ ¿¡¼­¸¦ ¸¸³ª°Åµç °ð À̰°ÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»Çϰí

20.  ¶Ç ³ÊÈñ´Â ¸»Çϱ⸦ ÁÖÀÇ Á¾ ¾ß°öÀÌ ¿ì¸® µÚ¿¡ ÀÖ´Ù Ç϶ó ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¾ß°öÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ³» ¾Õ¿¡ º¸³»´Â ¿¹¹°·Î ÇüÀÇ °¨Á¤À» Ǭ ÈÄ¿¡ ´ë¸éÇϸé ÇüÀÌ È¤½Ã ³ª¸¦ ¹Þ¾Æ ÁÖ¸®¶ó ÇÔÀ̾ú´õ¶ó

21.  ±× ¿¹¹°Àº ±×¿¡ ¾Õ¼­ º¸³»°í ±×´Â ¹«¸® °¡¿îµ¥¼­ ¹ãÀ» Áö³»´Ù°¡

22.  ¹ã¿¡ ÀϾ µÎ ¾Æ³»¿Í µÎ ¿©Á¾°ú ¿­ÇÑ ¾ÆµéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¾åº¹ ³ª·ç¸¦ °Ç³Î»õ

23.  ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ½Ã³»¸¦ °Ç³Ê°¡°Ô ÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¼ÒÀ¯µµ °Ç³Ê°¡°Ô Çϰí


24.  [250.±¸ÁÖÀǽÊÀÚ°¡º¸Ç÷·Î  251.³î¶ø´ÙÁÖ´ÔÀÇÅ«ÀºÇý 252.³ªÀÇÁ˸¦¾Ä±â´Â 254.³»ÁÖÀǺ¸Ç÷  255.³ÊÈñÁËÈä¾ÇÇϳª 261.À̼¼»óÀǸðµçÁ˸¦ 263.À̼¼»óÇèÇϰí 264.Á¤°áÇϰÔÇϴ»ùÀÌ...Á¤°áÇѸ¶À½ÁֽÿɼҼ­..ÀºÇý¾Æ´Ï¸é»ì¾Æ°¥¼ö°¡¾ø³×..À̸ðµç°ÍÀÌÁÖ´ÔÀÇÀºÇý..ÇØ¾Æ·¡»õ°ÍÀ̾ø³ª´Ï..¿À³ªÀÇÀÚºñ·Î¿îÁÖ¿©...ÁÖ²²°¡¿À´Ï...ÁÖ²²°¡±îÀÌ...ÁÖ³»¼Ò¸ÁÀº..°í°³µé¾î..´«À»µé¾î¿µ±¤ÀÇ¿ÕÀ»...ÁÖ´Ô²²¼­ÁֽôÂ..Áֺθ£½Ç¶§..]

¾ß°öÀº Ȧ·Î ³²¾Ò´õ´Ï [¾ß°öÀÇ ÀÏ»ý³»³» ÀÌ¹Ì °Å±â ÇÔ²² °è¼Ì´ø ÀÓ¸¶´©¿¤ JC..ÀÌÁ¦ ¸ð½À µå·¯³»½Ã³ª ¹®µæ ¾ß°ö¿¡°Ô´Â ³¸¼± À§ÇèÀι°·Î ÀνĵǾîÁö½Å´Ù..¾îµÒ-ÁÂÀý-°íµ¶-¼Ò¸Á¾øÀ½, °ð .¿µÀû Àý´ë°íµ¶ °¡¿îµ¥¼­ <´©±º°¡°¡ ÀüÇØÁØ> JCÀ̸§ ºÎ¸£´Â ÀÚ¸¶´Ù ÀÓ¸¶´©¿¤ JC¸¸³² ¿­¸± °Í..]¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ³¯ÀÌ »õµµ·Ï[6½Ã°£ Á¤µµ, ÇÑ ¹ãÀÇ Àý¹Ý!!...±²ÀåÈ÷ ¿À·¡ °É¸°´Ù ´À³¢´Â ¹Ù·Î ÀÌ ½Ã°£ÀÌ Èê·¯¾ß¸¸ <[°Åµì³­ »ý¸íÀÇ QÀÇ Àü´ÉÇÑ ¹ÏÀ½À¸·Î »ç´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó] ±×µ¿¾È ¼û°ÜÁ® ¿Ô´ø, ±ØÈ÷ õ¿¬Àû »ý¸íÀÇ À°Àû/È¥Àû ÀھƸ¦ µû¶ó ±× °­ÇÔÀ¸·Î »ç¶÷°ú ȯ°æ°ú ½Î¿ì¸ç ¹«½ÉÄÚ »ì°í ÀÖ´Â> ³ª ÀÚ½ÅÀÇ ¾î¶°ÇÔ°ú ½Çü°¡ µåµð¾î µå·¯³ª°Ô µÊ] ¾ß°ö°ú ¾¾¸§[=wrestle...°£°í-Áú°í-°ï°í °¡¿îµ¥..¿µÀ°°£ÀÇ, ¶Ç´Â °ü°è¾È¿¡¼­ °¥µî°ú ¾¾¸§ÇÔÀÇ ¸ðµç °æ¿ì, ±¸¿ø¹ÞÀº ÂüµÇ°Ô ¹Ï´ÂÀÌ¿¡°Ô À־ ±× ¾¾¸§ÀÇ ´ë»óÀº »ç¶÷À̳ª ȯ°æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½ÇÁö·Î´Â ±×ÀÇ ¼Ó»ç¶÷ ±× ÀÚü¸¦ ´Ù·ç½Ã´Â, Âü »ý¸í ÀÓ¸¶´©¿¤ ÁÖ´Ô, ´ç½ÅÀÇ ¸ðµç °Í ³Ö¾îÁֽ÷Á´Â °¥¸Á°ú ±× ¿­½ÉÀ¸·Î °¡µæÇϽŠÁÖ´Ô ÀÚ½ÅÀ̶ó´Â °ÍÀ» üÇèÀûÀ¸·Î Áø½Ç·Î ÂüµÇ°Ô ±ú´Ý°Ô µÇ¸®¶ó....±Ø´ÜÀû °æ¿ì, ±× ¶§ ÇѸ¶µð ¸»µµ ¸øÇÏ°í ±×Àú ÇÏ¿°¾øÀÌ ¾ÖÅë-ÀÚÀÎ-ȸ°³ÀÇ ´«¹°¸¸ ³¯ ¼öµµ ÀÖ´Ù....±×·¯³ª, ÁÖ´Ô ¹Ï´ÂÀÌ´Â Áø½Ç·Î º¹µÇ´Ï, ºÒ½ÅÀÚ´Â ¼ÓÀÓ ´çÇØ ±× ¶§ ÀÚ»ìÀ» ¼±ÅÃÇØ ³¡³»¹ö¸®´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù!!]ÇÏ´Ù°¡...±º´ë µ¿¿øÇÑ ¿¡¼­ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µè°í Àý¸ÁÀû »óȲÀ̶ó ´À³¢°í ½ÉÀû °íÅë¿¡ ÀÚÆ÷Àڱ⠻óÅ¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Â ¾ß°öÀ» <ÁöÇý·Î¿ì½Å ÁÖ´ÔÀº!...¹ÌÄ¡ ±×¸¦ üÆ÷ÇÏ·Á´Â ¸öÁþÀ¸·Î!> ·¹½½¸µ ¾ÈÀ¸·Î ²ø¾îµé¿© ½º½º·Î Ç×°Å-ºÐ¹ßÇϵµ·Ï ±ÕÇü ¸ÂÃß¾î Áֽø鼭(´Ù·ç½ÉÀÇ ÁÖ´Ô, ±× ¿ÂÀüÇÑ ÁöÇý¸¦ º¸¶ó!!) ´Ù½Ã ±ú¾î³ªµµ·Ï ÇÏ°í °è½É.

25.  ÀڱⰡ ¾ß°öÀ» À̱âÁö[prevail=¿ì¼¼¸¦ Á¡ÇÔ] ¸øÇÔÀ» º¸°í[..½ÇÀº ÁÖ´ÔÀº ¾ß°öÀ» ±¸Å¿© À̰Ü-üÆ÷-¸êÀýÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ Ãµ¿¬Àû »ý¸í ±× ÀÚü·Î »ì°í ÀÖÀ½À» µå·¯³»·Á ÇϼÌÀ» »ÓÀ̾ú´Ù.. ÀÌÀ¹°í ±×°ÍÀ» µå·¯³»½Ã°í¼­´Â ±×°ÍÀ¸·Î »ì¾Æ¼­´Â °áÄÚ ÁÖ´Ô ¾òÁö ¸øÇϱ⿡ ±³ÈÆÇϽ÷Á ±× õ¿¬Àû »ý¸íÀÇ °­ÇÔÀ» Ãļ­ Èû ¸ø¾²µµ·Ï À§°ñ½ÃÄѹö¸®½Å´Ù]±×°¡ ¾ß°öÀÇ Çã¹÷Áö °üÀýÀ» Ä¡¸Å ¾ß°öÀÇ Çã¹÷Áö °üÀýÀÌ ±× »ç¶÷°ú ¾¾¸§ÇÒ ¶§¿¡ ¾î±ß³µ´õ¶ó...Hip Joint dislocation..°ñ¹Ý°üÀý Å»±¸.

26.  ±×°¡ À̸£µÇ ³¯ÀÌ »õ·ÁÇÏ´Ï ³ª·Î °¡°Ô Ç϶ó[=¸ÕÀú Æ÷±âÇÏ´ÂÀÚ°¡ Áø °ÍÀ̶ó´Â °ÍÀÌ ¼¼»óÀû ÆÇ´ÜÀÓ!!] ¾ß°öÀÌ À̸£µÇ [¾ß°öÀº ±×°¡ »çÁ¤À» ºÁ Á־ ¾¾¸§À» ÀÌÁ¦ ±×¸¸µÎ·Á ÇÔÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖ´Ù..Çϱ⿡, <³ª´Â ±×´ë¸¦ ÀÌ±æ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù...Áï, ³ª¸¦ ÀÌ±ä ´ç½ÅÀÌÁö¸¸, ´ç½ÅÀÇ º¹À¸·Î Ãàº¹ÇØ ÁÖ¼¼¿ä!!>] ´ç½ÅÀÌ ³»°Ô ÃູÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °¡°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰڳªÀÌ´Ù

27.  ±× »ç¶÷ÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä ±×°¡ À̸£µÇ ¾ß°öÀÌ´ÏÀÌ´Ù

28.  ±×°¡ À̸£µÇ ³× À̸§À» ´Ù½Ã´Â ¾ß°öÀ̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä À̽º¶ó¿¤À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ Çϳª´Ô°ú ¹× »ç¶÷µé°ú °Ü·ç¾î À̰åÀ½À̴϶ó

...Çϳª´ÔÀÇ ´ëÇ¥ÀÌÀÚ ÀηùÀÇ ´ëÇ¥´Â ¿ÀÁ÷[ ÀÓ¸¶´©¿¤ ±×¸®½ºµµ]À̽É...À̰ÍÀº ¶ÇÇÑ <¾ß°öÀÇ Ã¹¹øÂ° ½ÊÀÚ°¡¿Í °Åµì³²ÀÇ ºÎȰ »ý¸í, °ð ¿µ»ý üÇè>À̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù!!...¾ß°öÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý <â¼¼±â¿¡¼­> °¡Àå ¿µ¾ÇÇÑ ¶ó¹ÝÀ» À̱â°Ô ÇϽŠÁÖ´Ô, ±× ÁÖ´ÔÀÌ ÀÌÁ¦ ¾ß°ö¿¡°Ô <Á® ÁÖ½ÉÀ¸·Î½á...ÁøÁ¤ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é, Àڳฦ À̱â´Â ¾Æºñ°¡ ¾îµð ÀÖÀ¸·ª>, "³×°¡ ³ª  Q°ú °Ü·ç¾î À̰å´Ù"¶ó°í »ç¶û ¾È¿¡¼­ ¸»¾¸ÇØÁÖ°í °è½ÉÀ¸·Î ¾ß°öÀÇ ¸¶À½À» ¸¸Áö½Ã¸é¼­ ¿µÀ» µû¶ó »ç´Â, ÁÖ´Ô ÀÚ³à·Î <±× À̽º¶ó¿¤À̶ó´Â À̸§, °ð ¸ðµç °Í¿¡ ´ëÇØ ÀÌ¹Ì À̱ä, ÁÖ´Ô ÀÚ³à´ä°Ô ¿µÀÇ Âü»ý¸í ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ »ýµ¿ÇÏ´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ÁÖ¿Í ÇϳªµÈ ÀÚ·Î »ìµµ·Ï °Ý·Á-°í¾ç½ÃÄÑ ÁÖ°í °è½Å´Ù..

29.  ¾ß°öÀÌ Ã»ÇÏ¿© À̸£µÇ ´ç½ÅÀÇ À̸§À» ¾Ë·ÁÁÖ¼Ò¼­ ±× »ç¶÷ÀÌ À̸£µÇ ¾îÂîÇÏ¿© ³» À̸§À» ¹¯´À³Ä ÇÏ°í °Å±â¼­ ¾ß°ö¿¡°Ô ÃູÇÑÁö¶ó

....ȯµµ»ÀÀÇ À§°ñ ÈÄ <ÀÌÁ¦ °¡·Á°í ÇÏ´Â> »ó´ëÀÇ °­ÇÔÀ» ÀÎÁ¤ÇÑ ¾ß°öÀº Àڱ⿡°Ô Ãàº¹ÇØ ´Þ¶ó°í ¿äûÇϰí Àִµ¥(¿©±â±îÁö ¾ÆÁ÷ ÁÖ´ÔÀ̽аÍÀ» ÀÚ°¢ÇÏÁö ¸øÇϰí ÀÖ¾úÀ» °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Ù), ÁÖ´ÔÀº <³× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä>ÇÏ½Ã¸ç ¾ß°öÀÇ À̸§À» ¹¯°í °è½Å´Ù....<³×°¡ ¾àÅ»ÀÚ ¾ß°öÀÎ °Í, ÀÎÁ¤ÇÏ´À³Ä>´Â ÀǹÌÀÇ ¹Ù·Î ±× Áú¹®¿¡, ¾ß°ö ÀÚ½ÅÀÌ <³× Àú, ¾àÅ»ÀÚ ¾ß°öÀÔ´Ï´Ù>¶ó°í ´ë´äÇÏ¿´°í, ÀÌÈķδ ³× À̸§À» <À̽º¶ó¿¤>À̶ó Ç϶ó°í °íÃÄ Áֽô ÁÖ´Ô²² <±×ºÐÀÇ À̸§À» ¹¯´Âµ¥>±×ÀÇ ¹¯´Â Áú¹®¿¡ ´ë´äÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í, <¿ÀÈ÷·Á ¾îÂîÇÏ¿© ³» À̸§À» ¹¯´À³Ä..³×°¡ ÀÌ¹Ì ¾Ë°í ÀÖÁö ¾Ê´À³Ä..."½ÇÀº, ÀÌ¹Ì ³» ¶æ ÀÌ·ç±â±îÁö ³Ê¿Í ÇÔ²² Çϰڴ٠¾à¼ÓÇß´ø..³×°¡ ¾Ë°í ÀÖ´Â ¹Ù·Î ±× ¿©È£¿Í Çϳª´Ô"ÀÓÀ» °ð¹Ù·Î ¾ß°öÀº ±ú´Ý°Ô µÇ¾î ±×°÷ À̸§À» <ºê´Ï¿¤>À̶ó ĪÇÑ´Ù.....´Ù·ç½É°ú ¿¬´Ü ¾È¿¡¼­ QÀÇ À̸§Àº Ç×»ó (ÀÌ¹Ì ¾Ë°í Àִ¹Ù!!) °ø°ø¿¬ÇÑ ºñ¹ÐÀ̽ôÙ!!.³ªÁß¿¡ ½Ç·ÎSiloh<ÂüÆò¾È..Ãʸ²+À縲ÁÖ..â49:10>À̽ÉÀ» ¾Ë°Ô>ÇÏ½Ã¸ç °Å±â¼­ ¾ß°ö¿¡°Ô ÃູÇϽŴÙ

30.  ±×·¯¹Ç·Î ¾ß°öÀÌ ±× °÷ À̸§À» ºê´Ï¿¤[=QÀÇ ¾ó±¼]À̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ±×°¡ À̸£±â¸¦ ³»°¡ Çϳª´Ô°ú ´ë¸éÇÏ¿© º¸¾ÒÀ¸³ª ³» »ý¸íÀÌ º¸ÀüµÇ¾ú´Ù ÇÔÀÌ´õ¶ó

31.  ±×°¡ ºê´Ï¿¤À» Áö³¯ ¶§¿¡ ÇØ°¡ µ¸¾Ò°í[ÁÖ´Ô ¸¸³² ÀÎÇØ »õ·Ó°Ô µÈ »ç¶ûÀ¸·Î ¿ª»çÇÏ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ È°±â + °Åµì³²ÀÇ Èñ¿­°ú ȯÈñ, ¿µÀû µ¹ÆÄ!!] ±×ÀÇ Çã¹÷´Ù¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Àý¾ú´õ¶ó.

...ÀÌ <ºê´Ï¿¤>°æÇè¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí 33Àå¿¡¼­´Â ¿©ÀüÈ÷ °Ñº¸±â¿¡´Â Àü°ú ´Ù¸§¾øÀ¸³ª, <Àý¸§ °Å¸®´Â> ¾ß°öÀ¸·Î ³ªÅ¸³­´Ù...±×·¯³ª, ±×ÀÇ »ý¸í¿¡´Â Å« º¯È­<ÁÖ´ÔÀÌ ¸¸Áø ¹Ù µÇ¾ú±â¿¡!!>°¡ ¾ß±âµÇ¾ú°í ±× º¯È­´Â °è¼Ó ÁøÀüÇϰí ÀÖ´Ù..Ä¡½ÉÀº 32Àå¿¡¼­ ÀϾÁö¸¸ º¯È­µÈ »ý¸íÀÇ ±× ¼º¼÷ÇÔÀº 47Àå¿¡ °¡¼­¾ß ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Ù!!

32.  ±× »ç¶÷ÀÌ ¾ß°öÀÇ Çã¹÷Áö °üÀý¿¡ ÀÖ´Â µÐºÎÀÇ ÈûÁÙÀ» ÃÆÀ¸¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ Áö±Ý±îÁö Çã¹÷Áö °üÀý¿¡ ÀÖ´Â µÐºÎÀÇ ÈûÁÙÀ» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó

---------

<À̽º¶ó¿¤>À» È÷ºê¸®¾î·Î ºÐÇØÇϸé ÀÌ·¸½À´Ï´Ù.  ...<À̽º¶ó> + <¿¤>

Áï... <À̽º¶ó>´Â 'ÁÖµµÇÏ´Ù, ²öÁú±â°Ô ´ÙÅõ¾î¼­ À̱â´Ù, ´Ù½º¸®´Ù'¸¦ ¶æÇÏ´Â <»ç¶ó>ÀÇ 3ÀÎĪ Æò¼­Çü ¶Ç´Â ±â¿øÇüÀÔ´Ï´Ù.((³¡±îÁö ÁÖµµÀûÀ¸·Î À̲ø¸ç ´Ù½º¸®»ç ¸¶Ä§³» À̱â¼Ò¼­!!!, ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡À̽ŠÁÖ Çϳª´ÔÀÌ¿©!! ---³Ê ÁÖ´ÔÀÇ ¿ÕÀÚ¾ß, ÀÌÁ¦ ÁÖ·Î ÁÖ µÇ½Ã°Ô Ç϶ó = ³× À̸§À» <ÁÖ·Î ÁÖ µÇ½Ã°Ô ÇÏ´Â ÁÖ´ÔÀÇ ¿ÕÀÚ> À̽º¶ó¿¤À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù..)) ±×¸®°í <¿¤>Àº °í´ë È÷ºê¸®ÀεéÀÌ ºÎ¸£´ø Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌÁÒ....±×·¯´Ï±î µÑÀ» ÇÕÄ¡¸é Æò¼­ÇüÀ¸·Î º¸ÀÚ¸é 'Çϳª´ÔÀÌ ÁÖµµÇÏ´Ù, Çϳª´ÔÀÌ À̱â´Ù, ´Ù½º¸®´Ù'°¡ µÇ°í ±â¿øÇüÀ¸·Î º¸¸é 'Çϳª´ÔÀÌ ÁÖµµÇϽñ⸦, Çϳª´ÔÀÌ À̱â½Ã±â¸¦, Çϳª´ÔÀÌ ´Ù½º¸®½Ã±â¸¦'ÀÌ µÇ´Â °ÅÁÒ.

È÷ºê¸®»çÀüÀÌ ³»¸° Á¤ÀÇÀÔ´Ï´Ù. »çÀüÀÇ ³»¿ëÀ» ±×´ë·Î ¿Å±â¸é ÀÌ·¸½À´Ï´Ù....<À̽º¶ó¿¤> n.pr.m. et gent. Israel - El persisteth, perseverth (or. juss. Let El persist. usu. Let El contend) ==.<À̽º¶ó¿¤> °íÀ¯¸í»ç(n.pr.).³²¼º(m). ±×¸®°í ¹ÎÁ·À̸§(et gent). À̽º¶ó¿¤ - Çϳª´ÔÀÌ <°è¼Ó>ÁÖµµÇϽŴ٠(¶Ç´Â ±â¿øÇü Çϳª´ÔÀÌ ÁÖµµÇϽñ⸦, ´ë°³´Â Çϳª´ÔÀÌ <°è¼Ó ÇØ¿À½Å ±×´ë·Î ÇϽÉÀ¸·Î½á>¸¸Á·ÄÉ µÇ½Ã±â¸¦(½Î¿ö¼­ À̱â½Ã±â¸¦) .. persist.. persevere, contend

â¼¼±â 32Àå 24Àý¿¡ º¸¸é ¾ß°öÀÌ È¥ÀÚ ³²¾Ò´Âµ¥ '¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ³¯ÀÌ »õµµ·Ï ¾ß°ö°ú ¾¾¸§À» ÇÕ´Ï´Ù' ¿©±â¼­ ÁÖ¾î´Â ¾î¶² »ç¶÷'ÀÔ´Ï´Ù. °ð Çϳª´ÔÀÌÁÒ. Çϳª´ÔÀÌ ¾ß°ö°ú ½Î¿ó´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ½Î¿òÀº Çϳª´ÔÀÌ ¸ÕÀú °Å¼Ì´Âµ¥ ½Ã°£ÀÌ °¥¼ö·Ï ¾ß°öÀÌ ±× ½Î¿òÀ» ÁÖµµÇÏ°Ô µË´Ï´Ù.

25Àý¿¡ º¸¸é '±× »ç¶÷ÀÌ ÀڱⰡ ¾ß°öÀ» À̱âÁö ¸øÇÔÀ» º¸°í ¾ß°öÀÇ È¯µµ»À¸¦ ÃÆ´Ù'´Â ¸»ÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¾ß°öÀ» ¸ø À̰å´ä´Ï´Ù. ±×·¯´Ï±î ºÐ¸íÈ÷ ¾ß°öÀÌ °Ü·ç¾î À̱â´Â °ÍÀÌ ¸Â½À´Ï´Ù. 

¹¹ À̶§±îÁö ¾ß°öÀº ´©±¸¿Í °Ü·çµç ´Ã À̰ܿԾúÁÒ. ÁÙ°ð ±×·¨¾úÀݾƿä. ¾ðÁ¦³ª ²öÁú±â°Ô ÁÖµµÇÏ°í ´Ã¾îÁ®¼­ ÀÚ±âÀÇ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç¾î³»°í¾ß ¸»¾ÒÁÒ. Çü ¿¡¼­¿Íµµ ±×·¨°í, ¾Æ¹öÁö ÀÌ»è°úµµ ±×·¨°í, »ïÃÌ ¶ó¹Ý°úµµ ±×·¨ÁÒ. ±×¸®°í 32Àå¿¡¼­´Â ±Þ±â¾ß Çϳª´Ô±îÁö ±×·¸°Ô ¹°°í ´Ã¾îÁ®¼­ À̱â°í¾ß ¸»¾Ò½À´Ï´Ù.

26Àý¿¡ º¸¸é ¾ß°öÀº Çϳª´Ô¿¡°Ô '´ç½ÅÀÌ ³ª¸¦ ÃູÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é º¸³»Áö ¾Ê°Ú³ë¶ó'°í ´Þ¶ó ºÙ±â±îÁö ÇÕ´Ï´Ù. 

À̰ÍÀ» º¸¸é ¾ó¸¶³ª ¾ß°öÀÌ ÁÖµµÀûÀÎ »ç¶÷ÀԴϱî? ¾ó¸¶³ª ²öÁú±ä »ç¶÷ÀԴϱî? °á±¹ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ À̸§À» ¹¯½À´Ï´Ù. ±×´Â '¾ß°ö'ÀÌ¶ó ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯ÀÚ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇÕ´Ï´Ù. "ÀÌÁ¦´Â ¾ß°öÀ̶ó°í ÇÏÁö ¸»°í À̽º¶ó¿¤À̶ó Ç϶ó ¿Ö³ÄÇÏ¸é ³×°¡ (Áö±Ý±îÁö) Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î °Ü·ç¾î À̰å±â ¶§¹®ÀÌ´Ù"(28Àý).

¿©±â¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» Çѹø ´À²¸º¼ Çʿ䰡 ÀÖ½À´Ï´Ù. 28ÀýÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À¸·Î ´Ù½Ã ÀаڽÀ´Ï´Ù. "³Ê´Â ´Ù½Ã´Â ¾ß°öÀ̶ó°í ºÎ¸£Áö ¸»¾Æ¶ó. ³×°¡ Áö±Ý±îÁö´Â '¾ß°ö', °ð öÀúÈ÷ À°À» µû¶ó õ¿¬Àû »ý¸íÀ¸·Î »ì¾Æ¼­, »ç¶÷µéÀÇ ¹ß¸ñÀ» Àâ°í ±×µé°ú °Ü·ç¾î À̰å°í °Ô´Ù°¡ ¿À´ÃÀº Çϳª´ÔÀÎ ³ª¿Í °Ü·ç¾î¼­±îÁö À̱â°í¾ß ¸»¾ÒÀÝ´Ï.... ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ±×·¸°Ô »ìÁö ¸»µµ·Ï ÇÏÀÚ²Ù³ª. ÀÌÁ¦´Â 'À̽º¶ó¿¤', Çϳª´ÔÀÇ ¿ÕÀÚ·Î »ì°Å¶ó. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ³»°¡ ³Ê¸¦ ÁÖµµÇÏ°í ³»°¡ ³Ê¸¦ ´Ù½º¸± °ÍÀÌ´Ù.....Çϳª´ÔÀÇ °£°îÇÑ ¸¶À½ÀÌ ´À²¸Áö½Ê´Ï±î? ¸·¹«°¡³» ÀÚ½ÄÀ» ¹Ù¶óº¸´Â ºÎ¸ðÀÇ ½ÉÁ¤À̶ö±î¿ä?  ±× ¸¶À½ÀÌ ´À²¸Áö½Å´Ù¸é È÷ºê¸® »çÀüÀÌ Á¤Àdz»¸° °Íó·³ 'Çϳª´ÔÀÌ ÁÖµµÇϽñ⸦' [=ÁÖ²² ÇÕ´çÇϵµ·Ï, ÁÖ·Î ÁÖ µÇ½Ã°Ô ÇÏ´Â ÀÚ]À̶ó´Â ¶æÀÌ ¿ÇÀº ´äÀÔ´Ï´Ù.

±×·¸´Ù¸é ±× ´ÙÀ½ ¸»¾¸ "ÀÌ´Â ³×°¡ Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î °Ü·ç¾î À̱â¾úÀ½À̴϶ó"´Â ¸»¾¸µµ ÀÌÇØ°¡ µÇ½Ã°ÚÁÒ? 

ÀÌ ¸»¾¸Àº Áö±Ý±îÁö ¾ß°öÀÌ »ç¶÷°úµµ, Çϳª´Ô°úµµ °Ü·ç¾î À̱ä 'Çö½Ç'À» ¸»Çϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌÁö, À̽º¶ó¿¤À̶ó´Â À̸§ÀÇ '¶æ'À» ¸»ÇØÁÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â »ç½ÇÀ». ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ ±¸ÀýÀº 'Çϳª´ÔÀÌ <ÁÖµµÀûÀ¸·Î °è¼Ó>´Ù½º¸®½Ã±â¸¦'À̶ó´Â º»µð ¶æ°ú »óÃæµÇ´Â ¸»ÀÌ ÀüÇô ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÈ÷·Á ±× À̸§ÀÌ ³ª¿À°Ô µÈ ¹è°æÀ» ¼³¸íÇØÁÖ´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. 

±×·¯³ª ¹Ù·Î ÀÌ ±¸Àý ¶§¹®¿¡ ¸ðµç ÁÖ¼®¼­µéÀº 'À̽º¶ó¿¤'À̶ó´Â ¶æÀ» 'Çϳª´Ô°ú °Ü·ç¾î À̱è'À̶ó°í ´Ü¼øÇÏ°Ô Á¤Àdz»·Á ¹ö¸° °ÅÁÒ. ±×·¯³ª ´Ù½Ã ¸»¾¸µå¸®Áö¸¸ À̰ÍÀº 'À̽º¶ó¿¤'À̶ó´Â È÷ºê¸® ³¹¸»À» ¹®¹ý ±×´ë·Î Ç®¾î³½ ÇØ¼®ÀÌ ¾Æ´Ï°í È÷ºê¸®¾î¸¦ °í·ÁÇÏÁö ¾Ê°í 28Àý ÈĹݺθ¸ º¸°í µµÃâÇØ³½ ÇØ¼®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯´Ï 'À̽º¶ó¿¤'ÀÇ º»µð ÀÇ¹Ì¿Í Á¤¹Ý´ëÀÇ ¶æÀÌ µÉ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÌÁö¿ä.

------

Jacob’s Fear of Esau  32.

1 Then as Jacob went on his way, the angels of God met him [to reassure and protect him]. 

2 When Jacob saw them, he said, “This is God’s camp.” So he named that place Mahanaim ([a]double camps).

3 Then Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom. 

4 He commanded them, saying, “This is what to say to my lord Esau: ‘Your servant Jacob says this, “I have been living temporarily with Laban, and have stayed there until now; 

5 I have oxen, donkeys, flocks, male servants, and female servants; and I have sent [this message] to tell my lord, so that I may find grace and kindness in your sight.”’”

6 The messengers returned to Jacob, saying, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and there are four hundred men with him.” 

7 Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps; 

8 and he said, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the other camp which is left will escape.”

9 Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord, who said to me, ‘Return to your country and to your people, and I will make you prosper,’ 

10 I am unworthy of all the lovingkindness and compassion and of all the faithfulness which You have shown to Your servant. With only my staff [long ago] I crossed over this Jordan, and now I have become [blessed and increased into these] two groups [of people]. 

11 Save me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children. 

12 And You [Lord] said, ‘I will certainly make you prosper and make your descendants as [numerous as] the sand of the sea, which is too great to be counted.’”

13 So Jacob spent the night there. Then he selected a present for his brother Esau from the livestock he had acquired: 

14 two hundred female goats, twenty male goats, two hundred ewes, twenty rams, 

15 thirty milking camels with their colts, forty cows, ten bulls, twenty female donkeys, and ten [donkey] colts. 

16 He put them into the care of his servants, every herd by itself, and said to his servants, “Go on ahead of me, and put an interval [of space] between the individual herds.” 

17 Then he commanded the one in front, saying, “When Esau my brother meets you and asks to whom you belong, and where you are going, and whose are the animals in front of you? 

18 then you shall say, ‘They are your servant Jacob’s; they are a gift sent to my lord Esau. And he also is behind us.’” 

19 And so Jacob commanded the second and the third as well, and all that followed the herds, saying, “This is what you shall say to Esau when you meet him; 

20 and you shall say, ‘Look, your servant Jacob is behind us.’” For he said [to himself], “I will try to appease him with the gift that is going ahead of me. Then afterward I will see him; perhaps he will accept and forgive me.” 

21 So the gift [of the herds of livestock] went on ahead of him, and he himself spent that night back in the camp.

22 But he got up that same night and took his two wives, his two female servants, and his eleven children, and waded over the ford of the Jabbok. 

23 Then he took them and sent them across the brook. And he also sent across whatever he had.

===Jacob Wrestles

24 So Jacob was left alone, and a [b]Man [came and] wrestled with him until daybreak. 

25 When the Man saw that He had not prevailed against Jacob, He touched his hip joint; and Jacob’s hip was dislocated as he wrestled with Him. 

26 Then He said, “Let Me go, for day is breaking.” But Jacob said, “I will not let You go unless You declare a blessing on me.” 

27 So He asked him, “What is your name?” And he said, “Jacob.” 

28 And He said, “Your name shall no longer be Jacob, but [c]Israel; for you have struggled with God and with men and have prevailed.” 

29 Then Jacob asked Him, “Please tell me Your name.” But He said, “Why is it that you ask My name?” And He declared a blessing [of the covenant promises] on Jacob there. 

30 So Jacob named the place Peniel (the face of God), saying, “For I have seen God face to face, yet my life has not been snatched away.” 

31 Now the sun rose on him as he passed Penuel (Peniel), and he was limping because of his hip. 

32 Therefore, to this day the Israelites do not eat the tendon of the hip which is on the socket of the thigh, because He touched the socket of Jacob’s thigh by the tendon of the hip.

===Footnotes

Genesis 32:2 Jacob may have been referring to the angels as another camp, along with his own, and viewing their presence as evidence of divine protection. This was Jacob’s second encounter with the “angels of God” (28:12).

Genesis 32:24 This was God Himself (as Jacob eventually realizes in Gen 32:30; see also v 29 and Hosea 12:4), in the form of an angel. 

Genesis 32:28 “He who strives with God,” or “God strives.”

---------

[KJV]32.  

1.  And Jacob went on his way, and the angels of God met him.   2.  And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.   3.  And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.   4.  And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:   5.  And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.   6.  And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.   7.  Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;   8.  And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.   9.  And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:   10.  I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast showed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.   11.  Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.   12.  And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.   13.  And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;   14.  Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,   15.  Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.   16.  And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.   17.  And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?   18.  Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.   19.  And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.   20.  And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.   21.  So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.   22.  And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.   23.  And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.   24.  And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.   25.  And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.   26.  And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.   27.  And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.   28.  And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.   29.  And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.   30.  And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.   31.  And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.   32.  Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.

-----------

{NASB]32. 

1.  Now as Jacob went on his way, the angels of God met him.   2.  And Jacob said when he saw them, "This is God's camp." So he named that place Mahanaim.   3.  Then Jacob sent messengers before him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.   4.  He also commanded them saying, "Thus you shall say to my lord Esau: ' Thus says your servant Jacob," I have sojourned with Laban, and stayed until now;   5.  and I have oxen and donkeys [and] flocks and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight. "'"   6.  And the messengers returned to Jacob, saying, "We came to your brother Esau, and furthermore he is coming to meet you, and four hundred men are with him."   7.  Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies;   8.  for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."   9.  And Jacob said, "O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD, who didst say to me, 'Return to your country and to your relatives, and I will prosper you,'   10.  I am unworthy of all the lovingkindness and of all the faithfulness which Thou hast shown to Thy servant; for with my staff [only] I crossed this Jordan, and now I have become two companies.   11.  "Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me, the mothers with the children.   12.  "For Thou didst say, 'I will surely prosper you, and make your descendants as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.'"   13.  So he spent the night there. Then he selected from what he had with him a present for his brother Esau:   14.  two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,   15.  thirty milking camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten male donkeys.   16.  And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on before me, and put a space between droves."   17.  And he commanded the one in front, saying, "When my brother Esau meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going, and to whom do these [animals] in front of you belong?'   18.  then you shall say, '[These] belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.' "   19.  Then he commanded also the second and the third, and all those who followed the droves, saying, "After this manner you shall speak to Esau when you find him;   20.  and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.' " For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me."   21.  So the present passed on before him, while he himself spent that night in the camp.   22.  Now he arose that same night and took his two wives and his two maids and his eleven children, and crossed the ford of the Jabbok.   23.  And he took them and sent them across the stream. And he sent across whatever he had.   24.  Then Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.   25.  And when he saw that he had not prevailed against him, he touched the socket of his thigh; so the socket of Jacob's thigh was dislocated while he wrestled with him.   26.  Then he said, "Let me go, for the dawn is breaking." But he said, " I will not let you go unless you bless me. "   27.  So he said to him, "What is your name?" And he said, "Jacob."   28.  And he said, "Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have striven with God and with men and have prevailed."   29.  Then Jacob asked him and said, "Please tell me your name." But he said, "Why is it that you ask my name?" And he blessed him there.   30.  So Jacob named the place Peniel, for [he said,] "I have seen God face to face, yet my life has been preserved."   31.  Now the sun rose upon him just as he crossed over Penuel, and he was limping on his thigh.   32.  Therefore, to this day the sons of Israel do not eat the sinew of the hip which is on the socket of the thigh, because he touched the socket of Jacob's thigh in the sinew of the hip.

======

â¼¼±â 32Àå (°³¿ä)

¾ß°öÀº ¿©ÀüÈ÷ °¡³ª¾ÈÀ» ÇâÇØ ¿©ÇàÀ» Çϰí ÀÖ¾ú´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ ÀÛÀº ¾ß°ö °¡Á·ÀÇ ¿©Çà¿¡¼­Ã³·³ ÀØÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀϵéÀÌ ¸¹ÀÌ ÀϾ ¿©ÇàÀº Âü µå¹°´Ù.

1. ¾ß°öÀº Çϳª´Ô²²¼­ º¸³»½Å ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ¸¸³­´Ù(1, 2).

2. ¾ß°öÀº ÀڱⰡ µ¹¾Æ°£´Ù°í Çü¿¡°Ô ¾Ë·È´Âµ¥, ÁÁÁö ¸øÇÑ ¼Ò½ÄÀÌ ¿Â´Ù    (3-6).

   (1) ¾ß°öÀº ³«½ÉÇÏ¿© ÀÚ±â ÀÏÇàÀ» µÑ·Î ³ª´«´Ù(7, 8).

   (2) Çϳª´Ô²² °£ÀýÈ÷ ±âµµÇÑ´Ù(9-12).

   (3) Çü¿¡°Ô ¿¹¹°À» º¸³½´Ù(13-23).

   (4) õ»ç¿Í ¾¾¸§À» ÇÑ´Ù(24-32).

=====

õ»çÀÇ ¿µÁ¢À» ¹ÞÀ¸¸ç(â 32:1-2)

¾ß°öÀº ¶ó¹ÝÀ» ¶°³ª, °¡³ª¾ÈÀ¸·Î ±ÍÇâ ¿©ÇàÀ» °è¼ÓÇß´Ù. 

¸¹Àº ¾î·Á¿òÀÌ ÀÖ¾úÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ µµ¿ì½ÉÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ¿ì¸®´Â ÇÑÃþ ´õ Áñ°Ì°í ±»Àº °á½ÉÀ» Çϰí ÇÏ´ÃÀ» ÇâÇØ ¿©ÇàÀ» °è¼ÓÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

¥°. ¾ß°öÀÇ ¿©ÇàÀ» ÁöÄÑ Áִ ȣÀ§´ë°¡ ÀÖ¾ú´Ù. “Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚµéÀÌ ±×¸¦ ¸¸³µ´Ù”(1Àý). 

´«À¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ³ªÅ¸³µ´ÂÁö, Àü¿¡ ¾ß°öÀÌ »ç´Ù¸®¸¦ ¿À¸£³»¸®´Â õ»çµéÀ» º¸¾ÒµíÀÌ(28:12) ³·À̳ª ¹ã¿¡ ²Þ °¡¿îµ¥ ȯ»óÀ¸·Î ³ªÅ¸³µ´ÂÁö´Â È®½ÇÇÏÁö ¾Ê´Ù. 

¼±ÇÑ ±æÀ» µû¸£´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¾ðÁ¦³ª ¼±ÇÑ º¸È£ÀÚ°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

õ»çµéÀº “ÀÏÇÏ´Â(ºÎ¸®´Â) ¿µ”À¸·Î¼­ ¾ß°ö ÀÏÇàÀÇ ¾ÈÀüÀ» Áö۱â À§ÇØ ¿Â °ÍÀÌ´Ù(È÷ 1:14). ¾ß°öÀÌ À帷À» Ä¡¸é ±×µéµµ ±× ÁÖÀ§¿¡ À帷À» ÃÆ´Ù(½Ã 34:7). 

±× õ»çµéÀº ¾ß°öÀÌ °¡³ª¾È ¶¥À¸·Î µ¹¾Æ¿À´Â °ÍÀ» ȯ¿µÇÏ·¯ ³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù. 

À̰ÍÀ̾߸»·Î ÇÑ µµ¼ºÀÇ °í°üµéÀÌ °ø½ÄÀûÀ¸·Î ³ª¾Æ¿Í ¸ÂÀÌÇÏ´Â ±º¿Õµéµµ °æÇèÇØ º¸Áö ¸øÇÑ ±ØÈ÷ ¿µ±¤½º·¯¿î ¿µÁ¢À̾ú´Ù. 

õ»çµéÀº ¾ß°öÀÌ ¶ó¹ÝÀ» ¶°³µ´Ù´Â °Í»Ó ¾Æ´Ï¶ó ¾ß°öÀÌ °íÇâ¿¡ µµÂøÇÏ´Â °ÍÀ» ÃàÇÏÇÏ·Á°í ³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù. 

Çϳª´ÔÀÇ Á¾ÀÌ Àß µÇ´Â °ÍÀ» º¸´Â °ÍÀÌ Áñ°Å¿ü±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áö±Ý±îÁö´Â õ»çµéÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ¾ß°öÀÇ ÀÏÇàÀ» µû¶ó¿ÔÁö¸¸ ÀÌÁ¦´Â ¶Ñ·ÇÇÏ°Ô ´«¿¡ º¸ÀÌ°Ô ³ªÅ¸³µ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Áö±Ý ¾ß°öÀº ¿©±â¿¡ À̸£±â±îÁö ´çÇÑ ¾î¶² ¾î·Á¿òº¸´Ùµµ ´õ Ä¿´Ù¶õ ¾î·Á¿ò¿¡ Á÷¸éÇØ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

¹é¼ºÀ» Ưº°È÷ ´Ü·ÃÇÏ½Ç ¶§¿¡ Çϳª´Ô²²¼­´Â ±× ¹é¼ºÀ» À§ÇÑ Æ¯º°ÇÑ À§·Îµµ ÇÔ²² ¿¹ºñÇØ µÎ½Å´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

ÀÌ Ãµ»çµéÀÌ Ã³À½¿¡´Â ¶ó¹Ý ¶§¹®¿¡, À̾ ¿¡¼­ ¶§¹®¿¡ ¾ß°öÀÌ ´çȤ°ú ºÒ¾ÈÇÔ¿¡ È۽ο© ÀÖÀ» ¶§ ³ªÅ¸³­ °ÍÀº, ¾ß°öÀÌ ¾î¶² ³»ÀûÀÎ °íÅëµµ Áö´Ï°í ÀÖÁö ¾ÊÀº Á¶¿ëÇÏ°í Æò¿ÂÇÑ ¶§º¸´Ù ´õ ½Ã±âÀûÀýÇÑ ÀÏÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®°¡ Æò¾ÈÇÑ ¼Ó¿¡ ÀÖÀ» ¶§´Â ½Ã·Ã¿¡ ´ëºñÇØ º¸È£ÇØ Áֽðí, ½Ã·ÃÀ» Á÷¸éÇÒ ¶§´Â ÀÌÀüÀÇ °æÇèÀ» ÅëÇØ ±× ½Ã·ÃÀ» ±Øº¹ÇÏ°Ô ÇØ ÁֽŴÙ. “¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ÇàÇÏ°í º¸´Â °ÍÀ¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϱ┠¶§¹®ÀÌ´Ù(°íÈÄ 5:7).

Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀº Á×À½¿¡ ÀÓÇØ ¾Æ¹öÁöÀÇ Áý, °¡³ª¾ÈÀ¸·Î µ¹¾Æ°£´Ù. 

±×·¯¸é Çϳª´ÔÀÇ Ãµ»çµéÀÌ ±×µéÀÇ ¿À·£ ¼ö°í°¡ ÇູÇÏ°Ô ³¡³­ °ÍÀ» ÃàÇÏÇÏ°í ±×µéÀ» ¾È½ÄÀÇ °÷À¸·Î ¾È³»Çϱâ À§ÇØ ³ª¾Æ¿Í ¿µÁ¢ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

¥±. ¾ß°öÀº È£¼ÛÇϴ õ»çÀÇ ¹«¸®µéÀ» ¸¸³ª°í ¸¶À½ÀÌ ÆíÇØÁ³´Ù. “ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë¶ó”(2Àý).

1. À̵éÀº °­·ÂÇÑ ±º´ë´Ù. ±×µéÀ» °Å´À¸®°í °è½Å ºÐÀº ÂüÀ¸·Î À§´ëÇÑ ºÐÀÌ¸ç ±×µéÀÌ º¸È£ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÂüµÈ ¾ÈÀü °¡¿îµ¥ °ÅÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.

2. ÀÌ¿Í °°ÀÌ Æ¯º°È÷ º¸È£ÇϽô Çϳª´Ô²² ¿ì¸®´Â ¿µ±¤À» µ¹·Á¾ß ÇÑ´Ù. “ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±º´ëÀÌ´Ï, Çϳª´Ô²² °¨»ç¸¦ µå·Á¾ß Çϸ®¶ó.” 

Çϳª´Ô²²¼­ “±× »çÀÚµéÀ» ¸íÇÏ»ç ³× ¸ðµç ±æ¿¡ ³Ê¸¦ ÁöŰ°Ô ÇϽŴٔ(½Ã 91:11)´Â ¾à¼ÓÀ» ¹Ï´Â ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀº, ¾ß°öÀÌ À°½ÅÀÇ ´«À¸·Î º» ¹Ù¸¦ ¹ÏÀ½ÀÇ ´«À¸·Î º¼ ¼ö°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ¼ºµµÀÇ ÁÖº¯¿¡ ¼öÈ£Çϴ õ»ç¸¦ µÎ½Å´Ù´Â »ç½ÇÀ» È®½ÅÇÑ´Ù¸é, ¼ºµµ ÇÑ »ç¶÷ ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô °ú¿¬ ¼öȣõ»ç°¡ ÀÖ´À³Ä ¾ø´À³Ä ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ³íÀïÇÒ Çʿ䰡 °ú¿¬ Àְڴ°¡?

ÀÌ·± Ưº°ÇÑ »ç¶ûÀ» ¿µ¿øÈ÷ ±â¾ïÇϱâ À§ÇØ, ¾ß°öÀº ±× °÷À» ¸¶ÇϳªÀÓÀ̶ó°í ¸í¸íÇß´Ù. µÎ ±º´ëµé ¶Ç´Â µÎ °³ÀÇ º´¿µÀ̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. 

¾î¶² À¯´ëÀÎ ÇÐÀÚ´Â, ÇÑ Ãµ»ç ¹«¸®´Â ¸Þ¼ÒÆ÷Ÿ¹Ì¾ÆÀÇ Ãµ»çµé·Î¼­ ¾ß°öÀÇ ¹«¸®¸¦ ±× °÷¿¡¼­ °¡³ª¾ÈÀ¸·Î ¾ÈÀüÇÏ°Ô À̲ø¾î ¿Â õ»çµéÀ̰í, ´Ù¸¥ ÇÑ Ãµ»çÀÇ ±º´ë´Â °¡³ª¾ÈÀÇ Ãµ»çµé·Î¼­ ¼­·Î Á¢°æÁö´ë¿¡¼­ ¾ß°öÀÇ ¹«¸®¸¦ ¿µÁ¢ÇÑ °ÍÀ̶ó°í ¼³¸íÇϱ⵵ ÇÑ´Ù. ÀÌ·± ÇØ¼®º¸´Ù´Â õ»çµéÀÌ Á¿쿡 ÇÑ ¶¼¾¿ ÀÖ¾î µÎ ±º´ë¶ó°í Çß´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀ̳ª, µÚ·Î´Â ¶ó¹Ý¿¡°Ô¼­ ¾ÕÀ¸·Î´Â ¿¡¼­¿¡°Ô¼­ ¾ß°öÀ» º¸È£Çϱâ À§ÇØ ÇÑ ¶¼¾¿ À־ µÎ ±º´ë¶ó°í Çß´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ Ÿ´çÇÑ °Í °°´Ù.

±×¸®ÇÏ¿© ¾ß°öÀº Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û¿¡ µÑ·¯½Î¿© ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ±³È¸¸¦ °¡¸®ÄÑ ¸¶ÇϳªÀÓ °ð µÎ ±º´ë¶ó°í ºÒ·¶À» °ÍÀÌ´Ù(¾Æ 6:14).  

¿©±â¿¡´Â µÎ ºÎ´ë°¡ ÀÖ¾ú´Ù. Çϳª´Â ¾ß°öÀÇ °¡Á·À¸·Î¼­ ¼¼»ó¿¡¼­ ÀüÅõÇÏ°í µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â ±³È¸¸¦ »ó¡ÇÑ´Ù. ´Ù¸¥ Çϳª´Â õ»çµé·Î¼­ ½Â¸®ÇÏ¿© õ±¹¿¡¼­ ¾È½ÄÇÒ ±³È¸¸¦ »ó¡ÇÑ´Ù.

---------

ºÒ¾ÈÇÑ ¾ß°ö(â 32:3-8)

ÀÌÁ¦ ¾ß°öÀº °¡³ª¾ÈÀ¸·Î ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Ô´Ù. 

Çϳª´Ô²²¼­´Â õ»çµé ȯ»óÀ» ÅëÇØ ¾ß°öÀÌ ÀÌ °÷À» ¶°³¯ ¶§ ³²°Ü µÎ¾ú´ø Ä£±¸µéÀ» ´Ù½Ã »ý°¢ÄÉ ÇØ Á̴ּÙ. 

±×¸®ÇÏ¿© ¾ß°öÀº ±×°¡ °¡Á³´ø ¸¹Àº Àûµµ »ý°¢ÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, ƯÈ÷ ¿¡¼­¸¦ »ý°¢ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú´Ù. 

¾Æ¸¶ ¸®ºê°¡°¡ ¾ß°ö¿¡°Ô Çü ¿¡¼­´Â Áö±Ý ¼¼ÀÏ¿¡ Á¤ÂøÇØ ÀÖ°í, ¾ß°ö¿¡ ´ëÇÑ ¹Ì¿òÀ» ¿©ÀüÈ÷ ǰ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë·Á ÁÖ¾ú´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ºÒ½ÖÇÑ ¾ß°öÀº ¾îÂîÇØ¾ß ÁÁ°Ú´Â°¡? 

¾Æ¹öÁö¸¦ ¹«Ã´ º¸°í ½Í¾úÁö¸¸, ÇüÀ» ¸¸³ª´Â °ÍÀÌ µÎ·Á¿ü´ø °ÍÀÌ´Ù. °¡³ª¾È ¶¥À» ´Ù½Ã º¸°Ô µÈ °ÍÀÌ ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ Áñ°Å¿üÀ¸³ª, ¿¡¼­ ¶§¹®¿¡ µÎ·Á¿òÀ» ǰÀ» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.

¥°. ¾ß°öÀº ´ë´ÜÈ÷ Ä£ÀýÇÏ°í °â¼ÕÇÑ Àü°¥À» ¿¡¼­¿¡°Ô º¸³Â´Ù. 

¾ß°öÀÌ ±× °÷À» Áö³ª°¡·Á¸é ¿¡¼­°¡ ÀÖ´Â ¶¥À» °ÅÃİ¡¾ß Çß´ÂÁö ȤÀº ¿¡¼­ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ¾Æ¾ß Çß´ÂÁö´Â ºÐ¸íÈ÷ ³ªÅ¸³ª ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ±×·¯³ª ºÐ¸íÈ÷ ¾ß°öÀÌ °¡°í ÀÖ´Â ±æÀº ¿¡¼­°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡¼­ ¸ÖÁö ¾Ê¾Ò°í ¾ß°öÀº ÀÚ±âÀÇ ÇüÁ¦¿¡°Ô, ½ÖµÕÀÌ ÇüÁ¦À̸鼭 Çϳª¹Û¿¡ ¾ø´Â ÇüÁ¦¿ä, ÇüÀÎ ÇüÁ¦¿¡°Ô, ±×¸®°í ÀڱⰡ ³ëÇÏ°Ô Çß´ø ±× Çü¿¡°Ô Àλ縦 ÇÏÁö ¾Ê°í ±× °÷À» Áö³ªÄ¥ ¼ö´Â ¾ø¾ú´Ù. ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇØ µÎÀÚ.

1. ģôµéÀÌ ¿ì¸®¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ±âµéÀÇ Àǹ«¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ´ÙÇÏÁö ¾Ê´õ¶óµµ, ¿ì¸®´Â ±×µé¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ Àǹ«¸¦ ´ÙÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

2. ¿ì¸®ÀÇ ÇüÆíÀ» Ä£±¸µéÀÌ ¾Ë°Ô ÇÏ°í ±× Ä£±¸µéÀÇ ÇüÆíÀ» ¹¯°í ¾Ë¾Æ µÎ´Â °ÍÀÌ ¿ìÁ¤°ú ÇüÁ¦¾ÖÀÇ Çϳª´Ù. ¿¹Àǹٸ¥ ÇൿÀº ¹Ý¸ñÀ» ¾ø¾Ø´Ù. 

¾ß°öÀÌ ¿¡¼­¿¡°Ô º¸³½ Àü°¥Àº ´ë´ÜÈ÷ ¿ÂÀ¯Çϰí Á¤ÁßÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù(4, 5Àý).

(1) ¾ß°öÀº ¿¡¼­¸¦ ÀÚ±âÀÇ ÁÖÀÎÀ̶ó ºÎ¸£°í, ÀÚ±â´Â Á¾À̶ó°í ºÒ·¶´Ù. 

±×°ÍÀº ¾ß°ö ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¾òÀº ÀåÀÚÀÇ ±Ç¸®¿Í ÃູÀ» ÁÖÀåÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿© ÁÖ±â À§ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. 

¾ß°öÀº Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ ¾ß°ö ÀÚ½ÅÀÇ Èļտ¡°Ô¼­ ÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï Çϳª´Ô²² ¿ÏÀüÈ÷ ¸Ã°Ü ¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù. “°ø¼øÀÌ Å« Çã¹°À» °æÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó”(Àü 10:4). 

¿ì¸®¿¡°Ô ºÎ´çÇÏ°Ô ¼ºÀ» ³½ »ç¶÷µé¿¡°Ô °â¼ÕÇϰí À¯¼øÇÑ Åµµ·Î ¸»ÇÒ °ÍÀ» °ÅºÎÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

(2) ¾ß°öÀº Àڽſ¡ ´ëÇØ °£·«ÇÏ°Ô ¾ð±ÞÇϸ鼭, ¿À·§µ¿¾È °íÇâ¿¡¼­ ¶°³ª ÀÖ¾úÁö¸¸ Á¤ÂøÇؼ­ °¡Á·À» °Å´À¸®°í ÀÖ¾ú´Ù°í ¸»Çϰí ÀڱⰡ µµ¸ÁÀÚ³ª ¹æ¶ûÀÚ·Î Á¤Ã³¾øÀÌ ¶°µ¹¾Æ´Ù´Ñ °ÍÀº ¾Æ´ÔÀ» ¼³¸íÇß´Ù. “³»°¡ ¶ó¹Ý¿¡°Ô ºÙ¿©¼­ Áö±Ý±îÁö ÀÖ¾úÀ¸¸ç.” Áï ÀڱⰡ ºóÅÐÅ͸®°¡ ¾Æ´Ï¸ç, ¸ðµç °ÍÀ» ÅÁÁøÇϰí ģôµé¿¡°Ô ±× ¸ðµç ºúÀ» Áö¿ì·Á°í Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Â ÅÁÀÚµµ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. “³»°Ô ¼Ò¿Í ³ª±Í°¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù.” ¾ß°öÀº ÀÌ¿Í °°Àº »ç½ÇÀÌ ¿¡¼­¿¡°Ô È£°¨À» ÁÖ¸®¶ó »ý°¢ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

(3) ¾ß°öÀº ¿¡¼­ÀÇ È£ÀǸ¦ °£±¸Çß´Ù. “»ç¶÷À» º¸³»¾î ³» ÁÖ²² °íÇϰí ÀºÇý ¹Þ±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù.” 

»óȲÀ» ´õ¿í È£Àü½Ã۱â À§ÇØ È­ÇØ¸¦ °£±¸Çϰųª ÆòÈ­¿Í ±Ç¸®¸¦ °£Ã»ÇÏ´Â °ÍÀÌ Àڱ⸦ ¸ê½ÃÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ.

¥±. ¾ß°öÀº Çü ¿¡¼­°¡ ¾ß°ö¿¡ ´ëÇØ °ÅÀÇ ÀüÀïÀ» ÁغñÇÏ´Â µíÇÏ´Ù´Â ¾öû³­ ¼Ò½Ä¿¡ Á¢Çß´Ù(6Àý). 

¾ß°ö¿¡°Ô´Â ±×Àú ´Ü¼øÇÑ º¸°í°¡ ¾Æ´Ï¶ó °­Å¸¿Í °°Àº °ÍÀ̾ú´Ù. ±×ÀÇ Ä£ÀýÇÑ ¼­½Å¿¡ ºñÇÏ¸é ³Ê¹«³ª ºñ¿­ÇÑ ¹ÝÀÀÀ̾ú°í ºÒ½ÖÇÑ µ¿»ýÀ» ¸Â´Â °Í Ä¡°í´Â ³Ê¹«³ª °í¾àÇÑ È¯¿µÀ̾ú´Ù. “±×°¡ »ç¹é ÀÎÀ» °Å´À¸®°í ÁÖÀÎÀ» ¸¸³ª·Á°í ¿À´õÀÌ´Ù.” 

¿¡¼­´Â ÂøÇÑ ¾Æ¹öÁö°¡ µ¹¾Æ°¡½Ç ±× ³¯À» ±â´Ù¸®´Ù ÁöÃļ­ ±× ³¯ÀÌ ¿À±â Àü¿¡ µ¿»ýÀ» Á×À̱â·Î °á½ÉÀ» Çß´Ù.

1. ¿¡¼­´Â ¿¾³¯ÀÇ ´ÙÅùÀ» ±â¾ïÇϰí ÀÖ¾ú°í º¹¼ö¸¦ º­¸£°í ÀÖ¾ú´Ù.

µ¿»ýÀÌ Áö´Ï°í ÀÖ´Â ÀåÀÚÀÇ ±Ç¸®¿Í Ãູ¿¡ ´ëÇØ º¹¼öÇϰí, °¡´ÉÇÏ´Ù¸é ±× µÎ °¡Áö¿¡ ´ëÇÑ ¾ß°öÀÇ ±â´ë¸¦ »ê»êÀÌ ±ú¶ß·Á ¹ö¸®·Á Çϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

ÇÑ ¹ø ǰÀº ¾ÇÀÇ´Â ¿À·¡°£´Ù. ±×·¡¼­ ÀÚ±ØÇÏ´Â °Í¸¸ ÀÖÀ¸¸é Æø·ÂÀ¸·Î ³ªÅ¸³¯ ±âȸ¸¦ ã´Â´Ù. ³ëÇϱâ ÀßÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±â¾ï·Âµµ ÁÁ´Ù.

2. ¿¡¼­´Â º°·Î Àç»êÀÌ ¸¹Áöµµ ¾ÊÀº ¾ß°öÀ» ½Ã±âÇß´Ù. 

ÀÚ±â ÇüÆíÀÌ ÈξÀ ³ªÀ¸¸é¼­µµ ¾ß°öÀÌ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» º¸°í, ¿¡¼­´Â ¾ß°ö¿¡°Ô¼­ »©¾ÑÀº Àü¸®Ç°À¸·Î °¡µæ Â÷±â¸¦ ¹Ù¶ó°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¾ß°öÀÌ ÀÚ±â Àç»ê¿¡ ´ëÇØ¼­ ½á º¸³½ ³»¿ëÀÌ ¿¡¼­ÀÇ ÀÌ·± ¸¶À½À» ´õ ºÎÃß°å´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.

3. ¾ß°öÀÌ ¿©Çà Áß¿¡ ÀÖ°í, ¿©ÇàÀ¸·Î ÀÎÇØ ¾ÆÁÖ ÁöÃÄ ÀÖÀ¸¸é, Á¤ÂøÇÏÁö ¸øÇÑ Ã¤ ¹«¹æºñ »óÅÂ(¿¡¼­´Â ±×·¸°Ô »ý°¢Çß´Ù)À̹ǷΠÁö±Ý óġÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸Å¿ì ½¬¿ï °ÍÀ̶ó°í »ý°¢Çß´Ù.

¹ìÀÇ µ¶À» °¡Áø ÀÚ¿¡°Ô´Â ¹ìÀÇ °£»çÇÑ °è±³µµ ÀÖ´Â ¹ýÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ º¹¼öÇϱ⿡ °¡Àå ÁÁÀº ÃÖÃÊÀÇ ±âȸ¸¦ ³õÄ¡Áö ¾ÊÀ¸·Á°í ÇÑ´Ù.

4. ¿¡¼­´Â ¾ß°öÀÌ ¾Æ¹öÁöÇÑÅ× °¡±â Àü¿¡ º¹¼ö¸¦ ÇØ¾ß Çϰڱ⠶§¹®¿¡ ¼ø½Ä°£¿¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» °áÁ¤Çß´Ù. 

¾Æ¹öÁö°¡ °£¼·ÇÏ¿© µÑ »çÀ̸¦ ÁßÀçÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô Çϱâ À§Çؼ­¿´´Ù. ¿¡¼­´Â È­ÆòÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â »ç¶÷ ÁßÀÇ Çϳª¿´´Ù. 

¾ß°öÀº °¡Àå ÆòÈ­½º·´°Ô È­ÆòÀ» À̾߱âÇßÁö¸¸ ¿¡¼­´Â ½Î¿òÀ» ÁغñÇß´Ù(½Ã 120:6, 7). ¿¡¼­´Â ¿­È­ °°Àº ºÐ³ë¿¡ Â÷¼­ ´Ã ÇÔ²² »ç³É ´Ù³æÀ¸¸®¶ó ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Â, ÁÖÀÎó·³ ÀÜÀÎÇØ¼­ ¾î¶² ¸í·ÉÀÌ¶óµµ ½ÇõÇϸç, Çù¹Ú°ú »ìÇØ¹Û¿¡ ¸ð¸£´Â ¹«ÀåÇÑ ºÎÇÏ »ç¹é ¸íÀ» À̲ø°í, ÇÇ¿Í »ìÀÎÀ» ¸¶À½¿¡ ǰ°í Áø±ºÇØ ¿Ô´Ù.

ÀÌ º´·ÂÀÇ 10ºÐÀÇ 1¸¸ À־ °¡·ÃÇÑ ¾ß°ö°ú ¹«ÁËÇϰí Àý¸ÁÀûÀÎ °¡Á·µéÀ», °ð »Ñ¸®¿Í °¡Áö¸¦ ¸ðµÎ ³Ë³ËÈ÷ ÀÚ¸¦ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¸±â ¶§¹®¿¡ “¾ß°öÀÌ ½ÉÈ÷ µÎ·Æ°í ´ä´äÇß´Ù”´Â °ÍÀº ÀüÇô ³î¶ó¿î ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¾ß°öÀº ÀÌÁ¦ °¡±î½º·Î ¹þ¾î³ª¿Â ¶ó¹Ý¿¡°Ô¼­ ¹ÞÀº °øÆ÷º¸´Ù ÈξÀ ´õÇÑ °øÆ÷¸¦ ´À²¼À» °ÍÀÌ´Ù.

ÀÇ·Î¿î »ç¶÷¿¡°Ô´Â ÂüÀ¸·Î ¸¹Àº ÀϵéÀÌ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ¹®Á¦°¡ µÈ´Ù. 

ÇϳªÀÇ ÀÏÀÌ ³¡³ª´Â ±× ÁöÁ¡ÀÌ ´Ù¸¥ ¹®Á¦°¡ ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁöÁ¡À̱⵵ ÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇØ µÎÀÚ. ºñ°¡ ±×Ä¡¸é ´Ù½Ã ±¸¸§ÀÌ ¸ô·Á¿À´Â ¹ýÀÌ´Ù. 

¾ß°öÀº À§´ëÇÑ ½Å¾ÓÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ »ç¶÷À̾úÁö¸¸, ÀÌÁ¦´Â °ßµô ¼ö ¾ø´Â °øÆ÷¿¡ »ç·ÎÀâÇû´Ù. 

À§ÇèÀ» »ý»ýÇÏ°Ô ´À³¢°í, ÀÌ ´À³¦¿¡¼­ ´Ù±ÞÇÑ µÎ·Á¿òÀÌ »ý±â´Âµ¥, ¿ÀÈ÷·Á ÀÌ·± µÎ·Á¿òÀ» ÅëÇØ Àΰ£Àº ´õ¿í °âÇãÇÏ°Ô Çϳª´ÔÀÇ ´É·Â°ú ¾à¼ÓÀ» ½Å·ÚÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. ±×¸®½ºµµµµ ±×ÀÇ °íÅë ¼Ó¿¡¼­ ½ÉÇÏ°Ô ³î¶ó¼Ì´Ù.

¥². ¾ß°öÀº Áö±Ý ȯ°æÀÌ Çã¶ôÇÏ´Â ÇÑ¿¡¼­ ÃÖ¼±ÀÇ ¹æ¾îÃ¥À» °­±¸Çß´Ù. 

°ø°Ý¿¡ ¸Â¼±´Ù´Â °ÍÀº »ý°¢ÇÒ ¼öµµ ¾ø´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. ¾ß°öÀº ´ÜÁö ¾î¶»°Ô ¸ð¸éÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä ÇÏ´Â °èȹÀ» ¼¼¿ü´Ù(7, 8Àý). 

¸ðµÎ ÇÑ ¹ø¿¡ °ø°Ý´çÇÏ´Â ¾î¸®¼®À½À» ¸éŰ À§ÇØ ½É»ç¼÷°íÇÑ ³¡¿¡ Àڱ⠹«¸®¸¦ µÑ·Î ³ª´©¾î ÇÑÂÊÀÌ Áþ¹âÇôµµ ´Ù¸¥ ÇÑÂÊÀº ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¾çÆíÀ¸·Î °¥¶ó³õ¾Ò´Ù. 

ÀÚ¾Ö·Ó°í Á¶½É¼º ÀÖ´Â °¡Àå´ä°Ô ¾ß°öÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÈÀüº¸´Ù °¡Á·ÀÇ ¾ÈÀüÀ» ¸ÕÀú »ý°¢Çß´Ù. 

¾Æºê¶óÇÔ°ú´Â ´Þ¸®(14:13) ¾ß°öÀº ½Î¿ì±â À§Çؼ­°¡ ¾Æ´Ï¶ó ½Î¿ò¿¡¼­ µµ¸ÁÄ¡±â À§ÇØ Àڱ⠹«¸®¸¦ °¥¶ó³õ¾Ò´Ù.

--------

Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú´Â ¾ß°ö(â 32:9-12)

¾î·Á¿î óÁö¿¡ ºüÁ³À» ¶§ ¿ì¸®°¡ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ¹ýÀº Çϳª´Ô²² ÀÌ »çÁ¤À» ¾Æ·Ú´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ¹ýÀÇ ÇÑ ¿¹¸¦ ¿©±â¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. 

±×¸®°í ÀÌ ¿¹ÀÇ ¼º°øÀº ¿ì¸®°¡ ÀÌ ¸ð¹üÀ» µû¸£´Â µ¥ ¸¹Àº °Ý·Á°¡ µÈ´Ù. ÀÌ ¶§¾ß¸»·Î ¾ß°ö¿¡°Ô´Â Ä¿´Ù¶õ ½Ã·ÃÀÇ ¶§¿´´Ù. 

±×·¯³ª ±×´Â ±× ½Ã·ÃÀÇ °íÅë¿¡¼­ ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¿¡¼­ ¿ì¸®´Â ¾ß°öÀÌ ÀÌ ±¸¿øÀ» ¾î¶»°Ô ±âµµÇß´ÂÁö »ìÆìº¼ ¼ö ÀÖ´Ù(·½ 30:7).

¾ß°öÀº Àý¸Á °¡¿îµ¥ ¿©È£¿Í¸¦ ã¾Ò´Ù. ±×¸®°í Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×ÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ì´Ù. µÎ·Á¿òÀÇ ¶§´Â ±âµµÀÇ ¶§°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 

¾î¶² µÎ·Á¿òÀÌ ÀÖµçÁö ¿ì¸®´Â ¿ÀÈ÷·Á ±× ¾î·Á¿ò ¶§¹®¿¡ ¿ì¸® Çϳª´Ô²² ¹«¸­ ²Ý°í ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

¾ß°öÀº ¾ó¸¶ Àü¿¡ õ»çµéÀÇ º¸È£¸¦ º» ¹Ù ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ±Ø½ÉÇÑ Àý¸Á °¡¿îµ¥ ¾ß°öÀº ±× õ»çµé¿¡°Ô È£¼ÒÇÏÁö ¾Ê°í Çϳª´Ô²² Á÷Á¢ È£¼ÒÇß´Ù. 

¾ß°öÀº ±× õ»çµéÀÌ ÀÚ±â¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î Çϳª´ÔÀÇ Á¾À̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù(°è 22:9). 

¾ß°öÀº ¶ó¹ÝÀÇ µå¶óºö¿¡°Ô ÀǰßÀ» ¹¯Áöµµ ¾Ê¾Ò´Ù. Àڱ⸦ °¡°Ô ÇϽŠÇϳª´Ô ÇÑ ºÐÀ¸·Î ÃæºÐÇß´Ù. 

¾ß°öÀº ÃÖ¼±À» ´ÙÇØ Çϳª´Ô²² °¡Àå Áø½ÇÇÏ°í °æ°ÇÇÏ°Ô ±âµµÇϰí, “°ß°íÇÑ ¸Á´ë”À̽Š¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¾ÈÀüÀ» Ãß±¸Çß´Ù(Àá 18:10). 

ÀÌ ±âµµÀÇ Àǹ̰¡ ´õ¿í Ưº°ÇÑ °ÍÀº ¾ß°öÀÌ, À̽º¶ó¿¤ °ð Çϳª´Ô°ú °Ü·ç¾î À̱èÀ̶ó´Â ¿µ¿¹·Î¿î À̸§À» ¾ò¾úÀ¸¸ç, ¸ðµç ±âµµÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ Á¶»óÀÌ µÇ¾ú´Ù´Â »ç½Ç ¶§¹®ÀÌ´Ù.

±×·¡¼­ Çϳª´ÔÀº ±âµµÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» “¾ß°ö ÀÚ¼Õ”À̶ó ºÎ¸£°í, ÀÌÁ¦ “³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ÇêµÇÀÌ Ã£À¸¶ó”´Â ¸»Àº °áÄÚ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù(»ç 45:19). 

ÀÌÁ¦ ±âµµÇÏ´Â ¸ðµç À̰¡ ÀÌ·± ¿µ¿¹¸¦ ¾ò±â À§ÇØ, ¾ß°öÀÇ ±âµµ Áß¿¡ µ¶Æ¯ÇÑ Á¡À» »ìÆìº¸±â·Î ÇÏÀÚ.

¥°. ¾ß°öÀÌ ¿ä±¸ÇÑ °ÍÀº ¿ÀÁ÷ ÇÑ °¡Áö¿´°í, ±×°Íµµ ±ØÈ÷ ºÐ¸íÇß´Ù. “³» ÇüÀÇ ¼Õ¿¡¼­, ¿¡¼­ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ °ÇÁ® ³»½Ã¿É¼Ò¼­”(11Àý). 

¾ß°öÀÇ Ã³Áö¿¡¼­ º¸¸é Àΰ£À¸·Î¼­´Â ¿ÏÀüÈ÷ ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÏÀ̾úÁö¸¸, ¾ß°öÀº Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´ÉÀÌ ÇÇ¿¡ ±¾ÁÖ¸° »çÀÚÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ¾î¸°¾çÀ» °ÇÁö½Ã´Â °Í°ú °°ÀÌ Àڱ⸦ ´ÉÈ÷ ±¸ÇϽø®¶ó ¹Ï¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº »ç½ÇÀ» À¯ÀÇÇÏÀÚ.

1. ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²² ±âµµÇÒ ¶§, ¿ì¸®°¡ ±× »óȲ¿¡¼­ Á÷¸éÇϰí ÀÖ´Â »çÁ¤°ú ¾î·Á¿òÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ºÐ¸íÇÏ°Ô ¸»¾¸µå·Á¾ß ÇÑ´Ù. 

¿ì¸®°¡ ¸»¾¸À» µå¸®´Â Çϳª´Ô, ¿ì¸®°¡ °ü°èÇϰí ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®°¡ ¸¶À½³õ°í ¸»¾¸µå¸± ¼ö ÀÖ´Â ºÐÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ¾ð·ÐÀÇ ÀÚÀ¯(parjrJhsiva)°¡ ÀÖ´Ù.

2. ¿ì¸®ÀÇ ÇüÁ¦µéÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¸ê¸Á½ÃŰ·Á ÇÒ ¶§ ¿ì¸®¿¡°Ô ±¸¿øÀ» ¿äûÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÖ´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀº Å« À§·Î°¡ µÇ´Â ÀÏÀÌ´Ù.

¥±. ¿ä±¸´Â ´Ü ÇÑ °¡Áö¿´Áö¸¸ ±× ź¿øÀº ÇÑÀÌ ¾ø¾ú°í Àý½ÇÇß´Ù. ±×¸®°í »ç¿¬Àº ´õÇÒ ¼ö ¾øÀÌ Àß Á¤¸®µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù(¿é 23:4). 

¾ß°öÀº ÀÚ±âÀÇ ¼Ò¿øÀ» ±»°ÇÇÑ ½Å¾Ó°ú ¶ß°Å¿î ¸¶À½°ú ÇѾø´Â °â¼ÕÀ¸·Î ¾Æ·Ú¾ú´Ù. 

¾ß°öÀÌ ¾ó¸¶³ª ÁøÁöÇÏ°Ô °£±¸Çß´ÂÁö ¸ð¸¥´Ù. “³»°¡ ÁÖ²² °£±¸ÇÏ¿À´Ï ³ª¸¦ °ÇÁ® ³»½Ã¿É¼Ò¼­”(11Àý).

 ¾ß°öÀÇ °øÆ÷´Â ±×¸¦ ²ö±â ÀÖ´Â »ç¶÷À¸·Î ¸¸µé¾î ¹ö·È´Ù. ¾ß°öÀÌ ¾ó¸¶³ª ½Å¾ÓÀûÀÎ ³í¸®¸¦ Àü°³Çß´ÂÁö! ¾ß°öÀÌ Çϳª´Ô²² °£±¸ÇÑ ¸»Àº ¾ó¸¶³ª °Å·èÇÑ ¿õº¯À̾ú´ÂÁö! 

¿©±â¿¡ ¿ì¸®°¡ º»¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ °í±ÍÇÑ ¸ð¹üÀÌ ÀÖ´Ù.

1. ¾ß°öÀº ÀÚ±â Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô²² ±âµµÇß´Ù(9Àý). 

±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀ» ÀÚ±â Çϳª´ÔÀ̶ó°í ºÎ¸¦ ¼ö ¾ø´Â ¾ß°öÀÇ Àڱ⠺ÎÁ¤ÀûÀÎ °â¼ÕÀ» º¸¿© ÁØ´Ù. 

±×¸®ÇÏ¿© ¾ß°öÀº “³ªÀÇ Á¶ºÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô”À̶ó¸é¼­, ÀÚ±âÀÇ Á¶»óµé°ú ¾ð¾àÀ» ¸ÎÀº Çϳª´ÔÀ» ºÒ·¶´Ù. 

ÀÌ·¸°Ô Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸§À¸·Î½á ¾ß°öÀº ´õ Àß °£±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀÇ °èȹÇϽŠ¶æ¿¡ ÀÇÇØ ±× ¾ð¾àÀº ¾ß°ö ÀÚ½ÅÀÌ »ó¼Ó¹ÞÀº °ÍÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

¿ì¸®°¡ °ï°æ¿¡ óÇÒ ¶§ ¿ì¸® Á¶»óµé°ú Çϳª´Ô°ú ¸ÎÀº ¾ð¾àÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô Ä¿´Ù¶õ À§·Î°¡ µÉ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇØ µÎÀÚ. 

¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô´Â Á¾Á¾ ±×·¨´Ù(½Ã 22:4, 5). Çϳª´ÔÀÇ Áý¾È¿¡ ž±â ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ±× Çϳª´ÔÀÇ Æ¯º°ÇÑ º¸È£ ¾Æ·¡ ÀÖ´Ù.

2. ¾ß°öÀº ÀÚ±âÀÇ Á¤´çÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ ¸»Çß´Ù. “ÁÖ²²¼­ Àü¿¡ ³»°Ô ¸íÇϽñ⸦ ³× °íÇâ, ³× Á·¼ÓÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù.” 

¾ß°öÀÌ ¶ó¹Ý°ú ÇÔ²² »ì´ø °÷¿¡¼­ ¶°³­ °ÍÀº ¾ß°öÀÇ °æ¼ÖÇÔ ¶§¹®ÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. 

¾ß°öÀÇ º¯´ö½º·¯¿î ±âÁú ¶§¹®¿¡ ÀÌ ±ä ¿©ÇàÀ» ÇØ ¿Â °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ¹Ùº¸½º·´°Ô ±×Àú °íÇâÀÌ ±×¸®¿ö ¶°³ª¿Â °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô ¸í·É¿¡ ¼øÁ¾Çؼ­ ¶°³­ °ÍÀÌ´Ù. 

´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

(1) ¿ì¸® ¿ª½Ã Àǹ«¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â Áß¿¡ °í³­°ú ¿ª°æ¿¡ ºüÁú ¶§°¡ ÀÖ´Ù. 

±×·¯³ª ¹ø¿µÀÌ °ð ¿ì¸®°¡ ÀÇ·Ó´Ù´Â Áõ°Å°¡ ¾Æ´Ñ °Íó·³ ¿ª°æ¿¡ óÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®°¡ ¾ÇÇÏ´Ù´Â Áõ°Å°¡ ¾Æ´Ï´Ù. 

¿ì¸®´Â ¾îµðµçÁö Çϳª´Ô²²¼­ ºÎ¸£½Ã´Â °÷À¸·Î °¡¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª °£È¤ ¿ì¸®´Â °¡½Ã´ýºÒÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ±æÀ» ¹æÇØÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

(2) ¿ì¸®°¡ ½ÅÁßÇÏ°Ô Àǹ«¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â µ¿¾È Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ÇϽø®¶ó´Â »ç½ÇÀ» ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

Çϳª´ÔÀÌ Áö±Ý ¿ì¸®ÀÇ ÀεµÀÚ¶ó¸é ¾ÕÀ¸·Îµµ ¿ì¸®¸¦ º¸È£Çϰí ÀεµÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.

3. ¾ß°öÀº ÀڱⰡ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ¹ÞÀ» ¸¸Å­ °¡Ä¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀ» °â¼ÕÇÏ°Ô ÀÎÁ¤Çß´Ù. “³ª´Â °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù”(10Àý). 

À̰ÍÀº ÈçÇÑ ±âµµ°¡ ¾Æ´Ï´Ù. Áö±Ý À§Çè¿¡ ³õ¿© ÀÖ´Â ±× ¸ðµç °ÍÀº ±× ´©±¸ÀÇ °Íµµ ¾Æ´Ñ ¾ß°ö ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀ̸ç, ¾ß°öÀÌ ÃæºÐÇÑ ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇÏ°í ¹ú¾îµéÀÎ Àç¹°À̶ó°í È£¼ÒÇß¾î¾ß Çß´Ù°í »ý°¢ÇÒÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ¾ß°öÀº ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¾ß°öÀº “°¨´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø³ªÀÌ´Ù” Çϰí È£¼ÒÇß´Ù. 

Àڱ⠺ÎÁ¤°ú Àڱ⠰ÝÇÏ´Â ÀºÃÑÀÇ º¸Á¿¡ °è½Å ºÐ¿¡°Ô ±âµµÇÒ ¶§ °¡Àå Àß ¾î¿ï¸°´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

±×¸®½ºµµ²²¼­´Â “ÁÖ¿©, ³»°¡ °¨´çÄ¡ ¸øÇϰڻç¿À´Ï” Çϸ鼭 °£±¸ÇÑ »ç¶÷°ú(¸¶ 8:8), “ÁÖ¿©, ¿Ç¼ÒÀÌ´Ù¸¶´Â °³µéµµ Á¦ ÁÖÀÎÀÇ »ó¿¡¼­ ¶³¾îÁö´Â ºÎ½º·¯±â¸¦ ¸Ô³ªÀÌ´Ù”¶ó°í ¸»ÇÑ ¿©ÀÚ(¸¶ 15:27)¸¦ °¡Àå Å©°Ô ĪÂùÇϼ̴Ù. ÀÌÁ¦ ¿©±â¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº »ç½ÇÀ» »ìÆìº¸±â·Î ÇÏÀÚ.

(1) ¾ß°öÀº Çϳª´Ô²²¼­ Àڱ⿡°Ô º£Çª½Å ÀºÃÑÀ» ÂüÀ¸·Î Àå¾öÇÏ°í °¡Àå ¿µ¿¹½º·¯¿î °ÍÀ¸·Î À̾߱âÇϰí ÀÖ´Ù. 

¿©±â 10Àý¿¡ ³ª¿À´Â ÀºÃÑÀº º¹¼ö·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. ±× ÀºÃÑÀº ¸¶¸£Áö ¾Ê´Â »ù¹°, ¼ö¸¦ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾ø´Â ¹°ÀÇ È帧°ú °°Àº °ÍÀÌ´Ù. 

“¸ðµç ÀºÃѰú ¸ðµç Áø¸®.” À̰ÍÀº ¾à¼ÓÀ» ÅëÇØ °ú°Å¿¡ º£Ç®¾î ÁֽЏðµç ÀºÃѰú ¾à¼ÓÀ» Åä´ë·Î ½Å½ÇÇÏ°Ô º¸ÀåµÈ, ¹Ì·¡¿¡ º£Çª½Ç ¸ðµç ÀºÃÑÀ» ¶æÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀº ¹°·ÐÀÌ¿ä Çϳª´ÔÀÇ Áø¸® ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °Íµµ ´Éµ¿ÀûÀÎ ½Å¾ÓÀο¡°Ô À§·Î¿Í µ¿½Ã¿¡ Âù¾çÀÌ µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

±×·±µ¥ ¾ß°öÀº ´õ Àû±ØÀûÀ¸·Î À̸¦ Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ¾ß°öÀº ¸ðµç ÀºÃѰú ¸ðµç Áø¸®°¡ Çϳª´Ô²² ÀÖ´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù. 

±×ÀÇ Ç¥Çö ¹æ½ÄÀº ÂüÀ¸·Î dzºÎÇÏ´Ù. ±×¸®°í ¾ß°öÀÇ ¸¶À½ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÇϽÉÀ¸·Î °¡µæ Â÷ ÀÖÀ½À» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

(2) ¾ß°öÀº ÀÚ½ÅÀÌ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ °¡Ä¡ ÀÖ´Â Á¸Àç¶ó´Â »ý°¢À» ¸ðµÎ ºÎÁ¤Çϸ鼭 ÂüÀ¸·Î ¾î¸®¼®À» Á¤µµ·Î °â¼ÕÇÏ°Ô Àڽſ¡ ´ëÇØ ¸»Çϰí ÀÖ´Ù. 

“ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô º£Çª½Å ¸ðµç ÀºÃѰú ¸ðµç Áø¸®¸¦ Á¶±ÝÀÌ¶óµµ °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù. Á¦°¡ Áö±Ý °£Ã»ÇÏ´Â ÃູÀº ´õ´õ±¸³ª °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù.” 

¾ß°öÀº ½ÅÁßÇÑ »ç¶÷À̾ú´Ù. ¸¹Àº °æ¿ì¿¡ ¸ðµç °ÍÀ» ½É»ç¼÷°íÇß´Ù. ±×·¡¼­ ¶ó¹Ý°ú ÇùÁ¤À» ¸ÎÀ» ¶§ ÀÚ±âÀÇ °øÀû¿¡ ´ëÇØ ºÐ¸íÇÑ ÁÖÀåÀ» Çß´Ù. 

±×·¯³ª Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­µµ ±×·¸°Ô ÀÚ±â ÁÖÀåÀ» ÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. ¾ß°öÀÌ ÇÑ ¸»Àº “³ª´Â ´ç½ÅÀÇ ¸ðµç ÀºÃÑÀ» °¨´çÇϱ⿡´Â ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù”¶ó´Â ¶æÀ̾ú´Ù.

Àΰ£ÀÌ ¾Æ¹«¸® À§´ëÇÑ °ÍÀ» Áö´Ï°í ÀÖ´Ù ÇØµµ Çϳª´ÔÀÇ °¡Àå ÀÛÀº ÀºÃÑÁ¶Â÷ °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. 

±×·¯¹Ç·Î ¾î¶² °æ¿ì¿¡µµ ÀÌ »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤ÇÒ ¸¶À½ÀÇ Áغñ°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

Çã¹öÆ®(Herbert)ÀÇ Á¿ì¸íÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÈǸ¢ÇÏ´Ù. “³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ °¡Àå ÀÛÀº ÀºÃѵµ °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø³ë¶ó.” ±×·± ŵµ¸¦ ÃëÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ °¡Àå Å©½Å ÀºÃÑÀ» ¹ÞÀ» Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.

4. ¾ß°öÀº ÀڱⰡ Ãß¹æµÇ¾î ÀÖ´Â µ¿¾È Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô º£Ç®¾î Áֽм±ÇϽɰú ±× ¼±ÇϽÉÀÌ Àڱ⠱â´ë ÀÌ»óÀ¸·Î ¾î¶»°Ô ÀÌ·ç¾îÁ³´ÂÁö¸¦ °¨»ç¿¡ ³ÑÃÄ °í¹éÇß´Ù. 

“³»°¡ ³» ÁöÆÎÀ̸¸ °¡Áö°í ÀÌ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ô³ªÀÌ´Ù. ³»°¡ Çæ¹þ°í, ¹ö¸²¹Þ°í, ¿Ü·Ó°í, ¸ê½Ã¹Þ´Â ¼ø·ÊÀÚó·³ °¬³ªÀÌ´Ù.” 

¾ß°ö¿¡°Ô´Â ¾È³»ÀÚµµ ¾ø¾ú°í, Ä£±¸µµ, ½ÃÁ¾µµ, ¿©ÇàÀ» À§ÇÑ Æí¸®ÇÑ ±³Åë¼ö´Üµµ ¾ø¾ú´Ù. ÀÇÁöÇÒ °Å¶ó°í´Â ÁöÆÎÀÌ»ÓÀ̾ú´Ù. 

“±×·±µ¥ Áö±ÝÀº µÎ ¶¼³ª ÀÌ·ç¾ú³ªÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦´Â ÁÖÀ§¿¡ »ç¶û½º·¯¿î ¼ö¸¹Àº Àڽĵé°ú Á¾µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.”

Áö±Ý Àڱ⠰¡Á·µéÀ» µÑ·Î °¥¶ó³õÀ» ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â Àý¸ÁÀûÀΠóÁö¿¡ ÀÖÀ¸¸é¼­µµ, ¾ß°öÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¾ó¸¶³ª Àڱ⸦ dz¿äÇÏ°í ¹ø¼ºÄÉ Çϼ̴ÂÁö º¸¿© ÁÖ°í ±× ÀºÃÑÀ» Å©°Ô µå·¯³»±â À§ÇØ ±× »ç½ÇµéÀ» ¿­°ÅÇÑ´Ù. ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

(1) °¡Á·ÀÇ ¹øÃ¢¿¡¼­ ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃѰú Áø¸®¸¦ º¸°Ô µÉ ¶§ ÂüÀ¸·Î Áñ°Å¿î ÀÏÀÌ´Ù.

(2) ³ªÁß¿¡ Å©°Ô ¹ø¿µÇÏ°í ¹ø¼ºÇÏ°Ô µÈ »ç¶÷Àº ÀÚ±âµéÀÇ ½ÃÀÛÀÌ ¾ó¸¶³ª º¸À߰;øÀÌ ÀÛ¾Ò´ÂÁö¸¦ ±â¾ïÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

Áö±Ý ¾ß°öÀº “ÁÖ¿©! ´ç½ÅÀº Á¦°¡ ÁöÆÎÀÌ Çϳª¸¸ °¡Áö°í, ´Ù¸¸ ¸ñ¼û Çϳª¸¸ ºÎÁöÇÏ·Á°í ³ª¾Æ°¬À» ¶§ Àú¸¦ ÁöÄÑ Áּ̳ªÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌÁ¦´Â Àú¿Í µ¿ÇàÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸¹Àºµ¥ Àú¸¦ ÁöÄÑ ÁÖÁö ¾ÊÀ¸½Ã°Ú½À´Ï±î” ÇÏ°í ±âµµÇϰí ÀÖ´Ù.

5. ¾ß°öÀº Àڱ⠰íÅëÀÌ ±Ø¿¡ ´ÞÇßÀ½À» È£¼ÒÇß´Ù. “ÁÖ²² °£±¸ÇÏ¿À´Ï ³» ÇüÀÇ ¼Õ¿¡¼­, ¿¡¼­ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ °ÇÁ® ³»½Ã¿É¼Ò¼­”(11Àý). 

Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº ÀÚ±âµéÀÇ µÎ·Á¿òÀ» Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú´Â °ÍÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ¹Ì ÀÚ±âµéÀÇ ¸ðµç óÁö¸¦ ¾Æ½Ã¸ç, ±× °íÅëÀ» »ý°¢ÇϽŴٴ °ÍÀ» ¾Ë±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±âµµ¸¦ ÀçÃËÇÏ´Â µÎ·Á¿òÀº ÂüÀ¸·Î ±ÍÇÑ µÎ·Á¿òÀÌ´Ù. 

¾ß°öÀÌ µÎ·Á¿öÇÑ °ÍÀº µµµÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »ìÀÎÀÚ¿´´Ù. Àڱ⠻ý¸íÀ» ÀÒÀ»±î ºÁ µÎ·Á¿öÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Àڱ⸦ µû¶ó °íÇâ ¶¥À» ¶°³ª¿Â ¿©·¯ ¾î¸Ó´Ïµé°ú ÀÚ³àµéÀÇ »ý¸íÀ» ÀÒÀ»±î ºÁ µÎ·Á¿öÇÑ °ÍÀÌ´Ù. Ç÷¿¬¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀº ±âµµ Áß¿¡¼­µµ ƯÈ÷ Á¤´çÇÏ¸ç ¹Þ¾Æµé¿©Áú ¼ö ÀÖ´Â ±âµµ¶ó´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

6. ¾ß°öÀº Ưº°È÷ Çϳª´Ô²²¼­ ÀÚ±â¿Í ¸ÎÀ¸½Å ¾à¼ÓÀ» ÁÖÀåÇÑ´Ù. 

“ÁÖ²²¼­ Àü¿¡ ³»°Ô ³»°¡ ³×°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù”(9Àý). ±×¸®°í ³¡¿¡ °¡¼­ ´Ù½Ã “³»°¡ Á¤³ç ³×°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù”¶ó°í ¸»Çϰí ÀÖ´Ù(12Àý). 

´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.

(1) ±âµµÇÒ ¶§ Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ü ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ¼±ÀÇ ¸»Àº Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ÇϽЏ»¾¸ÀÌ´Ù. 

Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀº ¿ì¸®°¡ ±âµµ Áß¿¡ ¹Ù¶ó´Â ¸ðµç ¼Ò¿øÀÇ °¡Àå È®½ÇÇÑ ¾È³»ÀÚÀ̱⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®°¡ ÃÖ¼±ÀÇ Åº¿øÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁÙ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸® Èñ¸ÁÀÇ °¡Àå °ß°íÇÑ ±Ù°Å´Ù. 

±×·¡¼­ ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ÃÖ¼±ÀÇ °£±¸¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ÁØ´Ù. “ÁÖ´Ô, ´ç½ÅÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ±× ¸»¾¸ÀÌ ³ª·Î ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù. ÁÖ²²¼­ ±× ¸»¾¸¿¡ ½Å½ÇÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç ¸® ÀÖ°Ú½À´Ï±î?”(½Ã 119:49)

(2) °¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀº ¾î¶² Ưº°ÇÑ °æ¿ì¿¡µµ Ÿ´ç¼ºÀÌ ÀÖ´Ù. 

“´ç½ÅÀº ³»°¡ ³×°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸®¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù. ÁÖ¿©! Á¦°¡ ´çÇÑ ÀÌ ÀÏ¿¡µµ ÀºÇý¸¦ º£Çª½Ã¿É¼Ò¼­.” 

¾ß°öÀº ¶ÇÇÑ Æ¯º°ÇÑ ¾à¼ÓÀ» »ó±âÇϸ鼭 Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú°í ÀÖ´Ù. “³× ÀÚ¼ÕÀ» ¹ø¼ºÄÉ Çϸ®¶ó” ÇϽоà¼ÓÀ» »ó±âÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. “ÁÖ¿©, ¸¸¾à ¸ðµÎ°¡ »ìÀ°À» ´çÇÏ¸é ±× ¾à¼ÓÀÌ ¾î¶»°Ô ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?” ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.

① ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÇ °¡Á¤¿¡´Â ÀÏ»óÀûÀÎ °ÍÀ̵ç, Ưº°ÇÑ °ÍÀÌµç ¾ðÁ¦³ª °¡Á·À» À§ÇØ ÀÚºñ¸¦ ±¸ÇÒ ¶§ ±× °£±¸¸¦ ÀÌ·ç¾î Áֽðڴٴ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ÀÖ´Ù(17:7; ½Ã 102:28, 112:2).

② ¼¼»óÀÇ À§ÇùÀº »ç½Ç ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ´Ù½Ã »ý°¢ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.

-------

¾ß°öÀÇ Àü·«(â 32:13-23)

°£ÀýÇÑ ±âµµ·Î Çϳª´Ô°ú ±³Á¦ÇÑ ¾ß°öÀº ÀÌÁ¦ ¼±¹°À» ÅëÇØ ¿¡¼­ÀÇ ¿ìÁ¤À» ¾òÀ¸·Á ³ë·ÂÇÑ´Ù. 

¾ß°öÀÌ Àڱ⸦ ¿¡¼­ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¸ÇØ Áֽñ⸦ Çϳª´Ô²² °£±¸ÇÑ °ÍÀº ¿¡¼­¸¦ µÎ·Á¿öÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ¾ß°öÀº µÎ·Á¿ò¿¡¸¸ »ç·ÎÀâÇô¼­ ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÒÁö ¸ð¸£°í ¸Á¿¬ÇØ Àְųª, ¾Æ¹« ´ëÃ¥µµ °­±¸ÇÏÁö ¾Ê°í ±âµµÇÏ¸ç ±×Àú Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃѸ¸ ¹Ù¶ó°í ¾É¾Æ ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

Çϳª´Ô²² ÀºÃÑÀ» °£±¸ÇÑ ´ÙÀ½¿¡´Â ¿ì¸® ³ë·ÂÀ» ÅëÇØ Á¦2ÀÇ ±âµµ¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ÀØÁö ¸»ÀÚ. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¸ðµç »ý°¢°ú ³ë·ÂÀ» ´Ù ±â¿ï¿© Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¿¡ ÀÇÁ¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. “ÇÏ´ÃÀº ½º½º·Î µ½´Â ÀÚ¸¦ µ½´Â´Ù.” Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¸¦ ¸·¿¬È÷ µé¾îÁֽô °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿ì¸®¿¡°Ô ´ÚÄ£ ÀÏÀ» ¾î¶»°Ô ½ÅÁßÈ÷ ´Ù·ç¾î ³ª°¡¾ß ÇÒÁö °¡¸£ÃÄ Áֽô Áß¿¡ ÀÀ´äÇϽŴÙ. ¿¡¼­¸¦ ÁøÁ¤½Ã۱â À§ÇØ ¾ß°öÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Çß´Ù.

¥°. ¾ß°öÀº ´ë´ÜÈ÷ ±ÍÇÑ ¼±¹°À» º¸³Â´Ù. ±× ¼±¹°Àº º¸¼®À̳ª ÁÁÀº ¿ÊÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù(¾ß°ö¿¡°Ô´Â ±×·± °ÍÀÌ ÀÖÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù). ¾ß°öÀº ¸ðµÎ ÇÕÇØ¼­ °¡Ãà 580¸¶¸®¸¦ º¸³Â´Ù(13-15Àý).

1. ±×ó·³ °¡ÃàÀ» º¸³¾ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¾ó¸¶³ª ¾ß°öÀÌ ¹ø¿µÇϵµ·Ï º¹À» Á̴ּÂÁö Áõ°ÅÇØ ÁØ´Ù.

2. ÀϺθ¦ ¶¼¾î ÁÜÀ¸·Î½á ³ª¸ÓÁö¸¦ ±¸ÇÏ·Á ÇÑ °ÍÀº ¾ß°öÀÌ ÁöÇý·Ó°Ô ÇൿÇß´Ù´Â Áõ°Å´Ù. ¿å½ÉÀÌ ¸¹¾Æ¼­ °¡Áö°í ÀÖ´ø °Íµµ ÀÒ¾î¹ö¸®´Â »ç¶÷µµ ÀÖ´Ù. Çö¸íÇÑ »ç¶÷À̶ó¸é “°¡Á×À¸·Î °¡Á×À» ¹Ù²Ù¿À´Ï ±× ¸ðµç ¼ÒÀ¯¹°·Î ÀÚ±âÀÇ »ý¸íÀ» ¹Ù²Ü” °ÍÀÌ´Ù(¿é 2:4).

3. ¾ß°öÀº ÀÌ ¼±¹°µéÀÌ ¾ß»ýÀÇ µ¿¹°µéÀ» »ç³ÉÇϱ⸸ ÇßÁö ±æµéÀÎ °¡ÃàÀº ¸¹ÀÌ °®Áö ¸øÇÑ ¿¡¼­ÀÇ ¸¶À½¿¡ µé °Å¶ó°í »ý°¢Çß´Ù. ¾ó·èÁö°í Á¡ÀÌ ÀÖ°í ¿ï±ßºÒ±ßÇÑ Çö¶õÇÑ »ö±òÀÌ ¿¡¼­¸¦ Áñ°Ì°Ô ÇßÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.

4. ¾ß°öÀº ÀÌ ¼±¹°·Î ¿¡¼­ÀÇ È¯½ÉÀ» »ç¾ß°Ú´Ù°í »ý°¢Çß´Ù. ÈçÈ÷ “³ú¹°Àº ÀÓÀÚÀÇ º¸±â¿¡ º¸¼® °°ÀºÁï ¾îµð·Î ÇâÇϵçÁö ÇüÅëÄÉ Çϰí”(Àá 17:8), “¼±¹°Àº ±× »ç¶÷ÀÇ ±æÀ» ³Ê±×·´°Ô ÇÒ” »Ó ¾Æ´Ï¶ó(Àá 18:16), “Àº¹ÐÇÑ ¼±¹°Àº ³ë¸¦ ½¬°Ô Çϰí ǰÀÇ ³ú¹°Àº ¸Í·ÄÇÑ ºÐÀ» ±×Ä¡°Ô Çϱ┠¶§¹®ÀÌ´Ù(Àá 21:14). ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.

① ¾Æ¹«¸® ¿ì¸®¿¡°Ô È­¸¦ ³»´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´õ¶óµµ ±× »ç¶÷°ú È­ÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í Æ÷±âÇØ¼­´Â ¾È µÈ´Ù. ¾Æ¹«¸® ÇØµµ ÁøÁ¤½Ãų ¼ö ¾ø´Â »ç¶÷À̶ó°í ÆÇ´ÜÇØ ¹ö¸®¸é ¾È µÈ´Ù. ±×·¯±â Àü¿¡ ±× »ç¶÷À» ÁøÁ¤½Ã۱â À§ÇÑ ¸ðµç ³ë·ÂÀ» ±â¿ï¿©¾ß ÇÑ´Ù.

② »ç¶û°ú ÆòÈ­´Â ¾Æ¹«¸® °ªºñ½Î°Ô »ê °ÍÀ̶ó ÇÒÁö¶óµµ °á±¹ Âü Àß »ò´Ù°í »ý°¢ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¹«¶Ò¶ÒÇÏ°í ¸¶À½ÀÌ ºñ¶Ô¾îÁø ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ, ¾ß°ö°ú °°Àº óÁö°¡ µÇ¸é “¿¡¼­´Â ÀÌÀ¯ ¾øÀÌ ³ª¸¦ Á×ÀÌ·Á Çϰí ÀÖ´Ù. ±×·¯´Ï ³ª¸¦ ¼±´ëÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯´Ï ¼±¹°À» º¸³»±â Àü¿¡ ¸Ö¸®¼­ ´õ Á» ÃæºÐÈ÷ ±×¸¦ °üÂûÇϰí ÁöÄѺ¼ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù”°í ¸»ÇÒÁö ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ¾ß°öÀº ¿¡¼­¸¦ ¿ÀÈ÷·Á ¿ë¼­ÇÏ°í ¸ðµç ¾ÇÀǸ¦ Àؾî¹ö·È´Ù.

¥±. ¾ß°öÀº ¿¡¼­¿¡°Ô ¾ÆÁÖ °â¼ÕÇÑ Àü°¥À» º¸³»´Âµ¥, ±×°Íµµ ¾ÆÁÖ Çö¸íÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î ÀüÇϵµ·Ï Á¾µé¿¡°Ô ÀÏ·¶´Ù(17, 18Àý). Á¾µéÀº ¿¡¼­¸¦ ÁÖÀÎÀ̶ó°í ºÒ·¯¾ß Çß°í, ¾ß°öÀ» ¿¡¼­ÀÇ Á¾À̶ó°í ºÒ·¯¾ß Çß´Ù. Á¾µéÀº ÀÚ±âµéÀÌ ²ø°í °£ °¡ÃàµéÀº ¾ß°öÀÌ ¸Ö¸® ¶°³ª ÀÖÀ¸¸é¼­ ȹµæÇÑ °ÍÀÇ Â¡Ç¥·Î¼­ ¿¡¼­¿¡°Ô º¸³»´Â Á¶±×¸¸ ¼±¹°À̶ó°í ¸»ÇØ¾ß Çß´Ù. ¾ß°öÀº °¡ÃàµéÀ» ¿©·¯ ¶¼·Î ³ª´©¾î ¼±¹°·Î º¸³»°Ô ÇÏ°í °¢ ¶¼¸¦ ¸ô°í °¡´Â Á¾µé¿¡°Ô µ¿ÀÏÇÑ ¸»À» ÀüÇÏ°Ô ÇÏ¿©, ±× ¼±¹°µéÀÌ ´õ ±ÍÇÏ°Ô º¸ÀÌ°Ô Çϸç, ±×·¸°Ô ¸î ¹øÀ̳ª ¹Ýº¹ÇØ ÀÚ±âÀÇ °ø¼ÕÇÑ ÀÚ¼¼°¡ ¿¡¼­ÀÇ ¸¶À½À» ¿òÁ÷ÀÏ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ°Ô Çß´Ù.

Ưº°È÷ Á¾µéÀº ¾ß°öÀÌ µÚ¿¡ µû¶ó¿À°í ÀÖ´Ù(18-20Àý)´Â »ç½ÇÀ» Á¶½É½º·´°Ô ¸»ÇØ ¾ß°öÀÌ ¹«¼­¿ö¼­ µµ¸Á°¡Áö ¾Ê¾Ò´Ù´Â °ÍÀ» ¿¡¼­¿¡°Ô ¾Ë·Á¾ß Çß´Ù. Àΰ£¼ºÀÌ Áö´Ï°í ÀÖ´Â ¼±¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú·Î »ì¾Æ°£´Ù¸é, ¿ì¸®´Â Àΰ£¼ºÀÌ Áö´Ñ ¾Ç ¶§¹®¿¡ ºú¾îÁö´Â ¸¹Àº ºÒÇàÀ» ¿¹¹æÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ.

¾ß°öÀº ÀڱⰡ ¿¡¼­¸¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿© ÁÖ¸é ¿¡¼­µµ ¾ß°ö¿¡°Ô °øÆ÷ÀÇ ´ë»óÀÌ µÉ ¼ö ¾øÀ» °Å¶ó°í »ý°¢ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

--------

Çϳª´Ô°ú ½Î¿ì´Â ¾ß°ö(â 32:24-32)

¿ì¸®´Â ¿©±â¿¡¼­ È£¼¼¾Æ 12Àå 4Àý¿¡ ¾ð±ÞµÇ¾î ÀÖ´Â, ¾ß°öÀÌ Ãµ»ç¿Í ¾¾¸§ÇØ ÀÌ±ä ³î¶ó¿î À̾߱⸦ ÀÐ°Ô µÈ´Ù. 

À̸¥ »õº® µ¿ÀÌ Æ®±â Àü¿¡ ¾ß°öÀº ¾Æ³»µé°ú ¾ÆÀ̵éÀ» °­À» °Ç³Ê°Ô Çϰí È¥ÀÚ ÀÖ°í ½Í¾î, Ȧ·Î ³²¾Æ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ±Ù½É°ú µÎ·Á¿òÀ» ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø Åоî³õ°í ±âµµÇß´Ù.

¿ì¸®´Â ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¸Å¼ø°£ ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. °áÄÚ ÁöÄ¡¸é ¾È µÈ´Ù. ÀÚÁÖ ±âµµÇÏ°í ½¬Áö ¾Ê°í °£±¸Çϸé Çϳª´Ô²²¼­ ÀºÇý¸¦ Çã¶ôÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù.

¾ß°öÀÌ “½º½º·Î ºÐ¹ßÇÏ¿© ÁÖ¸¦ ºÙÀâÀ»”(»ç 64:7) ¶§ õ»ç°¡ ¾ß°öÀ» ºÙÀâ¾Ò´Ù. 

¾î¶² »ç¶÷Àº ÀÌ Ãµ»ç°¡ âÁ¶µÈ õ»ç, °ð “ÀÚ±â(Çϳª´Ô) ¾ÕÀÇ »çÀÚ”(»ç 63:9), ¾ðÁ¦³ª ¿ì¸® “¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ó±¼À» Ç×»ó ºÆ¿À¸é¼­”(¸¶ 18:10) Çϳª´ÔÀÇ ½ÃÁßÀ» µå´Â ½¦Å°³ª(shechinah)¿´À¸¸ç, ¾Æ¸¶ ¾ß°öµµ À̰ÍÀ» º¸¾ÒÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù. 

ÀÌ Ãµ»ç´Â ¹Ì°¡¿¤À̶ó°í »ý°¢Çϱ⵵ ÇÏ°í ¿µ¿øÇϽЏ»¾¸À̽ŠÁÖ´Ô, Àΰ£À¸·Î ¿À½Ã±â Àü¿¡ °¡²û Àΰ£ÀÇ ¸ð½ÀÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª½Å, õ»çµéÀÇ ÁÖ´ÔÀ̽Š»çÀÚ¶ó°í »ý°¢Çϱ⵵ ÇÑ´Ù. 

±× »çÀÚ°¡ ¾î¶² Á¸ÀçÀÌµç ºÐ¸íÇÑ °ÍÀº “³»(Çϳª´ÔÀÇ) À̸§ÀÌ ±×¿¡°Ô ÀÖ´Ù”´Â »ç½ÇÀÌ´Ù(Ãâ 23:21). ´ÙÀ½°ú °°Àº »ç½ÇÀ» »ìÆìº¸ÀÚ.

¥°. ¾ß°ö°ú ÀÌ Ãµ»ç°¡ ½Î¿î ¹æ¹ý(24Àý).

ÀÌ ¾¾¸§Àº ¾î¶² Áö¿ø±ºµµ ¾ø´Â, ÀÏ´ëÀÏÀÇ ½Î¿òÀ̾ú´Ù. ¾ß°öÀº ³»ÀÏ ÀÚ±â Çü ¿¡¼­¸¦ ¸¸³¯ ÀÏ ¶§¹®¿¡ ±Ù½É°ú µÎ·Á¿ò¿¡ Â÷ ÀÖ¾ú´Ù. 

±×·±µ¥ Çϳª´Ô²²¼­´Â ±× °íÅ뽺·¯¿î ½Ã·ÃÀ» ´õÇϽ÷Á´Â µíÀÌ, Àû±ºÃ³·³ ¾ß°öÀÌ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¾ß°öÀÌ ¾Õ¼­ º¸³½ óÀڽĵéÀ» µû¶ó°¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÈѹæÇϽ÷Á´Â µíÀÌ º¸ÀδÙ. °ß°íÇÑ ½Å¾ÓÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ´Â ¿©·¯ ´Ù¾çÇÑ ½Ã·ÃÀ» °ÞÀ» °ÍÀ» °¢¿ÀÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ.

È£¼¼¾Æ ¼±ÁöÀÚ´Â ¾î¶»°Ô “¾ß°öÀÌ ¾¾¸§Çß´ÂÁö” ¸»ÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¾ß°öÀº “¿ï¸ç °£±¸Çß´Ù”(È£ 12:4). ¾ß°öÀÇ ¹«±â´Â ´«¹°°ú ±âµµ¿´´Ù. 

±× ½Î¿òÀº ¸öÀÇ ½Î¿òÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ½Å¾Ó°ú °Å·èÇÑ ¼Ò¸ÁÀÇ ¿µÀûÀÎ ¾¾¸§À̾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¾ß°öÀÇ ¸ðµç ¿µÀûÀÎ ÀÚ¼Õµµ Çϳª´Ô°ú ¾¾¸§ÇÏ¸ç ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

¥±. ±× õ»ç¿Í ¾¾¸§¿¡¼­ À̰ܼ­ ¾òÀº ¼º°ú.

1. ¾ß°öÀº ÀÚ±â À§Ä¡¸¦ »©¾Ñ±âÁö ¾Ê°í ÁöÄ×´Ù. ½Î¿òÀº ¿À·¡ °è¼Ó µÇ¾úÁö¸¸ “±× »ç¶÷Àº ¾ß°öÀ» À̱âÁö ¸øÇß´Ù”(25Àý). 

Áï À̰°Àº ½Ç¸Á½º·¯¿î »óȲÀÌ ¾ß°öÀÇ ½Å¾ÓÀ» ÈçµéÁöµµ ¸øÇß°í ±×ÀÇ ±âµµ°¡ ±×Ä¡°Ô ÇÏÁöµµ ¸øÇß´Ù. 

¾ß°öÀÌ ÀÚ±â ÈûÀ¸·Î ÀÌ·¸°Ô ¾¾¸§À» ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ ¾ß°ö ÀÚ½ÅÀÇ ÈûÀ¸·Î ÀÌ±ä °Íµµ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. Çϴÿ¡¼­, ÇÏ´ÃÀÌ ÁֽŠÈûÀ¸·Î ¾¾¸§À» Çϰí ÀÌ±ä °ÍÀ̾ú´Ù. 

¿éÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. “±×°¡ Å« ±Ç´ÉÀ» °¡Áö½Ã°í ³ª·Î ´õºÒ¾î ´ÙÅõ½Ç±î?”(¿é 23:6) ¾Æ´Ï´Ù(õ»çµµ ÁöÃÆ°í ¾ß°öµµ ÁöÃÆ´Ù). ±×·¯³ª “µµ¸®¾î ³» ¸»À» µéÀ¸½Ã¸®¶ó.” 

±×¸®°í ¹Ù·Î ±× Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ÈûÀ¸·Î ¾ß°öÀº “õ»ç¿Í °Ü·ç¾î À̰å´Ù”(È£ 12:4). 

¿ì¸®µµ Çϳª´ÔÀÇ µµ¿ì½ÉÀÌ ¾Æ´Ï°í´Â Çϳª´ÔÀ» ¼³º¹ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ Ä£È÷ °£±¸ÇϽøç, “¿ì¸® ¿¬¾àÇÔÀ» µµ¿ì½Ã´Â” ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ̽ôÙ(·Ò 8:26).

2. õ»ç´Â ¾ß°öÀÇ È¯µµ»À¸¦ ÃÆ´Ù. 

À̰ÍÀº ÀڱⰡ ¹«¾ùÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¾ß°ö¿¡°Ô º¸¿© ÁÜÀ¸·Î½á ¾ß°öÀÌ Áö±Ý ¾¾¸§À» Çϰí ÀÖ´Â »ó´ë°¡ Çϳª´ÔÀ̶ó´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë·Á ÁÖ·Á ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 

¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¶÷ÀÇ ÈûÀ¸·Î´Â ȯµµ»À¸¦ Ãļ­ Çѹø¿¡ À§°ñÀÌ µÇ°Ô ÇÒ ¼ö´Â ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

¾î¶² »ç¶÷µéÀº ÀÌ ¶§ ¾ß°öÀÌ ºÎ»óÀ» ÀÔ¾ú¾îµµ ¾Æ¹« °íÅëµµ ´À³¢Áö ¸øÇßÀ¸¸®¶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ±×·² ¼öµµ ÀÖ´Â °ÍÀÌ, ¾ß°öÀº ³¡³¯ ¶§±îÁö ±× ¾¾¸§À» ¸ØÃßÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(31Àý). ¸¸¾à ±×·¸´Ù¸é À̰ÍÀ̾߸»·Î »óó¸¦ ÀÔÈ÷½Ã°í µ¿½Ã¿¡ ±×°ÍÀ» Ä¡À¯ÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ÇൿÀ̽ÉÀ» Áõ°ÅÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¾ß°öÀº À̰åÀ¸³ª ȯµµ»À´Â À§°ñÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¾¾¸§À» ÇÏ´Â ¼ºµµ´Â ¿µ±¤½º·¯¿î ½Â¸®¸¦ ¾òÀ» ¼ö°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ. ±×·¯³ª ¶§·Î »À°¡ ºÎ·¯Áú ¼öµµ ÀÖ´Ù. 

¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ¸·Î´Â ¾àÇÏÁö¸¸ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­´Â ¿ì¸®°¡ °­Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

“³»°¡ ¾àÇÒ ±× ¶§°¡ °ð °­ÇÔÀ̶ó”(°íÈÄ 12:10). ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ¾òÀº ¿ì¸®ÀÇ ¸í¿¹³ª À§·Î¿¡´Â ¾ðÁ¦³ª ÈìÀÌ ÀÖ°Ô ¸¶·ÃÀÌ´Ù.

3. õ»ç´Â ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ °â¼ÕÇÏ°Ô Àڱ⸦ °¡°Ô ÇØ ´Þ¶ó°í ºÎŹÇß´Ù(26Àý). 

±×°ÍÀº ¸¶Ä¡ Çϳª´Ô²²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô “³ª´ë·Î ÇÏ°Ô Ç϶ó”°í ¸»¾¸ÇϽŠ°Í°ú °°´Ù.

°­ÇÑ Ãµ»ç°¡ ¾ß°öÀÇ ¼Õ¾Æ±Í¿¡¼­ ¹þ¾î³¯ ¼ö ¾ø¾ú°Ú´Â°¡? ¹þ¾î³¯ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. 

±×·¯³ª õ»ç´Â ¾ß°öÀÇ ½Å¾Ó°ú ±âµµ¸¦ Á¸ÁßÇß°í, ¶Ç ¾ß°öÀÌ ¾ó¸¶³ª ÁöÁ¶°¡ ÀÖ´ÂÁö ½ÃÇèÇÏ°í ½Í¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. 

“¿ÕÀÌ ¸Ó¸®Ä«¶ô¿¡ ¸ÅÀ̾ú°í”(¾Æ 7:5), “±×¸¦ ºÙÀâ°í ³õÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´Ù”(¾Æ 3:4). õ»ç°¡ °¡Áö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÇ°Ú´Ù°í ÇÑ °ÍÀº ³¯ÀÌ »õ·Á Çϱ⠶§¹®À̾ú´Ù. 

õ»ç´Â ´õ´Â ¾ß°öÀ» Àâ¾Æ ³õÀ» ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ¾ß°öÀº ÇØ¾ß ÇÒ Àϵµ ÀÖ°í, °¡¾ß ÇÒ ±æµµ ÀÖ°í, ÀÌ À§±â »óȲ¿¡¼­ ¾ß°öÀÌ µ¹¾Æ¿À±â¸¦ ±â´Ù¸®´Â °¡Á·ÀÌ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

¸¸»ç´Â ¶§°¡ ÀÖ´Â ¹ýÀÌ´Ù. °æ°ÇÇÑ ½Å¾Ó»ýȰµµ, Çϳª´Ô°ú ±³Á¦¿¡¼­ ´©¸®´Â Æò¾Èµµ ÀÌ ¼¼»ó »î¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °Í ¶§¹®¿¡ Áß´ÜÇØ¾ß ÇÒ ¶§µµ ÀÖ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº “ÀÚºñ¸¦ ¿øÇϰí Á¦»ç¸¦ ¿øÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽŴٔ(¸¶ 12:7).

4. ¾ß°öÀº °Å·èÇÑ ²ö±â·Î °è¼Ó ÁÖÀåÇß´Ù. “´ç½ÅÀÌ ³»°Ô ÃູÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °¡°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰڳªÀÌ´Ù.” 

Àڱ⠰¡Á·À̳ª ÀÌ ±ä ¿©ÇàÀÌ ¾î¶»°Ô µÇµç ¾ß°öÀº ÀÚ±âÀÇ ½Â¸®¿¡¼­ ¾ò´Â ÀÌÁ¡À» ³õÄ¡Áö ¾ÊÀ¸·Á°í ÇßÀ¸¸ç, ÀÌ ±âȸ¸¦ ÃÖ¼±ÀÇ °ÍÀ¸·Î ¸¸µé¾î¾ß°Ú´Ù°í °á½ÉÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 

¾ß°öÀº ¹ã»õµµ·Ï ¾¾¸§À» ÇÑ °á°ú°¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ñ ¹«ÀÍÇÑ °ÍÀ̾´Â ¾È µÇ¾ú´Ù. 

±×¸®°í »À°¡ ´Ù À§°ñµÈ´Ù ÇØµµ ¾Æ¹« °á°úµµ ¾øÀÌ ¾¾¸§ÀÌ ¹«ÀǹÌÇÏ°Ô ³¡³ª´Â °Íº¸´Ù´Â °âÇãÇÏ°Ô ÃູÀ» °£±¸ÇØ¾ß ÇÏ°Ú´Ù°í »ý°¢ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 

ÃູÀ̶ó´Â À§·Î°¡ ¾ø´Ù¸é ¾¾¸§¿¡¼­ ÀÌ±ä °ÍÀÌ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ Àְڴ°¡? 

±×·¡¼­ ¾ß°öÀº ½Î¿ò¿¡¼­ À̰åÀ¸¸é¼­µµ ÀÌ ÃູÀ» °£±¸Çϸ鼭 ÀÚ½ÅÀÌ ¿­µîÇÑ ÀÚÀÓÀ» ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù. “³·Àº ÀÚ°¡ ³ôÀº ÀÚ¿¡°Ô º¹ ºõÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó”(È÷ 7:7).

±×¸®½ºµµÀÇ ÃູÀ» ¹Þ±â¸¦ ¿øÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ±× ÃູÀ» °£ÀýÇÏ°í ²öÁú±â°Ô ±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

ÃູÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ¸¸é ¹°·¯³ªÁö ¾Ê°Ú´Ù°í °á½ÉÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. °¡Àå È¿°úÀûÀÎ ±âµµ´Â Ÿ´Â µíÇÑ ¶ß°Å¿î ±âµµ´Ù.

5. õ»ç´Â ¾ß°öÀÇ À̸§À» ¹Ù²Ù¾î ÁÜÀ¸·Î½á ¿µ¿øÇÑ ¿µ¿¹ÀÇ Â¡Ç¥¸¦ ¾ß°ö¿¡°Ô ÁÖ¾ú´Ù(27, 28Àý). 

õ»ç´Â ¸»ÇÑ´Ù. “³Ê´Â ¿ë°¨ÇÑ Åõ»ç´Ù. ¿µ¿õÀûÀÎ °á´ÜÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù. ³× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä?” &ldq

ÀÌÀü±Û : â31.¶ó¹Ý¶°³ª±â.±¸¼Ó»ç¸ÅÀϸ¸³ª
´ÙÀ½±Û : â33.¿¡¼­¿ÍÀÇ Á¶¿ì. Q°ú »ç¶÷, ¿ë¼­ÇÏ´Â ÀÚºñ..¼÷°÷-¼¼°×, À帷.Á¦´Ü