ÀÛ¼ºÀÏ : 2022.05.07 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : Ãâ12.¿µ¿øÇÑ ±â³ä Àý±â À¯¿ùÀý°ú ¹«±³Àý..¾Æ¹Ù¾Æ¹öÁö¿© ¾Æ¹öÁö²²´Â ¸ðµç°ÍÀ̰¡´ÉÇÏ¿À´Ï.. ÀÛÀº±×¸®½ºµµ..¿µÀû ´©¸²
÷ºÎÆÄÀÏ :

Ãâ12Àå

<ÃÊûÀÇ ¸»>..±Ã±ØÀû ¿µ¿ø ¸êÀýÀ̳Ä, ºÎȰ »ý¸íÀÇ °Åµì³² ÀÎÇÑ ¿µ»ýÀ̳Ä, ±×´ë°¡ ¼±ÅÃÇ϶ó...<ÁÖ´ÔÀÇ Ä«¸®¿À½º>, °ð ÀºÇýÀÇ ¶§´Â ¿­·È°í ±× ±âȸ´Â ¾ðÁ¦ ´ÝÈúÁö ¸ð¸¥´Ù...¶ÇÇÑ ÁÖ²²¼­ º¸½Ç ¶§ ÁË´Â ´ëÁË-¼ÒÁ˶ó´Â °ÍÀÌ °áÄÚ ¾øÀ¸´Ï, ((¼ÓÁö¸»¶ó...¸¶±Í´Â ±¸¿ø ±âȸ´Â ²À ¿À´Ã ¾Æ´Ï¶óµµ µÈ´Ù, °ÜÀÚ¾¾º¸´Ùµµ ´õ ÀÛÀº ´«¿¡ ¶ßÁö ¾Ê´Â ÁËÀε¥ ¹¹ ¾î¶°³Ä ¼Ó»èÀ̸ç, ±×´ë¸¦ ¿µ¿øÇÑ ¸êÀý ¾È¿¡ ÀÖ°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ´« ¸Ö°Ô ¸¸µé¾ú°í Çдë¿Í ÂøÃë·Î ±×´ë¸¦ »ç·ÎÀâ¾Æ Áø½Ç°ú Áø¸®¸¦ º¸Áö ¸øÇÏ°Ô ÇßÀ¸´Ï...))...°á´ÜÇ϶ó...¿øÄÁµ¥, ÁÖ²²·Î µ¹ÀÌÄÑ Ã¶ÀúÈ÷ ¾ÖÅëÇϸç ȸ°³ÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À» ºÒ·¯ ±×ºÐÀÇ À̸§À¸·Î ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ°í ÀüÀûÀ¸·Î ±×ºÐÀÇ ¸»¾¸ µû¸§ ¾È¿¡¼­ ÀεµÇÏ½Ã¸ç °¡¸£ÃÄ ÁÖ½Ç ¹Ù ³»ÁÖÇϽô ¼º·É²² ÀεµÇÔ ¹Þ±â À§ÇØ ÀÚ½ÅÀ» ÀÇŹÇ϶ó....¸í½ÉÇÒ °ÍÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ±¸¼ÓÀº <õ¿¬Àû »ý¸íÀ̳ª õ¿¬Àû »ç¶÷, °ð ¿¾»ç¶÷À» ½ÊÀÚ°¡·Î ³¡Àå³»¾î ó¸®ÇØ ¹ö¸®½Å´Ù´Â °Í, °ð õ¿¬Àû »ç¶÷À̳ª õ¿¬Àû »ý¸íÀÇ ¿©Áö°¡ °áÄÚ ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù!!...¶ÇÇÑ »ç½Ç»ó ±¸¼Ó ¹ÞÀº ÀÚ¸¶´Ù <±×¸®½ºµµ²²¼­ ±×ºÐÀÇ ½ÊÀÚ°¡ º¸Ç÷·Î °ª ÁÖ°í »ê ¹Ù µÈ> ±¸¸ÅµÈ Á¾, <ÅðÁ÷ÇÒ ±Ç¸®°¡ ¾ø´Â, Æò»ý ±×ºÐ²² ¸ÅÀÎ ¹Ù µÈ> ³ë¿¹<µÑ·Î½º>ÀÓÀ» ÁøÁ¤ ÀÚ°¢ÇÏ°í ±×·¸°Ô ¿©±â¸ç ±â»µÇÔÀ¸·Î ±×ºÐ µû¸§ÀÌ Å¸´çÇÏ´Ù..


....´ë¼Ó-¼ºº°ÀÇ º¸Ç÷ Àû¿ë, ÀºÇýÀÇ ÀÏ¹æ ¾ð¾à, ±× ½ÇÁ¦ ¸ðÇü À¯¿ùÀý°ú ¹«±³Àý :: ¹ÏÀ½ÀÇ Áؼö-´©¸²À¸·Î Ãâ¾Ö±Á ½ÃÀÛ ==> È«ÇØ µµÇÏ (¼¼·Ê) Àû¿ë ==> ±¤¾ß »ýȰ ¾ÈÀ¸·Î(ºÎȰ »ý¸íÀÇ »õ »ýȰ) ³ª¾Æ°¨

.....¸»¾¸ ±×´ë·Î!!**[´ë¼ÓÀÇ º¸Ç÷·Î µ¤¾î º¸È£Çϰí, °Åµì³²ÀÇ ºÎȰ »ý¸íÀÇ »î ½ÇÁö·Î ¿­¾îÁÖ½Å], â¼¼ ÀüºÎÅÍ ¿¹ºñÇϽб״ë·Î ÁÖ ¿©È£¿Í Çϳª´Ô²²¼­ ÁÖ±ÇÀû ±àÈá º£Çª½ÉÀÇ ½ÇÁ¦Àû <Ä«¸®¿À½º> ¿­¾îÁÖ½ÉÀ» ±â³äÇÏ°í °¨»çÇÔ...°ð,  Çϳª´Ô ¾î¸° ¾ç JCÀÇ ´ë¼ÓÀû Á×À¸½É-Àå»çÁö³¿-°ú ºÎȰ ½Âõ ¾È¿¡¼­ ºÎȰ »ý¸íÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ³º¾Æ ÁÖ½Ã°í ³»ÁÖÇÏ»ç ³¡³¯±îÁö <»óÈ£ °ÅÇÔÀ¸·Î> µ¿ÇàÇϽô Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏ¸ç °Åµì³­ »îÀÇ Àü ¿©Á¤ µ¿¾È »õ »ý¸í ¾È¿¡¼­ ¾È½ÄÇÏ¸ç ´©¸²ÀÇ ÀÜÄ©³¯·Î ¸¸µé¾î ÁÖ½ÉÀ» °¨»ç ( = À¯¿ùÀý/ºÎȰÀý-¿À¼øÀý-Ãʸ·Àý/°¨»çÀýÀÇ ¸ðµç Àý±â Áß À¯¿ùÀýÀÌ ±× ½ÇÁúÀû ½ÃÀÛÀÓ!!)


[¿ÀÁ÷ ÁÖ´Ô À̲ô½Éµû¶ó] À¯¿ùÀý ¹ã¿¡ Á×À½À» Åë°úÇß°í -->È«ÇØ¿¡¼­ Àå»çµÇ¾ú°í-->»çÈêÀÇ ¿©Çà ±â°£[°í¼¾(À¯¿ùÀý ¹ã)==>¼÷°÷(1Â÷ ¾ß¿µ)==>¿¡´ã(2Â÷ ¾ß¿µ)==>¹Íµ¹==>ºñÇÏÈ÷·Ô(3Â÷ ¾ß¿µ)==>È«ÇØ µµÇÏ(3Àϰ ¹ãÁß)==>¼ö¸£ µµÂø] ÈÄ ºÎȰµÇ¾ú°í ±×ÈÄ 3Àϰ£ ºÎȰÀÇ ¿µ¿ª ¾È¿¡¼­ ±¤¾ß¸¦ ³²³²µ¿À¸·Î <ÇÏÇâ>Ç౺ÇÏ¿© ¸¶¶ó¿¡ µµÂøÇÑ´Ù  : JC´Â ±Ý¿äÀÏ Àϸô Àü °ð ¿ÀÈÄ3½Ã°æ ÀÓÁ¾ ÈÄ, ÀÓÁ¾ È®ÀÎµÈ Áï½Ã <ÀϸôÀü¿¡> »õ ¹ÙÀ§ ¹«´ý¿¡ Àå»çµÇ¾úÀ½

....¼º°æ¿¡¼­ ÇÑ ÁÖ(7ÀÏ)Àº ÀÏ»ýÀ» ÀǹÌÇϸç ÇÑ ÁÖÀÇ ³¡Àº »ý¾ÖÀÇ ¸¶Áö¸·À» ¾Ï½ÃÇϸç, ¾È½Ä±³µµµéÀº Àϰö°³¯, Áï ÇÑ ÁÖ°£ÀÇ ³¡³¯À» ÁöŰÁö¸¸ ¿ì¸®´Â 8Àϰ, Áï ±× ÁÖÀÇ Ã¹³¯, ÁÖ°£ÀÇ ½ÃÀÛÀΠù³¯, ºÎȰ ¾È¿¡ ÀÖ´Â »õ·Î¿î ½ÃÀÛÀ» ´©¸°´Ù(¿ä20:1¿¡ ±Ù°ÅÇÔ).

.....À¯¿ùÀýÀÌ Ã¹Â° ´ÞÀÇ 14ÀÏ¿¡ °ÅÇàµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀº ¿ÂÀüÇÑ µÎ ÁÖÀÇ ³¡³¯¿¡ °ÅÇàµÇ¾ú´Ù, °ð À¯¿ùÀýÀÌ ¿¾ »ýȰÀÇ ³ëÁ¤À» ³¡³½´Ù´Â Àǹ̷μ­ À̰ÍÀº ±×¸®½ºµµÀÇ Á×À¸½ÉÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¿¾ »ýȰÀÇ ¸ðµç ¿ª»ç¸¦ ³¡Àå³½´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù....À¯¿ùÀý ³ªÈêÀü¿¡ °ð ±×´Þ 10ÀÏ¿¡ 1³âµÈ ¾î¸° ¾çÀ» ÃëÇÏ¿© ÈìÀÌ ÀÖ´ÂÁö ¿©ºÎ¸¦ Á¡°ËÇÏ°í ½ÃÇèÇØ º¸´Â ³ªÈêÀÇ ±â°£À» °¡Áö´Â °Íó·³ ÁÖ´Ô²²¼­µµ À¯¿ùÀý Àü ³ªÈê µ¿¾È Á¡°Ë ¹ÞÀ¸¼ÌÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù...ÁÖ´ÔÀº ¹«±³Àý ù³¯ÀÌÀÚ À¯¿ùÀý³¯<°ð À¯¿ùÀý Àü ³¯ ¹ã>¿¡ üÆ÷µÇ¼Ì°í À¯¿ùÀý ³¯ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈ÷¼Ì´Ù....´õ ³ª¾Æ°¡ ³ë¾Æ ¹æÁÖ°¡ ¾Æ¶ó¶ù»ê¿¡ °É¸°(³ë¾ÆÀÇ ½Ä±¸µéÀÌ »ó·úÇÑ) ¿¹Ç¥ÀÇ ¼ºÃë·Î ±× ´Þ 17ÀÏ¿¡ ºÎȰÇϼ̴Ù


[°íÀü5:7...³ÊÈñ´Â ´©·è ¾ø´Â ÀÚÀε¥ »õ µ¢¾î¸®°¡ µÇ±â À§ÇÏ¿© ¹¬Àº ´©·èÀ» ³»¹ö¸®¶ó ¿ì¸®ÀÇ À¯¿ùÀý ¾ç °ð ±×¸®½ºµµ²²¼­ Èñ»ýµÇ¼Ì´À´Ï¶ó]

.....<À¯¿ùÀý ³ªÈê Àü, °ð ±×´Þ 10Àϰ¿¡ ¹Ì¸® ¼±ÅÃÇÏ´Â>¾î¸° ¾çÀº Èì ¾ø°í ÀÏ ³â µÈ ¼öÄÆÀ¸·Î Ç쵂 ¾çÀ̳ª ¿°¼Ò Áß¿¡¼­ ÃëÇϰí, ±×´Þ 14ÀϱîÁö °£Á÷Çß´Ù°¡ ÇØ Áú¶§ ¾î¸° ¾çÀ» ÀâÀ½>....±×¸®½ºµµ´Â µ¿½Ã¿¡ À¯¿ùÀý ±× ÀÚüÀ̽É, °ð À¯¿ùÀýÀÇ °¢ ¹æ¸éÀ̽É

.....À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾ç<Çϳª´ÔÀÇ [¿ÂÀ¯ÇÑ...»ç53Àå] ¾î¸° ¾ç..¿ä1:29> + ¹«±³º´[±«¾ÇÇÑ ¾ÇÀÇ ´©·è ÀüÇô ¾øÀ½, °ð ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ´©¸®´Â ¹Ù ¹«ÁËÀÇ ¼ø¼öÇÑ ±â»Ý°ú Áñ°Å¿òÀ¸·Î ÀÎÇØ ¿ì·¯³ª´Â ÀÚºñ¿Í ¼º½Ç, ±×¸®½ºµµÀÇ ¹ÏÀ½-¼Ò¸Á-»ç¶ûÀ¸·Î »ç´Â »î, ±×¸®½ºµµ ´©¸² ÀÜÄ¡ÀÇ Ãæ¸¸ÇÑ »î] + ¾´³ª¹°[ÁË¿¡ ¸Å¿© °í»ýÇÑ ¹Ù ¹Ù·Î(»çź) ¼Ó¹ÚÀÇ °íÅë ȸ»óÇÔ...À̰ÍÀº ¾î¸° ¾çÀÇ °í±â¸¦ ´ÞÄÞÇÏ°Ô ´À³¢µµ·Ï ¸¸µë], ...µû¶ó¼­ À¯¿ùÀýÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¿¹Ç¥ÀÓ) 

......ÁÖÀÇÇÒ Á¡(º¸Ç÷ÀÌ ¹ß·Î ¹âÇô¼­´Â ¾ÈµÇ±â¿¡) ¹®Áö¹æ¿¡´Â ÇǸ¦ ¹Ù¸£°Å³ª »Ñ¸®Áö ¾ÊÀ½....¹®¼³ÁÖ ¾çÂʰú ÀιæÀº µå³ªµå´Â °Ç¹°(µ¤°³, °ð µ¤´Â °Ç¹°À̽б׏®½ºµµ)ÀÇ ÀÔ±¸À̱⿡ ¹Ýµå½Ã ¸ðµç ÃâÀÔ¿¡ ÇǸ¦ Àû¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿ä...¿ì½½ÃÊ ¹­À½Àº ¿ì¸®°¡ ¹ßÈÖÇØ¾ß ÇÏ´Â ¹Ù ÀüÀûÀÎ ¹ÏÀ½À» »ó¡>....<ÀÌ¹Ì ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÁÁÀº °ÍµéÀÌ ´Ù ÁغñµÇ¾î Àֱ⿡....¼¼»ó¿¡ ´õ ÀÌ»ó ¹Ì·Ã µÒ ¾øÀÌ, Ç㸮¿¡ ¶ì¸¦ ¶ì°í ½Å¹ßÀ» ½Å°í ÁöÆÎÀÌ °ç¿¡ µÎ°í> Ãâ¹ß ¿ÏºñµÈ ÀÚ¼¼·Î À¯¿ùÀýÀÌÀÚ ¾î¸° ¾ç ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸Ô¾î¾ß ÂgÀ½, ±× ¹ã¿¡ Áý ¹Û¿¡ ³ª°¡Áö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ Áý ¾È¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÀ¸¸é¼­ ¸Ó¸®-´Ù¸®-³»ÀåÀ» ´Ù ºÒ¿¡ ±¸¿ö ¸Ô°í(±×¸®½ºµµ »ý¸í »ó¡ÇÏ´Â ¹Ù, »À¸¦ ²ª¾î¼­´Â ¾ÈµÊ) ¾ÆÄ§±îÁö ³²Àº °ÍÀº ºÒ»ì¶ó¾ß ÇÔ......ÀÌ¹æ »ç¶÷Àº ¿ÀÁ÷ ÇÒ·Ê ¹ÞÀº ÈÄ¿¡¸¸ Âü¿©°¡ Çã¿ëµÊ..


[´ª22..*7.À¯¿ùÀý ¾çÀ» ÀâÀ» ¹«±³Àý³¯ÀÌ À̸¥Áö¶ó  *8.¿¹¼ö²²¼­ º£µå·Î¿Í ¿äÇÑÀ» º¸³»½Ã¸ç À̸£½ÃµÇ °¡¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© À¯¿ùÀýÀ» ÁغñÇÏ¿© ¿ì¸®·Î ¸Ô°Ô Ç϶ó...*14.¶§°¡ À̸£¸Å ¿¹¼ö²²¼­ »çµµµé°ú ÇÔ²² ¾ÉÀ¸»ç  *15.À̸£½ÃµÇ ³»°¡ °í³­À» ¹Þ±â Àü¿¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÌ À¯¿ùÀý ¸Ô±â¸¦ ¿øÇÏ°í ¿øÇÏ¿´³ë¶ó]

 

[¿ä19.. *33.¿¹¼ö²² À̸£·¯¼­´Â ÀÌ¹Ì Á×À¸½Å °ÍÀ» º¸°í ´Ù¸®¸¦ ²ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í  *34.±× Áß ÇÑ ±ºÀÎÀÌ Ã¢À¸·Î ¿·±¸¸®¸¦ Â´Ï °ð ÇÇ¿Í ¹°ÀÌ ³ª¿À´õ¶ó  *35.À̸¦ º» ÀÚ°¡ Áõ¾ðÇÏ¿´À¸´Ï ±× Áõ¾ðÀÌ ÂüÀ̶ó ±×°¡ ÀÚ±âÀÇ ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÂüÀÎ ÁÙ ¾Ë°í ³ÊÈñ·Î ¹Ï°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó  *36.ÀÌ ÀÏÀÌ ÀϾ °ÍÀº ±× »À°¡ Çϳªµµ ²ªÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÑ ¼º°æÀ» ÀÀÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó]


Ãâ12ÀåÀÇ ÁýÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¿¹Ç¥ ...â3 :21¿¡¼­´Â <¾Æ´ã-ÇϿ͸¦ µ¤´Â>°¡Á׿ÊÀÌ ³ª¿À¸ç(ÁÖ´Ô°úÀÇ ±³Åë °¡´ÉÄÉ Çϼ̴Ù)...â4:4¿¡¼­ ¾Æº§Àº ¾çÀÇ Ã¹»õ³¢¿Í ±× ±â¸§À» ÁÖ²² µå·È°í, ÀÌ Á¦¹°Àº Çϳª´Ô²² ¿­³³µÇ¾ú´Ù....±× ÈÄ ³ë¾Æ´Â ¹æÁÖ¸¦ ÁöÀ¸¶ó´Â ¸íÀ» ¹Þ´Âµ¥, (¹æÁÖ´Â ¹°¿¡ ¶°´Ù´Ï´Â Áý) ÀÌ ¹æÁÖ´Â ±× ¾È¿¡ ¿ì¸®¸¦ Áý¾î³ÖÀ¸½Å ±×¸®½ºµµ(¶ÇÇÑ ±×ºÐÀÇ ¸öÀÎ ±³È¸)ÀÇ ¿¹Ç¥¿´À¸¸ç ³ë¾Æ¿Í ±×ÀÇ °¡Á·Àº ¹æÁÖ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¬À¸¸ç ±× ¾È¿¡¼­ ±×µéÀº È«¼ö·ÎºÎÅÍ ±¸¿ø ¹Þ¾Ò´Ù.<<ÀÌ´Â ¼º°æ¿¡ ÀÖ´Â °è½Ã°¡ Á¡ÁøÀûÀÓÀ» °¡¸®Å²´Ù>>¾Æºê¶óÇÔ-ÀÌ»è-¾ß°öÀÇ »ý¾Ö¿¡´Â ±¸¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸íÇÑ ±×¸²ÀÌ ¾ø±â¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â Á¡ÇÁÇÏ¿© Ãâ12ÀåÀÇ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ Ã¼ÇèÀ¸·Î ³ª¾Æ°¡¾ß Çϴµ¥, ¿©±â¿¡ ¿ì¸® ¾Õ¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼Ó¿¡ ´ëÇÑ ¿ÂÀüÇÑ ¹ßÀüÀ¸·Î¼­ <¹æÁÖ¿¡¼­ ÇÑ °ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡> À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀº Áý ¾È¿¡¼­, Áý¿¡ ÀÇÇØ µ¤¿©Á³Áö¸¸, ½Å¾à¿¡´Â ¿ì¸®°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ µ¤À½ ¾Æ·¡ ÀÖ´Ù°í ¾ð±ÞÇÏ´Â ±¸ÀýÀº ¾ø´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ¹Ù¿ï¼­½ÅÀÇ ±¸ÀýµéÀ» º»´Ù¸é ¿ì¸®°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖÀ½À» ÁöÀûÇØ ÁØ´Ù.....°¥3¿¡ ÀÇÇϸé Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®¸¦ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ³ÖÀ¸¼Ì°í ÀÌÁ¦ ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ÀÖ´Ù. ±×¸®½ºµµ°¡ ¿ì¸®¸¦ µ¤°í ÀÖ´Â ÁýÀ̽ñ⿡ ±×ºÐÀº ¿ì¸®ÀÇ À¯¿ùÀýÀÌ´Ù. °Ô´Ù°¡ ±×ºÐÀº ¾î¸° ¾ç, ¹«±³º´, ¾´ ³ª¹°ÀÏ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ±¸¼ÓÇÏ´Â Çǰ¡ Àιæ°ú ¹®¼³ÁÖ¿¡ »Ñ·ÁÁø ÁýÀ̱⵵ ÇÑ °ÍÀ̱⿡ À¯¿ùÀýÀÇ °¢ ¹æ¸é ¸ðµÎ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.

**.±¸¿øÀº Áý°ú °¡Á¤ ´ÜÀ§·Î ÀÌ·ç¾îÁüÀ» º¸¶ó....##±¸¿øÀÇ ÃÖÁ¾ ¿Ï¼ºÀº [»õ·Ó°Ô µÈ »õÇϴðú »õ ¶¥¿¡¼­, ¶¥¿¡ ³»·Á¿Í ÀÓÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ °ÅóÀÎ, ¼ºµµ°¡ ¹Ù·Î ±× °ÇÃàÀ» ÀÌ·ç´Â ±¸¼º¿øÀÌ¿ä Çϳª´Ô°ú ¾î¸° ¾çÀÌ Ä£È÷ ±×µé°ú ÇÔ²² °è½Ã´Â] »õ ¿¹·ç»ì·½, °ð Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀÎ ¹Ù, ÇöÀç ±¸¿ø¹ÞÀº À̸¶´Ù ±×ÀÇ ¸ö ¾È¿¡ ±¸ÁÖ²²¼­ ½ÇÁö·Î °ÅÇÏ°í °è½É¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº ÀÚ°¢ ¾È¿¡ ±ú¾î ÁÖ À½¼ºÀ» µû¸¦ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù!!

.....°¢ »ç¶÷¸¶´Ù ¾î¸° ¾çÀ» ¸ÔµÇ °¢ °¡Á·´ë·Î<°¢ Áý¸¶´Ù´ë·Î> ±× ½Ä±¸¸¦ À§ÇÏ¿© ¾î¸° ¾çÀ» ÃëÇ쵂 ....Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø ´ÜÀ§´Â °³ÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÁýÀÌ¿ä °¡Á¤ÀÓÀ» ¸í½ÃÇϰí ÀÖÀ½...¼ö2Àå, 6Àå¿¡¼­ ¶óÇÕÀÇ °æ¿ì¿¡¼­µµ ¶óÇÕÀ¸·Î ÀÎÇØ ¶óÇÕÀº ±× ¾ÆºñÀÇ ±Ç¼Óµé·Î ´õºÒ¾î ±¸¿ø¹Þ¾ÒÀ½À» ¸»Çϸç, ´ª19 :9¿¡¼­µµ ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀº ¼¼¸® »è°³¿À¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇÏ°í °è¼Ì´Ù[¿À´Ã ±¸¿øÀÌ ÀÌ Áý¿¡ À̸£·¶À¸´Ï].

.....ÇÑÆí, ±× ¿¹ºñÇÑ ¾î¸° ¾ç¿¡ ºñÇØ ¸ÔÀ» ½Ä±¸°¡ ³Ê¹« ÀûÀº °æ¿ì´Â [±× ÁýÀÇ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² Àμö¸¦ µû¶ó¼­ Çϳª¸¦ ÃëÇÏ¸ç °¢»ç¶÷ÀÇ ¸ÔÀ» ºÐ·®À» µû¶ó¼­ ³ÊÈñ ¾î¸° ¾çÀ» °è»êÇÒ °ÍÀ̸ç(Ãâ12:4)].... ¾î¸° ¾çÀÌ »ç¶÷ ¼ö¿Í °¢ »ç¶÷ÀÌ ¸ÔÀ» ºÐ·®ÀÌ ¾î¶°³Ä¿¡ µû¶úÀ½À» ¸ðµÎ °¡¸®Å²´Ù. ¾î¸° ¾çÀº ¿©ÀüÈ÷ ±×´ë·ÎÀ̳ª Áý-°¡Á¤Àº ±Ô¸ð°¡ ´Þ¶ú´ø ¹Ù ¾î¸° ¾çÀº Áý¿¡ ºñÇØ ÀÛ¾ÆÁú ¼ö ¾ø¾úÀ¸³ª, ÁýÀº ¾î¸° ¾ç¿¡ ºñÇØ ³Ê¹« ÀÛÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.....Áï, ±× Áý ±Ç¼ÓÀÌ ¾î¸° ¾ç¿¡ ºñÇØ Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ¸¸é ´Ù¸¥ ±Ç¼Ó°ú ÇÔ²² ¸ðÀÏ Çʿ䰡 ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Ù + Àμö¿¡ µû¶ó ¾î¸° ¾çÀ» ÃëÇÑ´Ù + ¾î¸° ¾çÀÌ °¢ »ç¶÷ÀÇ ¸ÔÀ» ºÐ·®¿¡ µû¶ó °è»êµÇ¾ú´Ù´Â ¿äÁ¡µéÀ» Á¾ÇÕÇØ º»´Ù¸é ±×¸®½ºµµ´Â Ç×»ó ÃæºÐÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù...¸ðÀÚ¶÷ ÀüÇô ¾øÀ¸½Ã±â¿¡ ±×ºÐ²²´Â ÀüÇô ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øÀ¸¸ç ±×ºÐÀ» ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â ¹üÀ§´Â »ç¶÷ÀÇ ¼ö¿Í ±×ºÐÀ» ¸Ô´Â ¿ì¸® Çʿ䷮, °ð ½Ä¿å°ú ¼ÒÈ­°üÀÇ ¼ÒÈ­Èí¼ö·®¿¡ µû¸¥´Ù...¿ì¸®ÀÇ ¾çÀÌ Å©´Ù ÇØµµ ±×¸®½ºµµ´Â ¿ì¸®¸¦ °ø±ÞÇϱ⿡ ÃæºÐÇÒ °ÍÀ̸ç, ¿ì¸®ÀÇ ¾çÀÌ Á¦ÇѵǾî ÀÖ´õ¶óµµ ±×ºÐÀº ¿©ÀüÈ÷ ¿ì¸®ÀÇ Çʿ並 ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖÀ¸½É, °ð À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾ç ±×¸®½ºµµ´Â ¹ü»ç¿¡ ÃæºÐÇϽøç, À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾ç¿¡ ÀÇÇØ ¿¹Ç¥µÈ ±× ±×¸®½ºµµ´Â ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øÀ¸½Ã´Ù(±×·¯½Ã±â¿¡ ¶ÇÇÑ ÀÌ·¸°Ô Ç¥Çö °¡´ÉÇϰ¡...³»°Ô ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾øµµ´Ù!!)...°¢°¢ÀÇ »óȲ¿¡¼­ ±×ºÐÀº ¿ì¸®ÀÇ Çʿ並 ÃæºÐÈ÷ ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù.. ¿ì¸®ÀÇ °¡Á·ÀÌ ¸¹µçÁö ÀûµçÁö, ´Ù¸¥ °¡Á·°ú ÇÕÄ¡µçÁö »ó°ü ¾ø´Ù. ¾ó¸¶³ª Àμö°¡ ¸¹µçÁö, ¿ì¸®ÀÇ ½Ä¿åÀÌ ¾ó¸¶³ª ¿Õ¼ºÇÑÁö °áÄÚ ¹®Á¦°¡ µÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×¸®½ºµµ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç Çʿ並 ä¿ì½Ã±â¿¡ ÃæºÐÇϽôÙ...¸ð¸§Áö±â ÁÖ ¾È¿¡¼­ Àß ¸Ô°í Àß ÀÚ°í Àß ½¬´Â »ç¶÷¸¶´Ù ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ººÐ°ú ¿ä¼Ò·Î Á¶¼ºµÊÀÌ ±Øµµ·Î ÀÌ·ç¾îÁú ¼ö ÀÖÀ½À» ¾Ï½Ã!!


**¼º·Â(Á¾±³·Â)°ú º¸Åë<¹Î°£>·Â....<¼º·ÂÀ» ½ÃÀÛÇϴ ù° ´Þ> °ð À¯¿ùÀýÀÇ ´ÞÀº, º¸Åë<¹Î°£>·Â »ó Àϰö° ´ÞÀ̾ú´Ù :: ³ë¾ÆÀÇ ¹æÁÖ´Â Àϰö° ´Þ 17ÀÏ ³¯¿¡ ¾Æ¶ó¶ù»ê¿¡  »ó·úÇß´Ù....Áï, À¯¿ùÀý<žç·ÂÀ¸·Î´Â 3-4¿ù °æ>Àº ³ë¾Æ ¹æÁÖ°¡ ¾Æ¶ó¶ù »ê¿¡ »ó·úÇϱâ 3ÀÏÀü¿¡ °ÅÇàµÇ¾úÀ¸¸ç, ³ë¾Æ ¹æÁÖÀÇ ¾Æ¶ó¶ù»ê »ó·úÀº ±×¸®½ºµµ ºÎȰÀÇ ¿¹Ç¥¿´´Ù.(±×¸®½ºµµ´Â 14ÀÏ<¿ÀÈÄ3½Ã¿¡ ÀÓÁ¾>¿¡ Á×ÀÓ ´çÂg°í 17ÀÏ<»õº®>¿¡ ºÎȰÇϼ̴Ù)....ù°´Þ À̸§Àº ´ç½Ã ¾Æº÷¿ù...¾Æº÷À̶ó´Â ¸»Àº ¹ß¾Æ, ½ÏÆ´, ºÎµå·¯¿ò, Ǫ¸£¸§À» ÀǹÌÇÏ¸ç ÆÄ¶õ ¹Ð ÀÌ»è<¹ß¾Æ¿Í ½ÏÆ´Àº »ý¸í ´É·Â ½ÃÀÛ »ó¡>À» Ç¥»óÇÑ´Ù.

**À¯¿ùÀý_¹«±³Àý--¿À¼øÀý(ĥĥÀý)--Ãʸ·Àý...Àý±â<¸Ô°í¼­ ÃæºÐÈ÷ ½° ¾øÀÌ °ð¹Ù·Î ÀÏÇÏ´Â Æò¹üÇÑ ÀÏ»ó°ú´Â ´Ù¸¥, °ð ¸Ô°í ³ª¼­µµ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¾È½ÄÇϸç ÁÖ´Ô ±â»Ý ¾È¿¡¼­ ÇÔ²² Áñ°Å¿öÇÏ´Â, ¸Ô°í ½°ÀÇ ÀÜÄ©³¯>¸¦ ±â³ä(±â¾ï-Áؼö)ÇÏ°í ´©¸²(±× ÀÇ¹Ì ±×´ë·Î ±×¸®½ºµµÀÇ »ì°ú ÇǸ¦ ¸Ô°í <=½ÇÇàÇÔ ÅëÇØ È®ÀÎ-üµæÇÏ°í °¨»çÇÔ ÅëÇØ ±â¾ïÇÔÀ¸·Î½á, = ¼ÒÈ­ºÐÇØÈí¼ö ÅëÇØ> ½¬¸ç Áñ±èÀ¸·Î½á ±×¸®½ºµµ°¡ ÀÚ±âÀÇ ³»Àû Á¸ÀçÀÇ ÀϺΠµÇµµ·Ï ÇÔ)

**Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼ÓÀ» ¹ÞÀº À̸¶´Ù À°½ÅÀûÀÎ ½ÃÀÛ°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â À°½ÅÀû Ãâ»ý, ¿µÀûÀÎ ½ÃÀÛ°ú ÇÔ²² ÀÖ´Â ¿µÀûÀÎ Ãâ»ý<= ½Å¼ºÇÑ »ý¸í ¾È¿¡ ÀÖ´Â »õ·Î¿î ½ÃÀÛ°ú Ãâ»ý>ÀÇ, µÎ °¡Áö Ãâ»ý°ú µÎ °¡Áö ½ÃÀÛÀÌ ÀÖ´Ù..

[ÁøÁ¤ÇÑ Âü ±âµ¶Àڴ ǰ±ºÀÌ ¾Æ´Ô]
Çϳª´ÔÀÇ ±¸¼Ó ¾È¿¡¼­ ±¸¼ÓµÈ ¿ì¸®´Â <°í¿ëÁÖ¸¦ ÁÁ°Ô ¿©±â´Â µ¿¾È¸¸ ÀÏÇÏ°í ´Þ°©Áö ¾ÊÀ¸¸é ±×¸¸µÎ°í ´Ù¸¥ °í¿ëÁÖ¸¦ ã¾Æ ³ª¼­´Â, ±×°¡ ÀÏÇÑ °Í¿¡ ´ëÇØ º¸¼ö-±Þ·á-»ý°èºñ¸¦ °í¿ëÁַκÎÅÍ ¹Þ±â À§ÇØ ÀÏÇÏ´Â, õ¿¬Àû »ý¸íÀ¸·Î »ç´Â ¿¾»ç¶÷ = õ¿¬Àû »ý¸íÀÇ »ç¶÷ À̽º¸¶¿¤À» ³ºÀ»»ÓÀÌ´Ù!!, °ð>ǰ²ÛÀÌ °áÄÚ ¾Æ´Ï¿ä <¿¹Àü¿¡´Â ÁË ¶§¹®¿¡ ¾Æ¿¹ ¾µ¾î¹ö¸° ¹Ù µÇ¾ú¾úÁö¸¸...ÀÌÁ¦´Â ±×ºÐÀÇ ½ÊÀÚ°¡ º¸Ç÷·Î ´ë°¡¸¦ ÁöºÒÇÏ°í ´Ù½Ã »çµéÀÎ ÀÚµé, <±¸¼ÓµÇ°í ±¸¸ÅµÇ°í µÇµ¹·ÁÁ®¼­ ½ÊÀÚ°¡·Î ó¸®µÈ ÀÚµé>ÀÌ µÇ¾ú±â¿¡ ¿ì¸®ÀÇ ÁöÀ§¸¦ ±×ºÐ²² ±¸¸ÅµÈ µÑ·Î½º·Î È®Á¤ÇÔÀÌ ÇÕ´çÇϸç, <¹Ù¿ïÀÌ ·Ò1:1¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀ» ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ³ë¿¹>¶ó°í ¶ÇÇÑ ¹Ù·Î ±×·¸°Ô »ç³ë¶ó°í °í¹éÇÏ¸ç »ìµíÀÌ ¹Ù·Î ±×·¸°Ô ½ÇÁöÀûÀÎ ¸ÅÀÏÀÇ ½ÇÇà¿¡¼­ »ì¾Æ°¨ÀÌ Áö±ØÈ÷ ÇÕ´çÇÏ´Ù!!....±¸¼Ó ¹ÞÀº ÀÚ¸¶´Ù ¶ÇÇÑ ±×µéÀÇ Ãµ¿¬Àû »ý¸íÀÌ ½ÊÀÚ°¡·Î ó¸®µÈ ÀÚµéÀÌ¿ä <õ¿¬Àû »ý¸í ó¸® ¹ÞÀ½ÀÇ...±¸¼ÓµÈ À̵é,  ÂüµÈ ÇÒ·ÊÀÚµéÀÌ´Ù...ºô3:3> ¹Ù·Î¼Ò, Çҷʸ¦ ÅëÇØ¼­ ÁøÁ¤ÇÑ Àǹ̿¡¼­ <À̽º¸¶¿¤À» »êÃâÇÏ´Â> ¿ì¸®ÀÇ ´É·ÂÀº Á¦°ÅµÇ¾î¾ß¸¸, °ð <õ¿¬Àû »ý¸íÀ» ¹Ì¿öÇÔ ¾È¿¡¼­ ó¸®Çϰí Àå»çµÇ¾î¾ß> ÇÒ Çʿ䰡 ÀÖÀ½À» ±ú´Ý±â ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ ¶§°¡ ħ·Ê¸¦ ¹Þ±â¿¡ °¡Àå ÀûÇÕÇÑ ½ÃÁ¡ÀÎ °ÍÀÌ´Ù....°áÄÚ Àؾ´Â ¾ÈµÇ¸ç ±× ±ú´ÞÀ½À» ºÙµê ¾È¿¡¼­¸¸ ÂüµÈ ħ·Ê°¡ ÀϾÀ» ±â¾ïÇã¶ó!!...õ¿¬Àû »ý¸íÀÇ ¿¾Àھƴ ¿À·ÎÁö Á×°í Àå»çµÇ´Â °Í ¿Ü¿¡ ¾Æ¹« ¾µ¸ð°¡ ¾øÀ½À» ±ú´Ý°í, À̷νá ÂüµÈ ÀǹÌÀÇ Ä§·Ê(¼¼·Ê)¸¦ ¹Þ°Ô µÊ¿¡ À̸£´Â °ÍÀÌ´Ù...(¾Æ½±°Ô´õ ¿À´Ã³¯ ¸¹Àº ±×¸®½ºµµÀεéÀº ±×µéÀÌ ±¸¸ÅµÇ°í ÇҷʹÞÀ» Çʿ䰡 ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´ÝÁöµµ ¸øÇÑ Ã¤ Àå´Ôó·³ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» ¹Þ°í ÀÖ´Â °Í ¾Æ´Ò±î..)
[Âü ±âµ¶ÀÚÀÎ ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ±º´ëÀÓ]
....Çϳª´ÔÀÌ ÁֽЏðµç ¿øÄ¢¿¡ µû¶ó À¯¿ùÀýÀ» Àû¿ëÇÑ ÈÄ, ¶¥¿¡ ÀÖ´Â, ±×ºÐÀÇ °ü½ÉÀ» À§ÇØ ½Î¿ï Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë°¡ µÇ±â À§ÇØ Ãâ¾Ö±ÞÇÔ ÅëÇØ À¯¿ùÀý¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ´©¸²À» °è¼ÓÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù....Çϳª´ÔÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ±¸¿øÀº ¹Ýµå½Ã ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ¸¸±ºÀÇ ÁÖ Çϳª´Ô(¾Æµµ³ªÀÌ ¿©È£¿Í »ç¹Ù¿ÀÆ®)ÀÇ, <Çϳª´ÔÀÇ> ±º´ë¸¦ »êÃâÄÉ µÊÀ» ½Ã»çÇÑ´Ù.
[ÀåÀÚ¿Í Â÷ÀÚ]
....ÀåÀÚ´Â ¾Æ´ã ¾ÈÀÇ ¸ðµç »ç¶÷µé<°ï õ¿¬Àû »ý¸íÀ» »ç´Â »ç¶÷µé>À» Æ÷ÇÔÇϸç, Â÷ÀÚ´Â ±×¸®½ºµµ ¾ÈÀÇ <±¸¼Ó ¹ÞÀº> ¸ðµç »ç¶÷À» ¿¹Ç¥ÇÔ...ÀåÀÚ´Â ±×·¯¹Ç·Î ¿µÀû Ãø¸é¿¡¼­ ¿¾ »ç¶÷°ú õ¿¬Àû »ý¸íÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â<Ÿ±¹ÀÎ>À̶ó ÇÒ ¼ö Àִµ¥, Çϳª´ÔÀÇ À¯¿ùÀý Àý±â¿¡ ¿¾»ç¶÷À̳ª õ¿¬Àû »ç¶÷À» À§ÇÑ ¿©Áö´Â ÀüÇô ¾ø´Ù....±×·¯¹Ç·Î Ȥ½Ã µ¹¾Æº¸¾Æ üÇèÀû ½ÇÇàÀû ¹æ¹ýÀ¸·Î Àû¿ëÇØ º¼ ¶§. ¿©ÀüÈ÷ ¾ÆÁ÷ ³²¾ÆÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Â ±× ¸ðµç ¿¾ »ç¶÷°ú õ¿¬Àû »ý¸íÀ» ±ú´Ý°Ô µÉ ¶§¸¶´Ù ÁÖ²² ¾Æ·Ú°í ½ÊÀÚ°¡·Î ó¸®ÇØ¾ß À¯¿ùÀý ´©¸²À» °è¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇ϶ó.
[À¯¿ùÀý¿¡ Âü¿©Çϴµ¥¿¡¼­ Á¦¿ÜµÇ´Â, ¼Ò±ØÀû °ÍµéÀÇ ¸ñ·Ï]....´©·è, ÀÏ, Ÿ±¹ÀÎ, ǰ²Û, ÀåÀÚµé, ¾Ö±ÁÀÇ ½Åµé ....±× ¹Ý´ë·Î Àû±ØÀû ¸ñ·Ïµé·Î´Â ¾î¸° ¾ç, Áý, ¹«±³º´, ¿ì½½ÃÊ, ¾´ ³ª¹°, Ç㸮¶ì, ½Å, ÁöÆÎÀÌ µéÀ̸ç À̵éÀÇ °á°ú´Â Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë »êÃâÀÌ´Ù

===À¯¿ùÀý [287.¿¹¼ö¾Õ¿¡³ª¿À¸é..272.°íÅëÀǸۿ¡¹þÀ¸·Á°í..250.±¸ÁÖÀǽÊÀÚ°¡º¸Ç÷·Î]....±×´ë´Â Çϳª´ÔÀÇ Âü ÀÚ³à-(Ä£È÷ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ³ºÀ¸½Å ¹Ù µÈ) Ä£ ÀÚ³àÀΰ¡... ÀÚ³àµéÀº ´Ù¸¸ (ÀºÇýÀÇ ¿øÄ¢µû¶ó) ÁÖ¾îÁø °¡Á¤»ýȰÀ» ±×³É Áñ°ÅÀÌ ´©¸®´Â ÀÚµéÀÌ´Ù....±×¸®°í, (°¡Á¤ÀÇ ÀÏÀ̶ó ÇØµµ, Çʿ並 º¸°í¼­ ½º½º·³¾øÀÌ ºÎ´ã¾øÀÌ Áñ°Å¿ò°ú ÀÚ¿øÇÔÀ¸·Î½á ±ò±ò´ë¸ç) ÀÏÇÏ´Â °ÍÀ̱⿡ ±× ¾È¿¡ ±³Åë°ú ´©¸²ÀÌ ´õÇÏ¿©Áö¸ç, ÀÌ °¡Á¤ »ýȰÀ» ´©¸®±â À§ÇØ Ç°±ºÀ¸·Î¼­ ÀÏÇÏÁöµµ ¾Ê´Â´Ù...

1.  ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ÀÏ·¯ ¸»¾¸ÇϽõÇ...±×µéÀ» ÅëÇØ ¿À´Ã ³»°Ôµµ ¸»¾¸ÇÏ°í °è½É.

2.  ÀÌ ´ÞÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ÞÀÇ ½ÃÀÛ °ð ÇØÀÇ Ã¹ ´ÞÀÌ µÇ°Ô Çϰí...»õ·Î °Åµì³­, ÀüÀûÀ¸·Î »õ·Î¿î ºÎȰ »ý¸í ÀλýÀÇ ½ÃÀÛ

3.  ³ÊÈñ´Â À̽º¶ó¿¤ ¿Â ȸÁß¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿©[=´Ù¹Ù¸£] À̸£¶ó[¾Æ¸¶¸£] ÀÌ ´Þ ¿­Èê¿¡ ³ÊÈñ °¢ÀÚ°¡ ¾î¸° ¾çÀ» ÀâÀ»Áö´Ï °¢ °¡Á·´ë·Î ±× ½Ä±¸¸¦ À§ÇÏ¿© ¾î¸° ¾çÀ» ÃëÇϵÇ

4.  ±× ¾î¸° ¾ç¿¡ ´ëÇÏ¿© ½Ä±¸°¡ ³Ê¹« ÀûÀ¸¸é ±× ÁýÀÇ ÀÌ¿ô°ú ÇÔ²² »ç¶÷ ¼ö¸¦ µû¶ó¼­ Çϳª¸¦ Àâ°í °¢ »ç¶÷ÀÌ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â ºÐ·®¿¡ µû¶ó¼­ ³ÊÈñ ¾î¸° ¾çÀ» °è»êÇÒ °ÍÀ̸ç

5.  ³ÊÈñ ¾î¸° ¾çÀº Èì ¾ø°í ÀÏ ³â µÈ ¼öÄÆÀ¸·Î Ç쵂 ¾çÀ̳ª ¿°¼Ò Áß¿¡¼­ ÃëÇϰí....ÀϳâµÈ ¼öÄÆÀ̶ó ÇÔÀº "ÀϳâµÈ"Àº ±× ¾î¶² ¿ëµµ·Îµµ ¾²ÀÎ Àû ¾ø´Â ½Å¼±Çϰí Á¤°áÇÑ, "¼öÄÆ"Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀû¿¡ ¿ÃÀÎÇÏ´Â ÀÏÆí´Ü½É-Àϻ簢¿ÀÀÇ °­ÇÑ ½É·ÉÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚÀÓÀ», "¾ç"Àº ¼±ÇÑ ÀÚ¸¦, "¿°¼Ò"´Â ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ »ó¡Çϱ⿡ <³»Àû ¼øÀü¹«±¸ÇÔÀÇ ÃÑüÀ̽ŠJC´Â, ¿ÜÀûÀ¸·Î´Â ÁË ¹üÇÑ ¾ÇÀÎÀÇ µüÁö¸¦ ¹ÞÀ¸½ÉÀ¸·Î½á> ±×¸®½ºµµ´Â <±×ºÐ À̸§ ºÎ¸£¸ç Á¸Àç Áß½ÉÀ¸·Î ¹Ï°í ÀÇÁöÇÏ´Â ÁËÀÎÀÌµç ¼±ÀÎÀ̵ç> ¾çÀÚ ¸ðµÎÀÇ ÁË¿Í ±× ÁË·Î ÀÎÇÑ Á×À½À» ²¸¾È°í ´ë½Å Á×À½À¸·Î½á ÁË »çÇÔ °¡Á®´Ù ÁÖ´Â ´ëÇ¥, °ð ´ë¼ÓÀÇ ±¸ÁÖ µÇ½ÉÀ» ÀǹÌ...<Á˸¦ ¾ËÁöµµ ¸øÇϽŠºÐÀÌ ¿ì¸® ¸ðµÎ¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© Á˰¡ µÇ¼ÌÀ½(°íÈÄ5:21)>

6.  ÀÌ ´Þ ¿­³ªÈ鳯±îÁö °£Á÷ÇÏ¿´´Ù°¡[Èñ»ý Á¦¹°¿¡ ÇÕ´çÇÏ°Ô Èì ¾ø´ÂÁö¸¦ ³ªÈê °£ Á¡°Ë±â°£ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ¿´À½] ÇØ Áú ¶§¿¡ À̽º¶ó¿¤ ȸÁßÀÌ(JC¸¦ Á×°Ô ÇÑ °ÍÀº <¹Ù·Î ³ª ÀڽűîÁö Æ÷ÇÔÇÑ!!> ¿Â À̽º¶ó¿¤ ȸÁßÀ̾ú´Ù) ±× ¾çÀ» Àâ°í...*ÁÖ´ÔÀº 6°¡Áö °Ë»ç ¹ÞÀ¸¼ÌÀ½--ºô¶óµµ´Â ±×ºÐ¿¡°Ô¼­ ±× ¾î¶² °áÁ¡µµ Èìµµ ã¾Æ³¾ ¼ö ¾ø¾úÀ½À» °í¹éÇϰí ÀÖ¾úÀ½(¿ä18:38, 19:4, 6...¼¼°¡Áö´Â Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ µû¶ó Á¦»çÀåµé¿¡°Ô¼­, ¼¼°¡Áö´Â ·Î¸¶¹ý¿¡ µû¶ó ±×ºÐÀ» ½ÃÇèÇÑ ÅëÄ¡Àڵ鿡°Ô¼­)

7.  ±× ÇǸ¦ ¾çÀ» ¸ÔÀ» Áý ÁÂ¿ì ¹®¼³ÁÖ(¹® ÁÂ¿ì µÎ ±âµÕ)¿Í Àιæ(»ó¹æ°ú ÇϹæ, °¡·Î´ëµé)¿¡ ¹Ù¸£°í....½ÊÀÚ°¡ ÇüÅ·Π¸·´ë±â¸¦ ±³Â÷½ÃÄÑ ¸¸µé¾î¼­ ¾Õ´Ù¸®´Â °¡·Î´ë¿¡, µÎ ¹ßÀº ¼¼·Î´ë¿¡ ¹­°í ¾çÀ» Àâ¾Æ¼­ Çǰ¡ ³²±è¾øÀÌ ¸ðµÎ ½ñ¾ÆÁö°Ô ÇÑ ÈÄ ±× ÇǸ¦ ±×¸©[½ÇÀº ´ë¾ß]¿¡ ´ã¾Ò´Ù....ÇÇ´Â ±¸¼ÓÀ» À§ÇÏ°í °í±â(»ì)Àº <Àڶ󳪰í ÀÏ»ó »ýȰ ¿µÀ§ÇÔ À§ÇÑ È°·Â Á¦°øÇÏ´Â> »ý¸íÀÇ °ø±ÞÀ» À§ÇÑ´Ù

8.  ±× ¹ã¿¡ ±× °í±â¸¦ ºÒ¿¡ ±¸¿ö ¹«±³º´[=¸ðµç Á˽º·¯¿î °ÍµéÀ» Á¦°ÅÇÔ]°ú ¾´ ³ª¹°[=ȸ°³¿Í ´µ¿ìħÀÇ ¾´ ¸À °æÇè üµæ ¸í½É]°ú ¾Æ¿ï·¯ ¸ÔµÇ....ºÒÀº <Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ ºÐ³ë, °ð ½ÉÆÇÀÇ Å¿ì´Â ºÒ>..½Ã22:14, 15, ¿ä19:28...((*14.³ª´Â ¹° °°ÀÌ ½ñ¾ÆÁ³À¸¸ç ³» ¸ðµç »À´Â ¾î±×·¯Á³À¸¸ç ³» ¸¶À½Àº ¹Ð¶ø °°¾Æ¼­ ³» ¼Ó¿¡¼­ ³ì¾ÒÀ¸¸ç   *15.³» ÈûÀÌ ¸»¶ó Áú±×¸© Á¶°¢ °°°í ³» Çô°¡ ÀÔõÀå¿¡ ºÙ¾ú³ªÀÌ´Ù ÁÖ²²¼­ ¶Ç ³ª¸¦ Á×À½ÀÇ ÁøÅä ¼Ó¿¡ µÎ¼Ì³ªÀÌ´Ù)) ((*28.³»°¡ ¸ñ¸¶¸£´Ù ÇϽôÏ))...±¸ÁÖ À̸§ ºÒ·¯ ¿µÁ¢ÇÏ´Â ±× ¶§¸¶´Ù ÁË¿Í ½Ç¼ö¸¦ µ¹¾Æº¸¾Æ ±× ¾î¶² °Å¸®³¦¸¶´Ù ÅëȸÇÏ´Â ¸¶À½ Áß½ÉÀ¸·Î <ȸ°³¿Í ´µ¿ìħ>°ÅÃÄ¾ß ÇÔÀ» °áÄÚ Àؾ´Â ¾ÈµÊ!!

9.  ³¯°ÍÀ¸·Î³ª ¹°¿¡ »î¾Æ¼­ ¸ÔÁö ¸»°í ¸Ó¸®(=ÁöÇý)¿Í ´Ù¸®(=ÇàÇÔ°ú ¿òÁ÷ÀÓ)¿Í ³»Àå(=³»Àû Á¸ÀçÀÇ °¢ºÎºÐµé)À» ´Ù[=ÀüüÀûÀ¸·Î ÃëÇÔ] ºÒ¿¡ ±¸¿ö ¸Ô°í...[=°íÅë°ú ½ÉÆÇÀÇ ºÒ¿¡ ±¸¿öÁö°í Å¿öÁø JC..À̰ÍÀÌ Q¸í·É ±×´ë·Î ÀÌÇØÇϰí Àû¿ëÇÏ´Â ±Ùº»ÁÖÀÇÀû ±âµ¶ÀÚÀÎ ¿ì¸®ÀÇ ³»¸é Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ÁöÄÑ ÇàÇÒ ¹ÙÀÓ]....³¯·Î ¸Ô´Â´Ù = <ÀλýÀÇ ¸ðÇüÀ̳ª µû¶ó¾ß ÇÒ º»À¸·Î¼­ ±×ºÐÀ» ¸ð¹æÇÔ...Çö´ëÁÖÀÇÀÚµéÀÇ Àû¿ë¹æ½Ä1>...¹°·Î »î¾Æ ¸Ô´Â´Ù =<ÀÚ½ÅÀÇ °¡¸£Ä§µû¶ó ÀÎÇØ Ç̹ڴçÇÏ´Â ¼ø±³ÀÚÀÇ ¼ø±³·Î Ãë±Þ...Çö´ëÁÖÀÇÀÚµéÀÇ Àû¿ë¹æ½Ä2>.

10.  ¾ÆÄ§±îÁö ³²°ÜµÎÁö ¸»¸ç ¾ÆÄ§±îÁö ³²Àº °ÍÀº °ð ºÒ»ç¸£¶ó..°í±â´Â <±×¸®½ºµµÀÇ ³¯¸¶´Ù »õ·Î¿î »ý¸í °ø±Þ À§ÇÑ ¸ÅÀÏÀÇ »õ·Ó°í ÂüµÈ ¾ç½ÄÀÓÀ» ÀÎÁöÇÏ°í ±× °ø±Þ À§ÇØ ¸Ôµµ·Ï ÇϽÉ...¿ä6:53, 55>

11.  ³ÊÈñ´Â ±×°ÍÀ» ÀÌ·¸°Ô ¸ÔÀ»Áö´Ï Ç㸮¿¡ ¶ì¸¦ ¶ì°í ¹ß¿¡ ½ÅÀ» ½Å°í ¼Õ¿¡ ÁöÆÎÀ̸¦ Àâ°í ±ÞÈ÷ ¸ÔÀ¸¶ó À̰ÍÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À¯¿ùÀýÀ̴϶ó..<ÁÖ±ÇÀû ±àÈá>ÀÇ ¼·¸®

12.  ³»°¡ ±× ¹ã¿¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç »ç¶÷À̳ª Áü½ÂÀ» ¸··ÐÇÏ°í ¾Ö±Á ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç óÀ½ ³­ °ÍÀ» ´Ù Ä¡°í ¾Ö±ÁÀÇ ¸ðµç ½ÅÀ» ³»°¡ ½ÉÆÇÇϸ®¶ó ³ª´Â ¿©È£¿Í¶ó

13.  ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥À» Ä¥ ¶§¿¡ ±× Çǰ¡ ³ÊÈñ°¡ »ç´Â Áý¿¡ À־ ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© Ç¥ÀûÀÌ µÉÁö¶ó ³»°¡ ÇǸ¦ º¼ ¶§¿¡ ³ÊÈñ¸¦ ³Ñ¾î°¡¸®´Ï[=pass overÀ¯¿ù!!] Àç¾ÓÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³»·Á ¸êÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó....À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾ç ±×¸®½ºµµ¸¦ °¢ÀÚ°¡ ÇÔ²² ¸Ô°í <ÃâÀÔ±¸ÀÎ Àιæ°ú ¾çÂÊ ¹®¼³ÁÖ¸¶´Ù¿¡ ¿ì½½ÃÊ¿¡ Àû¼Å¼­ »Ñ·ÁÁø ¾î¸° ¾çÀÇ Çǰ¡ ÀÖ´Â> ±× Áý, ±× Áý ¾È¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô¸¸, ±×¸®½ºµµ´Â Ä£È÷ ±×¿¡°Ô (Ä£È÷ ±×¸¦ µ¤¾î º¸È£ÇÏ´Â) µ¤°³[=Áý]°¡ µÇ½Ã¸ç...¿©±â¿¡¼­ ¹Ù¿ïÀº ´õ ³ª¾Æ°¡ [ÀÌÁ¦ ¹ßÈֵǴ ¹ÏÀ½ ÅëÇØ¼­...³»ÁÖÇÏ´Â ±×¸®½ºµµ·Î ÀÎÇØ]±×¸®½ºµµ ¾È¿¡<°ð ±×ºÐ°ú  ¿¬ÇÕÇÔ ¾È¿¡¼­ µ¿ÀϽà µÇ¾î »óÈ£ °ÅÇÔ°ú ´©¸² ÇüÅ·Î> Àֱ⠶§¹®¿¡ ±×ºÐÀÌ ¿ì¸®ÀÇ [ÁøÁ¤ÇÑ, ¿µ¿øÇÑ]À¯¿ùÀý µÇ½ÉÀ» °­Á¶ÇÑ´Ù!!....º¸¶ó, ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀº »óÈ£ °ÅÇÔÀ» ±×ºÐÀÇ ÇǸ¦ ¸¶½Ã°í »ìÀ» ¸Ô´Â ÀÚ¿¡°Ô¼­ Áï°¢ÀûÀ¸·Î ¿µ¿øÈ÷ Àû¿ëµÇ´Â ½Åºñ·Î ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Å´Ù.. [¿ä6:53-58...*53.¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÀÎÀÚÀÇ »ìÀ» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇϰí ÀÎÀÚÀÇ ÇǸ¦ ¸¶½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ »ý¸íÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó   *54.³» »ìÀ» ¸Ô°í ³» ÇǸ¦ ¸¶½Ã´Â ÀÚ´Â ¿µ»ýÀ» °¡Á³°í ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ³»°¡ ±×¸¦ ´Ù½Ã »ì¸®¸®´Ï   *55.³» »ìÀº ÂüµÈ ¾ç½ÄÀÌ¿ä ³» ÇÇ´Â ÂüµÈ À½·á·Î´Ù   *56.³» »ìÀ» ¸Ô°í ³» ÇǸ¦ ¸¶½Ã´Â ÀÚ´Â ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ³ªµµ ±×ÀÇ ¾È¿¡ °ÅÇϳª´Ï   *57.»ì¾Æ °è½Å ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ º¸³»½Ã¸Å ³»°¡ ¾Æ¹öÁö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ç´Â °Í °°ÀÌ ³ª¸¦ ¸Ô´Â ±× »ç¶÷µµ ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¸®¶ó   *58.À̰ÍÀº Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿Â ¶±ÀÌ´Ï Á¶»óµéÀÌ ¸Ô°íµµ Á×Àº ±×°Í°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿© ÀÌ ¶±À» ¸Ô´Â ÀÚ´Â ¿µ¿øÈ÷ »ì¸®¶ó]

14.  ³ÊÈñ´Â ÀÌ ³¯À» ±â³äÇÏ¿©[=±â¾ï-¸í½É-Áؼö] ¿©È£¿ÍÀÇ Àý±â¸¦[=ÁÖ ¸»¾¸ ±×´ë·Î¸¦ µû¶ó ½ÇÁö·Î ¾È½ÄÇÏ¸ç ´©¸®´Â ÃàÁ¦] »ï¾Æ ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê·Î ´ë´ë·Î ÁöųÁö´Ï¶ó

===¹«±³Àý((°Åµì³­ ÀλýÀÇ Àü ³ëÁ¤ µ¿¾È ´©¸²ÀÇ Àý±â µÊ »ó¡)) ::: ±×¸®½ºµµ(¸»¾¸) ¸Ô°í ±×ºÐÀÇ »ì°ú ÇǸ¦ ¸Ô´Â(¸ÅÀÏ ¸Å¼ø°£ ±×ºÐ°ú ±×ºÐÀÇ º¸Ç÷À» Àû¿ëÇÏ¿© ȸ°³Çϸç, ±×ºÐ À̸§ ºÎ¸£¸ç ¼º·É À̲ô½É µû¶ó µ¿ÇàÇÏ¸ç ´©¸®´Â) ºÎȰ»ý¸íÀ¸·Î »ç´Â <°¥ ±æÀ» ¹àÈ÷ ¾Ë°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¿­¾îÁÖ½É ÅëÇØ> ÀüÇô »õ·Î¿î, ´ë¼Ó ¹Þ¾Æ  °Åµì³­ Àλý ¿©Á¤...<±¸¿ø ´©¸²¿¡ Àվ´Â ¿ÀÁ÷ ÁÖ²²¼­ Ä£È÷ ¼¶°ÜÁֽô ¹Ù, ÀÚ³àµéÀÇ ÀÏÇÒ ¿©Áö°¡ Á¶±Ýµµ ¾ø´Ù ÇÏ°í °è½É¿¡ ÁÖ¸ñÇ϶ó!!...°ð À̰ÍÀº ù³¯°ú Àϰö°³¯Àº ¼ºÈ¸·Î ¸ðÀ̶ó ÇϽɿ¡ ´ã°Ü ÀÖ´Â ¼Ó¶æÀÓ>

15. [542.±¸ÁÖ¿¹¼öÀÇÁöÇÔÀÌ]¡Û³ÊÈñ´Â ÀÌ·¹ µ¿¾È ¹«±³º´À» ¸ÔÀ»Áö´Ï ±× ù³¯¿¡ ´©·èÀ» ³ÊÈñ Áý¿¡¼­ Á¦Ç϶ó[=¹ß°ßµÇ°í ´À²¸Áö´Â Á˸¶´Ù ȸ°³ÇÏ¿© ÁË »çÇÔ ¹Þ°í ±×ºÐÀÇ º¸Ç÷ °ø·Î È¿´É Àû¿ë ÅëÇØ ÁÖ ¾Õ¿¡ Á¤°áÇÔ À¯ÁöÇ϶ó] ¹«¸© Ã¹³¯ºÎÅÍ Àϰö° ³¯±îÁö À¯±³º´À» ¸Ô´Â ÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤¿¡¼­ ²÷¾îÁö¸®¶ó...ÁÖ´Ô°ú ÇÔ²² ÇÏ´Â, ÁÖ ¾È¿¡ ÀÖ´Â, ÁÖ´Ô ±³È¸ ȸÁßÀÇ ±³Åë¿¡¼­ ²÷¾îÁüÀº »ç¸ÁÀÓ!!

16.  ³ÊÈñ¿¡°Ô ù³¯[À¯¿ùÀý ¾È½ÄÀÏ]¿¡µµ ¼ºÈ¸¿ä Àϰö° ³¯[´ÙÀ½ ¾È½ÄÀÏ Àü³¯]¿¡µµ ¼ºÈ¸[=ÁÖ¿Í ÇÔ²² ¸ðÀÓ-±³Åë-°¨»çÀÇ Èñ¶ô ´©¸²ÀÇ º¸Á ¾Õ ¸ðÀÓ]°¡ µÇ¸®´Ï ³ÊÈñ´Â ÀÌ µÎ ³¯¿¡´Â ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¸»°í °¢ÀÚÀÇ ¸ÔÀ» °Í¸¸[=Q ¸»¾¸, °ð ¹Ï°í ÀÇÁöÇϿà ±×¸®½ºµµ+ÀÌÁ¦´Â °æÇèÇÑ ±×¸®½ºµµ!!] °®Ãâ °ÍÀ̴϶ó

17.  ³ÊÈñ´Â ¹«±³ÀýÀ» Áö۶ó ÀÌ ³¯¿¡ ³»°¡ ³ÊÈñ ±º´ë¸¦ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»¾úÀ½À̴϶ó ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ¿µ¿øÇÑ ±Ô·Ê·Î »ï¾Æ ´ë´ë·Î ÀÌ ³¯À» ÁöųÁö´Ï¶ó

18.  Ã¹Â° ´Þ ±× ´Þ ¿­³ªÈ鳯 Àú³áºÎÅÍ À̽ÊÀÏÀÏ Àú³á±îÁö ³ÊÈñ´Â ¹«±³º´À» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä...¿äÀÏ·Î º»´Ù¸é ±Ý¿äÀÏ Àϸô½Ã°£ ÀÌÈÄ-<ÀÍÀÏ>Åä¿äÀÏ Àϸô½Ã°£±îÁö <¾È½ÄÀÏÀÌÀÚ À¯¿ùÀý>ÀÌ¿ä, <¹«±³Àý ±â°£Àº> ±Ý¿äÀÏ Àϸô ÀÌÈĺÎÅÍ ±× ´ÙÀ½ ÁÖ ¸ñ¿äÀÏ Àϸô ÀÌÀü±îÁöÀÓ....´©·èÀº [ÁË¿Í ¾Ç-ºÎÆÐ-´õ·¯¿ò(°íÀü5:8)ÀÇ ¼¼»ó°ú ¦ÇÏ¿© ¼¼»ó °¡Ä¡µû¶ó ÇàÇÔ µî...°Å·èÇϽŠÁÖ²² ÇÕ´çÄ¡ ¸øÇÑ ¸ðµç °Íµé·Î¼­, °á±¹ »çź¿¡°Ô Æ´À» ÁÖ¾î µé¾î ¿Ã ¼ö ÀÖ°Ô ÇÒ °¡´É¼º ÀÖ´Â °ÍµéÀÓ] »ó¡...º»·¡ ´©·èÀº ¹«¾ùÀ̳ª ºÎµå·´°Ô ¸¸µé¾î¼­ ½±°Ô ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ°Ô<¿¹¸¦ µé¸é, ÷¿¹ÇÑ ±äÀå °¥µî »óȲÀ» Ÿ°³Çϱâ À§ÇÑ ³ó´ã µî> ÇÏ´Â ±â´É °¡Áü...¹ß°ßµÇ°í ´À³¢´Â ¸ðµç Á˾ÇÀÇ ´©·è¸¶´Ù ±× Áï½Ã ¹Ì¿öÇÔ°ú ¼Ó»óÇÔÀÇ ¸¶À½À¸·Î ÁÖ²² ¾Æ·Ú¾î Åä¼³ÇÏ¸é °ð ¾Ä°Ü Á¤°áÄÉ ÇØ Áֽñ⿡!! º¸Ç÷¿¡ ¾Ä±è ¹ÞÀ½ ÅëÇØ Ä¡¿ö¹ö¸²ÀÌ Áß¿ä...

19.  ÀÌ·¹ µ¿¾ÈÀº ´©·èÀÌ ³ÊÈñ Áý¿¡¼­ ¹ß°ßµÇÁö ¾Æ´ÏÇϵµ·Ï ÇÏ¶ó ¹«¸© À¯±³¹°À» ¸Ô´Â Àڴ Ÿ±¹ÀÎÀ̵çÁö º»±¹¿¡¼­ ³­ ÀÚµçÁö¸¦ ¸··ÐÇϰí À̽º¶ó¿¤ ȸÁß¿¡¼­ ²÷¾îÁö¸®´Ï.......[Ãâ12:19ÇÏ..*19.¹«¸© À¯±³¹°À» ¸Ô´Â Àڴ Ÿ±¹ÀÎÀ̵çÁö º»±¹¿¡¼­ ³­ ÀÚµçÁö ¹«·ÐÇϰí À̽º¶ó¿¤ ȸÁß¿¡¼­ ²÷ÃÄÁö¸®´Ï]....[°íÀü5:13 *13. ÀÌ ¾ÇÇÑ »ç¶÷Àº ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ ³»¾îÂÑÀ¸¶ó]....±³È¸ÀÇ ±³Åë¿¡¼­ Â÷´ÜÇÏ´Â ¹úÀÌ ÁÖ¾îÁö°Ô µÊ..

[°íÀü5:6-8...*6.³ÊÈñ°¡ ÀÚ¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ÇÁö ¾Æ´ÏÇϵµ´Ù ÀûÀº ´©·èÀÌ ¿Â µ¢¾î¸®¿¡ ÆÛÁö´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä   *7.³ÊÈñ´Â ´©·è ¾ø´Â ÀÚÀε¥ »õ µ¢¾î¸®°¡ µÇ±â À§ÇÏ¿© ¹¬Àº ´©·èÀ» ³»¹ö¸®¶ó ¿ì¸®ÀÇ À¯¿ùÀý ¾ç °ð ±×¸®½ºµµ²²¼­ Èñ»ýµÇ¼Ì´À´Ï¶ó   *8.ÀÌ·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ¸íÀýÀ» ÁöŰµÇ ¹¬Àº ´©·èÀ¸·Îµµ ¸»°í ¾ÇÇÏ°í ¾ÇÀÇ¿¡ Âù ´©·èÀ¸·Îµµ ¸»°í ´©·èÀÌ ¾øÀÌ ¿ÀÁ÷ ¼øÀüÇÔ°ú Áø½ÇÇÔÀÇ ¶±À¸·Î ÇÏÀÚ...*6.Your boasting is not good Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough?  *7.Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed.  *8.Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.]

20.  ³ÊÈñ´Â ¾Æ¹« À¯±³¹°À̵çÁö ¸ÔÁö ¸»°í ³ÊÈñ ¸ðµç À¯ÇÏ´Â °÷¿¡¼­ ¹«±³º´À» ¸ÔÀ»Áö´Ï¶ó

===ù À¯¿ùÀý......À¯¿ùÀý¾î¸°¾çÀÇÇÇ·Î...º¸¶ó³ÊÈñ´ÂµÎ·Á¿ö¸»°í..

21.  ¡Û¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç Àå·Î¸¦ ºÒ·¯¼­ ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³ª°¡¼­ ³ÊÈñÀÇ °¡Á·´ë·Î ¾î¸° ¾çÀ» ÅÃÇÏ¿© À¯¿ùÀý ¾çÀ¸·Î Àâ°í

22.  ¿ì½½ÃÊ ¹­À½[¸ðµç ÀÏ¿¡ ¼¼¼¼ÇÏ°Ô Àû¿ë °¡´ÉÇÑ, ¹ßÈֵǴ »ý»ýÇÑ<¿©±èÀÇ> ¹ÏÀ½]À» °¡Á®´Ù°¡ ±×¸©¿¡ ´ãÀº ÇÇ¿¡ Àû¼Å¼­ ±× ÇǸ¦ ¹® Àιæ°ú ÁÂ¿ì ¼³ÁÖ¿¡ »Ñ¸®°í ¾ÆÄ§±îÁö ÇÑ »ç¶÷µµ ÀÚ±â Áý ¹® ¹Û¿¡ ³ª°¡Áö ¸»¶ó

23.  ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á »ç¶÷µé¿¡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®·Á°í Áö³ª°¡½Ç ¶§¿¡ ¹® Àιæ°ú ÁÂ¿ì ¹®¼³ÁÖÀÇ ÇǸ¦ º¸½Ã¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ±× ¹®À» ³ÑÀ¸½Ã°í ¸êÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ³ÊÈñ Áý¿¡ µé¾î°¡¼­ ³ÊÈñ¸¦ Ä¡Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÓÀ̴϶ó

24.  ³ÊÈñ´Â ÀÌ ÀÏÀ» ±Ô·Ê·Î »ï¾Æ ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ ÀÚ¼ÕÀÌ ¿µ¿øÈ÷ Áöų °ÍÀÌ´Ï

25.  ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í²²¼­ Çã¶ôÇϽŠ´ë·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô Áֽô ¶¥¿¡ À̸¦ ¶§¿¡ ÀÌ ¿¹½ÄÀ» Áöų °ÍÀ̶ó

26.  ÀÌ ÈÄ¿¡ ³ÊÈñÀÇ Àڳడ ¹¯±â¸¦ ÀÌ ¿¹½ÄÀÌ ¹«½¼ ¶æÀÌ³Ä Çϰŵç

27.  ³ÊÈñ´Â À̸£±â¸¦ ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ À¯¿ùÀý Á¦»ç¶ó ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á »ç¶÷¿¡°Ô Àç¾ÓÀ» ³»¸®½Ç ¶§¿¡ ¾Ö±Á¿¡ ÀÖ´Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ÁýÀ» ³ÑÀ¸»ç ¿ì¸®ÀÇ ÁýÀ» ±¸¿øÇϼ̴À´Ï¶ó Ç϶ó ÇϸŠ¹é¼ºÀÌ ¸Ó¸® ¼÷¿© °æ¹èÇϴ϶ó...<ȤÀÚ´Â ±× ´ç½Ã´Â  ¾ÆÁ÷ Á¦´ÜÀÌ ¾ø¾ú±â¿¡..Á¦»ç¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê´Ù°í ÀÇÀÇ Á¦±â>

28.  À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹°·¯°¡¼­ ±×´ë·Î ÇàÇ쵂 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ÇàÇϴ϶ó

===¿­Â° Àç¾Ó : óÀ½ ³­ °ÍµéÀÇ Á×À½

29.  [402.Ç౺³ªÆÈ¼Ò¸®·Î¡Û¹ãÁß¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ¸ðµç óÀ½ ³­ °Í °ð ¿ÕÀ§¿¡ ¾ÉÀº ¹Ù·ÎÀÇ ÀåÀڷκÎÅÍ ¿Á¿¡ °¤Èù »ç¶÷ÀÇ ÀåÀÚ±îÁö¿Í °¡ÃàÀÇ Ã³À½ ³­ °ÍÀ» ´Ù Ä¡½Ã¸Å

30.  ±× ¹ã¿¡ ¹Ù·Î¿Í ±× ¸ðµç ½ÅÇÏ¿Í ¸ðµç ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ ÀϾ°í ¾Ö±Á¿¡ Å« ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ÀÖ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±× ³ª¶ó¿¡ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÁýÀÌ Çϳªµµ ¾ø¾úÀ½À̾ú´õ¶ó

31.  ¹ã¿¡ ¹Ù·Î°¡ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀ» ºÒ·¯¼­ À̸£µÇ ³ÊÈñ¿Í À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀº ÀϾ ³» ¹é¼º °¡¿îµ¥¿¡¼­ ¶°³ª ³ÊÈñÀÇ ¸»´ë·Î °¡¼­ ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â¸ç

32.  ³ÊÈñ°¡ ¸»ÇÑ ´ë·Î ³ÊÈñ ¾ç°ú ³ÊÈñ ¼Òµµ ¸ô¾Æ°¡°í ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÃູÇ϶ó Çϸç

33.  ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀº ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®°¡ ´Ù Á×Àº ÀÚ°¡ µÇµµ´Ù Çϰí<=¾Ö±ÁÀεµ ¸ðµÎ ±¼º¹µÇ¾úÀ½À» ÀǹÌ> ¸ðµÎ ±× ¹é¼ºÀ» ÀçÃËÇÏ¿© ±× ¶¥¿¡¼­ ¼ÓÈ÷ ³»º¸³»·Á ÇϹǷÎ

34.  ±× ¹é¼ºÀÌ ¹ß±³µÇÁö ¸øÇÑ ¹ÝÁ× ´ãÀº ±×¸©À» ¿Ê¿¡ ½Î¼­ ¾î±ú¿¡ ¸Þ´Ï¶ó

35.  À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ ¸»´ë·Î ÇÏ¿© ¾Ö±Á »ç¶÷¿¡°Ô Àº±Ý ÆÐ¹°°ú ÀǺ¹À» ±¸ÇϸÅ..ÁÖ´ÔÀº <º¸Ç÷·Î ³ºÀº Ä£ÀÚ³àµéÀÇ>ÇÐ´ë ¹ÞÀ¸¸é¼­ °íµÈ ³ë¿ªÀ» ÇÑ ´ë°¡¸¦ ì°ÜÁÖ°í °è½Ã¸ç ÀÌ´Â ±×µé ÀÚ³àµéÀ» ÀÔÈ÷±â À§ÇÑ °ÍÀÓ°ú µ¿½Ã¿¡ + ȸ¸· °ÇÃàÀÇ ¼Ò¿ëÀ» À§ÇÔÀÌ µÇ¾úÀ½

36.  ¿©È£¿Í²²¼­ ¾Ö±Á »ç¶÷µé¿¡°Ô À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ÀÔÈ÷°Ô ÇÏ»ç [ºÎµå·¯¿î ¸¶À½À¸·Î ¼±¼±È÷-ÈçÄèÈ÷-³Ê±×·¯¿î-¾Ë¾ÆÁÖ°í µ¿ÀÇÇÏ´Â À̽ÉÀü½ÉÀÇ ¸¶À½À¸·Î ±â²¨ÀÌ]±×µéÀÌ ±¸ÇÏ´Â ´ë·Î [°ª¾øÀÌ, ±ÍÇâÀ» ÃູÇÏ´Â ¸¶À½ÀÇ ¼±¹°·Î]ÁÖ°Ô ÇϽùǷΠ±×µéÀÌ ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ¹°Ç°À» ÃëÇÏ¿´´õ¶ó

[Ãâ3:21. 22...*21.³»°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷À¸·Î ÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ ÀÔÈ÷°Ô ÇÒÁö¶ó ³ÊÈñ°¡ ³ª°¥ ¶§¿¡ ºó¼ÕÀ¸·Î °¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï  *22.¿©ÀεéÀº ¸ðµÎ ±× ÀÌ¿ô »ç¶÷°ú ¹× ÀÚ±â Áý¿¡ °Å·ùÇÏ´Â ¿©Àο¡°Ô Àº ÆÐ¹°°ú ±Ý ÆÐ¹°°ú ÀǺ¹À» ±¸ÇÏ¿©<=³»¾î´Þ¶ó°í ¿ä±¸ÇÏ¿©> ³ÊÈñÀÇ Àڳฦ ²Ù¹Ì¶ó ³ÊÈñ´Â ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀÇ ¹°Ç°À» ÃëÇϸ®¶ó....*21 And I will grant this people favor and respect in the sight of the Egyptians; therefore, it shall be that when you go, you will not go empty-handed.  *22 But every woman shall [insistently] ask her neighbor and any woman who [f]lives in her house, for articles of silver and articles of gold, and clothing; and you shall put them on your sons and daughters. In this way you are to plunder the Egyptians [leaving bondage with great possessions that are rightfully yours...À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á¤´çÇÑ ¼ÒÀ¯·ÎµÇ ±×µ¿¾È ¾Ð·ù´çÇÑ ¹Ù µÇ¾ú´ø].”]

===À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³ª¿À´Ù

37.  ¡ÛÀ̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¶ó¾Ï¼ÂÀ» ¶°³ª¼­ ¼÷°÷¿¡ À̸£´Ï À¯¾Æ ¿Ü¿¡ º¸ÇàÇÏ´Â ÀåÁ¤ÀÌ À°½Ê¸¸ °¡·®ÀÌ¿ä

38.  ¼ö¸¹Àº ÀâÁ·°ú ¾ç°ú ¼Ò¿Í ½ÉÈ÷ ¸¹Àº °¡ÃàÀÌ ±×µé°ú ÇÔ²² ÇÏ¿´À¸¸ç

39.  ±×µéÀÌ ¾Ö±ÁÀ¸·ÎºÎÅÍ °¡Áö°í ³ª¿Â ¹ß±³µÇÁö ¸øÇÑ ¹ÝÁ×À¸·Î ¹«±³º´À» ±¸¿üÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼­ ÂѰܳª¹Ç·Î ÁöüÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ½ÀÌ¸ç ¾Æ¹« ¾ç½Äµµ ÁغñÇÏÁö ¸øÇÏ¿´À½À̾ú´õ¶ó

40.  À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¾Ö±Á¿¡ °ÅÁÖÇÑ Áö <â12Àå¿¡¼­ 75¼¼ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô<³× ¾¾¿¡°Ô ÁÁÀº ¶¥À» ÁÖ¸®¶ó>ÇϽоð¾àºÎÅÍ Ãâ¾Ö±Á±îÁö °æ°úÇÑ ÃÑ ±â°£>»ç¹é»ï½Ê ³âÀ̶ó

41.  »ç¹é»ï½Ê ³âÀÌ ³¡³ª´Â ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ±º´ë°¡ ´Ù ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ³ª¿ÔÀºÁï

42.  ÀÌ ¹ãÀº ±×µéÀ» ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»½ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ Áöų °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ ¹ãÀ̶ó À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ´Ù ´ë´ë·Î Áöų °ÍÀ̴϶ó..< ¾Ö±ÁÀ¸·ÎºÎÅÍ Å»ÃâÇÏ´Â <¿©È£¿ÍÀÇ ¹ã> ±× ¹ãÀº [ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ÁÖ¿Í ÇÔ²²] ÁöŰ´Â(¸ðµç ¶°³¯ Áغñ ¸¦ °®Ãß°í ÆÄ¼ö-ö¾ß-±ú¾î ±âµµÇÏ´Â) ¹ãÀ̾ú´Ù>.....Çϳª´ÔÀº ÆÄ¼öÇÏ¸ç º¸È£ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ¸·Î ±×ºÐÀÇ ÁÖ±ÇÀ» ¿ì¸®ÀÇ ½É·É À§¿¡ Çà»çÇϽøç ÀεµÇÏ¿© À̲ø¾î ³»½ÉÀ» ¸í½ÉÇ϶ó

**â15:13, 14Àý°ú Çà7:6¿¡ ÀÇÇϸé <â21Àå¿¡¼­ À̽º¸¶¿¤ÀÌ ÀÌ»èÀ» Èñ·ÕÇÔ¿¡¼­ºÎÅÍ Ä«¿îÆ®ÇÑ ¹Ù> 400³â µ¿¾È ÇÌ¹Ú ¾Æ·¡ ÀÖ¾ú´Ù ÇÏ¿´´Âµ¥ À̰ÍÀº â12-21Àå »çÀÌ¿¡ 30³â ±â°£ÀÌ ÀÖ¾úÀ½À» ÀǹÌÇÔ..Áï, 430³â µ¿¾È ³¸¼± ¶¥¿¡ ÀÖ¾úÀ¸¸ç, 400³â µ¿¾È Ç̹ÚÀ» ¹ÞÀº ¼ÀÀÌ´Ù.

===À¯¿ùÀý ±Ô·Ê

43.  ¡Û¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ À¯¿ùÀý ±Ô·Ê´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ÀÌ¹æ »ç¶÷Àº ¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̳ª

44.  °¢ »ç¶÷ÀÌ µ·À¸·Î »ê Á¾Àº Çҷʸ¦ ¹ÞÀº ÈÄ¿¡ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç

45.  °Å·ùÀΰú Ÿ±¹ ǰ²ÛÀº ¸ÔÁö ¸øÇϸ®¶ó....À¯¿ùÀý ¸ÔÀ½ Çã¿ëÀÇ ÀÚ°Ý ±âÁØÀº [Âü ÀÇ¹Ì ±ú´Ý°í °¢ÀÚÀÇ Áø½ÇÇÑ ÀÔ¼ú·Î ÁËÀÎÀÓÀ» °í¹éÇϰí ÀüÀûÀ¸·Î ±¸¼ÓÀÇ ÀºÇý°¡ ÇÊ¿äÇÔÀÇ °í¹éÀÌ ÀÖ°í, ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¤¡ÀÚ¿ø °á´ÜÇÑ ±×´ë·Î] ÀÔ±³ÀÇ Âü Áõ°ÅÀÎ ÇÒ·Ê<¼¼·Ê>¿¡ ÀÖÀ½ = ¿ÀÁ÷ ¹ÏÀ½ÀÇ ÀºÇý ¾È¿¡ Àִ°¡¸¦ <Á¦»çÀåÀº> ±× ½ÇÁ¦¸¦ Àß ÆÇ´ÜÇØ¾ß ÇÔ....

...¿ì¸®ÀÇ Ãµ¿¬Àû »ç¶÷<=¿¾»ç¶÷, ¿¾ÀÚ¾Æ>Àº À̹æ»ç¶÷, Áï ºÒ½ÅÀÚ¿Í ´Ù¸§¾ø´Ù.....ÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ Ãµ¿¬Àû »ý¸íÀÌ Ç×»ó <ÂüµÇ°Ô ¹Ï´ÂÀÌÀÇ Á¤·Î¸¦ ¹þ¾î³ª¼­>ºÒ½ÅÀÚÀÇ ±æÀ» µû¶ó ½±»ç¸® °ç±æ·Î °¡±â ¶§¹®ÀÌ´Ù...´õ ³ª¾Æ°¡, Ãâ12Àå¿¡¼­´Â õ¿¬ÀûÀÎ »ç¶÷ÀÌ <ǰ»é = º¸¼ö = ±Þ·á, Áï (ÀÌ¹Ì Àڱ⠸¶À½¿¡ Á¤ÇØ ³õÀº ¹Ù) ÀÏÇÑ ´ë°¡¸¦ ¹Ù¶ó°í ºÀ»çÇÏ´Â »ç¶÷ÀÎ> ǰ²Û(Çǰí¿ëÀÎ)°ú ¿¬°áµÈ Ÿ±¹ÀÎ[Ÿ±¹ ǰ±º], °Å·ù¹Î(¶¥À» ¼ÒÀ¯ÇÏÁö ¾ÊÀº Àӽ÷Πü·ùÇÏ´Â Àӱݳ뵿ÀÚ)µéÀÎ ¹Ù, ±×µéÀº À¯¿ùÀý ¸ÔÀ½¿¡´Â Âü¿©ÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï ÇϼÌÀ½À» ºÐ¸íÈ÷ ±ú´Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.  ...ÁÖ¸ñÇ϶ó.....Á¶½ÉÇ϶ó, ÀÌ Çö»óÀº ¿À´Ã³¯ ±âµ¶±³¿¡¼­ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÀϷμ­, °ÅÀÇ ´Ù ±Þ·á¸¦ ¹Þ±â À§ÇØ ÀÏÇÏ·Á°í °í¿ëµÈ, Ÿ±¹ÀεéÀÌ ÀÖ´Â Á¾±³·Î Àü¶ôÇØ ¹ö¸° °¨ÀÌ ÀÖ´Ù...ºÐ¸íÈ÷ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¸ÕÀú, ±×´ë´Â ¾î¶°ÇѰ¡ µ¹¾Æº¸¶ó ...<ǰ²Û>À¸·Î¼­ ÀÏÇÏ´Â ÀÚµéÀº ±×µéÀÌ ¼ö°íÇϸé Çϳª´ÔÀÌ <ÀºÇý°¡ ¾Æ´Ï¶ó> ±× ¼ö°íÀÇ ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¿¡ µû¶ó ±×µé¿¡°Ô ǰ»éÀ» [¸¶¶¥È÷]ÁöºÒÇϽŴٴ Åµµ¸¦ °®°í ÀÖ´Â ¹ýÀÌ´Ù....[·Ò4:4...*4.ÀÏÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â ±× »éÀÌ ÀºÇý·Î ¿©°ÜÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í º¸¼ö·Î ¿©°ÜÁö°Å´Ï¿Í]....<±×·¯³ª> ÀüÀûÀÎ ÀºÇý¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» ÁÖ²² µå¸° ¹Ù, ÀüÀӻ翪ÀÚµéÀ» ¼¶±è¿¡ À־ <ǰ±º>ó·³ ´ëÇØ¼­´Â °áÄÚ ¾ÈµÊµµ ±â¾ïÇ϶ó!!..[½Å 25:4.. °î½Ä ¶°´Â ¼ÒÀÇ ÀÔ¿¡ ¸ÁÀ» ¾º¿ìÁö ¸»Áö´Ï¶ó] [°íÀü9:11..¿ì¸®°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ½Å·ÉÇÑ °ÍÀ» »Ñ·ÈÀºÁï ³ÊÈñÀÇ À°ÀûÀÎ °ÍÀ» °ÅµÎ±â·Î °úÇÏ´Ù ÇϰڴÀ³Ä]  [°íÀü9:13, 14..*13.¼ºÀüÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ´Â À̵éÀº ¼ºÀü¿¡¼­ ³ª´Â °ÍÀ» ¸ÔÀ¸¸ç Á¦´Ü¿¡¼­ ¼¶±â´Â À̵éÀº Á¦´Ü°ú ÇÔ²² ³ª´©´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä  *14.ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÁÖ²²¼­µµ º¹À½ ÀüÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ º¹À½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¸®¶ó ¸íÇϼ̴À´Ï¶ó] [·Ò11:4..*4.¸¸ÀÏ ÀºÇý·Î µÈ °ÍÀ̸é ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾ÊÀ½ÀÌ´Ï ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ÀºÇý°¡ ÀºÇý µÇÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó]...<ÀüÀÓ »ç¿ªÀÚ>¸¶´Ùµµ °¢ÀÚ ½º½º·Î ³¯¸¶´Ù ÂüµÇ°Ô <ÀºÇý¿¡ ºÙµé·Á »ì°í ÀÖ´ÂÁö...´õ ³ª¾Æ°¡ ±×¿¡°Ô ÀºÇý·Î ¸Ã°ÜÁø ±× ÀÏ¿¡ Àü³äÇϸ鼭> »ì°í ÀÖ´ÂÁö Á¡°Ë ÇÊ¿ä!!....±³ÅëÇϽô ÁÖ´Ô ÀºÇý ¾øÀÌ´Â »ì¾Æ°¥ ¼ö ¾øÀ½ÀÌ´Ï!!

46.  ÇÑ Áý¿¡¼­ ¸ÔµÇ ±× °í±â¸¦ Á¶±Ýµµ Áý ¹ÛÀ¸·Î ³»Áö ¸»°í »Àµµ ²ªÁö ¸»Áö¸ç...(»À´Â <³ª´©¾îÁÖ´Â> »ý¸íÀ» »ó¡...¾Æ´ãÀÇ °¥ºñ»À·ÎºÎÅÍÀÇ »êÃâÀÌ ÇÏ¿ÍÀÌ´Ù)...²ª¿©ÁöÁö ¾ÊÀº ¾î¸° ¾çÀÇ ´Ù¸® »À´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¸¸ ÀÖ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ <²ª¿©Áö°Å³ª ÆÄ±«µÊ ¾ø´Â>, ¹Ï´Â ¿ì¸® ¾ÈÀ¸·Î ³ª´©¾î ÁÖ½ÉÀ¸·Î½á ¿ì¸®¸¦ ´ç½ÅÀÇ ¿µ¿øÇÑ Â¦À¸·Î »ïÀ¸½Å, ±×ºÐÀÇ º»¿øÀûÀÎ ¿µ¿øÇÏ°íµµ ½Å¼ºÇÑ »ý¸íÀ» ÀǹÌÇÔ!!

47.  À̽º¶ó¿¤ ȸÁßÀÌ ´Ù À̰ÍÀ» ÁöųÁö´Ï¶ó

48.  ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² °Å·ùÇϴ Ÿ±¹ÀÎÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ À¯¿ùÀýÀ» Áö۰íÀÚ ÇÏ°Åµç ±× ¸ðµç ³²ÀÚ´Â Çҷʸ¦ ¹ÞÀº ÈÄ¿¡¾ß °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ÁöųÁö´Ï °ð ±×´Â º»ÅäÀΰú °°ÀÌ µÉ °ÍÀ̳ª ÇÒ·Ê ¹ÞÁö ¸øÇÑ ÀÚ´Â ¸ÔÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̴϶ó

49.  º»ÅäÀο¡°Ô³ª ³ÊÈñ Áß¿¡ °Å·ùÇÏ´Â À̹æÀο¡°Ô ÀÌ ¹ýÀÌ µ¿ÀÏÇϴ϶ó ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î

50.  ¿Â À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇàÇ쵂 ¿©È£¿Í²²¼­ ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ÇàÇÏ¿´À¸¸ç

51.  ¹Ù·Î ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ±× ¹«¸®´ë·Î ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»¼Ì´õ¶ó....

**<Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Î¿î ½ÉÆÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸¿øÇÏ´Â>À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾çÀÇ ÇÇ¿Í <¹Ù·ÎÀÇ °­Å»·ÎºÎÅÍ ±¸¿øÇÏ´Â> Çϳª´ÔÀÇ °­ÇÑ ¼ÕÀÇ °³ÀÔÇÏ½É ÀÎÇØ ¿ì¸®¸¦ µÑ·¯½Ñ ¸ðµç ȯ°æÁ¶Â÷ ±¼º¹µÉ ¶§¿¡¸¸ »çźÀÇ °­Å»ÇÏ´Â ¼Õ°ú ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸Ãâ-±¸¿øµÉ ¼ö ÀÖÀ½...

**<Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Î¿î ½ÉÆÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸¿øÇÏ´Â>À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾çÀÇ ÇÇ¿Í <¹Ù·ÎÀÇ °­Å»·ÎºÎÅÍ ±¸¿øÇÏ´Â> Çϳª´ÔÀÇ °­ÇÑ ¼ÕÀÇ °³ÀÔÇÏ½É ÀÎÇØ ¿ì¸®¸¦ µÑ·¯½Ñ ¸ðµç ȯ°æÁ¶Â÷ ±¼º¹µÉ ¶§¿¡¸¸ »çźÀÇ °­Å»ÇÏ´Â ¼Õ°ú ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸Ãâ-±¸¿øµÉ ¼ö ÀÖÀ½.. ¼¼»ó°ú ¼¼»óȯ°æÀº<½ÉÁö¾î ¾Æ³»-³²Æí-ȤÀº ģôµéÁ¶Â÷> óÀ½¿£ °Ý·ÁÇÔÀ¸·Î½á, Á» ÀÖÀ¸¸é °­¿äÇÔÀ¸·Î½á ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¼¼»óÀ¸·ÎºÎÅÍ Å»ÃâÇϵµ·Ï, ½ÉÁö¾î, ¸ÓÁö¾Ê¾Æ ¿ÀÈ÷·Á <Á¦¹ß ¿ì¸®¸¦ ¶°³ª°¡ ´Þ¶ó °­±ÇÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù> ¶Ç´Â ¿ì¸®°¡ ³ª°¡±â¸¦ ¿øÄ¡ ¾Ê´Â´Ù¸é °­Á¦·Î ¸ô¾Æ³»¼­¶óµµ ¶°³ª°¡µµ·Ï ¸¸µé ¼öµµ ÀÖ°í....´õ ³ª¾Æ°¡, Á¦¹ß µÇµ¹¾Æ ¿ÀÁö´Â ¸»¾Æ´Þ¶ó°í ¾Ö°áÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ½À» ¾Ë¾ÆµÎ¶ó..

**<±¸¿ø ¹ÞÀº ÀÚ³àµéÀÌ> ¼¼»ó »ç¶÷µé(¾Ö±ÁÀÎ)·ÎºÎÅÍ Àå±â°£ ¿¹Ä¡µÇ¾î ÀÖ´ø<½ÇÀº ¾Ö±ÁÀεéÀÌ °­Á¦·Î ½º½º·Î ¸Ã¾ÆµÐ> ±×µéÀÇ °ÍÀ̾ú´ø ºÎ¸¦ µµ·Î ÃëÇϵµ·Ï <°­ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î ¿ª»çÇϽôÂ> Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÇ¥´Â ±×ºÐ ¹é¼ºµéÀÇ ºÎÀ¯ÇÔ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ±×ºÐÀÇ °Åó<À帷...Çϳª´ÔÀÇ Áõ°Å·Î¼­, ±³È¸¿Í ÇÔ²² ÇÏ´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ »ó¡>À» °ÇÃàÇϴµ¥ »ç¿ëÇϽñâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. 

**ÁÖ´ÔÀÇ È¸º¹ ¾È¿¡ ÀÖ´Â Âü±âµ¶ÀÚ¸¶´Ù, ¼ºµµ¸¶´Ù °áÄÚ °ÔÀ»·¯¼­´Â °ï¶õÇÏ´Ù... ¹ü»ç¿¡ ÁÖ´Ô ¼¶±âµíÀÌ ÀÏÀ» Ç϶ó..<ºÎÁö·± ÇÏ¿© °ÔÀ¸¸£Áö ¸»°í ¿­½ÉÀ» ǰ°í ÁÖ¸¦ ¼¶±â¶ó>   

**ºÎ¸£½É¿¡ ÇÕ´çÇÑ ÁÁÀº ±³À°À» ¹Þ°í ÀûÀýÇÑ »ý°èÀ¯Áö¸¦ À§ÇÑ »ýȰºñ-º¸¼ö-¸¦ ¹ú±â À§ÇØ ÇÕ´çÇÑ Á÷Àå¿¡¼­ ±Ù¸éÇÏ°Ô ÀÏÇØ¾ß ÇÑ´Ù...±×·¯³ª, ±×µéÀÌ ¹ø µ·Àº ±×µé ÀÚ½ÅÀ̳ª ±×µéÀÇ ´©¸²¸¸À» À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾î¼­´Â ¾È µÇ¸ç ±×°ÍÀº µ¿½Ã¿¡ ÁÖ´ÔÀÇ °£ÁõÀ» À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù....Áï, Âü ±âµ¶Àڷμ­ ¿ì¸®´Â ¼¼»ó¿¡¼­ ÀÏÀ» ÇÏÁö¸¸ ¼¼»óÀ» À§ÇØ ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼¼»ó¿¡¼­ <¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÏÁö ¾ÊÀº ¹«¾ð°¡¸¦ À§ÇØ ÀÏÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÓÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù> ....¿©±â¿¡ ½Å¾àÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¿ì¸®°¡ ÁÖ´Ô²² ´õ µå¸±¼ö·Ï ±×ºÐÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ´õ ÁֽŴÙ.[´ª6:38...ÁÖ¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ´Ï °ð ÈÄÈ÷ µÇ¾î ´©¸£°í Èçµé¾î ³ÑÄ¡µµ·Ï ÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾È°Ü ÁÖ¸®¶ó ³ÊÈñ°¡ Çì¾Æ¸®´Â ±× Çì¾Æ¸²À¸·Î ³ÊÈñµµ Çì¾Æ¸²À» µµ·Î ¹ÞÀ» °ÍÀ̴϶ó]

**..ºñ·Ï ¿ì¸®°¡ <À¯¿ùÀý>À» ºÐ¸íÈ÷ ¸Ô¾ú´Ù ÇÏ´õ¶óµµ <ÂüµÈ ¹æ¹ýÀ¸·Î, ÁÖ´Ô À̲ô½Éµû¶ó ÂüµÇ°Ô> ¼¼»ó¿¡¼­ Å»ÃâÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ¿ì¸®´Â ¿©ÀüÈ÷ ³¸¼± ¶¥¿¡¼­ ü·ùÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀ̸ç <ü·ù ±â°£ Á¾°áÀÌ ¾ø¾ú±â¿¡> °á±¹ ¿ì¸®ÀÇ ÁÁÀº ¶¥ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ °ÅÇÏÁö´Â ¸øÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. [¿©ÀüÈ÷ ü·ù ±â°£ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ ¿ì¸®´Â ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¾È½ÄÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¸¸Á·ÇÏÁö ¸øÇϰí ÇÕ´çÇÑ ´©¸²À» °®Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ ÇÌ¹Ú ¾Æ·¡ ÀÖ°Ô µÈ´Ù]. QÀÇ ¸í·É°ú ¾à¼Ó¿¡ µû¸£¸é ¿ì¸®´Â <¸¶¶¥È÷> ÁÁÀº ¶¥ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ¾ß Çϸç, ¶¥À̽Š±×ºÐÀ» ´©·Á¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿©±â¿¡´Â Àý´ëÀûÀÎ Å»ÃâÀÌ ¼±°á ¿ä°ÇÀÌ´Ù... QÀÇ ¼±¹ÎÀÎ ¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ °ÅÇØ¾ß ÇÔ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, Á¶±Ý¸¸ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿© »ìÆìº»´Ù¸é ¼Ò¼öÀÇ Âü ±âµ¶ÀÚµé ¿Ü¿¡´Â ±×ºÐÀÇ ¸¹Àº ¹é¼ºµéÀº <¾ÆÁ÷> ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ °ÅÇÏÁö ¾Ê°í ¿©ÀüÈ÷ ¾Ö±Á¿¡¼­ »ì°í ÀÖÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù..(À̰ÍÀº ¿ì¸®°¡ ±¸¿ø ¹ÞÀº ÈÄ¿¡µµ ¿©ÀüÈ÷ ¼¼»ó(¾Ö±Á)¿¡ ü·ùÇÒ ¼ö ÀÖÀ½À» ºÐ¸íÈ÷ °¡¸®Å²´Ù.) ¿ÀÁ÷ ¿ì¸®°¡ Àý´ëÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¼¼»óÀ» ¶°³¯ ¶§¿¡¾ß ÀÌ ³¸¼± ¶¥¿¡¼­ÀÇ Ã¼·ù ±â°£À» Á¾°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù....À¯¿ùÀýÀ» °®´Â °Í°ú Å»ÃâÀ» üÇèÇÏ´Â °ÍÀº º°°³ÀÇ ¹®Á¦ÀÌ´Ù...È«ÇØ¸¦ °Ç³Ê´Â °ÍÀº ¿©ÀüÈ÷ ´Ù¸¥ Áß¿äÇÑ »ç°ÇÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ Ã¹ ´Ü°è¸¦ ¿Ï°áÁþ´Â´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ ÀÌ ´Ü°è´Â À¯¿ùÀý°ú Å»Ãâ°ú È«ÇØ °Ç³ÑÀ» ÇÔ²² Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀº ÀÌ°Í ÀÌ»óÀÌ´Ù. ¼ºÀüÀÇ °ÇÃ൵ Çϳª´ÔÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ±¸¿øÀÇ ÀϺÎÀÏ »ÓÀÌ´Ù.

[Ãâ12:42.  *42.It is a night to be much observed(ÁßÈ÷ ÁöŰ´Ù) unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations..42 It is a night of watching to be observed for the Lord for having brought them out of the land of Egypt; this [same] night is for the Lord, to be observed and celebrated by all the Israelites throughout their generations...Çϳª´ÔÀÌ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» À̲ø¾î ³»½Ã±â À§ÇØ Ä£È÷ ±×µé°ú ÇÔ²² ±ú¾î °è¼Ì´ø ±× ¹ã <...°ð ¿©È£¿ÍÀÇ [ÁöŰ´Â..ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ±ú¾î ÀÖ¾î ö¾ßÇÏ¸ç ÆÄ¼öÇÏ´Â] ¹ã!!..±× ½Ã°¢ µÇ±â¸¦ ÆÄ¼öÇϸç ö¾ßÇÏ½Ã¸ç ±â´Ù¸®½Ã´Â ¿©È£¿Í¿Í ÇÔ²² ±ú¾î ö¾ßÇÏ¸ç ±âµµÇÏ¸ç ÆÄ¼öÇÔÀ¸·Î½á, Çϳª´ÔÀÌ Ä£È÷ À̲ô½Ã´Â Å»ÃâÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ ÀÇ¹Ì¿Í ±× ½É°¢¼ºÀ» ¸¶À½ Á߽ɿ¡ ÂüµÇ°Ô ±ú´Ý°í ÁÖ´Ô²²¼­ Ä£È÷ À̲ø¾î³»½ÉÀÇ  Å»Ã⠽ð¢À» ³õÄ¡Áö ¾Êµµ·Ï ¹ã»õ ´ë±âÇϸç Á¹Áö ¾Ê°í ±ú¾î ÀÖ´Â [¸¶Ä¡ ½Å¶û ¸ÂÀ¸·¯ ³ª°¡¼­ ±â´Ù¸®´Â ±× ¸ñÀû´ë·Î ¿µÁ¢-µ¿Çà-ÀÜÄ¡ Âü¿©¿¡ ¼º°øÇÑ ½½±â·Î¿î ´Ù¼¸Ã³³àó·³..¸¶25:1-13], ¿©È£¿ÍÀÇ [ÁöŰ´Â] ¹ãÀÇ ÆÄ¼ö> °æÇè üµæÇÔÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¶ó¾ß ÁøÁ¤ ÁÖ¿Í ÇÔ²² °°ÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ¶°³²ÀÇ Å»Ãâ[ Ãâ¾Ö±Á]À» °æÇèÇÏ°Ô µÊ..

[·Ò13:11..ÀÚ´Ù°¡ ±ý ¶§°¡ ¹ú½á µÇ¾úÀ¸´Ï..] [»ìÀü5: 5-10...*5.³ÊÈñ´Â ´Ù ºûÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä ³·ÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó ¿ì¸®°¡ ¹ãÀ̳ª ¾îµÒ¿¡ ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï  *6.±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ´Ù¸¥ À̵é°ú °°ÀÌ ÀÚÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ±ú¾î Á¤½ÅÀ» Â÷¸±Áö¶ó  *7.ÀÚ´Â ÀÚµéÀº ¹ã¿¡ ÀÚ°í ÃëÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¹ã¿¡ ÃëÇϵǠ *8.¿ì¸®´Â ³·¿¡ ¼ÓÇÏ¿´À¸´Ï Á¤½ÅÀ» Â÷¸®°í ¹ÏÀ½°ú »ç¶ûÀÇ È£½É°æÀ» ºÙÀÌ°í ±¸¿øÀÇ ¼Ò¸ÁÀÇ Åõ±¸¸¦ ¾²ÀÚ  *9.Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¼¼¿ì½ÉÀº ³ëÇϽɿ¡ À̸£°Ô ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô ÇϽÉÀ̶ó  *10.¿¹¼ö²²¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© Á×À¸»ç ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ±ú¾î ÀÖµçÁö ÀÚµçÁö ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² »ì°Ô ÇÏ·Á Çϼ̴À´Ï¶ó]....¿ì¸®°¡ ¿µÀûÀ¸·Î °æ°èÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ¿ì¸®¤Ò ³·Àº ¹ãÀ¸·Î ¹Ù²ð °ÍÀ̳ª, <ÁÖ´ÔÀÇ ½ÉÁ¤-¸¶À½-»ý°¢À» ¾Ë¾Æµå¸²À¸·Î½á ÁÖ¿Í ÇÔ²² ö¾ßÇÏ¸ç ÆÄ¼öÇϸç> ±ú¾î¼­ ÁöŲ´Ù¸é ¹ãÁ¶Â÷ ³·À¸·Î ¹Ù²ð °ÍÀÌ´Ù...À̰ÍÀÌ Áø½ÇÇÑ Àǹ̿¡¼­ÀÇ <¼¼»óÀ» »ç¶ûÇÏÁö ¾ÊÀ½ÀÌ´Ù..¿äÀÏ2:15>

-------KJV

1.  And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying,  2.  This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.  3.  Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:  4.  And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbor next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.  5.  Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:  6.  And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.  7.  And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.  8.  And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.  9.  Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.  10.  And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.  11.  And thus shall ye eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is the LORD's passover.  12.  For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD.  13.  And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.  14.  And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.  15.  Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.  16.  And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.  17.  And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever.  18.  In the first month, on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.  19.  Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.  20.  Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.  21.  Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.  22.  And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.  23.  For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side posts, the LORD will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you.  24.  And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever.  25.  And it shall come to pass, when ye be come to the land which the LORD will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service.  26.  And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service?  27.  That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.  28.  And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.  29.  And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.  30.  And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.  31.  And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said.  32.  Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.  33.  And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.  34.  And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.  35.  And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:  36.  And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.  37.  And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.  38.  And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.  39.  And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.  40.  Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.  41.  And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.  42.  It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.  43.  And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:  44.  But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.  45.  A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.  46.  In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.  47.  All the congregation of Israel shall keep it.  48.  And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.  49.  One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.  50.  Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they.  51.  And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.

--------

==The Passover Lamb.12

1 The Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt, 2 “This [a]month shall be the beginning of months to you; it is to be the first month of the year to you. 3 Tell all the congregation of Israel, ‘On the tenth [day] of this month they are to take a lamb or young goat for themselves, according to [the size of] the household of which he is the father, a lamb or young goat for each household. 4 Now if the household is too small for a lamb [to be consumed], let him and his next door neighbor take one according to the number of people [in the households]; according to what each man can eat, you are to divide the lamb. 5 Your lamb or young goat shall be [perfect] without blemish or bodily defect, a male a year old; you may take it from the sheep or from the goats. 6 You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to slaughter it [b]at twilight. 7 Moreover, they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel [above the door] of the houses in which they eat it. 8 They shall eat the meat that same night, roasted in fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs. 9 Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted in fire—both its head and its legs, along with its inner parts. 10 You shall let none of the meat remain until the morning, and anything that remains left over until morning, you shall burn completely in the fire. 11 Now you are to eat it in this manner: [be prepared for a journey] with your [c]loins girded [that is, with the outer garment tucked into the band], your sandals on your feet, and your staff in your hand; you shall eat it quickly—it is the Lord’s Passover. 12 For I [the Lord] will pass through the land of Egypt on this night, and will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal; against all the gods of Egypt I will execute judgments [exhibiting their worthlessness]. I am the Lord. 13 The blood shall be a sign for you on [the doorposts of] the houses where you live; when I see the blood I shall pass over you, and no affliction shall happen to you to destroy you when I strike the land of Egypt.

===Feast of Unleavened Bread

14 ‘Now this day will be a memorial to you, and you shall keep it as a feast to the Lord; throughout your generations you are to celebrate it as an ordinance forever. 15 [In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the [d]leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel. 16 On the first day [of the feast] you shall have a holy and solemn assembly, and on the seventh day there shall be another holy and solemn assembly; no work of any kind shall be done on those days, except for the preparation of food which every person must eat—only that may be done by you. 17 You shall also observe the Feast of Unleavened Bread, because on this very day I brought your hosts [grouped according to tribal armies] out of the land of Egypt; therefore you shall observe this day throughout your generations as an ordinance forever. 18 In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, [and continue] until the twenty-first day of the month at evening. 19 Seven days no leaven shall be found in your houses; whoever eats what is leavened shall be cut off and excluded from [the atonement made for] the congregation of Israel, whether a stranger or native-born. 20 You shall eat nothing leavened; in all your dwellings you shall eat unleavened bread.’”

21 Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take a lamb for yourselves according to [the size of] your families and slaughter the Passover lamb. 22 You shall take a bunch of [e]hyssop, dip it in the blood which is in the basin, and touch some of the blood to the lintel [above the doorway] and to the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning.

===A Memorial of Redemption

23 For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when He sees the blood on the lintel [above the entry way] and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow [f]the destroyer to come into your houses to slay you. 24 You shall observe this event [concerning Passover] as an ordinance for you and for your children forever. 25 When you enter the land which the Lord will give you, as He has promised, you shall keep and observe this service. 26 When your children say to you, ‘What does this service mean to you?’ 27 you shall say, ‘It is the sacrifice of the Lord’s Passover, for He passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck the Egyptians, but spared our houses.’” And the people bowed [their heads] low and worshiped [God].

28 Then the Israelites went and did [as they had been told]: just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did.

29 Now it happened at midnight that the Lord struck every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the [g]dungeon, and all the firstborn of the cattle. 30 Pharaoh got up in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry [of heartache and sorrow] in Egypt, for there was no house where there was not someone dead. 31 Then he called for Moses and Aaron at night and said, “Get up, get out from among my people, both you and the Israelites; and go, serve the Lord, as you said. 32 Take both your flocks and your herds, as you have said, and go, and [ask your God to] bless me also.”

===Exodus of Israel

33 The Egyptians [anxiously] urged the people [to leave], to send them out of the land quickly, for they said, “We will all be dead.” 34 So the people took their dough before it was leavened, their kneading bowls being bound up in their clothes on their shoulders.

35 Now the Israelites had acted in accordance with the word of Moses; and they had asked the Egyptians for articles of silver and articles of gold, and clothing. 36 The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they gave them what they asked. And so they plundered the Egyptians [of those things].

37 Now the Israelites journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides [the women and] the children. 38 A mixed multitude [of non-Israelites from foreign nations] also went with them, along with both flocks and herds, a very large number of livestock. 39 And they baked unleavened cakes of the dough which they brought from Egypt; it was not leavened, since they were driven [quickly] from Egypt and could not delay, nor had they prepared any food for themselves.

40 Now the period of time the children of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years. 41 At the end of the four hundred and thirty years, to that very day, all the hosts of the Lord [gathered into tribal armies] left the land of Egypt.

===Ordinance of the Passover

42 It is a night of watching to be observed for the Lord for having brought them out of the land of Egypt; this [same] night is for the Lord, to be observed and celebrated by all the Israelites throughout their generations.

43 The Lord said to Moses and Aaron, “This is the ordinance of the Passover: no [h]foreigner is to eat it; 44 but every man’s slave who is bought with money, after you have circumcised him, then he may eat it. 45 No stranger (temporary resident, foreigner) or hired servant shall eat it. 46 It is to be eaten inside one house; you shall not take any of the meat outside the house, nor shall you break any of its bones. 47 The entire congregation of Israel shall keep and celebrate it. 48 If a stranger living temporarily among you wishes to celebrate the Passover to the Lord, all his males must be circumcised, and then he may participate and celebrate it like one that is born in the land. But no uncircumcised person may eat it. 49 The same law shall apply to the native-born and to the stranger who lives temporarily among you.”

50 Then all the Israelites did so; they did just as the Lord had commanded Moses and Aaron. 51 And on that very same day the Lord brought the Israelites out of the land of Egypt by their hosts (tribal armies).

===Footnotes

Exodus 12:2 Originally known as Abib (March/April), after the Babylonian captivity the name was changed to Nisan.

Exodus 12:6 Lit between the two evenings, that is, between sunset and nightfall (likely 6:00-7:20 p.m.) each household was to slaughter its own lamb or goat.

Exodus 12:11 A variation of a phrase often found in the Bible that is an urgent call to get ready for immediate action, or to prepare for a coming action or event. The phrase is related to the type of clothing worn in ancient times. To keep from impeding the wearer during any vigorous activity, e.g. battle, exercise, strenuous work, etc., the loose ends of garments (tunics, cloaks, mantles, etc.) had to be gathered up and tucked into the girdle. The girdle was a band about six inches wide that had fasteners in front. It was worn around the loins (the midsection of the body between the lower ribs and the hips) and was normally made of leather. The girdle (band) also served as a kind of pocket or pouch and was used to carry personal items such as a dagger, money or other necessary things. Gird up your mind or gird up your heart are examples of variants of this phrase and call for mental or spiritual preparation for a coming challenge.

Exodus 12:15 This is the first time leaven is mentioned in the Bible. The Hebrew word (seor) refers specifically to the leavening agent (as opposed to dough containing it), which today is thought of as yeast, a type of fungus. In Jewish thinking, leaven was symbolic of impurity and corruption. As leaven spreads through dough, sin spreads through a population. Jesus used it as a symbol for the corrupt and hypocritical teachings of the Pharisees and Sadducees (see especially Luke 12:1; cf Matt 16:11; Mark 8:15), but He also used leaven’s ability to permeate a mass of dough many times its own size as an illustration of the spread of the kingdom of heaven (Matt 13:33; Luke 13:21).

Exodus 12:22 This evidently was a bristly plant which was useful as a kind of brush.

Exodus 12:23 Another translation is “the destruction,” which would make Yahweh (God) Himself, and not an “Angel of the Lord,” the One who either “passes over” (Ex 12:13) or “destroys.”

Exodus 12:29 Lit house of a cistern. Cisterns, which were underground water reservoirs, were, when dry, sometimes used to confine prisoners. 

Exodus 12:43 I.e. a gentile who had not become a proselyte to Judaism; but see v 48 for an exception.

========

Ãâ¾Ö±Á±â 12Àå (°³¿ä)

º» ÀåÀº ±¸¾à¿¡ ±â·ÏµÈ ¸ðµç ±â»ç Áß¿¡¼­ °¡Àå ±â¾ïÇØ µÑ ¸¸ÇÑ Àǽİú Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®°¡ ¾ð±ÞµÇ¾î ÀÖ´Â ÀåÀÌ´Ù.

1. À¯´ë±³¿¡¼­ À¯¿ùÀýº¸´Ù ´õ Áß¿äÇÑ Àý±â´Â ¾øÀ¸¸ç ½Å¾à¿¡¼­ ±×¸¸Å­ ÀÚÁÖ ÀοëµÇ´Â Àý±âµµ ¾ø´Ù. À¯¿ùÀý Á¦Á¤¿¡ °üÇÑ ±â»ç¿Í ¼¼ ºÎ¹®À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ¿¹½Ä¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇϰí ÀÖ´Ù.

   (1) À¯¿ùÀý ¾î¸° ¾çÀ» Àâ¾Æ¸Ô´Â´Ù(1-6, 8-11).

   (2) ¾î¸° ¾çÀÇ ÇǸ¦ ¹®¼³ÁÖ À§¿¡ »Ñ¸²À¸·Î Ç¥ÀûÀ» »ïÀ¸´Ï ±× Ç¥ÀûÀº ù À¯¿ùÀýÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ÀǽÄÀ̾úÀ¸¸ç(7), ±×·¸°Ô ÇÏ´Â ÀÌÀ¯°¡ ¸í½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù(13).

   (3) ±× ÈÄ 7ÀÏ µ¿¾È ¹«±³º´ÀÇ ÀÜÄ¡¸¦ °®´Â´Ù. À̰ÍÀº ÈÄ¿¡ À¯¿ùÀý ÀǽÄÀ» ÁöŰ´Â µ¿¾È ÇàÇØ¾ß ÇÒ ÀÏ·Î ÁöÁ¤µÈ´Ù(14-20). ÀÌ ±Ô·Ê¸¦ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀüÆÄÇÑ´Ù.

     ① ù À¯¿ùÀý Çà»ç¿¡ ´ëÇØ °¡¸£Ä£´Ù(21-23),

     ② ±× ÈÄÀÇ À¯¿ùÀý Çà»ç¿¡ ´ëÇØ °¡¸£Ä£´Ù(24-27).

     ③ ÀÌ ¸í·É¿¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº ¸ðµÎ º¹Á¾ÇÑ´Ù(28).

2. À¯´ë ±³È¸¿¡ ´ëÇÑ ¼·¸® Áß¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ³àµéÀ» ¾Ö±Á¿¡¼­ ÇØ¹æ½ÃŲ Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®º¸´Ù ´õ Âù¿¬È÷ ºû³ª°í ´õ ¸¹ÀÌ ¾ð±ÞµÇ´Â °ÍÀº ¾ø´Ù.

   (1) ¾Ö±ÁÀÇ Ã¹ Å»ýµéÀÌ Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ´Ù(29, 30).

   (2) À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº Áï°¢ ¶°³ª¶ó´Â ¸í·ÉÀÌ ³»¸°´Ù(31, 33).

   (3) À̽º¶ó¿¤ÀÇ Ãâ¹ß Ç౺ÀÌ ½ÃÀ۵ȴÙ.

     ① ±×µéÀÇ ¼ÒÀ¯¹°À» ½Æ´Â´Ù(34).

     ② ¾Ö±ÁÀε鿡°Ô ÃëÇÑ ³ëȹ¹°·Î ºÎ¿äÇØÁø´Ù(35, 36).

     ③ È¥ÇÕµÈ ¸¹Àº ¹«¸®¸¦ ´ëµ¿ÇÑ´Ù(37, 38).

     ④ ´çÀå ¸ÔÀ» ½Ä·®µµ ¾øÀÌ À̵¿À» ½ÃÀÛÇÑ´Ù(39). ±×¸®°í ÀÌ »ç°ÇÀÇ ¿¬´ë°¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù(40-42).

     ⑤ °¨°ÝÀûÀÎ À¯¿ùÀý ±Ô·Ê¿Í ±×¿¡ ºÎ°¡µÈ ¸î °¡Áö »çÇ×°ú ±â³äÇÒ ¸¸ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®°¡ ¿ä¾àµÇ¾î ÀÖ´Ù(50, 51).

=========

À¯¿ùÀý¿¡ ´ëÇÑ Áö½Ã(Ãâ 12:1-20)

¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀº À¯¿ùÀý ¿¹½Ä¿¡ °üÇØ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀüÇÒ ¹Ù¸¦ ¿©È£¿Í·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò´Ù. Áï À¯¿ùÀýÀº ±×µéÀÇ ¿ù·ÂÀÇ ½Å±â¿øÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó Çß´Ù(1, 2Àý). 

“ÀÌ ´Þ·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ÞÀÇ ½ÃÀÛ °ð ÇØÀÇ Ã¹ ´ÞÀÌ µÇ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.” 

Áö±Ý±îÁö ±×µéÀº 9¿ù Áß¼øºÎÅÍ ±×µéÀÇ ÇØ¸¦ ½ÃÀÛÇßÀ¸³ª ÀÌÈķδÂ, Àû¾îµµ ±×µéÀÇ ±³È¸·ÂÀº 3¿ù Áß¼øºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. 

Çϳª´Ô°ú ´õºÒ¾î ³¯À̳ª ÇØ°¡ »õ·Î ½ÃÀ۵ȴٴ °ÍÀº ÁÁÀº ÀÏÀ̸ç, ƯÈ÷ Çϳª´Ô°ú ´õºÒ¾î ¿ì¸®ÀÇ »ýȰÀÌ »õ·Î ½ÃÀ۵ȴٴ °ÍÀº ¸Å¿ì ÈǸ¢ÇÑ ÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ.

ÀÌ »õ·Î¿î °è»ê¹ýÀº “Áö¸é¿¡´Â ²ÉÀÌ”(¾Æ 2:11, 12) ÇÇ´Â º½ºÎÅÍ(3-4¿ù = ¾Æº÷¿ù) ÇØ¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥, À̰ÍÀº ±×¸®½ºµµ °­¸²ÀÇ »ó¡À¸·Î °£ÁÖµÇ¾î ¿Ô´Ù

¿ì¸®´Â ¸ð¼¼°¡ ¾Ö±Á¿¡ ¿­ °¡Áö Àç¾ÓÀ» ³»¸®´Â µ¿¾È¿¡µµ, À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô´Â ±×µéÀÇ Ãâ¹ßÀ» À§ÇØ ÁغñÇ϶ó´Â °æ°í°¡ ÁÖ¾îÁ® ÀÖ¾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ÃæºÐÈ÷ ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 

¾Æ¸¶µµ ¸ð¼¼´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀ» Èð¾îÁø °÷¿¡¼­ºÎÅÍ Á¡Â÷ °¡±îÀÌ ¸ðÀÌ°Ô ÇÑ °Í °°´Ù. ÀÌ´Â ±×µéÀÌ “À̽º¶ó¿¤ ȸÁß”À̶ó°í ºÒ¸®±â ¶§¹®À̸ç(3Àý), ¶ÇÇÑ È¸ÁßÀ¸·Î ¸ðÀÎ ±×µé¿¡°Ô ¸ð¼¼°¡ ¸í·ÉÀ» ÀüÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

¶Ç ±×µéÀº Å©°Ô ³î¶ú°í ¼­µÑ·¶À» °ÍÀ̶ó°í ½±°Ô ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ý ±×µéÀº Çϳª´Ô²² ¿µ±¤ µ¹¸®±â À§ÇØ °Å·èÇÑ ÀǽÄÀ» ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù.

¿ì¸®ÀÇ ¸Ó¸®´Â °ÆÁ¤À¸·Î ²Ë Â÷°í, ¿ì¸®ÀÇ ¼ÕÀº ÀÏ·Î ¹Ù»Ü ¶§¶óµµ ¿ì¸®ÀÇ ½Å¾ÓÀ» Àؾ´Â ¾È µÇ¸ç, Çå½ÅÀÇ ÇàÀ§¸¦ °ÔÀ»¸®Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.

¥°

ÀÌÀü±Û : Ãâ11.ÀåÀÚ Á×À½ Àç¾Ó
´ÙÀ½±Û : Ãâ13.¹«±³Àý..Å»Ãâ3Àϰ¿¡ È«ÇØ µµÇÏ+¼ö¸£±¤¾ß »ó·ú