Ãâ11Àå
....¾Æ¸¶µµ <¾î¼¸é> ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿ä±¸¸¦ °ÅÀýÇϴµ¥ ÀÖ¾î¼ À¯»ç ÀÌ·¡·Î ¿ÀÁ÷ À¯ÀÏÇÑ Á¸Àç¿´À¸¸®¶ó°í ¹Ï´Â´Ù...½ÉÁö¾î ´ÀºÎ°«³×»ìÁ¶Â÷µµ ¹Ù·Îó·³ Çϳª´ÔÀ» ´ëÇ×ÇØ ¼Áö ¸øÇß¾ú´Ù...
....[ÇÏ·çÁ¾ÀÏ ±× ¾ðÁ¦¶óµµ <ÁÖ´Ô²²³ª ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¿Ï°íÇÔÀ¸·Î ´ëÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸ ("Àá±ñ µ¿¾È¸¸ ±×·¯ÇÔµµ", »ý°¢ÇØ º¼¼ö·Ï ±àÈáÀÌ´Ù!!) <³»Àû °Å¸®³¦ ÀÎÇØ!!> ´õ ¸ø °ßµð°í °ð ÁÖ À̸§ ºÒ·¯ ÁÖ²² µ¹ÀÌÄÑ È¸°³-ÀÚ¹éÇÔ ÅëÇØ Á¤°áÄÉ µÊÀÇ ÂüµÈ ¿µÀû ¾ÄÀ½À» üÇèÄÉ ÇϽøç....Áýȸ°¡ ÀÖ´Â Àú³áÀ̳ª, °Ô´Ù°¡ Ưº°È÷ »õ³¯ ¾Æħ, ÁÖ´Ô ¾øÀÌ »ç´Â »îÀº ÁøÁ¤ ÀÇ¹Ì ¾øÀ½À» ÀÎÁ¤Çϸç, ÁÖ À̸§ ¾Õ¿¡¼ µ¹¾Æº¸¾Æ ȸ°³ÇÏ°í µ¹ÀÌÅ´ÀÇ °¥¸ÁÀ̾߸»·Î Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ±àÈáÇϽÉÀÇ ¾Æµéµé·Î ¿î¸íÁö¾îÁ³À½À» ¸»ÇÑ´Ù.]
...ÁÖ´ÔÀÇ Áֱǰú ±àÈá ÀÎÇØ °¨»çÇϱ⸦ ±×Ä¡Áö ¸»¶ó...ÁÖ¿©, ´ç½ÅÀÇ ÁÖ±ÇÀº <´ç½ÅÀÇ (â¼¼ ÀüºÎÅÍ ½ÃÀÛµÈ, ½ÊÀÚ°¡ ´ë¼Ó ¾Æ·¡¼ ÀλýÀ» º¸½Ã±â·Î °áÁ¤ÇÏ½Ã°í ´ÙÇÔ ¾ø´Â ¼±´ëÇϽÉÀÇ ÀºÇý¸¦ Áö¼ÓÇϽøç) ±àÈá º£Ç®°í °è½ÉÀ» ±×´ë·Î ¹Ý¿µÇÏ°í Àֱ⠶§¹®¿¡> ´ç½ÅÀÇ ÁÖ±Ç ÀÎÇØ ÁÖ²² °æ¹èÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ¿©, ³ª´Â ¾àÇϸç ÁË°¡ (¹Ìó ´Ù °í¹éÇÏ¿© ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¸Á°¢Çعö¸° °Íµµ ±×·¸Áö¸¸, ¹«¼öÈ÷) ¸¹°í ¶§¶§·Î ³ª´Â °Å¿ªÀûÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÁÖ¿©, ÁÖ²² °¨»çµå¸®´Â °ÍÀº ÁÖ²²¼ <Àϱú¿ö ÁÖ½ÉÀ¸·Î½á> ³ªÀÇ ¸¶À½À» ºÎµå·´°Ô ÇÏ½É ÀÎÇØ ¸¶À½ÀÇ ºÎµå·¯¿òÀ» À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖÀ½°ú Ç×»ó ±â²¨ÀÌ È¸°³Çϱ⸦ ¿øÇϵµ·Ï ÇØ ÁÖ½É ÀÎÇØ °¨»çµå¸³´Ï´Ù....ÁÖ²² °¡±îÀÌ À̲ô½É-ÁÖ Ç°¿¡ ¾È±è-ÁÖ °ç¿¡ ¸Ó¹°·¯ (ÁÖ´Ô ¸¶À½ ¾È¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö, ±×ºÐÀÇ °¥¸Á°ú ½ÉÁ¤, »ý°¢À» µéÀ¸¸ç) ±³ÅëÇÏ°Ô ÇÏ½É -¿¬ÇÕÇÑ Çϳª·Î¼ ÁÖ¸¦ ¿¹¹èÇÔ, ÀÌ ¸ðµç °ÍÁ¶Â÷ ÁøÁ¤ÇÑ Àǹ̿¡¼´Â ±×ºÐÀÇ ÁÖ±ÇÀû ±àÈáÀÓÀ» ±ú´Ý±â¸¦ ¹Ù¶õ´Ù.
[ºô4:4-9]*4.ÁÖ ¾È¿¡¼ Ç×»ó ±â»µÇÏ¶ó ³»°¡ ´Ù½Ã ¸»Çϳë´Ï ±â»µÇ϶ó *5.³ÊÈñ °ü¿ë(forbearance = moderation, Á·γª ¿ì·Î³ª Ä¡¿ìħ ¾ø´Â Áß¿ë°ú ¿ÂÈÇÔ + ¿À·¡ ÂüÀ½<Àγ»¿Í °ßµõ>-ÀÌŸ½É-ÀÚºñ-±àÈá....gentle spirit [your graciousness, unselfishness, mercy, tolerance, and patience])À» ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¾Ë°Ô Ç϶ó ÁÖ²²¼ °¡±î¿ì½Ã´Ï¶ó *6.<¸ðµç Â÷¿øÀÇ Ã¢Á¶Áֽÿä È£Èíº¸´Ù Àǽĺ¸´Ù ´õ °¡±îÀÌ °è½Å, °¡±î¿ì½Å, ¾î´À °Í Çϳª ¼û°ÜÁü ¾øÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ ´Ù ¾Ë°í °è½Ã¸ç Ä£È÷ ¼¶°ÜÁֽô ºÐÀ̹ǷÎ>¾Æ¹« °Íµµ ¿°·ÁÇÏÁö ¸»°í ´Ù¸¸ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ±âµµ¿Í °£±¸·Î, ³ÊÈñ ±¸ÇÒ °ÍÀ» °¨»çÇÔÀ¸·Î Çϳª´Ô²² ¾Æ·Ú¶ó *7.±×¸®ÇÏ¸é ¸ðµç Áö°¢¿¡ ¶Ù¾î³ Çϳª´ÔÀÇ Æò°ÀÌ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼ ³ÊÈñ ¸¶À½°ú »ý°¢À» ÁöÅ°½Ã¸®¶ó *8.³¡À¸·Î ÇüÁ¦µé¾Æ ¹«¾ù¿¡µçÁö ÂüµÇ¸ç ¹«¾ù¿¡µçÁö °æ°ÇÇÏ¸ç ¹«¾ù¿¡µçÁö ¿ÇÀ¸¸ç ¹«¾ù¿¡µçÁö Á¤°áÇÏ¸ç ¹«¾ù¿¡µçÁö »ç¶û ¹ÞÀ» ¸¸ÇÏ¸ç ¹«¾ù¿¡µçÁö ĪÂù ¹ÞÀ» ¸¸Çϸç[Âü°æ¿ÇÁ¤»çĪ = ¿µ±¤ÀÇ ÁÖ²² ÇÕ´çÇϵµ·Ï, (·Î°í½º¿Í ·¹¸¶ÀÇ ºñÃßÀ̽ɰú ±ú´Ý°Ô ÇÏ½É ¼øº¹ÇÔÀ¸·Î½á) ÂüµÇ°í ¿Ç°í (±× ¾î¶² °Å¸®³¦ÀÌ¶óµµ Åä¼³ÇÏ¿© ȸ°³ÇÏ°í ÇÕ´çÇÑ ½ÇÇàÀ» ÁÖ Àεµµû¶ó ÇàÇϸç, ¿ÀÁ÷ ±¸ÁÖ º¸Ç÷ ÀÇÁöÇÏ¿© ¸ðµç °Å¸®³¦ ó¸®ÇÔ ¹ÞÀ½À¸·Î½á °Å¸®³¦ ÀüÇô ¾ø´Â) Á¤°áÇÔÀ» ÁöÇâ, À̸¦ ÀÎÇØ(ÃÖ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î ÁÖ²², ¶ÇÇÑ ±× ´ÙÀ½¿£ »ç¶÷µé ¾Õ¿¡) »ç¶û¹Þ°í ĪÂù ¹Þ´Â ÀÚ µÊ¿¡·Î ³ª¾Æ°¥ °Í] ¹«½¼ ´öÀÌ ÀÖµçÁö ¹«½¼ ±â¸²ÀÌ ÀÖµçÁö À̰͵éÀ» »ý°¢Ç϶ó *9.³ÊÈñ´Â ³»°Ô ¹è¿ì°í ¹Þ°í µè°í º» ¹Ù¸¦ ÇàÇ϶ó ±×¸®Çϸé Æò°ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² °è½Ã¸®¶ó.....*4. Rejoice in the Lord always [delight, take pleasure in Him]; again I will say, rejoice! *5. Let your gentle spirit [your graciousness, unselfishness, mercy, tolerance, and patience] be known to all people. The Lord is near. *6. Do not be anxious or worried about anything, but in everything [every circumstance and situation] by prayer and petition with thanksgiving, continue to make your [specific] requests known to God. *7. And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours]. *8. Finally, [b]believers, whatever is true, whatever is honorable and worthy of respect, whatever is right and confirmed by God’s word, whatever is pure and wholesome, whatever is lovely and brings peace, whatever is admirable and of good repute; if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think continually on these things [center your mind on them, and implant them in your heart]. *9. The things which you have learned and received and heard and seen in me, practice these things [in daily life], and the God [who is the source] of peace and well-being will be with you.
###¸ð¼¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÏ·¯ Áֽô ¹Ù¿¡ ¶ì¸£¸é, <ÁÖ´Ô ¹Ï´Â ¿ì¸®´Â ´©±¸³ª Àϻ󿡼Á¶ÀÚµµ ÁÖ´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ Çϳª´ÔÀÇ ´ëÇ¥·Î º¸³»±â¸¦ ¿øÇϽô ÀÚ[°ð, (¸ð¼¼Ã³·³) º¸³»½É ¹ÞÀº »çµµ]ÀÓÀ» ÀÚ°¢ÇÏ°í, °Å±â¿¡ ÇÕ´çÇÑ Áغñ¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù>. .......±â¾ïÇÒ °ÍÀº, Çϳª´ÔÀ» À§ÇØ ÀÏÇÏ´Â ÇÕ´çÇÑ ¹æ¹ýÀº ½º½º·Î ³ë·ÂÀ̳ª ¼ö°íÇÔÀ¸·Î½á ¹«¾ùÀ» ÇÏ·Á ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, <¸ð¼¼°¡ Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇØ º¸³»½É ¹Þ¾ÒÀ» ±× ¶§ ÇàÇÏ´ø °Íó·³,> Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇØ º¸³»½É ¹Þ¾Æ¼ Çϳª´ÔÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.....±×°ÍÀ» ÀÚ°¢ÇÏ´Â ¿ì¸®ÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ ÇÊ¿ä´Â Çϳª´ÔÀ» ´ëÇ¥ÇÏ´Â °Í¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿¹ºñµÊÀÎ ¹Ù, ¿ì¸®ÀÇ ÀÏ ÀÚü¸¦ À§Çؼ°¡ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ±âµµÇÏ·Á ÇÔ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÀÈ÷·Á ÁÖ´Ô ¸¶À½°ú ½ÉÁ¤, »ý°¢°ú ´À³¦ ¾Ë±â¸¦ ±¸Çϴ ģ¹ÐÇÔÀÇ ±âµµ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡¼ ±×ºÐÀÇ ÀÓÀç ¾È¿¡ ¸Ó¹«¸¦ ¶§ ºñ·Î¼Ò ±×ºÐÀ» ´ëÇ¥ÇÔÀÇ Áغñ°¡ µÉ °ÍÀÌ¿ä, ÁÖ´ÔÀº ¿ì¸®¸¦ ³»º¸³»½Ç °ÍÀÌ´Ù.. .......Áï, <ÁÖ´ÔÀ» ´ëÇ¥Çϵµ·Ï º¸³»½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ³»º¸³»½ÉÀº>´ÞÀ½¹ÚÁú ÇÏ´Â ÀÚ³ª ¿øÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ´Þ·Á ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±àÈáÈ÷ ¿©±â½Ã´Â Çϳª´Ô²² ´Þ·Á ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.(·Ò9:16)......±â¾ïÇϴ°¡? ¿ì¸®´Â °¡½Ã¶³±âÀ̸ç ÁÖ´ÔÀº ±× °¡¿îµ¥¿¡¼ Ÿ°í ÀÖ´Â ºÒÀÌ½Ã¸ç ºÒ°ú °¡½Ã¶³±â´Â Çϳª´Ù...º¸¶ó ÀÌ¿¡ ´ëÇØ °íÀü6:17¿¡¼ ¹Ù¿ïÀº [ÁÖ¿Í ÇÕÇÏ´Â ÀÚ´Â ÇÑ ¿µÀ̴϶ó]¶ó°í ¸»Çß´Ù.
===óÀ½ ³ °ÍÀÇ Á×À½À» °æ°íÇÏ´Ù...Èæ¾Ï Àç¾Ó(3ÀÏ°£ Áö¼ÓµÊ) ³¡³ ÈÄ ¹Ù·Î¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼ ÀçÂ÷ <À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Çعæ>¿ä±¸... ÈïÁ¤ÇÏ·Á µé´Ù°¡ Á¾·¡´Â ¸ð¼¼¸¦ "´Ù½Ã º¸°Ô µÈ´Ù¸é Á׿©¹ö¸®°Ú´Ù"°í ÇÏ°í, "´Ù½Ã´Â ¹Ù·Î ¾ó±¼À» º¼ ÀÏ ¾øÀ¸¸®¶ó" ¸ð¼¼µµ ÀÀ¼öÇÏ´Â ±× ÀÚ¸®¿¡¼(?), ¾Æ´Ï¸é µ¹¾Æ ¿Í ÁÖ ¾Õ¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â Áß¿¡ <ÀåÀÚÀÇ Á×À½ Àç¾Ó>¿¹°íÇÏ´Â Çϳª´Ô ¸»¾¸ÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô ÁÖ¾îÁö´Â ¹Ù, <Á×À½ °¢¿ÀÇÏ°í>´Ù½Ã ³ª¾Æ°¡¼ ±×°ÍÀ» ¼±Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
1. [255.³ÊÈñÁËÈä¾ÇÇϳª.254.³»ÁÖÀǺ¸Ç÷Àº..258.»ù¹°°ú°°Àºº¸Ç÷Àº.321.³¯´ë¼ÓÇϽſ¹¼ö²²]¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ ÀÌÁ¦ ÇÑ °¡Áö Àç¾ÓÀ» ¹Ù·Î¿Í ¾Ö±Á¿¡ ³»¸° ÈÄ¿¡¾ß ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¿©±â¼ ³»º¸³»¸®¶ó ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ ³»º¸³¾ ¶§¿¡´Â ¿©±â¼ ¹Ýµå½Ã ´Ù ÂѾƳ»¸®´Ï
2. ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© »ç¶÷µé¿¡°Ô °¢±â ÀÌ¿ôµé¿¡°Ô Àº±Ý Æй°À» ±¸ÇÏ°Ô Ç϶ó ÇϽôõ´Ï
3. ¿©È£¿Í²²¼ ±× ¹é¼ºÀ¸·Î ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ÀºÇý¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ¼Ì°í ¶Ç ±× »ç¶÷ ¸ð¼¼´Â ¾Ö±Á ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¹Ù·ÎÀÇ ½ÅÇÏ¿Í ¹é¼ºÀÇ ´«¿¡ ¾ÆÁÖ À§´ëÇÏ°Ô º¸¿´´õ¶ó
4. ¡Û<Èæ¾Ï Àç¾Ó 3ÀÏ°£ °æ°ú½ÃÁ¡¿¡ ´çȲÇÑ ¹Ù·Î°¡ ´Ù½Ã Ãâ¾Ö±Á Á¶°Ç¿¡ ´ëÇØ ÈïÁ¤ÇÏ·Á ÇÔ¿¡ ´ëÇØ ´Ù½Ã ÁÖ´Ô ¶æ ±×´ë·Î ÀüÇßÀ¸³ª ¿ÀÈ÷·Á ´Ù½Ã Àڱ⠾տ¡ ³ªÅ¸³ª¸é Á׿©¹ö¸®°Ú´Ù°í ¹Ù·Î°¡ À§ÇùÇÑ ¹Ù·Î ±× ½ÃÁ¡¿¡ µ¹¾Æ ¿Í ÁÖ ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¬À» ¶§ ¸ð¼¼´Â Àڱ⿡°Ô À̸£½Ã´Â ÁÖÀÇ ¸»¾¸ ¹Þ´Â ±×´ë·Î (Á×À½ °¢¿ÀÇÏ°í) ´Ù½Ã ±× °÷¿¡ °¡¼ ´ë¾ð-¼±Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù>¸ð¼¼°¡ ¹Ù·Î¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¹ãÁß¿¡ ³»°¡ ¾Ö±Á °¡¿îµ¥·Î µé¾î°¡¸®´Ï
5. ¾Ö±Á ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç óÀ½ ³ °ÍÀº ¿ÕÀ§¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â ¹Ù·ÎÀÇ ÀåÀڷκÎÅÍ ¸Ëµ¹ µÚ¿¡ ÀÖ´Â ¸öÁ¾ÀÇ ÀåÀÚ¿Í ¸ðµç °¡ÃàÀÇ Ã³À½ ³ °Í±îÁö Á×À¸¸®´Ï
6. ¾Ö±Á ¿Â ¶¥¿¡ Àü¹«ÈĹ«ÇÑ Å« ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó
7. ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â »ç¶÷¿¡°Ô³ª Áü½Â¿¡°Ô³ª °³ ÇÑ ¸¶¸®µµ ±× Çô¸¦ ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ¾Ö±Á »ç¶÷°ú À̽º¶ó¿¤ »çÀ̸¦ ±¸º°ÇÏ´Â ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̳ª´Ï
8. ¿ÕÀÇ ÀÌ ¸ðµç ½ÅÇÏ°¡ ³»°Ô ³»·Á¿Í ³»°Ô ÀýÇϸç À̸£±â¸¦ ³Ê¿Í ³Ê¸¦ µû¸£´Â ¿Â ¹é¼ºÀº ³ª°¡¶ó ÇÑ ÈÄ¿¡¾ß ³»°¡ ³ª°¡¸®¶ó ÇÏ°í ½ÉÈ÷ ³ëÇÏ¿© ¹Ù·Î¿¡°Ô¼ ³ª¿À´Ï¶ó
9. ¡Û¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ¹Ù·Î°¡ ³ÊÈñÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ³ªÀÇ ±âÀûÀ» ´õÇϸ®¶ó Çϼ̰í
10. ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ ÀÌ ¸ðµç ±âÀûÀ» ¹Ù·Î ¾Õ¿¡¼ ÇàÇÏ¿´À¸³ª ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ù·ÎÀÇ ¸¶À½À» ¿Ï¾ÇÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ±×°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ±× ³ª¶ó¿¡¼ º¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó
----
---
==AMP..The Last Plague.11
*1. Then the Lord said to Moses, “I will bring yet one more plague on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go. When he lets you go, he will most certainly drive you out of here completely. *2. Speak so that all of the people [of Israel] may hear, and tell every man to ask from his neighbor, and every woman to ask from her neighbor, articles of silver, and articles of gold.” *3. The Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was greatly esteemed in the land of Egypt, [both] in the sight of Pharaoh’s servants and in the sight of the people. *4. Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt, *5. and all the firstborn in the land [the pride, hope, and joy] of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl who is behind the hand-mill, and all the firstborn of cattle as well. *6. There shall be a great cry [of heartache and sorrow] throughout the land of Egypt, such as has never been before and such as shall never be again. *7. But not even a dog will [a]threaten any of the Israelites, whether man or animal, so that you may know [without any doubt] and acknowledge how the Lord makes a distinction between Egypt and Israel.’ *8. All these servants of yours will come down to me and bow down before me, saying, ‘Get out, you and all the people who follow you.’ After that I will leave.” And he left Pharaoh in the heat of anger. *9. Then the Lord said to Moses, “Pharaoh will not listen to you, so that My wonders (miracles) may be multiplied in the land of Egypt.” *10. Moses and Aaron did all these wonders (miracles) before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go out of his land.
==Footnotes
Exodus 11:7 Lit move his tongue, that is, bark in a threatening way.
-----------KJV
1. And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. 2. Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver and jewels of gold. 3. And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. 4. And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt: 5. And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts. 6. And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more. 7. But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the LORD doth put a difference between the Egyptians and Israel. 8. And all these thy servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger. 9. And the LORD said unto Moses, Pharaoh shall not hearken unto you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. 10. And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
----------NASB
1. Now the LORD said to Moses, "One more plague I will bring on Pharaoh and on Egypt; after that he will let you go from here. When he lets you go, he will surely drive you out from here completely. 2. "Speak now in the hearing of the people that each man ask from his neighbor and each woman from her neighbor for articles of silver and articles of gold." 3. And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses [himself] was greatly esteemed in the land of Egypt, [both] in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people. 4. And Moses said, "Thus says the LORD, 'About midnight I am going out into the midst of Egypt, 5. and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of the Pharaoh who sits on his throne, even to the first-born of the slave girl who is behind the millstones; all the first-born of the cattle as well. 6. 'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been [before] and such as shall never be again. 7. 'But against any of the sons of Israel a dog shall not [even] bark, whether against man or beast, that you may understand how the LORD makes a distinction between Egypt and Israel.' 8. "And all these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger. 9. Then the LORD said to Moses, "Pharaoh will not listen to you, so that My wonders will be multiplied in the land of Egypt." 10. And Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.
======
Ãâ¾Ö±Á±â 11Àå (°³¿ä)
¹Ù·Î´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸éÀü¿¡¼ ¶°³¯ °ÍÀ» ¸í·ÉÇßÀ¸¸ç(10:28), ¸ð¼¼µµ ÀÌ°ÍÀÌ ±×¸¦ ±ÍÂú°Ô ÇÏ´Â ¸¶Áö¸·ÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó°í ¾à¼ÓÇß´Ù.
±×·¯³ª ¸ð¼¼´Â ¶°³ª±â Àü¿¡ ÀÚ½ÅÀÌ ÇÒ ¸»Àº ²À ÇØ¾ß Çß´Ù. º» Àå¿¡¼´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº À̾߱⸦ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Ù.
1. Çϳª´Ô²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô Áö±ÝºÎÅÍ ÇÒ ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ ±³ÈÆÀ» ÁֽŴÙ(1, 2).
¶ÇÇÑ ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾Ö±ÁÀÎÀÇ Àç¹°¿¡¼ À̵æÀ» ÃëÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â °Íµµ ¾Ë·Á ÁÖ½Ã¾î ¸ð¼¼°¡ Á¸°æÀ» ¹Þ°Ô ÇϽŴÙ(3).
2. ¸ð¼¼´Â óÀ½ ³ ÀÚµéÀÇ Á×À½¿¡ °üÇÑ ¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö¸¦ ¹Ù·Î¿¡°Ô ÀüÇÑ´Ù(4-8).
3. ¹Ù·ÎÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿Ï°ÇØÁú °Í¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ðÀÌ ¹Ýº¹µÇ°í(9), ±× ÀÏÀÇ °á¸»ÀÌ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù(10).
========
Çϳª´ÔÀÇ Áö½Ã(Ãâ 11:1-3)
¥°. ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ Çϳª´Ô²² Å« ÀºÃÑÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.
1. ¸ð¼¼´Â ÇÏ´ÃÀÇ ÀºÃÑÀ» ¹ÞÀº ÀÚÀ̹ǷΠÇϳª´Ô²²¼´Â ´ç½ÅÀÌ ÇÏ½Ç ÀÏÀ» ¼û±âÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù.
Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ´ç½ÅÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â »çÀÚ·Î »ïÀ¸¼ÌÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´Ô²²¼ ¾ÕÀ¸·Î ÇÑ °¡Áö Àç¾ÓÀ» ´õ ³»¸®°Ú´Ù´Â °èȹÀ» ±×¿¡°Ô ¾Ë·Á Á̴ּÙ.
¶ÇÇÑ ¹Ù·Î¿¡°Ô ³»¸± ¸¶Áö¸· Àç¾ÓÀ¸·Î Çϳª´ÔÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇعæÀ» ÀÌ·ç½Ç °ÍÀ̶ó°í Çß´Ù(1Àý).
¸ð¼¼´Â ¾Ö±ÁÀÌ ´õ ÀÌ»ó Àç¾ÓÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ´õ ÀÌ»ó ¾Ð¹Ú¹ÞÁö ¾Ê±â¸¦ ¿øÇß°í, ÀÌ ¹«¼¿î °ú¾÷ÀÌ ¾î¼ ³¡³ª±â¸¦ °í´ëÇß´Ù.
Çϳª´Ô²²¼´Â “ÀÚ, ÀÌÁ¦ °ð ±× °á¸»ÀÌ ¿À¸®¶ó. ±× ½Î¿òÀº ¼ÓÈ÷ ³¡³¯ °ÍÀÌ´Ï, °á±¹¿¡´Â ½Â¸®Çϸ®¶ó. ¹Ù·Î´Â Ç׺¹À» °í¹éÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø°í ÀÚ±â ÁÖÀåÀ» Æ÷±âÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÉ °ÍÀÌ´Ù”¶ó°í Çϼ̴Ù. Çϳª´ÔÀº ³²Àº Àç¾Ó¿¡ ´ëÇØ “³»°¡ ÇÑ °¡Áö Àç¾ÓÀ» ´õÇϸ®¶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ÁËÀε鿡°Ô ¸ðµç ½ÉÆÇÀÌ ÁýÇàµÈ µÚ¿¡µµ, ¿©ÀüÈ÷ Àú ¼¼»ó¿¡¼ ¹ÞÀ» ÇÑ °¡Áö ½ÉÆÇÀÌ ³²¾Æ ÀÖ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ´Ù¸¥ ½ÉÆÇ¿¡¼ °â¼ÕÇØÁöÁö ¾ÊÀº Àڵ鵵 ¸¶Áö¸· ½ÉÆÇ¿¡¼´Â ¿ÏÀüÈ÷ ³·¾ÆÁú °ÍÀÌ´Ù.
2. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº ÇÏ´ÃÀÇ ÀºÃÑÀ» ÀÔÀº ÀÚµéÀ̾ú´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀÇ ÇÇÇØ ¹ÞÀº »çÁ¤À» µé¾îÁֽþî, ¾Ö±ÁÀÎµé ¶§¹®¿¡ ´çÇÑ ±×µéÀÇ °íÅëÀÌ ÀÀºÐÀÇ ´ë°¡¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¹è·ÁÇØ Áֽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
ÀÌÁ¦ ³ë¿¹ »ýÈ°ÀÇ ¸¶Áö¸· ³¯ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ±×µéÀº ¸· ¶°³ª·Á ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·±µ¥ ±×µéÀ» ÇдëÇÏ´ø °¨µ¶µéÀº ±×µéÀÇ Ç°»éÀ» ¼Ó¿© ºóÅÐÅ͸®·Î ³»º¸³»·Á Çß´Ù.
°¡³ÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº ÇعæµÈ´Ù´Â »ç½ÇÀÌ ³Ê¹« ±â»µ ´ë°¡¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê°íµµ ¸¸Á·ÇØÇßÀ¸¸ç, ¾î¶² Á¶°ÇÀ̵ç ÄèÈ÷ ½Â³«ÇÏ·Á Çß´Ù.
±×·¯³ª “¾Ð¹Ú´çÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© °øÀÇ·Î ÆÇ´ÜÇϽô”(½Ã 146:7) ºÐÀº ³ëµ¿ÀÚµéÀÌ °áÄÚ Ç°»éÀ» ÀÒÁö ¾Ê°Ô ÇϽôÏ, ±×µéÀÌ ¶°³¯ ¶§ Ç°»é ÁöºÒ ¸í·ÉÀ» ³»¸®¼Ì´Ù(2Àý).
Áö³³¯ ¾Ö±ÁÀεéÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ÀÜȤÇÏ°Ô Áþ´·¯ ¾î¶² Á¶°ÇÀÌµç ¼ö¶ôÇÏ°Ô Çß´ø °Í°ú °°ÀÌ, ÀÌÁ¦´Â Çϳª´Ô²²¼ Àç¾ÓÀ» ³»¸®½ÉÀ¸·Î ¾Ö±ÁÀεéÀÌ ¾î¶² Á¶°ÇÀÌµç ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô ÇϽôÏ, Çϳª´ÔÀº “Àº±Ý Æй°·Î” ÀúµéÀÇ Ç°»éÀ» ÁغñÇϼ̴Ù.
ÂüÀ»¼º ¸¹Àº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº Ç°»éÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù Çصµ ¸¸Á·ÇØÇßÁö¸¸, Çϳª´Ô²²¼´Â °áÄÚ ±×µéÀ» ºó¼ÕÀ¸·Î º¸³»Áö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù.
Çϳª´ÔÀº ´ç½Å²² ÀÚ½ÅÀÇ ¸ðµç »çÁ¤À» ¸Ã±â°í °â¼ÕÈ÷ ħ¹¬À» ÁöÅ°´Â ÀÚµéÀÇ ½Å¿øÀ» ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·ÎµçÁö °±¾Æ ÁֽŴٴ °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.
Çϳª´ÔÀº ÀúµéÀÇ ºÀ»ç´Â ¹°·Ð Àγ»ÇÏ´Â ¼ö³ÀÌ °áÄÚ ÇêµÇÁö ¾Ê°Ô ÇϽŴÙ.
¥±. ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ¾Ö±ÁÀε鿡°Ô¼ Å« ÇýÅÃÀ» ¹Þ¾Ò´Ù(3Àý).
1. ¹Ì¿ò°ú °æ¸êÀÇ ´ë»óÀ̾ú´ø ¹ÎÁ·ÀÌ ÀÌÁ¦´Â Á¸°æÀ» ¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù.
±×µéÀ» À§ÇØ ÇàÇÑ ±âÀûµéÀÌ ±×µéÀ» ¸í¿¹·Ó°Ô ÇßÀ¸¸ç ±×µéÀ» Á¸Áß¹Þ°Ô ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ÇÔ²² ½Î¿ö Áֽô ÀÚµéÀº ¾ó¸¶³ª À§´ëÇÏ°Ô µÇ´Â°¡!
¿©È£¿Í²²¼ À̽º¶ó¿¤À» »ç¶ûÇϽŴٴ »ç½ÇÀÌ ¾Ö±ÁÀεéÀÇ ´«¾Õ¿¡¼ ÆîÃÄÁüÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¾ó¸¶³ª ÃѾÖÇϽôÂÁö¸¦ º¸¿© Á̴ּÙ.
Çϳª´Ô²²¼´Â ¶ÇÇÑ ¾Ö±ÁÀεéÀÇ ½É·ÉÀ» À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô·Î ÇâÇÏ°Ô ÇϽþî, ¾ÐÁ¦ÀÚµé·ÎºÎÅÍ ±àÈáÈ÷ ¿©±èÀ» ¹Þ°Ô ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù(½Ã 106:46).
2. “¸ð¼¼´Â ½ÉÈ÷ Å©°Ô ºÆ¾ú´õ¶ó.”
µµ´ëü ±×°¡ ¾î¶² ±Ç´ÉÀ» Áö´Ï°í ÀÖ´ÂÁö, ¶Ç ±×ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø ±âÀûµéÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ±×µéÀÌ ¾î¶»°Ô ¾Ë°Ú´Â°¡! ÀÌ·± ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´Ù¸é º¸À߰;ø´Â ÀÚ¿´°ÚÁö¸¸, Çϳª´ÔÀÇ »çµµµéÀº À§´ëÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù(Çà 5:13).
Çϳª´ÔÀ» ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´Ô²²¼ ¿µÈ·Ó°Ô ÇϽøç, ±×¿¡°Ô Ã漺ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¼¼»ó¿¡¼´Â õ´ë¹Þ°í »ìÁö¸¸, ¸¸ÀÎÀÌ º¸´Â ¾Õ¿¡¼ ¶Ç ±×µéÀ» °¡Àå °æ¸êÇÏ´ø Àڵ鿡°Ô¼ Á¸±Í¸¦ ¹ÞÀ» ³¯ÀÌ ´Ù°¡¿À°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
¹Ù·Î´Â ¸ð¼¼¸¦ ¹Ì¿öÇßÁö¸¸, ¸ð¼¼¸¦ Á¸°æÇÏ´Â ¹Ù·ÎÀÇ ½ÅÇϵéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.
°¡ÀÌ»çÀÇ Áý¾ÈÀ̳ª ³×·ÎÀÇ Áý¾È¿¡ Ãູ¹ÞÀº ¹Ù¿ïÀ» Á¸°æÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¸î¸îÀº ÀÖ¾ú´Ù(ºô 1:13).
---------
ù Å»ýÀÇ Á×À½(Ãâ 11:4-10)
¸¶Áö¸·À¸·Î ÀÓ¹ÚÇÑ ¹«¼¿î Àç¾Ó¿¡ ´ëÇØ °æ°íÇϼ̴Ù. ±×°ÍÀº ¾Ö±Á¿¡¼ “óÀ½ ³ °Í ¸ðµÎ°¡ Á×À»Áö¶ó”´Â °ÍÀ̾ú´Ù.
ÀÌ°ÍÀº Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ÇÑ ¹ø °æ°íµÈ ¹Ù ÀÖ¾úÀ¸³ª(“³»°¡ ³× ¾Æµé ³× ÀåÀÚ¸¦ Á×À̸®¶ó”. 4:23) ÀÌÁ¦¾ß ½ÃÇàµÈ´Ù.
½É¸®µÈ ÀçÆÇÀº °ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù. ±×µéÀÌ ¾à¼ÓÀ» ÁöÄ×´Ù¸é ÀÌ·± ½ÉÆÇÀº ¿¹¹æÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.
Çϳª´Ô²²¼ ¾ó¸¶³ª ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇϽøç, ½ÉÆÇ µµÁß¿¡µµ ¾ó¸¶³ª ÀdzíÇϱ⸦ ¿øÇϽøç, ±×ÀÇ Áø³ë¸¦ µ¹ÀÌÅ°±â¸¦ ¾ó¸¶³ª ±â»µÇϽøç, ¶ÇÇÑ Àΰ£ÀÇ »ý¸íÀ» ¾ó¸¶³ª ±ÍÁßÈ÷ ¿©±â½Ã´Â°¡¸¦ ±ú´ÝÀÚ! °¡ÃàµéÀÌ Á×¾úÀ» ¶§ ½º½º·Î °â¼ÕÈ÷ ȸ°³Çß´Ù¸é ÀÚ³àµéÀÇ »ý¸íÀ» ÀÒÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ Á¡Â÷ ÁøÀüµÇ´Â °ÍÀ» ¼±¿ëÇÏÁö ¾Ê´Ù°¡ °á±¹ ÃÖ¾ÇÀÇ ½ÉÆÇÀ» ´çÇصµ, ÀÚ½ÅÀÇ Å¿ÀÎ ÁÙ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
¥°. ¸¶Áö¸· Àç¾ÓÀº Ưº°È÷ ´õ ÀÚ¼¼ÇÏ°Ô ¿¹°íµÇ¾ú´Ù.
±× ½Ã°£ °ð Á×À½ÀÇ ½Ã°£ÀÌ ¹Ù·Î ´ÙÀ½³¯ ¹ãÁß, ÇѹãÁßÀ¸·Î È®Á¤µÇ¾ú´Ù. ±×µéÀÌ ¸ðµÎ Àáµé¾úÀ» ¶§, ±×µéÀÇ Ã³À½ Å»ýµéÀº ¸ðµÎ Á×À½ÀÇ ÀáÀ» ÀÚ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯³ª ¾Æħ±îÁö ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê°í ¼Ò¸® ¾øÀÌ, ¶Ç´Â ³²ÀÌ ´À³¢Áö ¸øÇÏ°Ô Á¶¿ëÈ÷ Á×´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¹ãÁß¿¡ ¿Â °¡Á·ÀÌ ±×µéÀÌ Á×´Â °ÍÀ» º¸°í ¼Òµ¿À» ºÎ¸®°Ô µÈ´Ù°í Çß´Ù.
Àç¾ÓÀÇ ¹üÀ§°¡ ±â¼úµÇ¾î ÀÖ´Ù(5Àý). ¸Ëµ¹À» µ¹¸®´Â õÇÑ ½ÅºÐÀÇ ¿©Á¾ÀÇ ÀåÀÚ°¡ ÀÌ Á×À½¿¡¼ Á¦¿ÜµÉ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ¿ÕÀ§¸¦ °è½ÂÇÒ ÀåÀÚÀΠȲÅÂÀÚ°¡ ¾Æ¹«¸® ±ÍÇÏ´Ù Çصµ ÀÌ Á×À½À» ¸éÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.
Àç¾ÓÀ» ºÎ¸£¶ó´Â ¸í·ÉÀº ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·Ð¿¡°Ô Á÷Á¢ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¿©È£¿Í²²¼ “³»°¡ ¾Ö±Á °¡¿îµ¥·Î µé¾î°¡¸®¶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù(4Àý). “»ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁ® µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ¹«¼¿ïÁøÀú”(È÷ 10:31). Áö¿ÁÀ̶õ ¹Ù·Î ÀÌ·± °Í ¿Ü¿¡ ¹«¾ùÀ̰ڴ°¡?
¥±. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀÚ³àµéÀº Ưº°ÇÑ º¸È£¸¦ ¹Þ¾Ò°í, ±×µé°ú ¾Ö±ÁÀÎÀÇ ÀÚ³àµé »çÀÌ¿¡´Â ¸í¹éÇÑ ±¸º°ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ Ãµ»çµéÀÌ ¾Ö±ÁÀεéÀ» Ä®·Î Ä¡´Â µ¿¾È¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ Áý¿¡´Â °³Á¶Â÷ ¢Áö ¾Ê¾Ò´Ù(7Àý).
À̷νá ÃÖÈÄ ½ÉÆÇ ³¯¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º°ú ´ëÀûµé »çÀÌ¿¡ ÁÖ¾îÁú ±¸º°¿¡ ´ëÇÑ ÀüÁ¶°¡ ³ªÅ¸³ ¼ÀÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ÀÚ¿Í ±×·¸Áö ¾ÊÀº ÀÚ¸¦ Çϳª´Ô²²¼ ¿µ¿øÈ÷ ±¸º°ÇϽŴٴ »ç½ÇÀ» ¾È´Ù¸é, ¾Ö±ÁÀεéó·³ ½Å¾ÓÀ̶õ ¹«°ü½ÉÇصµ µÉ °ÍÀÌ¿ä, ¶Ç ½Å¾Ó¿¡ ´ëÇؼ´Â ¾Æ¹«·¸°Ô³ª ÇൿÇصµ µÈ´Ù°í »ý°¢ÇÏÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
¥². ¹Ù·ÎÀÇ ½ÅÇϵéÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô °â¼ÕÈ÷ ±¼º¹Ç϶ó°í ÇßÀ¸¸ç, ±×µéÀº ¸ð¼¼°¡ ¶°³ªÁֱ⸦ °£ÀýÈ÷ ¿äûÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù(8Àý). Áï ±×µéÀÌ “³»·Á¿Í¼ ÀýÇϸ®¶ó”°í Çß´Ù.
Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÑ ±³¸¸ÇÑ ÀûµéÀÌ °á±¹¿¡´Â ±¼º¹ÇÏ°Ô µÇ°í(½Å 33:29) ¶Ç ±×µé¿¡ ´ëÇÑ °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ¿´À½ÀÌ ÆǸíµÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ(°è 3:9).
¸ð¼¼´Â ÀÌ ¼¼»ó »ç¶÷µé Áß¿¡¼ °¡Àå À¯¼øÇÑ »ç¶÷À̾úÁö¸¸ ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇÑ ÈÄ¿¡´Â, “½ÉÈ÷ ³ëÇÏ¿© ¹Ù·Î¿¡°Ô¼ ³ª¿À´Ï¶ó”°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
¸ð¼¼´Â ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ¿¹¾ðÀÌ Áö±Ý±îÁö ±×´ë·Î ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ÍÀ» ¹Ù·Î°¡ ºÐ¸íÈ÷ º¸¾Ò°í, ¶Ç ÀÌ¹Ì ¿©·¯ ¹ø ÀÚ½ÅÀÇ ¸»ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀ» ¹Ì·ç¾î º¸¾Æ ¹Ù·Î¿¡°Ô ÀÌÁ¦ ù Å»ýÀÇ Á×À½À» °æ°íÇÏ¸é ¼øÀÀÇÒ °ÍÀ̶ó ±â´ëÇß´ø °Í °°´Ù.
±×·¯³ª ±× °æ°í´Â ¾Æ¹«·± ¼º°úµµ ¾ø¾ú´Ù. ±×ÀÇ ±³¸¸ÇÑ ¸¶À½Àº Ç׺¹À» ¸ô¶ú´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ¾Ö±ÁÀÇ ¸ðµç ´ë½ÅµéÀÌ ´Ù ±×·± °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù.
Àú ¼¼»ó¿¡¼³ª ¿µ¿øÇÑ ºÒÇàÀ» ¸¸³¯ °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ¿© »ç¾ÇÇÑ ¾ÇÇàÀ» ´Ü³äÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µéÀº, ÀڽŵéÀÌ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¾Æ³¢´Â ¸ðµç °ÍÀ» ¾Ñ¾Æ°¥ À§ÇèÀÌ ÀÓ¹ÚÇصµ ³î¶óÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀº °áÄÚ ÀÌ»óÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¸ð¼¼´Â ¹Ù·ÎÀÇ “¸¶À½ÀÌ ¿Ï¾ÇÇÔÀ»” ±Ù½ÉÇÑ ³ª¸ÓÁö (ÈÄ¿¡ ÁÖ´Ô²²¼ ÇϽŠ°Í°ú °°ÀÌ) ÀǺÐÀ» ±ÝÄ¡ ¸øÇß´ø °ÍÀÌ´Ù(¸· 3:5).
ÈǸ¢ÇÑ »ç¿ªÀÚµéÀÌ ¾Æ¹«¸® Àû´çÇÑ °æ°í¸¦ Çصµ ¹é¼ºµéÀÌ µèÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ±× Àç¾ÓÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ´Â ¿Â°® ¹æ¹ýÀ» Á¦½ÃÇϴµ¥µµ °è¼Ó ÆĸêÀÇ ±¸··ÅÖÀÌ·Î ´Þ·Á°¡´Â °ÍÀ» ¸ñ°ÝÇÏ´Â ÀÏÀº »ç¿ªÀڵ鿡°Ô´Â Å« ±Ù½É°Å¸®¶ó´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ.
±×·¡¼ ¿¡½º°Öµµ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÌ ±×ÀÇ ¸»À» µèÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè°í ±Ù½ÉÇÏ°í ºÐÇÑ ¸¶À½À¸·Î °¬´Ù°í Çß´Ù(°Ö 3:7, 14).
ÁË¿¡ ´ëÇØ ³ëÇÏ´Â °ÍÀº ±× ³ëÇÔ ¶§¹®¿¡ ÁË°¡ µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.
¸ð¼¼´Â ¹Ù·ÎÀÇ ¿Ï°íÇÔ ¶§¹®¿¡ ±Ù½ÉÇÑ ³ª¸ÓÁö, Çϳª´Ô²²¼ ÀÌ·± ÀÏ¿¡ ´ëÇØ ¹Ì¸® ¸»¾¸ÇØ Á̴ּø °ÍÀ» ȸ»óÇØ º¸¾Ò´Ù(9Àý).
¿©È£¿Í²²¼´Â “¸ð¼¼¿¡°Ô °¡·ÎµÇ, ¹Ù·Î´Â ³× ¸»À» µèÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó”°í Çϼ̴Ù.
¼º°æÀº º¹À½À» µè°íµµ ¹ÏÁö ¾Ê´Â À̵éÀÌ ÀÖÀ½À» ¿¹¾ðÇÏ¿´À¸´Ï, ÀÌ´Â ±×°ÍÀÌ ¿ì¸®¸¦ ³î¶ó°Ô Çϰųª ¿ì¸®ÀÇ °É¸²µ¹ÀÌ µÇÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù(¿ä 12:37, 38; ·Ò 10:16).
¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸ê½Ã¹Þ´Â´Ù°í ÇÏ¿©, º¹À½ÀÌ °áÄÚ ³ª»Ú´Ù°í »ý°¢Çؼ´Â ¾È µÈ´Ù. ±× °°Àº ÀÏÀ» ´çÇÒ °ÍÀ» ¹Ì¸® ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
¸ð¼¼´Â Áö±Ý±îÁö ±×°¡ ÇÏ´ø ÀÏÀ» ´Ù½Ã ¹Ýº¹Çß´Ù(10Àý).
°ð ¸ð¼¼´Â ¹Ù·Î ¾Õ¿¡¼ ÀÌ ¸ðµç ±âÀûµéÀ» ÇàÇßÀ¸³ª ¹Ù·Î°¡ ¼³µæµÇÁö ¾ÊÀ½Àº Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÌ ÀÇ·Î¿î ½ÉÆÇÀ» ÇàÇÏ»ç ¹Ù·ÎÀÇ ¸¶À½À» °ÆÚÄÉ Çϼ̱⠶§¹®À̶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.
±×·±°í·Î À¯´ëÀεéÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À» °ÅÀýÇÑ °Íµµ ¿ª½Ã Çϳª´Ô²²¼ ±×µé¿¡°Ô “È¥¹ÌÇÑ ½É·É°ú º¸Áö ¸øÇÒ ´«°ú µèÁö ¸øÇÒ ±Í¸¦ Áּ̱⠶§¹®À̶ó”°í ½±°Ô °á·Ð ÁöÀ» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù(·Ò 11:8).
===
===
======
11Àå: ÀåÀÚ Àç¾Ó
[1-3Àý] ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ ÀÌÁ¦ ÇÑ°¡Áö Àç¾ÓÀ» ¹Ù·Î¿Í ¾Ö±Á¿¡ ³»¸° ÈÄ¿¡¾ß ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¿©±â¼ º¸³¾Áö¶ó. ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸³¾ ¶§¿¡´Â ¿©±â¼ Á¤³ç ´Ù ÂѾƳ»¸®´Ï ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© ³²³à·Î °¢±â ÀÌ¿ôµé¿¡°Ô Àº, ±Ý Æй°À» ±¸ÇÏ°Ô Ç϶ó ÇϽôõ´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ±× ¹é¼ºÀ¸·Î ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ÀºÇý¸¦ ¹Þ°Ô Çϼ̰í[±× ¹é¼º¿¡°Ô ¾Ö±Á »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼ ÀºÇý¸¦ Áּ̰í] ¶Ç ±× »ç¶÷ ¸ð¼¼´Â ¾Ö±Á±¹[¶¥]¿¡¼ ¹Ù·ÎÀÇ ½ÅÇÏ¿Í ¹é¼º¿¡°Ô ½ÉÈ÷ Å©°Ô ºÆ¾ú´õ¶ó.
¿©È£¿Í²²¼´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô “³»°¡ ÀÌÁ¦ ÇÑ°¡Áö Àç¾ÓÀ» ¹Ù·Î¿Í ¾Ö±Á¿¡ ³»¸° ÈÄ¿¡¾ß ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¿©±â¼ º¸³¾Áö¶ó. ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ º¸³¾ ¶§¿¡´Â ¿©±â¼ Á¤³ç ´Ù ÂѾƳ»¸®¶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×°¡ ¸»¾¸ÇϽŠ³²Àº ÇÑ Àç¾ÓÀº ÀåÀÚ Àç¾ÓÀ¸·Î¼ ¸¶Áö¸· ¿ ¹ø° Àç¾ÓÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±× Àç¾ÓÀ¸·Î ÀÎÇØ ¹Ù·Î´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ´Ù ÂѾƳ»µíÀÌ ³»º¸³¾ °ÍÀÌ´Ù.
¶Ç Çϳª´Ô²²¼´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô, “¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© ³²³à·Î °¢±â ÀÌ¿ôµé¿¡°Ô Àº, ±Ý Æй°À» ±¸ÇÏ°Ô Ç϶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ¾Ö±Á »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼ ÀºÇý¸¦ Á̴ּÙ. ±×µéÀº ¾Ö±Á »ç¶÷µé¿¡°Ô ±Ý Æй°°ú Àº Æй°À» ¿ä±¸ÇÏ¿´°í ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀº ±×µé¿¡°Ô ÁÖ¾ú´Ù.
À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ±×µé¿¡°Ô¼ ¹«¾ùÀ» °Å»ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï³ª ±×µéÀÌ ±×°ÍµéÀ» ¿äûÇÏÀÚ ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀº µÎ·Á¿î ¸¶À½À¸·Î ±×µé¿¡°Ô ÁÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ½Ç»ó, ±×µéÀÌ ¹ÞÀº ±ÝÀº Æй°µéÀº ±×µéÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ¼ö½Ê³â°£ ¾Æ´Ï ¼ö¹é³â°£ Á¾»ìÀÌÇÑ ´ë°¡¿¡ ºñÇÏ¸é ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¾ú´Ù.
¶Ç º»¹®Àº “±× »ç¶÷ ¸ð¼¼´Â ¾Ö±Á ³ª¶ó¿¡¼ ¹Ù·ÎÀÇ ½ÅÇÏ¿Í ¹é¼º¿¡°Ô ½ÉÈ÷ Å©°Ô ºÆ¾ú´õ¶ó”°í ±â·ÏÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ¸ð¼¼°¡ Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ÇàÇÑ ±âÀûµé ¶§¹®À̾ú´Ù. óÀ½¿¡´Â ¹Ù·Î³ª ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀÌ ±×¸¦ ¹«½ÃÇßÁö¸¸, ½Ã°£ÀÌ Áö³ªÀÚ ¸ð¼¼´Â ±×µé ¾Õ¿¡ Å« ÀÚ·Î µå·¯³µ´Ù.
[4-6Àý] ¸ð¼¼°¡ ¹Ù·Î¿¡°Ô À̸£µÇ ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ¹ãÁß¿¡ ³»°¡ ¾Ö±Á °¡¿îµ¥·Î µé¾î°¡¸®´Ï ¾Ö±Á °¡¿îµ¥ óÀ½ ³ °ÍÀº À§¿¡ ¾ÉÀº ¹Ù·ÎÀÇ ÀåÀڷκÎÅÍ ¸Ëµ¹ µÚ¿¡ ÀÖ´Â ¿©Á¾ÀÇ ÀåÀÚ±îÁö¿Í ¸ðµç »ýÃàÀÇ Ã³À½ ³ °ÍÀÌ Á×À»Áö¶ó. ¾Ö±Á Àü±¹¿¡ Àü¹«ÈĹ«ÇÑ Å« °î¼ºÀÌ ÀÖÀ¸¸®¶ó.
ÀÌ°ÍÀÌ ¸¶Áö¸· ¿ ¹ø° Àç¾ÓÀÎ ÀåÀÚ Àç¾ÓÀÌ´Ù. ¾Ö±ÁÀÇ ±Ã±ÈÀ» ºñ·ÔÇØ ¾Ö±ÁÀÇ ¿Â ÁýµéÀÇ ¸º¾ÆµéÀÌ ÇÑ ³¯ ¹ã¿¡ µ¿½Ã¿¡ Á×´Â ÀÏÀÌ ÀϾ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌÀüÀÇ ¾ÆÈ© Àç¾Óµé Áß¿¡´Â, ¿ì¹Ú Àç¾Ó ¶§ Çϳª´ÔÀÇ °æ°í¸¦ ¹«½ÃÇÑ ÀÚµé ¿Ü¿¡ »ç¶÷µéÀÌ Á×Àº Àç¾ÓÀº ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¸¶Áö¸· Àç¾Ó¿¡¼ °¢ ÁýÀÇ ÀåÀÚµéÀº °°Àº ³¯ ¹ã µ¿½Ã¿¡ Á×À» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ¾Ö±Á Àü±¹¿¡ Àü¹«ÈĹ«(îñÙíýÙí)ÇÑ Å« °î¼ºÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
[7-8Àý] ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô´Â »ç¶÷¿¡°Ô³ª Áü½Â¿¡°Ô³ª °³µµ ±× Çô¸¦ ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸®´Ï[¢Áö ¾ÊÀ¸¸®´Ï] ¿©È£¿Í°¡ ¾Ö±Á »ç¶÷°ú À̽º¶ó¿¤ »çÀÌ¿¡ ±¸º°ÇÏ´Â ÁÙÀ» ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̳ª´Ï ¿ÕÀÇ ÀÌ ¸ðµç ½ÅÇÏ°¡ ³»°Ô ³»·Á¿Í¼ ³»°Ô ÀýÇϸç À̸£±â¸¦ ³Ê¿Í ³Ê¸¦ ÁÀ´Â ¿Â ¹é¼ºÀº ³ª°¡¶ó ÇÑ ÈÄ¿¡¾ß ³»°¡ ³ª°¡¸®¶ó ÇÏ°í ½ÉÈ÷ ³ëÇÏ¿© ¹Ù·Î¿¡°Ô¼ ³ª¿À´Ï¶ó.
ÀÌ ¸¶Áö¸· Àç¾Ó¿¡¼µµ Çϳª´Ô²²¼´Â ¾Ö±Á »ç¶÷°ú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ±¸º°ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ °ÅÁÖÇß´ø °í¼¾ ¶¥¿¡´Â Æò¿ÂÇÔÀÌ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº °³µµ ¢Áö ¾Ê´Â Æò¿ÂÇÔÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ º¸È£ÇϽɰú ±¸º°ÇϽÉÀÌ ¾Æ´Ï°í¼´Â µµ¹«Áö ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¸¶Ä§³» ¾Ö±Á ¿ÕÀÇ ½ÅÇϵéÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô ³»·Á¿Í¼ ±×¿¡°Ô ÀýÇÏ¸ç ±¼º¹ÇÒ °ÍÀÌ¸ç ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕµéÀÌ ¶°³ª±â¸¦ ¿äûÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
[9-10Àý] ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô À̸£½Ã±â¸¦ ¹Ù·Î°¡ ³ÊÈñ¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶ó. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ³ªÀÇ ±â»ç¸¦ ´õÇϸ®¶ó ÇÏ¼Ì°í ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀÌ ÀÌ ¸ðµç ±â»ç¸¦ ¹Ù·Î ¾Õ¿¡¼ ÇàÇÏ¿´À¸³ª ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ù·ÎÀÇ ¸¶À½À» °ÆÚÄÉ ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ±×°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ±× ³ª¶ó¿¡¼ º¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó.
º»¹®Àº ¿ °¡Áö Àç¾Óµé Àü¹Ý¿¡ ´ëÇØ ´Ù½Ã ¸»ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿©È£¿Í²²¼ ´Â ¸ð¼¼¿¡°Ô, “¹Ù·Î°¡ ³ÊÈñ¸¦ µèÁö ¾ÊÀ»Áö¶ó. ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ³ªÀÇ ±â»ç¸¦ ´õÇϸ®¶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̾ú°í ¸ð¼¼¿Í ¾Æ·ÐÀº ÀÌ ¸ðµç ±âÀûµé °ð ¿©·¯ °¡Áö Àç¾ÓµéÀ» ¹Ù·Î ¾Õ¿¡¼ ÇàÇß¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ù·ÎÀÇ ¸¶À½À» °ÆÚÄÉ ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ±×°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ º¸³»Áö ¾Ê¾Ò¾ú´Ù. ¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î°¡ ½ÉÈ÷ °ÆÚÇÑ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀû ¼·¸® ¾È¿¡¼ µÇ¾îÁø ÀÏÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦ ¸¶Áö¸· Àç¾Ó, °ð ÀåÀÚ Àç¾ÓÀÇ ¶§¿¡ ¹Ù·Î´Â ¿ÏÀüÈ÷ ±¼º¹ÇÏ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù.
º»ÀåÀÇ ±³ÈÆÀ» Á¤¸®Çغ¸ÀÚ.
ù°·Î, ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇÏ¿© ¾Ö±Á¿¡ ³»·ÁÁø ¿ °¡Áö Àç¾ÓµéÀº ´Ù Çϳª´Ô²²¼ ³»¸®½Å °ÍµéÀ̾ú°í ¸¶Áö¸· ÀåÀÚ Àç¾Óµµ ±×·¯ÇÏ¿´´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â »ì¾Æ°è¼Å¼ ¿ª»çÇϽô Çϳª´ÔÀÌ½Ã¸ç ´É·ÂÀÌ ¸¹À¸½Å Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ±×´Â ¿µ¿ø ÀüºÎÅÍ ½º½º·Î °è½Å Çϳª´ÔÀ̽øç, ¿Â ¼¼»óÀÇ Ã¢Á¶ÀÚ¿Í ¼·¸®ÀÚÀ̽ôÙ. »ì¾Æ°è½Ã°í ÂüµÇ½Å ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ ±¸¿øÀÌ¿ä ¿µ»ýÀ̸ç Çö¼¼¿Í ³»¼¼¿¡ ÂüµÈ Æò¾È°ú º¹ÀÌ´Ù.
µÑ°·Î, Çϳª´Ô²²¼´Â ¾Ö±Á »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀåÀÚ¸¦ Á×ÀÌ´Â Àç¾ÓÀ» ³»¸®¼ÌÀ¸³ª À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô´Â ±×°ÍÀ» ÇÇÇÏ°Ô Çϼ̴Ù. ÀÌ ¼¼»ó¿¡´Â »çź°ú ¾Ç·ÉµéÀÇ È°µ¿ÀÌ ¸¹°í Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ» ³Ñ¾î¶ß¸®·Á´Â ½ÃÇè°ú °í³ÀÌ ¸¹°í Çϳª´Ô²²¼ ¾ÇÀε鿡°Ô ³»¸®½Ã´Â ½ÉÆÇ°ú Àç¾Óµµ ¸¹´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼ Àڱ⠹鼺 À̽º¶ó¿¤°ú ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀ» ±¸º°ÇϽðí À̽º¶ó¿¤À» º¸È£Çϼ̵íÀÌ, ±×´Â ¿À´Ãµµ ±×ÀÇ ¹é¼ºµÈ ¿ì¸® ¸ðµÎ¸¦ °áÄÚ ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸½Ã°í ÀØÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ±¸º°ÇÏ½Ã°í º¸È£ÇÏ½Ã°í µµ¿ì½Ç °ÍÀÌ´Ù.
¼Â°·Î, Çϳª´Ô²²¼´Â ±×ÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¸¦ ¾Ö±Á »ç¶÷µé ¾Õ¿¡ Å©°Ô Çϼ̴Ù. 3Àý, “¿©È£¿Í²²¼ ±× ¹é¼ºÀ¸·Î ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÇ ÀºÇý¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ¼Ì°í ¶Ç ±× »ç¶÷ ¸ð¼¼´Â ¾Ö±Á ¶¥¿¡¼ ¹Ù·ÎÀÇ ½ÅÇÏ¿Í ¹é¼º¿¡°Ô ½ÉÈ÷ Å©°Ô ºÆ¾ú´õ¶ó.” 8Àý, “¿ÕÀÇ ÀÌ ¸ðµç ½ÅÇÏ°¡ ³»°Ô ³»·Á¿Í¼ ³»°Ô ÀýÇϸ®¶ó.” »ç¶÷À» ¼¼¿ì½Ã°í ÆÄÇÏ½Ã°í ³ôÀÌ½Ã°í ³·Ãß½ÉÀÌ Çϳª´Ô²² ÀÖ´Ù. ½ÃÆí 75:6-7, “´ëÀú ³ôÀÌ´Â ÀÏÀÌ µ¿¿¡¼³ª ¼¿¡¼ ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ³²¿¡¼µµ ¸»¹Ì¾ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ÀçÆÇÀåÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÌ À̸¦ ³·Ã߽ðí Àú¸¦ ³ôÀ̽ôÀ´Ï¶ó.” ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ½º½º·Î ÀÚ½ÅÀ» ³ôÀÌ´Â ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ µÇÁö ¸»°í Çϳª´Ô Áß½ÉÀ¸·Î¸¸ »ì°í Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â¸ç Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Ã漺ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
|