ۼ : 2022.05.11 ۼ : ÿ
    : 1., --- , ׺ 帧 η..Ͻô ִ..19..
÷ :

1   


ǿ [347.ϽŻ] [524.̽ô] [453.˱ϳ] ִdzͶ(ǻ,ʴ¾ڰϴ)..ǻǾھ..δ³տ.. ѳΰϰ.. ǰ±濡ູ.ֹ߾տݰ..־ȿ츰ϳ  Էκʹ..׸ٽִ..ȿ̱׸..̴- ǿȥ- 츮ռҿϳֳ- ֻ̳- 139(ٳ߾ƽôִ).. ϱ ǰ ʿϽôٸ..ϳԹҼղ帮縦..Ǿȿ϶..ϴ³Ǿƹ


....[[...̽ ϳ... ϳ ǰ ޾ ˰ ׷ 쵵 ž ߿ϴ!!...ȣͰ Ϲ ̽ó...< ׺ ˰ ϳ ȿ ư ϸ ν> Ͻô , ϰ ưø ģ Բ Ͻø ̲ ̽ø Ͻô Ӹ, Ͽ , Ͻ â- Ϲ Ͻ ]].... ̽󿤿 Ƿ ڱ Ұ߿ Ͽ


ϳ ... ִ ⸦ Ͻô .... ϳ ó Ϲ  ׸ ȸ,  ׺ ݻ-ݿ Ƴ ϴ ׸ ׺ ü Ƴ-ź, Ű̳ ݿ ƴ϶ ŵ쳲ν ϳ- = ׸- = , ׸ ....̸ Ͽ ÷ װ ȿ Ͽ ż ô Ȱ ɷ ̽ ż Ӱ Ͻô , ׸θ 游 ȭ ̷, Ű̳ ݿ ƴ϶ Ӹ ̽ ׸ ׺ Ƴ Ͻô ׺ ϸ ׺а ϳμ ׺ ٷ !!.....(ź ׻ -ǰ Ȥ-Ȥ )..... Ÿ ⿡ , , ׺ ڰ ̰ ص帲 ο ޷ ִ ƴϿ ϳ Կ , ȿ ϳ (ֵǴ ----) ̷ ϳ ׺ Ǹ ν ׺ ŹϽ ׸ ģ Ͻõ Ͻô ׺в ڽ 帮ڷμ ư , ִ ׺ ⸧ Ź ٷ ׺ ø Ͻ -- п մ ̷ ư ģ ̷ ...!! 

ϳ ׺ - -츮 âϽð, 츮 ǥ¡ϴ ׺ ϱ ϼ̴. ׷⿡ и ݰ ߱ ٰ , ǥ ٶ󺸾ƾ ϸ... ǹ̿ ŷ̳ ,   -Ź- ƴ϶ ׸ Ͻ ׺в ״ ´ ϳ-, ǥϴ ׺ , JC̸ Ȱ ŵ쳭 ϴ ȿ ż Ͻø Ͻô ׺ ׸ Ͻ ȭǾ ϳ Ͻɿ ̸ ϰ ݰ ڽ 帲 մϴ..


[11:22-25...*22.  ׵鿡 Ͽ ̸õ ϳ    *23.  Ƿ 񿡰 ̸ 鸮 ٴٿ ϸ ϴ ̷ ϰ ǽ ƴϸ ״ Ǹ   *24.  ׷Ƿ 񿡰 ϳ ̵ (ƹ, Ƶ ̸!!)⵵ϰ ϴ (ݵ Ͻ.. ִ !!  ִ ñ⿡ ּ-ֻ ֽ) ٷ (Ͼ ϳ ٸ ) ׸ϸ 񿡰 ״ Ǹ   *25.  ƹԳ ǰ ְŵ 뼭϶( 뼭ϰ, 뼭 Ÿ ϶--׸ ϰ ϰ ϶!!) ׸Ͽ ϴÿ ƹ 㹰 Ͽ ֽø Ͻô϶...22 Jesus replied, “Have faith in God [constantly]. 23 I assure you and most solemnly say to you, whoever says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea!’ and [f]does not doubt in his heart [in God’s unlimited power], but believes that what he says is going to take place, it will be done for him [in accordance with God’s will]. 24 For this reason I am telling you, whatever things you ask for in prayer [in accordance with God’s will], believe [with confident trust] that you have received them, and they will be given to you. 25 Whenever you [g]stand praying, if you have anything against anyone, forgive him [drop the issue, let it go], so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions and wrongdoings [against Him and others]. 26 [h][But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions.”]]


....Ҹ, Ƽũ = ϳ Ͻô, ϰ ⻵ϰ Ͻ ״ ̷ ׸ ϳ =  ִ ϰ/ , ִ ȸ, -ü ׸ ϳ !!, ׸  ߰ߵ ̷, ̶ ϳ ó.

...׷⿡ ǹ VISION̶!! ٷ ñ Ҹ ã ߰ϰ ߱ϸ, ׸ ȿ () ϳ / ֲ , װ ޷ , ٷ װ ( )̶ ִ..

....devine destiny = , ׸ , ν ϳ ó...original design< Ͻ Q ȹ..Q ̷ о//> ::: Q Ӹϸ鼭 (ϻ ӿ Q-̿ ϻ , ׸ εǾ )ɲ ֽɵ ִ -- , 켱 ؾ ʿ䰡 ִٰ ϱô ٷ װ, ö ̲ɵ غ϶!!, ִ εǾ ̲ɵ ϳǾ ϶..


[TUQ ϳ=ġ=긮..ϵ(אחד)==>(Ͻô ϳǰ Ͻɵ) ü ׸ ϳ/ġ + ġ =mingling, oneness

14 9 “ȣͲ õ ǽø ȣͲ Ȧ (אחד)̽ ̿ ̸ Ȧ ϳ(אחד)̽ ̶”

Ѻ 17 21-23 “21 ƹ, ƹ ȿ, ƹ ȿ ִ ׵鵵 ϳ Ǿ 츮 ȿ ְ ϻ ƹ ϰ ϿɼҼ *22 ֽ ׵鿡 ־ ̴ 츮 ϳ ׵鵵 ϳ ǰ Ϸ ̴̴ *23 ׵ ȿ ְ ƹ ȿ þ ׵鵵 ̷ ϳ ǰ Ϸ ƹ Ͱ Ͻ ׵鵵 Ͻ ˰ Ϸ ̷μ̴”

>>* ..

‘’, ‘ϳ’ 긮 ‘ϵ’ (אחד) ε ϴ 1 ٸ ֽϴ. ‘ϵ’ ٸ ͵ ϰ Ͽ ϳ ǹմϴ. ϵ Ȥ ϳ մϴ. , ϰ ϳ Ǿ Ϸ(ϵ) ˴ϴ.(â 1 5) ڿ ڰ Ͽ (ϵ) ˴ϴ.(â 2 24) ϳ ̽ 鼺 , 㿡 ұ εϼ̽ϴ.(ֱ 13 21) հ ұ ٸ ϳ 鼺 εϴ (ϵ)մϴ. ׸ ڰ Ȱ, ٽ ٸ ϳԴϴ. Ȱ ٸ ڰ ̰ ڰ ٸ Ȱ ϴ.

>>ü

...ƹ ȿ Ƶ , Ƶ ȿ ƹ , ȿ ƹ Ƶ ʿ Ͻ ϳ-ȣ Ͻ(丮ڷý+̳Ͼ .. perichoresis. koinonia. mingling, oneness)

ϵ 濡 ߾ 14 9 ٽ ϸ ‘ ȣͲ ̽ ̿ ̸ ϳ̽ ̴’ ˴ϴ. 

˷ ȣ ϳ ̸ ‘ϵ’( ϳ Ȥ )Դϴ. 

ϳ ƹ Ƶ ٸ ΰ յ (ϵ)̽ʴϴ.  ε ޽þ߷ ׸ ڰ ھ ׿ϴ. ϳ ‘ϵ’̽ 1 ߱ , ϳ Ƶ̶ ż ߽ϴ. 

ϳ ̸ ϳ ΰݰ ǰ 巯 ϳ 츮 âڿ ڿ ġ̽ ŵϴ. 

‘ ƹ ϳ(ϵ)̴϶’(Ѻ1030) մϴ. 

ټ 꿡 Ͻ ⵵ ƹ Ƶ ϳ(ϵ) ϰ, ‘ϵ’ ׸ε  ̷⸦ ҿ߽ϴ. 

ƹ Ƶ ‘ϵ’ ִ ƹ Ƶ ֽϴ. 

ڰ ħ ƹ Ͻ Ƶ Դϴ.

>>׸ (Ҵ <췽 ׷ϵ> .. ˴ 層 2.5-1.5-1.5Ժ)...TUQ, Ŷ ׸, - ŵ쳭 ź ȸ..ƹ ̽ ׸, ׺и ƹ ư ϳ ̷ ̿ ̸, JC ƹ ϳǾ  ̷ ..׸ ̿ ÿ ƹ ̽ ɴ ϴ ̸ <ϳ԰ ȭ ϴ ׸ > 쵵 Ͻ

ִ ƹ Ƶ , ִ԰ 츮 ̿, ׸ 츮 ȿ ̷⸦ ҿϼ̽ϴ. 

׸ ִ԰ ϴ , ׸ ׸ε ϳ ϴ Դϴ. 

(ϵ) ؼ ϳ 츮 ϱ Ͻʴϴ.

>> ... ϱ ǰ ʿϽôٸ..

, ϳ õ ˴ϴ. 

ϳ ϰ , ִ԰ ̷ ׸ε ϳ ˴ϴ. 

ϳ (ϵ)̶ ܼ ƴմϴ. ϵ ϳ ϳԵǽɿ ߿ Դϴ. 

ϵ ׸ε ׸̶ ϴ ߿ Դϴ. 

ϵ 츮 ϱ Ͻô ƹ , ڽ ƹ ϰ Ͻ Ƶ ǹմϴ. 

׸ο ϵ( ) ϳ Ѵٴ , Ѵٴ ִ Դϴ.

------

ϵ, ϵ ‘ϵ’ ‘Բ’ ̰ ‘ϵ’ ‘ϳ’ , ..- ϵ. ַ λ ̴µ ‘Բ’, ‘’, ‘ÿ’ ǹѴ....

==Բ,

ϵ ַ λ ̴ μ, ‘Բ’ ǹѴ. 

ϳ âϼǷ Բ ϳ ϴ ϴ. ׷Ƿ “ ջ ġ 鵵 ϵ(Բ) ȯȣϿ”(98:8) 뷡Ѵ. 

ϳ ο ̴. ׷Ƿ “õ ڵ ڵ ϵ( Բ) ”(49:3) 뷡Ѵ. 

ϵ ƶ ̴ ƴϴ. ź “ ̿ϴ ڵ ( Բ) Ž طο ٹӴϴ”(41:8) ִԲ ȣߴ.

Բϴ ΰ ϴ ̴. ׷Ƿ ϵ ‘’ ǹϱ⵵ Ѵ. 

ϳ ڸ “ ̶ ”̴. ׷Ƿ “׵ ϵ() ÷Ƶ Ẹ ”(62:10). ̻ ڴ 뷡 “ôҰ װ ַ ޷ ϵ() ¿ ”(27:4) ִ Ѵ.

==, Ȱ, Ҿ

ϵ忡 Ļ ٿ찡 ִ. 츮 ϸ ‘ Բ’ ִ ε, پ ǹ̷ ̴ ̴. ʿ پ ε鿡 ǷӰ йؾ Ѵٴ ǹ̷ ٿ . ״ “ο췯 ̳ ڿ Ų ̳ ٿؾ(Ȱƾ) Ͽ”(30:24) ߴ.

- ٿ. ϵ忡 Ļ ‘ٿ’ ϸ, ‘ Բ’ ִ. ÷ e ʴ´. ޷Ʈ(d) ϴû Ϻ (bgdkpt) Ѵٴ ǥ̹Ƿ( ٰԽ), d ʴ´.

ƺ ϰ ִ Ҿ. “׷ ׵ ٿ(Բ) ⿡ ʹ Ҵ”(â13:6). ᱹ ״ ī ԰ . ִ ƺ дܰ ô ȴ. ( дܰ ʾҴ°.)

ڿ  Բ ٳ Ƽ ‘޽þƿ ȭ ձ’ 뷡(11) ϴ ϱ ̴. 뷡 ٿ پϰ Ǿ. “۾ ڿ ٿ(Ҿ) ̰ ׵ ٴϸ(6).” ׸ “ϼҿ ٿ() Ǯ Բ ”(7). ϳ Ѿ ȭظ ̷ ´. 󿡼 ڿ õ鸶 Ҿ ȭӰ . д ޴ 츮 ƴ .

==ϳ, ù°, Ѹ

- ϵ. ‘ϳ’ Ǵ ‘ù°’ ϴ ̴. ༺濡 ǹ ִ ܾ ִ.

ϵ ϵ ‘ϳ’ ڸ ǹѴ. 

ǰ ϴ ŵ쳭̷μ 츮 ϵ ǹ̴ ſ ũ. ̽ ִ ̽ô, 𼼴 “̽󿤾, ! 츮 ϳ ϵ̽( ̽) ִ̽ô”(6:4) ƴ. 

ϵ忡 ‘ù°’ 浵 ִ. ϳԲ âϽ , “ ̶ θð ̶ θ̴. ǰ ħ Ǵ ϵ (ù) ”(â1:5). 

ϵ ϵ带 ϴ  ȭ λ ´. װ ӱ ڸ (11), İ ͼ 漺 ͼߴ. Ŀ ķ ο ־, θ ƿ츣 ̷ Ͽ. “ 췯 Դٸ, а ϵ (Ѹ) ǰڽϴ”(12:18). ϵ . ش д ϰ, Ҿ ȭӰ ޶ ̽ ִԲ ⵵Ѵ.

------

(..ġ/ϳ)(Ѻ17:20-26). 

“ ɴ 鸸 ƴϿ ׵ ̾Ͼ ϴ 鵵 ̴”(20). 

ڽ ⵵ ϰ ִ Ȯ Ŵ. ⵵ ⵵ ִ ڵ ƴ϶, ‘̷ ڵ’ ⵵̱⵵ ϴ. 

ڴ η ִ. ù°, ϸ ׺ ڰ ( 絵 θ) ְ, °, ڵ ϴ ( ׸!) ڵ ִ. 츮 ڿ شѴ. 

׷, ù° η ̳ ι° η ̳ ϰ ϽŴ. ̰ ڵ ߿伺 ȯŰ ⵵ ̴.

‘׵ ̾Ͼ ϴ ’̶ 巯 ֵ, ‘ ڸ ’ ⵶ ̴. 

׸ Ǿ°? ΰ? ڷμ ׸ ϰ ְ, Ͽ ڻ ִ°? 

̷ , 츮 츮 ڵʿ ؼ ϰ ϰ .  

츮 , ׸ 츮 ൿ ϳ ϳ 󸶳 ߿ ٽ ݰ ȴ. 

ִ ‘(츮)’ ð, ִ ‘(츮)’ Ͽ Ǵٸ ڸ ź ϽŴ. 

׷, 츮 󸶳 ߿ ΰ? ⵶ , ϳ Ĵ ٷ ‘(츮)’ տ ޷ ִٰ ص ƴϴ. 

̾ ⵵ ڵ ϳ ʿ ⵵̴. ⼭ ڵ̶ ó ڵ ڵ鿡 ؼ ڵ ̵ Ѵ. 

׷ϱ, , ڵ ̷ ڵ ϳ ϴ ̴. , ̷ ϳ ô ڵ ϳ ϴ ̴. 

ô ڵ ϳ , ڵ ϳ ʵ .

Ѻ ‘’̶  Ἥ, ‘ϳ(ġ)’ ⵵ δ. 

ü 忡 ڽŵ ü ‘ϵ’ 긮 ܾ Ἥ ǥѴ. 

⼭ 긮 ‘ϵ’ ‘’̴. 츮 δ ‘ġ/ϳ’ Ѵ. 

׷ϱ, ʴ뱳ȸ ü ڽŵ ü ‘’, ‘ġ/ϳ’ ü Ҵٴ ̴. 

̰, 츮 ϴ ‘ȸ(Church)’ ٺ ‘ġ/ϳ’ ִٴ ̴.

21 23 ̾ ڵ ‘(ġ/ϳ)’ ⵵ 3 ⵵ ȴ.  

  1) ڵ ڵ ϳ ǵ ⵵ϰ, 2) ׵ ƹ Ƶ ȿ ϵ ⵵ϸ, 3) ϳԲκ ϵ ⵵ϽŴ.  , 1) 2) 3) ̷ ⵵̴. ڵ ϳǾ ϳ ȿ , װ ϰ ȴٴ ̴. 

츮 ݵ ؾ Ѵ. ‘(ġ/ϳ)’ ߿Ѱ? 츮 ‘ϳ’ Ͽ ּ ϸ ϳ ؾ ϴ°? 

츮 ġ , 츮 ϳ , ̴. ̶ ‘ ׸!’, ‘ ϳ ޽þƴ!’ ޽ ̴. 

̰ 츮 () Ͽ, ׸ 츮 ‘(ġ/ϳ’ Ͽ ĵȴٴ ̴. 

‘ ׸’, ‘ ϳ ޽þƴ’ ? 츮ó ڰ ? 

⿡ ۿϰ, , ٰؼ , 츮 ڷμ ʴ ÿ, 츮 ڷμ ġ, ϳ ̷ ϱ ̴. 

⵶ȸ縦 غ, ȸ ‘п ’̱⵵ ϴ. ȸ Ȱ ռ ó, û п ؿ԰, ϰ ִ. 

츮 ٸ, 츮 Ͽ ּ ‘ȸ ġ’ ؼ ؾ Ѵ. 

ܰ ġ, ȸ ȸ ġ, ׸ , ȸ ȿ ִ ȸ (ڵ) ġ ؼ ϰ ϳ ؾ Ѵ. 

׷ٸ, ‘(ġ/ϳ)’ ü ΰ? 츮 , ǰ ٸ ȣ ϰ ϴ , ƴϸ, Բ ϴ , Ǵ  ⱸ Ѵ. ׷ ͵ ġ/ϳ , ϴ ġ/ϳ ‘ü ϳ’κ ´.

ü ⵶ ſ Ư ̴. ׷, ̰ ܼ ƴϴ. 츮 Ӹ ϰ , 츮 ̼ ȭŰ ƴϴ. 

̰ ź, 츮 ȸ() ؾ ϴ ֽô ſ õ̰ ü ̴. 

̷ ⵵ϽŴ. “ƹ ȿ, ƹ ȿ ִ ׵鵵 ϳ Ǿ 츮 ȿ ְ ϻ!”(21). 

ƹ Ƶ ȿ, Ƶ ƹ ȿ ִ ‘ȣ/(丮ڷý)’ Ѵ. 츮 ͼ ٲپ ϸ, ̷  ‘(̳Ͼ)’ Ѵ. 

ƹ Ƶ /Ѵٴ , ƹ Ƶ ȿ, Ƶ ƹ ȿ ִٴ ƹ Ƶ -- 漺 ȿ θ ˰-ϰ, /⻵ ȿ Ѵٴ ̿, װ ɲ ̷ô ̴. 

'’ ȿ ŵ쳭 ֿ ϳ ȿ ӹ Ͽ Ӱ ȣ ڱ⸦ 踦 ϸ Ӱ ‘˾ư ’ Ѵ.... ϸ, 츮 Ѵ. ϸ Ѵ

츮 . 츮 ο 󸶳 Ѱ? θ ˰ ; ʴ´. 츮 󸶳 °?

ڱ ڽ ̷ ʰ, ٸ ̸ ˷ ʴ´. ׷ , θ 𸣴, ʴ´. ׷ 츮 θ Ѵ.

츮 ׸ ŵ쳭 ׺ ڶ, η ȿ ϴ°? 

ڴ η ʴ´. 츮 ηѴٴ 츮 ڰ ƴ϶ ִ. 

⵶ε鿡Դ ̷ η عϴ. ˾ư ׸ ȿ ʹ ϴ. η ̴. Ƽ ׷ ΰ?

絵 , ڵ Ƹٿ ´. “ ηϴµ 絵 ̾Ͼ ǥ Ÿ ϴ Բ ־ ϰ Ⱦ ʿ並 ָ Ͽ ̱⸦ ݰ ԰ ϳ ϸ 鼺 Ī , ֲ ޴ ϰ Ͻô϶”(2:43-47).

ڵ ƹ ͵ ʾҴ. ڽŵ ʾҴ. , . 

θ ƴϱ, ϰ ǰ, θ ϰ Ǵ, ڱ ( )̶ ϴ κ ϳ . 

ϳ ȿ Ҵ. ̷ ġ ϳ ̷, ó, ׸ ˰ ׸ ϴ þ. 

“ֲ ޴ ϰ Ͻô϶!” 

, ⵶ ⿡ óִ. ̵ ‘ȸ ׾’ Ÿ Ѵ. ȸ ׾? ‘(ġ/ϳ)’ ̴. 

ü ϳ ֽ ‘’ 츮 ȿ ̴. 絵 5忡 ‘ƳϾƿ ̾߱’ װ ش. 

“ƳϾƶ ϴ Ƴ Ҿ Ⱦ ߸ Ƴ ˴ 󸶸 ٰ 絵 տ δ ΰ ̸ ƳϾƾ Ͽ ź Ͽ װ ̰ 󸶸 ߾ … ƴϿ ϳԲδ … ƳϾư ȥ … Ͼ ý μ ް ϴ϶”( 5:1-5). Ŀ, ƳϾ Ƴ 󿡰Ե ϰ Ͼ.

‘’ ȿ ٴ ̴. ٴ ġ ϳ ̷ Ѵٴ ̴. ׷ ű⿡ ‘’ ۿ ְڴ°. 

ٴ , ġ ϳ ٴ , ٴ ٴ ̴. ۿ ٴ ̴. 

θ ˾ư , , θ ϰ, ׷ , ű⿡ ȴ.

츮 ΰ?  ΰ? ϳ ΰ? ƴϸ, ƳϾƿ ó  ‘’ Ҿ ΰ? 

ñ , Ӵ ڵ Ͻ ‘(ġ/ϳ)’ ⵵ ܵ 簡 Ͼ ҸѴ. 

ʴ´. ׷ٸ, 츮 ‘ ޽þ ǽ’ ˵ ϰڴ°? ִ 츮 ̴ּ. 

츮 ġ , 츮 ϳ , 츮 ü ϳԲ ׷̴ ó, 츮 θ ˾ư , , , 츮 ‘ƹ Ƶ ϳ ǽ ’ó 츮 ׷ ‘’ ȿ , ̴.  

츮 ΰ? ׷ٸ η θ ߴ°? ׷ ʿ . ׷ ȴ. 

˾ư. . . װ ü ‘ȸ'̴. ׷ ȸ ϳԲ ̿, 츮 ̴.

--------

===丮ڷý===

׸ ü ϳ ž Ѵ. 

׷ κ ׸  ü ۿ ʴ ó ׸ ̴. 

ü ž ǰ Ͼ鼭 ӿ ־. 

׷ ȸ ڱ ø 巯ô ϳ ȿ ü Ǿ Ӹ ƴ϶ ̷ ׷ ұϰ ü ϳԿ ž ɽ ظ ߸ϸ ̴ ų Ȥ ƿ ü ؼ ž Ȱ ϴ 찡 .

ƿ챸Ƽ “ ٸ ü ˴´.” ߴ. ƿ챸Ƽ ü 츮 ϴ εǾ ִٴ 巯. 

Ӹ ƴ϶ θ ϴ , ڸ ޴ , ü ϸ ̷ ΰԷ Ȯؼ ΰ ȥ , , ̸鼭 ȥ̶ ϱ⵵ ߴ. ΰ ȥ ؿ ü ظ ·п ϸ ڵ ̷ ʴ´.

׷ ұϰ ƿ챸Ƽ ǥ ‘’ ̴ ü . 

踦 δ ΰ 踦 ǹϸ, ΰ Ư¡ ν 츮 ü 踦 츮  õ ִ. 

ΰ Ư¡ ν õμ ü  ؼ 캸 Ѵ. 

ù° ü 踦 ϴ 丮ڷý ° ż μ 踦 ִ ׸ .

īĵŰ ε 丮ڷý(περιχώρησις) ѷ ǹϴ 丮(περι) ɵ ٴ ڷý(χώρησις) ռ ȣ , Ȥ ȣ ħ ȴ. ڸ “ȣ ” ִ. 

׸ ö ֿ ΰ · ߴ. Ư Ƽ̿(Τίμαιος) (choreia) ߰ 迡 ö ִٰ Ҵ. 

Ƹڷ õü ϸ Һϴ ü ߴ.

׸ ö ΰ ȣ ħ ΰ ΰݿ ߰ߵȴ. 

, ̰ ٰ ǰ , ̴ ڱ Ƶд. 

ָ ΰ θ ϸ ڱ ȮѴ. 

𿡵 ġ ġ϶( 27:19) Ѵ. ΰ ο ġ ſ Ϻθ ֱ⵵ ϸ dzױ⵵ Ѵ. 

ΰ 迡 ƴ϶ ַ ̿ г븦 dz ΰ dz׸ ޾Ƶδ ȯǾ Ѵ.

׸ ̽ ׸ ΰ ȥ ùǷ ǽô ´´. 

׸ ȥ ȿ ż и ä μ Ŵ. 

ϳ̽ ׸ μδ ǰϼż ֹž ÿ żδ dz ̴ ٴٸ Ͻô â Ǵ ̽Ŵ. 

ΰ ؼ Ÿ ΰ ó ΰ ϳ 巯 ̼̰ ü ִ. 

ü ⵶п ΰ ϰ δ 츮 巯 ̱⵵ ϸ 츮 츮 ̱⵵ ϴ. 

츮 ȿ ϽŴٰ , ̴ ɲ 츮 ϽŴٴ ṉ̀⵵ 츮 ȥ ü 巯 ΰݰ Ÿ ǹϱ⵵ Ѵ. 

⺻ 迩 Ѵ. 

Ͻø డ ϰ κΰ ϸ ֿ ϴ. ׷ 迡 Ѵ. 

δ ڸ -ŽϽ ϸ Ͻð ڴ β (( ŷڿ )) ϸ ϽŴ

ٷ ׷!! Ƴ ϳ Ƴ ϰ Ƴ Ѵ. 

ֿ ϳ ִ ΰ ؾ ϸ ༭ 䱸鿡 ϰ Ѵ. 

׷ 츮 θ ڷμ Ϻΰ ȴ. ΰ κ , Ǵ ΰ ̴ . 

 ̸ θ ΰ ʰ TV Ⱓ Ű θٴ ִ. 

״ Ű õ ̷ ߴ. ִµ, ̰ ڱ Կ ֱ Ұϰ Կ ־ ʿ並 ä õ̿ ڱ ʿ並 ä ̾. 츮 ϴ ̶ Ƴ⵵ ϸ 뿡 ֱ⸦ ûϱ⵵ ϴ ̴. 

̰ û ڹ߼ ؼ ̷ Ѵ. 븦 Ƿ ʰ ʿ信 ؼ ûϰ ʿ信 ؼ  Ȯϸ û̳ ޾ , ڹ߼ ؼ ϰų ִ 迩 Ѵ. 

׷ 츮 ο å ϰ Ǹ ħ 鼭 ڹ ϸ, ΰ ؼ Ϻθ Ϻκ Ƶδ ̴. ׷ üμ 츮 .

---

ȣͲ ( 14:16-21)

[14:16-21..16.  ۿ췽 ġ Դ ̹ ߿ ڰ ظ öͼ ȣͲ ϸ ʸ ų ̶   17.  ִ ӵ ߿ ȣͲ Ϸ 췽 ö ƴϴ ڵ鿡Դ ƴϽ    18.  ֱ ö ƴ ƴϸ ȣͲ ʸ Ű ö ƴϴ ̹ ġô ׿ ̶   19.  ֱ ̳ ̹ ̳ ʸ Ű ö ƴϴ ڰ ׷ϴ϶   20.  £ ȣͲ ̶ ϵ ̶ ȣ ִ ֹ߰ ٸ ̴   21.  췽 ȣ 帮 ڰ ͼ ٰ װ ⸦ ȣ ٽ ƴϸ]

< £ ȣͲ ̶ ϵ ̶ ...>(20).

<췽 ȣ 帮 ڰ ͼ ٰ װ ⸦ ,>(21). 

 

... ž ߿ Ư¡ ϳ ٷ <> ħ. ..࿡ Էʸ ŷ Ͱ ӵ ȹ߰, ž࿡ ŷ ߴ. ....̹ ̷ ϳ ϼ ϳ ̿ ŷ Ͱ ӵ ÿ ϸ δ ϳ üϰ ϳ ŷ ٽ ϸ ÿ ˿ µ ݵ ϸ ư ߿,. ϳ ū ݰ ȵ ÿ ǰ ִ ϸ ⿡ ġ ʾƾ ϴ , <췽 ȣ >ǵ Ͱ ΰ ŷϱ⸦...ŷ Ϳ ŷ θ ϰ ϱ⿡ ׷ ̲ ָ, ָ ٶ󺸰 -- ϶!! 

< ȣ ٽ ƴ ϸ>(21,)....ϱ⿡, ϳ ȿ ͸ ģ ֲ ޾ ַκ ͸, JC̸ ϰ  ̹ ڰ "=췽!!"Ǿ ϱ⸦ , ڰ ̸ ϶..̶ [] õ ŷ ̸ [ŵ쳭!!] 鸸 Ư̴...װ ϰ ϶!!. ŵ쳭 ״ ڽ Ӱ ϰ ֲ ðܵ帮... , ̹ ӵ ,  ״ -ں- -ʱ׷//ģ/ŷ- ̶ /߱ϰ, ̱ ֲ ðܵ帮,,,ŷϽ [ɲ ̷ , TUQ ϳ/ġ, ϸ ģ ȿ] ϳ ŷ ߱Ͽ ŷϽ ȿ Ÿ Ͻô " ұݵ" Ȱ/ ڿ⸦ ֲ ϽŴ....Ͻ ϳ ϰ ŷ϶.... ȣ ̹ ٽ ʵ [ ] , ֿ ϳ ̷ô ӿ õ õ ϵ Ͻ , ׷ ϷϷ ư ߿.. ŷ ̱ . 

-----Q () ׺ ڽ ٹٸ, ̰ ٵ Ͽ (ٹũ, Ͼ  ϳ) -----Ƿ (׺ Ͻô ) ϳ(ϵ, ϵ) ؼ, μ λ (̵ٸ) ȱ () ǰ ... Q, ׺а ϳ ˱⸦( ް ǰ ) ϰ Ƽ, ڻ Ͽ ü (ĸ ϴ , , , ,  ) ...

----------

[]4...[4:1-32...(( ϳǰ Ͻ )) 

1.  ׷Ƿ ȿ ϳ θ Ͽ մϰ Ͽ

2.  հ ϰ  볳ϰ

3.  Ŵ ٷ ϳ ǰ Ͻ Ű

4.  ϳ ɵ ̽ô ̿ θ Ҹ ȿ θ ޾Ҵ϶

5.  ֵ ̽ÿ ϳ ʵ ϳ

6.  ϳԵ ̽ô ƹö ð Ͻð  õ

7.  츮 ׸ з ּ̳

8.  ׷Ƿ ̸⸦ װ ö󰡽 ڵ ð 鿡 ̴ּ Ͽ

9.  ö󰡼̴ Ͽ Ʒ ̴ ƴϸ ̳

10.  ̴ װ ϴ ڴ ̴ 游ϰ Ϸ Ͻ̶

11.  װ  絵,  ڷ,  ϴ ڷ, 

12.  ̴ ϰ Ͽ ϰ ϸ ׸ Ͻ̶

13.  츮 ϳ Ƶ ϴ Ͱ ƴ Ͽ ϳ Ǿ ̷ ׸ 强 з 游 ̸

14.  ̴ 츮  ̰ ƴϿ Ӽ Ȥ ° dz з 䵿 ʰ Ϸ ̶

15.  ȿ Ͽ 翡 ׿Ա ڶ ״ Ӹ ׸

16.  ׿Լ Ͽ ǰ յǾ ü з Ͽ ڶ ϸ ȿ ϶

(( ))

17.  ۱׷Ƿ ̰ ϸ ȿ ϳ ̹

18.  ׵ Ѹ ο ׵  ִ ԰ ׵ ̾Ͼ ϳ ֵ

19.  ׵ ڰ Ǿ ڽ Ͽ ϵ

20.  ׸ װ ƴϿ϶

21.  ȿ ִ ׿Լ ȿ ħ ޾

22.  Ȥ

23.  ɷ Ӱ Ǿ

24.  ϳ ǿ ŷ

((ϳ ޴ Ȱ))

25.  ۱׷ ̿ Ҿ ϶ ̴ 츮 ü ̶

26.   ˸ ذ ǰ

27.  Ϳ ƴ

28.  ϴ ڴ ٽ ڿ ֵ ڱ Ͽ ϶

29.  ۿ ҿǴ Ͽ ڵ鿡 ġ ϶

30.  ϳ ٽϰ ȿ ġ ޾Ҵ϶

31.  ǵ ԰ г Ͱ ϴ ǿ Բ

 

32.  ģϰ ϸ ҽ 뼭ϱ⸦ ϳ ׸ ȿ 뼭Ͻɰ ϶]

-----------

==ڰ ޸ ϳ==

츮 Ѵ: <ΰ>, <ڰ ޸ ϳ> ϱ Ͽ ϳ ü Ǿ ϴ°? ݴ ڰ , ϳ ü ü ִ°?1

 

׷ ⼭ ϱ 츮 ü ʿ Ǵ ü ҿ Ͽ Ͽ Ѵ. [……] ü Ҵ < Denken des Denkens> ƴ϶ ڰ̴. “ ̴.”(Kant) ü ϳ ڰ̴. ڰ ν ü̴.2

 

 Ʈ п ڰ а ü ΰ ִ. ڰ ׸ ڵ Ҹ 뺯ϰ ִٰ Ѵ. ü ̷ ڰ ϳ 鿩 ׸ ӿ ϳ Բ ϼ̴ٴ 巯. , ڰ ü ٰ̰, ü ڰ ̴. “ü ϳ ڰ̴. ڰ ν ü̴.”  Ǵ и ʴ´. 츮 ڰ üп ̸ Ӹ ƴ϶, ü ڰ dzϰ ִ. “ڰ ü̸, ü ڰ Ǿ Ѵٴ Ͽ 츮 Ͽ Ѵ.”3

 

׸ ڱ ƹ ҷ, < > ΰ鿡 ϳ,  ϳ԰ ׸ ̿  ڰ Ͼ? ٿ ϸ ڽ ٷ ϳ,  ƹ Ͽ ޾ Կ Բ ׾.4

 

 ׸ ž ׸ ڰ “(ƹ-Ƶ- ȣ Ϲ - // ν Բ ̷)” Ѵ. ϳԲ ڽ Ƶ ̴ּ. ״ ϳ ڵ ,  ϳԲ ڵ ̰Ե ڽ Ƶ ϳԲ ̴.  ׸ ڰ ڵ 뺯Ͽ ϳԲ “ ϳ,  ϳ, Ͽ ̽ϱ?”( 15:34) Ͽ.  ũ׽ ,  ױ ڵ ,  ڵ ¿, ʴ ׸ ڵ ʾҴ.  ̸ ñ ׸ µ  “ſ οϸ鼭”( 14:33)“ٽɿ ׿ ”( 14:34) ¿, “ũ θ¢ 긮鼭”(긮 5:7) Ҹ “ū Ҹ ð”( 15:37) ׾ٰ Ѵ.5 â ׸ε ʹ ̾ ڰ Ե ȭϰ õϿ ( 23:45; Ѻ 19:30).

 

 ׷ ž༺ ‘ϳԲ ’ · Ӵ Լ ‘츮 ’ ϳ Ǹ ߰Ѵ. ڰ ޸ Ȱ ϳԲ ǷӴٰ ϼ̴ٴ ϱ ̴. 1 뱳 ƶ ‘ Ȱ’̶ ϳ Ǵ뿡 ǹϴ ̾ ̴. , ϳԲ ̰Ե ‘ϳԲ ’μ Ӵ ǷӴٰ ϼ̴. ׺ ϳԲ ޾Ҵٰ ٷ ڰ ӿ ڽ Ǹ 巯̴.  ϳ Ǵ Բ “ ϳ,  ϳ, Ͽ ̽ϱ?” ϴ ڵ鿡 ־ ,  ϳԲ ڵ鿡 ־ ̴. ׺ Ǵ ڵ Ǹ ڵ ϴ ǰ ƴϴ.  ̷ ڵ ǷӰ Ƿμ ‘ǷӰ ϴ (justitia justificans)’̴.

 

׷ ϳ ΰ ع  ϳ ä ڰ ޸ ׺ ȿ ִ°? ׷ ٿ ϳκ ؽƮ ƴ϶ Ȱ ؽƮ νϰ Ѵ. ̸Ͽ <̴ּ> ǹ̸ öϰ Ѵ. θ 8 31 32 ״ Ѵ: “׷ ϰڽϱ? ϳԲ 츮 Ǽ 츮 ¼ڽϱ? 츮 Ͽ Ƶ Ƴ ֽ ϳԲ Ƶ Բ ̵ ֽ ʰڽϱ?” [……] öϰ  ƹ ϳ԰ ƹ ȿ ٿ ϳ , ϳ ΰ Ͽ ƹ Ƶ ֽô νѴ. ϳԲ Ƶ <Ƴ ν>  ϳ ڵ ״ Ƴ. ϳԲ ڽ Ƶ ׵ Ͽ ּ̱ , ϳ ڵ ׵ ϳ ʰ Ǿ. ׷Ƿ ϳ ¿ Ƶ ִ ⿡ ϳ ڵ ϳԲ ǷӴ Ͽ ָ,  볳 ִ ٰŰ ִ.6

 

 ڰ ׸ ž ϳ ‘ϳ ڵ’ Ͻô ̶ ̾. ׺ ٷ ‘ϳ ڵ ϳ’̽ö ̴. , ڽ Ƶ “Ƴ ֽ” ϳ ϳ ڵ鿡 ع ش. ׸ ڰ ̻ ϳ ٰ ϳ  ʴٴ Ѵ. ڰ ޸ Ը ô ٷ ǥϰ ִ ϳ ڵ Ը ô ̽ñ ̴.  ڰ ϳԲ ϳ ڵ ôٴ ̴. “׷ ϰڽϱ? ϳԲ 츮 Ǽ 츮 ¼ڽϱ? 츮 Ͽ Ƶ Ƴ ֽ ϳԲ Ƶ Բ ̵ ֽ ʰڽϱ?”

 

 ̶ ϳ ϳ ڵ ñ ڽ  “Ƴ ֽŴ.” ׺ ΰ ڽ ϽŴ.  ϳ ߰ſ ‘(pathos)’ ڽ ϴ ϱ⸦ ʴ´. ٷ ⿡ -׸ ž ϳ Ư¡ ִ. ö-Ƹڷ ְü Ȥ μ  ‘’ ΰ ʴ ص ݸ, -׸ ž ϳ ΰ 뿡 ϴ ȴ. , ΰ ޴ ҿ ϳԵ ű⿡ Բ Ŵ. ϳ ޴ ΰ Բϱ . ׺ ٷ  “Ƴ”  ִ ,  ڱ ڽ ó ִ ɼ տ ų ִ ̴.

 

츮 ̷ ִ: ƹ Ƶ ڰ ֽø, ׸Ͽ ֽô ƹ ǽŴ. Ƶ ϸ, ׸Ͽ ڵ ڵ ְ ǽŴ. ⼭ ٿ ϳ <ڽ Ƶ> Ͽ ϴ, Ƴ Ŵٴ ٷ ϳ ڽſԵ شǰ ִ. , Ƶ ν ƹ ڽ . Ƶ ֽν ƹ ڽ ֽŴ. ׷ ֽô ƴϴ. ֳϸ  Sterben , Tod ü ʴ´. ֳϸ ϰ ֱ  <>  ̴. ׷ Ƶ ֽô ϳ ڽŲ ӿ Ƶ ϽŴ.7

 

ڰ ϳ԰ ƹ ̿ Ͼ ľϱ Ͽ 츮 ü Ͽ Ѵ. Ƶ ϸ, ƹ Ƶ ϽŴ. ⼭ ƹ Ͻô Ƶ ŭ ū ̴. Ƶ ϴ ƹ Vaterlosigkeit ƹ Ͻô Ƶ Sohnlosgkeit Ѵ. ׸ ϳԲ ׸ ƹ ǽŴٸ, Ƶ ״ ƹǽ Tod Seines Vaterseins Ͻô ̴. ׷ ʴٸ, ü ϳ Ͻŷ غ ̴.8

 

 ü -׸  ‘ϳ ’ ‘ϳ ’ ص ڰ п ٰϰ ִ. , (1) -׸ ϳ ΰ 뿡 ϴ ̶ Ѵ. (2) ϳ ׺ ϴ س. (3) ڰ ޸ ڸ ǥϿ ‘ϳԲ ’μ Ͽ. (4) ϳ ڰ ޸ ȰŰ װ ‘ϳԲ ’ Բ  ̶ ϼ̴.  (5) ׺ ڰ ޸ ̽ .  ܼ ġ߸ μ Ӵ ƴϴ. ڰ ϳԲ Ͻ صǾ Ѵ.  ϳ ڽſ ־ ϱ ؾ߸ ϴ Ŀٶ ̾. ⼭ ٽ Ǵ ڰ ܼ ΰ ޾ Ӹ ƴ϶, ϳ ڽ ̴ٴ ̴. ڰ ϴ ϳ ڵ 뿡 ϱ ϳԲ  ‘ ’ ‘ϳ ’ 踦 ΰ ۿ ̴.

 

  ϳ 谡 ܼ ‘μ(theopaschitisch)’ صǾ ȴ. ̷ ٸƮ ʰ ó ĩ ‘  ڽκ ϳ’ ‘ ڱ ڽ ȿ ð ǿ ˵ ϳ’  ̺й ʷ ִ. , μ ص ڰ ϳ ٿ μ ϼ ʿ ϰ ϰ Ϻ ӿ Ͻð ̴ٴ ظ .9 ׷  ‘Ͻô’ ϳ ̹ ӿ ‘Ͻô’ ϳ ۿ . ڰ ܼ ϳ ٱʿ ִ ƴ϶, ϳ ڽ ʿ ִ. ,  ϳ ޾Ƶ 츮 ϳԲ ʺ ڰ ,  ִ ɼ ڱ ȿ ǰ ̴ٰ ̾߱ؾ Ѵ.

 

  ڰ ΰ Ӹ ƴ϶ ϳ ڽ ϼ̴ٴ ùٸ ϴ ۾̶ ſ ߿ ǹ̸ Ѵ. ϳ ڰ ڵ ϰ Ͻ ڽ ǥϼ̴ٴ ϰ ϱ ؼ ׺ ǹ̿ Ͻ ִٴ ؾ ۿ .  ϴ ϳ ̶ ϴ ̱ ̴. , 츮 ϳԲ ޴ ŭ̳, ϳ ڽ ̴ٰ ؾ Ѵ.  ڰ ‘ƹ ’ ŭ̳, ϳ ڽ ڰ ‘Ƶ ’ ϼ̴ٰ ؾ Ѵ. “Ƶ ϸ, ƹ Ƶ ϽŴ. ⼭ ƹ Ͻô Ƶ ŭ ū ̴. Ƶ ϴ ƹ Vaterlosigkeit ƹ Ͻô Ƶ Sohnlosgkeit Ѵ. ׸ ϳԲ ׸ ƹ ǽŴٸ, Ƶ ״ ƹǽ Tod Seines Vaterseins Ͻô ̴.” ƹ Ƶ ۿ  ‘ƹ ’ ‘Ƶ ’ Ͼ ̶ ִ.

 

Ƽ 2 20 ϸ <ִ> ־ Ǵ ׸Ե شȴ. “……  Ͻð Ͽ ڱ ڽ ֽ ϳ Ƶ.”  忡 ϸ ƹ ϳ ڰ ֽ ƴ϶, Ƶ鵵 ڽ ش. ̰ 翡 ϰ Ѵ.  Ͽ ϸ ǽ ڹ Ͽ, ź ϳ , ེ Ͽ ƴϴ.  ߿ , ٿ£Լ Ÿ <ִ> ƹ ش , ־μ Ƶ鿡Ե شǰ ִٴ ̴. ֳϸ ڰ ǿ ־ ƹ Ƶ ġ ⿡ ǥDZ ̸,  ǿ Ͽ ټ ϰ ִ. ׷ ϳ԰ ƹ ġ ׵ и ,  ϳ ޾Ұ ָ ǥǰ ִ.  ϳ ´ ־ٴ ڰ ־ νĵȴ. ׷ٸ ƹ ̿ Ͼ ӿ и ӿ ӼGemeinschaft im Getrenntsein ӵ ӿ иGetrenntsein in der Gemeinschaft ϴ ̴.10

 

ϳԲ Ͻð Ͻø ô ó Ͻ Ӹ ƴ϶, ״  <̽ôist>.  ״ ȿ ϽŴ. ״ ڱ ӿ ֽŴ. ׷Ƿ ٸ, ڰ ̷ ƹ Ƶ 뼺Willensgemeinschaft Ͽ 뼺Wesensgemeinschaft,  Homousie Ͽ ִ. ⼭ ϴ ϼ ϼWesensgleichheitӸ ƴ϶, ڰ ö ̿ ϼ ڽ ӿ ϰ ִ. ڰ ƹ Ƶ, Ƶ ӿ ϳ յǾ ִ.11

 

 ڰ ǿ ϳ԰ öϰ иǴ ÿ öϰ յȴ. ̷ ̿ Ͼ ̿ ̷ ġ ٰѴٴ ߻Ѵ. ,  ̿ ϼ ӿ δ.  ̻ ϳ ‘ƹ’ θ ǰ, ϳ װ ϴ ‘Ƶ’̶ ҷ ڸ ϰ .  ִ  “ ϳ,  ϳ, Ͽ ʴϱ?” Կ ׿ ħ ̴. ׷ ٸ ,  ġ ӿ ϳ ȴ.  ڵ 뺯ϱ ڽ “־”, ϳ 뿡 ϱ ڽ ڸ Ƴ “̴ּ.” ‘’ ӿ Ƶ ƹ ϳ ڵ鿡 ο Ǹ ֱ Ѵ. “׷ٸ ƹ ̿ Ͼ ӿ и ӿ ӼGemeinschaft im Getrenntsein ӵ ӿ иGetrenntsein in der Gemeinschaft ϴ ̴.”

 

 ƹ Ƶ ġ ü ǥ ۿ . ڰ ޸ ٷ ϳ ڽ ̾. ׷ ܼ ̶ .   ‘ϴ’  ݸ, ϳ  ‘’ ̱ ̴. ⼭ 츮 ڰ ϱ  ‘ƹ’ ‘Ƶ’  ,  ‘’ ‘’  ü ؾ ʿ信 Ѵ.  öϰ ٸ ÿ öϰ ϳ ֱ ̴. “츮 ׸ ̻ ϳ ٸ, 츮  <ƹ> ҷ ׿ 迡 ڱ⸦ <Ƶ>̶ ϳԿ Ͽ ۿ ̴. ׷ٸ 츮 ƹ Ƶ ̿ Ͼ ġ,  ϴ ƹ ϴ Ƶ ̿ Ͼ ϰ ȴ.”12

 

 ڰ ǿ ڸ Ϲ ƴ϶ ̴. δ κ Ǿ ִ ƴϴ.  ׸ ڰ ȿ Ͼ ‘μ’ ‘ż’ 缺 ϰ .  ڰ ޸ ,  ׸  ‘’ó ƹ 뿡 ä ϰ ִٴ ̴. ׷ ׸ .  Ƶ ִ ڽ ִ ʴٰ ϴ, οԼ ڸ ϴ ܽŰ ڰ ǹ̸ ϰ ľ . ڰ ǥ̶ ϱ ؼ ڿ 뿡 Ǿ ִ ̶ ؾ Ѵ. “[……] 츮 ڰ ü ľϿ ΰݵ ȣ Ͼ ؼϿ,  ǿ ־ ΰݵ ȣ ӿ ΰ ΰݸ Ѵٰ ʾ ϳ ü ̸ ڽ ӿ, ż ȿ ִ ̶ ʾҴ.”13

 

ƹ Ƶ ̿ Ͼ κ ߻ϴ ̸,  ϳ ڵ ǷӴ Ͽ ָ,  ڵ äְ,  ڵ鸶 Ѵ. ֳϸ ׵ ó µ ׵ ڰ κ ų ,  ϳ ȿ Ͼ ׵ ϰ ֱ ̴.14

 

ƹ Ƶ ̿ Ͼ κ Ǵ ƹ Ƶ ̶ ص ۿ .  ΰ鿡 ϴ ,  ϴ ̶ ص ۿ . ̰ ƹ İ Ƶ κ Ǹ,  ΰ鿡 ͼ ο ɼ ׵鿡 ϴ ̸ ̴.15

 

  ο ġ ӿ ߻ϴ ‘ ’̴. ̷ ο οԼ ߻Ѵٴ 汳ȸ ‘ʸ(Filioque)’ Ǹ ڰ 籸 ִ.16 ,  ڵ鿡 ãƿ ԲϽô ϳ ΰ (shekinah) ̾߸ ̴.17 Ͻô ϳμ ڽ ð Ƶ ֽô ο ڰ μ ߻ϽŴ. ڰ ϳԲ ڵ ׵ Ͻ ̱ ̴. ϳ ڰ ǿ ϼ̴ٴ ٷ ִ ڵ鿡 ̰ ̴ٴ ǹϴ ̴. “ƹ Ƶ ̿ Ͼ κ ߻ϴ ̸,  ϳ ڵ ǷӴ Ͽ ָ,  ڵ äְ,  ڵ鸶 Ѵ.”

 

 ο ̿ ڰ ǿ ߻ ͼӽŰ ϴ õ ĩ ‘ü’ٴ ‘ü’ ϰ ִ ⵵ ϴ.18 ڰ ǿ ̷ ؼ ü Ƿκ ο ؼ Ȯϰ Ǵ ϰڴ. ٸ, ü ڰ п Ǹ öϰ ϰ ְ ó ɿ ̲ ӿ ϳ 縦 ֱ Ͽ ȰѴٰ ؾ δ.  ܼ ڰ Ŀ ߻ϴ ƴ϶, ڰ ü ֵϴ ̶ Ǿ Ѵٴ ̴.  1980 ķ ‘ ⿩’ ǥ Ʒ ȹ Ʈ ı п ‘-׸’̶ Ǹ ̲ô ΰDZ⵵ Ѵ.19

 

׷ٸ ü ϳԿ ϵ û õ 纯 ƴϴ.  װ ׸ 縦 žӰ ׸ ǹ̿ ľϴ ̴. ü ž ŷп Ͽ ŷп Ͽ ȣѴ. ֳϸ װ ž ڰ ǿ α ̴. ü ׸ ڽ ڰ ִ. ڰ ޸ ׺ ü̴. ׷ ̶ ΰ?  ĸ ϳ ֿ ϳ ڽ ȿ Ͼٸ,  ϳ԰ ̾ ̿,  ̸, ı ̿,  ̴. ϳ ȿ ִ <и> ҿ뵹̸ ӿ ϰ ִ.  и ӿ 츮 ô ֿ ü ν ۿ . ƹ Ƶ ̿ ڰ Ȥ Բ ִ. 츮 ϳ ü  <ϳ >(Hegel) ǥ ִ. ׷ٸ ϳ ϳ ϳ ƴ ɿ ӿ ϰ ִ.20

 

׷Ƿ ڰ ӿ ü Ÿ <ϳ > ΰ ̿ ɿ ӿ ϰ ,  ص ִ. ˿ Ǿ ִ ΰ  <ϳ > ȿ,  ü ȿ Ǿ , <ϳ > ̷ ӿ յǾ ִ. ϳ ӿ ϳ ƴ ,  ȿ ϳ ڽ ƴϾ . ׷Ƿ 縦 Ͽ ϳ ,  ݿ յ ʴ ̳ ູ̳ .21

 

 ׸ ž ü ؾ ϴ ٷ ü Ʒ Ͻ ϳԿ ϰ ֱ ̴. ü ׸ ž ü õ 纯 Ұ ǰ ƴϴ.  ڰ ϳ öϰ ϰ ϴ õ ü ۿ . , ϳ ڵ Ͻð ڰ ֽ ϳ ȿ Ͻô ۿ . 츮 ̷ ϳԿ ׸ ö Ͽ ‘’  ͼӽų ,  ΰ ڰ ޾Ҵٰ , μ ǥ Ͽ ϳ ʿ ϰ Ͻôٰ ڰ ̸ ̴ٰ ̾߱ .  ׺ ڱ ȿ ó ִ ɼ ǰ ä ڰ 縦 ɾ ̽ô. ڰ ڻӸ ƴ϶ ʺ 뿡 Ǿ ִ ̶ 巯. ޴  ‘’ ϱ  ‘’ ‘’ ӿ ٷ ‘ϳ ’μ ڰ ̴. ڰ  ִ ǥ ̴.  ü ڰ ٸ ̸ ̴.

 

  ùٸ ص ü ϳ ڵ鿡 Ͻô ̶ Ѵ.  ڵ 뺯Ͽ “ ϳ,  ϳ, Ͽ ̽ϱ?” ڰ ϳ ӿ Բ ̴. ׺ ޴ ڵ Բ ǿ ¿ Ͻô ̽ô. , ׸ ž عٴڿ 츮 Բ ô ‘ڰ ޸ ϳ’ Ѵ. ϳԲ 뿡 ϼż 츮 Բ οð ø ǿ ¿ 츮 Ը ϼż 츮 Ǹ Ͻ ̶ ̾߸ ׸ ž ϴ ̴. “˿ Ǿ ִ ΰ  <ϳ > ȿ,  ü ȿ Ǿ , <ϳ > ̷ ӿ յǾ ִ. ϳ ӿ ϳ ƴ ,  ȿ ϳ ڽ ƴϾ . ׷Ƿ 縦 Ͽ ϳ ,  ݿ յ ʴ ̳ ູ̳ .”

 

ϸ,  ڰ Ͼ ƹ Ƶ ߰ Ѵٸ馡<ϳ>̶ ǥ ִ. ׷ٸ ü ڰ ϳ ̻ Ȥ ϳ Ʋ, ׸ ̸ ؼ ʴ´. ̰ ڰ ٷ ϸ ϳ ٴ 츮 ̹ Ͽ.  ü ڰ  <ϳ>̶ ǹϴ ٸ ڰκ . ϳԿ Ͽ ⵶ ϴ ڴ 縦 Ƶ ƹ ̾߱ ۿ . ׷ٸ <ϳ> ϳ ٸ ̳ ϳ <> ǹѴ. ̰ Ϲ ΰ 簡 ƴ϶,  ,  ̷ ְ âϴ ű⼭ Ǵ Ƶ ƹ ̴.22

 

ϳԲ ϳ ǹѴٸ  츮 ׿ ⵵帱 ִ°? ϳ <> Ͽ 츮 ⵵ . ׷ٸ ϴÿ ΰμ <ΰ ϳ> ǻ ̴. ׷ ϳ ȿ ΰݵ,  Ƶ ƹ ִ. ׷ٸ 츮 ܼ ϴ μ ϳԲ ⵵ ʰ ϳ <ȿ> ⵵Ѵ. 츮 ǿ ⵵ϴ ƴ϶  <ȿ> ⵵Ѵ. 츮 Ƶ Ͽ ƹ ȿ ⵵Ѵ.  Ͽ ⵵ڴ ƹ ڰ踦 ȹ ȴ. μ ̶ ⵵ ⵶ . ž༺ ⵶ ⵵ ־ Ƶ ƹ иϰ Ͽ. 츮 ̻ ϰ ܼ <ϳ> Ͽ ϰų, ̐ ŷ 迡 ʵ ϱ Ͽ ̰ ޾Ƶ鿩 ̴.23

 

 ü ص ϳ  ‘’̽ô. ׺ ϴÿ ϳ 㱸 ΰ ƴϴ. ʿ ü ̷ ִ 踦 ϴ ,  ΰ ƴϱ ̴. “׷ٸ ϴÿ ΰμ <ΰ ϳ> ǻ ̴.” ⼭ 츮 ̻ ϳ ä ڰ κ ϳ ٽ ؾ Ѵ. ‘ϳ’̶  ϴ ϳ Ȥ ü⺸ٵ ‘’ . ޴ ӿ ‘’ ϱ  ‘’ ‘’ ڰ ,  , ,  ̾ üμ ‘ϳ’̽ñ ̴.  ϳ ڵ ϳ ǽñ ʺ ڰ ߽ ϳ ü ̷ ִ ̴. “ϳԿ Ͽ ⵶ ϴ ڴ 縦 Ƶ ƹ ̾߱ ۿ . ׷ٸ <ϳ> ϳ ٸ ̳ ϳ <> ǹѴ. ̰ Ϲ ΰ 簡 ƴ϶,  ,  ̷ ְ âϴ ű⼭ Ǵ Ƶ ƹ ̴.”

 

 ̶ ׸ ⵵ ϳ “Ͽ”  ƴ϶, ϳ “ȿ” . , ,   ڰ ̾߸ ⵵ ڸ̴. “츮 ܼ ϴ μ ϳԲ ⵵ ʰ ϳ <ȿ> ⵵Ѵ. 츮 ǿ ⵵ϴ ƴ϶  <ȿ> ⵵Ѵ. 츮 Ƶ Ͽ ƹ ȿ ⵵Ѵ.” , 츮 ǿ ӿ ޴ ڵ 븦 δ  ̷ ٶ󺸸鼭 ⵵ؾ Ѵ. ڰ ޸ ,  ڵ 뿡 ϴ  Ȱ ο ؾ Ѵ. ο  ̶ üμ ϳ ٷ ̷ ڵ ԲϽŴٴ ǿ κ 츮 ־ ̴.


..... ư ִ ̸ θ ϳǾ Ͽ տ ӹ, ׺ -Ͻô ̷õ ִ ϸ ϶...( 鸮 , ѷ ִԺ ռ Ϸ .., ׺ , - ϰ ٸ Ӹ-ָ-϶..ִ ״ ̷ , ִ԰ Բ ׺ Ѱ ư!!)... ( ƴ϶ ׸!!) ִ ģ ž߸, ִ Ͻô , ư ִԲ ģ ֽɰ ֿ ϳ 帲 ̷ ִ Ϲ ִ ұ- ҽż νϰ Ͽ ֲ , ͸ ݰ ûҸ , ̷õ 帮..


@@ Ⱓ = 7 մ( ܵϴ 78... 䱸 85<ȣƴ 92....110 >

....ȣƼ ڷδ ȣƿ ٸ µ...ȣ 14 , 15忡 ȣ Ŀ(Ư ǻ翡 Ư ̰ ־)ù°   ʴϿ ⵵ Ѵ..BC1375 ġ - ʴϿ 翪((3:9-11...40Ⱓ 翪))


[[ (Jordan river)]]

翪 ʱ ߿ ǹ̸ ̽ ̴. 긮 ‘߸’(yarden)̶Ҹ ‘帣’ 긮 ‘߶’(yarad) () ‘’(dan) ܳ. ū ߽ Ϳ ̽󿤿 ׿ ٸ ū . ׷ ̽ ̽ 翡 ũ ǵ Ͼ ְ ִ. 

==ܰ Ư¡:

ܰ Ͽ 帣 ε øƿ ī ǾƱ ̾ . 

ܰ ʿ ִµ Ҵ İ ̸, ٴϾ߽ Ҹ ̻緪 Ǵ ̴. 

Ͻٴ ʿ ٷ̱ ̴. װ 11km 귯 Ƿ ȣ ̸. 

Ƿȣ 3.2km, ̴4.8km̴. ȣ ʿ ִ Ƿ ȣ ܿ ⿡ ֺ Ͽ ظ ְ ߴ. (1950뿡 ̽ δ Ƿ ȹ ȣ ְ θ .) Ƿ ȣ 귯 16km ȣ . 

ȣ ر Ÿ 104km 帣 ܰ 3質 Ǵ Ÿ õ ̷ 帥. 

ع-200(̳ʽ200)m ȣ ع-400(̳ʽ400)m ̸ 帣 ܰ ڿ ſ Ŀ 帧 ⿡ ޷ ҿ뵹̰ ִ.

ܰ ̴ 30m, ̴ 1-5m( )ۿ ܿ£ ʹ þ ((ܿ£ dzʷ, Ư â , ƺ ŵ ƹ  ǹ̶ ص Ѹ° ׳ ۾ ̸ 帣 ص ڿ  Ǹ!!)) ִ 1.6km ϱ⵵ Ѵ.((Ѱ ִ 1.2km о)) .. д ̴ ܰ ִ ̰ 5.6-22.5km(12km) ſ پϸ ó д.

ܰ ܰ 귯 ߿ ʿ ִ. ʿ ܰ շϴ 2 δ ߸<ȣ Ϲ, ܰ >. 庹<ܰ ߺ>. ׸ ߺη ԵǴ Ƹ<캥 , ϴ > ִ. ʿ ܰ շϴ ϷԽó ͵Ķ Ͽ 10 ִ.

ܰ շ ǼǾ ִ. 

ܰ ġ 渣Ѿߺ, 縣, , , ƴ̰ ܰ ġ , 氥, ִ.

==ǿܰ

:߸ ܰ շ () ġѴ(17:16;31:10). 

ܰ ߺη 帣 ٸ 庹 ߰ õ ؼ ̶̽ ο ̸ ޾Ҵ(â32:22). 

ܰ 庹 շ ƴ̶ ִµ ̽ 鼺 ܰ dz 귯 ƴ㿡 ߾(3:16).

𼼴 ̽󿤹鼺 ܰ dz 帣  ̾߱(35:10) ܰ dz ϰ dz ġ 꿡 ׾(34:1-6).

ܰ dz ִ ִ. 

ô뿡 ٸ ܰ ÿ ְ Ǿ, ϴ ߿ߴ. ܰ ưư  ߴ. 

翡 п ۷ ܰ 縦 ̱ ־(3:28-29).

̵  ߴ. dzʴ ؼ ޾Ƴ dz ܰ翡 ẹ ޾ ߴ(7:24-25).

ó 渣Ѿߺ ֹ ִµ, ü ˰Ե 渣Ѿߺ ֹ ߹ ƴŸ ܰ dz 꿡 ִ üŵξ 鿴(11:9-11,31:12).

θ ܰ dz ϰ ǽŽŰ⵵ ߴ(22:3-4). 

߰ õϱ ѿ ܰ ġ (2:8). õ ƿ 濡 ° ѿ ġ ܰ (2: 14). 

ƶ Ƹ Ͽ ܰ պ Ҵ(5:1-14). 

ž༺濡 ʿ ٱ߿ ȸ ڱ ˸ ںϴ 鼺 ܰ ʸ ޾Ҵ(3:6;1:5;1:28; 3:26). 

Ե ʿκ ܰ ʸ ޾Ҵ(3:13;1:9;4:1).

=======

===[ Լ ]===

Լ ϳ ֱ ɷ Դϴ. װ ȶ ࿡ ϳ 翡 Դϴ(â 15:18-21). 

̽ ֱ Ʒ ް ħ  ó, 츮 ġ ʴ ϳ ٵ ϳԲ ϳ ̲ ֽ Դϴ.

1. 1406 1 4(ȭ) – Ž

ܰ Ͽ 氥 ƴ ¥(1 10. 4:19) Ų ¥(1 14. 5:10) ٰŷ, Ͼ ǵ鿡 ¥ ֽϴ.

---------------------

ܿ ϱ , ȣƴ ˵ Ž ½ϴ( 2:1). 

ȣư Ž ƿ Ŀ ׵ , ħ ˵ ܰ 1 7̾ϴ( 2:22-24, 3:1).

׷ٸ Ž Ž ġ ƿ ȣƿ 1 6ϰ ˴ϴ.

Ž ٰ Ͽ 3 ־Ƿ, ȣƴ Ž 1 4ϰ濡 ˴ϴ( 2:1, 6, 15-16, 22).

Ž ϿǷ ġ ƴϿ, ǷӴ Ͻ ޾Ҵٰ ϰ ֽϴ.( 11:31, 2:25-26) 

ǿ â , ڰ 긮 ׸ ¡ϴ , ׸ ڰ Ӹ 츮 ֽŴٴ ݴϴ( 3:24, 1:7).

2. 1406 1 7(ݿ) – 3 غ

ϳԲ ó꿡 ̽ 鼺 ʰ ޱ 3 ϴ Ⱓ ̵ּ, ܰ dzʱ 3 غ Ⱓ ּ̽ϴ( 3:5).

3. 1406 1 10(Ͽ) – ܰ /氥( )   ==>(ҷ ǽ ) ==> 114 Ŵ..

ܰ ϴ Ҿ ׳ 忡 ֹ Ǵ, ο źμ ۵Ǵ Դϴ. 

1446 1 15Ͽ ֱ ϼ Ͽ( 33:3), ȿ  40⿡ 5 Ⱓ ɸ Դϴ( 4:19).

(1) δ dz ܰ

ܰ ϴ Ͻ ϳ ̷ο 簡 ƴϸ Ұߴ ̾ϴ.

ù°, ܰ 帣 ޷ϴ.....ܰ 28-30m̸, ϴ ñ⿡ Ͽ ̰ 4-5m ̸ϴ. Ϸ Ŀ( ȣ~ 179m) ܰ κ ޷ մϴ. 踦 Ÿ dz ƹ ϴ.

°, ñ ܰ Ҿ Դϴ( ŵδ ñ, 츣 ñ)....ܰ ŵδ ñ(: ‘߼ϴ ñ’ , ¾ 3-4), Դϴ( 3:15). 츣 (ܰ ߿) ڱ Ҿ ϴ.

(2) ܰ dzʱ ö غ ܰ

ȣƴ ̽ 鼺 ̲ ܰ dzʱ , ſ ö غ Ͽϴ( 3:3-6). 

ȣƴ 鼺鿡 ڸ ƿ //˿ 2õ Ժ( 912m) -- // ˸ ް 鼺 ռ dz Ͽϴ.....˸ ް ܰ پ žӰ , 鼺 dzʱ ٸ ߰ γ 漺 ܰ ذŸ Ǿϴ.

(3) 귯 ġ ٴ 巯 ܰ

ȣ 3:15-16 , ˸ ƴ (طκ 33km ) 濡 Ⱑ Ǿ ̷, Ʒδ ط 귯 Ǿϴ( 3:17, 4:22). 

ֱ ȫظ ǰ Ͻ ϳԲ, ٽ ܰ dz ȿ Լ Ͻ Դϴ.

ܰ ֱ Ȱ Լ ϳ ε ̷ ִ ǥ̾ϴ.

(4) ܰ ϸ ϴ ‘ٴ ’ ‘氥 ’

ܰ  ̽ 鼺 40 Ȱ մϴ( 4:9). 

׸ 氥 , 縦 մϴ( 4:8, 20).

ȣƴ 鿡 ļյ ϵ ư( 4:7,24), ư ̽ Ĵ ϳ ־ϴ.

(5) “ú Ͽ” ȣƸ ũ Ͻ ϳ

ȣƴ ܰ dzʴ , “ú Ͽ” 鼺 ũ Ǵ ູ ޾ҽϴ( 4:14). 

ڿ ȣư, ϳ Ŀ ޴ ̽ ǥڰ Դϴ.

(6) ħ , ‘ҷ Ŀ 氥̶’

氥 “ֱ ġ 񿡰Լ Ͽ” ǹ̿ ٿ ̸Դϴ. 

ġ ֱ ߴ ġ, ߿ ֱ Ӽ ä ϳ ҽϰ Ҽߴ ġϴ. 

ó 츮 ׸ ڰ ϰ ȸ , ϳԲ 츮 ġ Ͽ ֽʴϴ.

(7) ܰ ӻ ǹ

ܰ ϴ, ̸, ÿ Դϴ.

ֱ ʱ ȫ 뿹 Ȱ ߴ ֱ Żμ, Ȱ ʸ ǥѴٸ( 10:1-2), ܰ ϴ Լμ, ȸ Ȱ ġ õ  ǥմϴ. ... Լ ֹ ܰ ϰ ϳ Դϴ.

===
-------------
ȣƿ ǰ B.C.1405  1;1-10--ܰ dzʰ     1:10-18
Ž 2:1-24
ܰ (1 10)  3:1-17 ==>氥   4:19-24
̽ ҷ ǽ , 5:2-9 ==> ù   ؼ( 1 14)  5:10-1 ==> (115)/ ߴ 1 16  5:12
----------

((14Ͽ Ž İ==>16 㿡 ==>17Ͽ ܰ ̵==>10Ͽ , 氥 ҷ ==>14Ͽ Ŵ ==> 15 ౺ , 7° 22Ͽ Զ))

-----

[[ ֽ ϰ /ġ 뷫]]

  ...https://m.blog.naver.com/samhoung/222382604141

*** Ϻ<- ٴ > : ٴ ʿ ⸣ , ؿ ʺ , δ ( ⽾)

*** ߺ<ߺ غ ϴ μ, --Ƹ   = 긮 ߽ɿ ְ ѷδ .... ߺο ο ߽ɺο ġ.. 

*** < (ߺ<)-(߳ )//( Ʒ )-Ƹ .. ==> Ʒ >


===ȣͲ ȣƿ Ͻô....ȣ (14)..15 Ĵ ī ʴϿ ..

.....𼼸 ִ ϰ ϸ 40Ⱓ 翡 ӹ(, ׻ ȸ Ű ȸ ʾҰ ִ԰ Ѻƿ) ڷ ƿԴ ȣ, 𼼰 ׾ ִ Ƹ, 鼺 εϿ -й å οް ־.... ǰ ϴ ̸ ִ տ ܵڷμ ׺а Ͽ ϸ Ȱ ϶..<. ȥڼ տ , ȥڼ ϳ, , ȥڼ ϳ...ֿ Բ ױ ...ִ԰ ɾ..>

..... տ ܵ...ڰ ( = ... ġ ǻ :<=>̽ JC..ǰ ϴ̴ <׺в [ ] , 뿹>+ֲ ŷǰ ׺ Ͻ ϴ ȥڷμ ׺а ϳν ư--->׺а ϳμ Բ ε-̲ ڿϿ ŷڿ -ϸ Ѱ , ϳ̽ ׺ ϴ ϰ ǰ ׺ Ͻ ״ ǰ ,

.....(Q Ͽ ״ ϰ ٵ ϳǾ ڿ ״ ̷ μ̴!!)..ִ ð ãô ô , ٷ ڽ 帮 Ͻ!!..

.... ƹ ǰ ư ׺ -Ÿ ϸ 鿩 , ׺в ϶!!

.....ȫ dzֽ Q dzʰ Ͻ ȣ 12 , ܰ  = ׸ Բ .....dz = Ȱ ȿ Ȱ ( - - ӹ Ȱ 游 )

--------

[12:3....*3. ֽ [=ϻ ġø ϱ ݰ Ͻø, , ü ü ̷ Բ ϳǾ ϰ Ͻ ׸ ü ġø, Ͻô ׺ ڽ ϰ Ͻô JC ڽ̽] ̾Ͼ ϳ ̻ ǰ ϳԲ ֽ[alloted to...ִԿ ְ ü Űô ׺ з ̸ Ͻø Ȯ ֽ ϶!!! ...ٸ Ͻ - ȭ ְ - ȿ] з Ӱ ϶[ κа ״뿡 ñ ٷε, ִ Ͻõ-ֲ ϵ ִ --ο Ǵܵ(״밡 ƴ϶) ִ ״ ģ Ͻõ ̸ θ ׺ Ͻ <Ÿ , ׸ Ͻ ϸ ]... Ծ, մϴ. ؾ ϴ ̻ , ϳԲ ֽ з, м ° Ͻʽÿ...3 For by the grace [of God] given to me I say to everyone of you not to think more highly of himself [and of his importance and ability] than he ought to think; but to think so as to have sound judgment, as God has apportioned to each a degree of faith [and a purpose designed for service]. 

1. 츮 ڽſ ° (3). ̰ ۵ǰ ִ. " ֽ ̾Ͼ……ϳ,"

 װ ʿ Ź ְ ߴ , ̷ ϰ ־

" װ ְ Ӹ ڷμ ϳ ̸ Ѵ. ϴ " ̴. ̰ 鿡 ƴ϶ 츮 ڿ ϴ ̴. 

̶ 츮 ΰ õ Ÿ ˴. 츮 ̰ ϰ ⿡ Ѵ. 

" ̻ ǰ ." 츮 츮 ڽſ , 츮 Ǵ, ɷ, ΰ, ׸ õ 򰡸 ﰡ߰ڴ. 

⸸ ڽ ʹ ôؼ ȴ( 6:3). 

츮 ڽ ǰ̰ DZ⿡ ʹ ̱⿡ ־ θ ְ ׷ ٸ 츮 ɷ, , ؼ ϳκ ״θ ̻ ؼ ȴ. 

츮 ǽɽ £ ־ ʹ ڸؼ Ǹ ɷ ͵ ȵǸ 츮 ǰ ٸٰ ؼ ׵ Ǵϰ ؼ Ǹ ڶ ص ȴ. 

̰ 츮ڽſ ° 򰡿 Ŵ. 

ִ. " ΰ ((׸ ȿ, ν ƴϴ)) װ ο ̻ ο ǰ °ؾ Ѵ" ̴. 

츮 츮 Ӹ ̻ Ϳ Ű Ἥ ȵǰ( 131:1, 2), 츮 ѳ ؼ ȵǸ( 2:18), 츮 о߰ ƴ ͵ ŷ Ǹ( 29:29) ϵ ̻ ӱ⸦ Žؼ ȴ. 

 ݴ Ÿ ġ ˳ ִ. 츮 ̰ ﰡ °ϰ ϴ ѵ ϸ ٷ Ȱ Ӱ ϵ ؾ߰ڴ. 

 ̰ 츮 ġ ڸ ѳ ʵ ϴ ° ִ. 

縦 ϴ ־ °ϰ 츮 ޾ƾ߰ڴ( 10:13-15). 

" ִü "(16) ǰ ̷ ǹ̿ ؼ ̴. 

ִ 츮 ׷ٰ ϴ ڴ. ִٰ ϴ 칰 Ƿ ٺ ̻ ġ ̴. 

𼼴 ä ϰ ־ װ 𸣰 ־ ̰ž߸ ƴ . 츮 ڽ, ڽ ɷ, ° 캸.

(1) 츮 ִ װ "ϳԲ" 츮 " ֽ"̱ ̴. 

ϰ "κ…… "( 1:17) ̴. 츮 ִ  κ ΰ? Ŷ ڶ ?( 5:7) 

󿡼 ƹ ϰ ƹ ̶ ״ ϳ ̻ ƴϴ. 츮 ڽſ ؼ 츮 ġ 츮 װ ó 츮 װ  ? ϴ ƴ϶  ģ ϳԲ 츮 װ ̴ּ? ϴ ؾ Ѵ. 

 ̵ װ ֽô ̴ ׺̿ ׺ ȿ 츮 ֱ ̴.

(2) ϳԲ 縦 з ֽñ ̴. 

" з". з з̶ θ ָ ʿ䰡 ִ. ֳϸ ڴ ⺻ ̱ ̴. 

츮 ְų 츮 ϴ װ ̿ 귯 ٸ ̿ ޾Ƶ鿩 ̴. 

׿ ٸ Ư (Infinite Wisdom) 츮 ʿϴٰ з ־ ̴. 

׸ з ( 3:34) з ޴´( 4:7). 

з 縦 ϼ̴ ׸ ϰ ϼ̴µ ڶ Ÿϴ 츮 ϰ ΰ?

(3) ϳԲ 縦 츮 ƴ϶ ٸ Ե ּ̱ ̴. 

" ֽ," 츮 ϰ 츮 縦 ִ Ư ٸ ׷ ΰ谡 ִ ׷ 鵵 츮 װ ޾ ִ ̴. ׺ ο ־ ϳ (common) ƹ ׸ (common)Ѹ. 

츮 ϴ Ѿָ ޴ 鼺̿ 츮Լ ͸ 츮 ڽ Ѽ ϴ ߸̴. 

̰ ״ ü ϸ ϰ ִ( 12:12; 4:16 ó). "츮 ü ……"(4, 5).

① ׸ ȿ ̷ ̴ ׺ Ӹ ׵ ϼ ̴߽. 

ڵ Ǵ ϰ ƴ϶ Բ ¥ ִ. װ ׵ (one common) ɿ ؼ Ӹ յǰ ⸦ ̴.

② ڴ ü μ Ӹκ ޴  ü 븦 ´. 

־  ü ٸ ü ũ ϸ ڴ з Ӹκ ̴. հ ٸ ʿ ưٸ 󸶳 رĢϰڴ°! 츮 츮 ü ƴ϶ ƾ Ѵ. 츮 ǰ̿ ü ʴ´.

③ " ü ƴ϶"(4) ġ ҴǾ ִ. 

̿ ϴ ……̴. ź ־ . ̷ Ͽ ڰ ־ θ Ͽ ϵ Ǿ θ ޴ ̴. ׸ ־ Ǽڳ 翪ڵ̳ 鼺 ִ. 翡 ־ ϰ 浹ؼ ȴ.

④ ü ü ٸ ü Ͱ ġ ӹ ִ. 

츮 ׸ ü ƴ϶ " ü Ǿ϶"(5). 츮 ȣ 迡 Ƿ θ ּ ġ ؾ ϸ ൿؾ Ѵ( 12:14 Ͽ ̰ Ǿִ). ׷Ƿ 츮 츮 ڽŸ ӾƳѾ ƴϴ. ֳϸ 츮 ̿ װ͵ 츮 ڽ ؼ ƴ϶ Ÿ ؼ ͻ̱ ̴.

2. ϳԲ 츮 ֽ 翡 ° . 츮 ˳ 츮 ̰ ؼ ȵȴ. 

̴ ڱ ̴ ϴ Ƿ Ÿ 츮 ڽ ϴ Ͽ ־ ʵ ؾ߰ڴ. " ƹ ͵ ƴմϴ. ׷ ƹ ͵ ϰ ɾ ֱ⸸ ϰڽϴ" ϴ ƴ϶ " ڽ ƹ͵ ƴմϴ. ׷ ׸ Ծ ִ Ƴ ʰڽϴ"ϴ ̾߰ڴ. 

絵 ⼭ ȸ ü ϰ ִµ ڴ ̰ õϴµ ־ ġ ˰ ȸ ϰ Ͽ µ ӹ ؾ ̴. 

" 簡" ̰ ϵ . ȸ ɷµ ϳ . 

"簡 ٸ," ޶ ϳ. 

""(īŸ īŸ ī, 12:6), ϳ ֽô ߸ ΰ ־ õ̿ ̴. 

ְ ڰ ϸ ׷ ְ ϴ ϰϴ ൿ ִ . 

ʴ ȸ , , 簡 ־ 絵 ⼭ ϻ 縦 ΰ ϰ ִ( 12:4; 4:14; 4:10). 

ϰ 簡 ǰ ִµ(6-8) ̰ ʴ ȸ ټ ѷ ̾ . 

켱 ̶ ̰ 뺯 ӹ ӹ ѻ̾( 1:1).  

׷ ̵ ӹ װ ȿ DZ ؼ Ϲ ǿ Ҵǰ Ǿ ̿ ׷ ϴ. ֳϸ ° ƹ ϵ ƴϱ ̿(every body's work is nobody's work), Ϲ(a man of one business, vir unius negotii) ż óDZ ̴. ̷ ε ߾( 23:4, 5). ο ó翴. ټ ѷ ִ.

------


1.  ȣ   Ŀ ȣͲ  Ƶ ȣƿ [ȸ!!, ȣƴ Ƿ ٶ Ͽ !! ó!! ָ ˰ ݰ, ׺ ξ-- ϰ ô ϰ ν ׺ ݵ ⸦ Ͽ!!.. տ ƿ ̸ θ , ȣƿ!!, 縦 <ٹٸ-Ƹ, (ٽ )+ /ģ >, ִ ϰ-⻵Ͻð- ̷ !! Ͻñ ϰ ̴]Ͽ ̸õ

2.    ׾ ʴ( մ ڷμ Ͽ ҷ )  鼺 Ҿ Ͼ  dz  ׵ ̽ ڼտ ִ 

...., ִ Ƿ [ 𼼰 Ŀ߸] dz , ̽ ׸  ִ Ϸ Ͻʴϴ.

3.  𼼿 ٿ (ִ ̹ ֽ ״ ׺ й -ȹϽ ӿ ׺ ģ ̷Ŵ!!... -- ȿ ٶ-ȿ ־ ٽ ⵵ϸ 翡 !! , 𼭳 ׺ -ָ-Ӹϴ ׺ ׺ ģ ϰ ø ̷ 縦 ˰ ݰ Ǹ)   ߹ٴ 񿡰 ־

4.   ߿ ٳ ū ر Ǹ

.....Ѱ Ѱ ϻ εϽô Ӹ ɴ, ε/̲-/-/ȣ/ ָϿ ν ̷ Ͻ , Ӹ Q ׺ ϽŴ ((̹ ڰ "췽"ó  ״ ΰ!!, < -/˼ 簡 ҷŰ> ڱ⿬ Ȥ/Ȥ ʰ)) ִԸ Ӹ--ָ--ûϸ, ׺ Բ ߵ ưνḸ !!... ǹ̿ ׸ ׺ ǹ...׷ ׸ ǰ , ִ ϰ ƴ Ͽ ־ ״ ڽ ׸ Բ, ׸ 强 з 游 ߱, Q Ƶ ׸ üμ ϴ ÿ= 췽 ̷⸦ ϰ

.....(̹ ּ Ȯϰ .. < ȿ ִ 踦 ֿ Բ> ǰ ȿ Q, 游 Ͻ ɴ ν ƴϴ!!.... !! ǽó̴!!)

5.    [ ȴ ο !! ֿ Բ ϳ!!]ʸ ڰ  [Ӹ Qμ]𼼿 Բ ־  ʿ Բ ̴϶(̴ ׸ ȿ , ϸ ϴ ν 󸶵 ϴ!!)  ʸ ƴϸ ƴϸ

6.  ϰ ϶[ зӴ ϸ , ⸸/, ڱ⿬ο ߷ !! ־ Ӱ Ŵ ̸ θ  ִ к ָ ٶ󺸰--ָ- ޸- ȿ ӹ ־ ̲ɵ ( ŷ- - - ...Ƹ!! ҷ ġ Ӹ ִ ҷŰð κ ξֽô ݰ , 游Ͽ) ] ʴ ׵ 󿡰 ͼϿ ׵鿡 ָ 鼺 ϰ ϸ

7.   ϰ Ͽ  𼼰 װ  [Žǰ ̽ Q ׺ ڽ, ,   ̽ Q<ٹٸ> ǰ ]  < ٽ ⵵ , ִ - ȿ ִ Ͻ ״!! ص ← ã ߰ϰ Ͻô , ߱ , Q ǹ̸ ݰ Ͻ ״ -(⵵ ȿ) ϰ Q ǰ Ͻ ״ > ϰ γ ·γ ġġ ׸ϸ ϸ

8.  [ױ⽬ ȿ ȣ ȣϸ -ü  .. Ӹ ִ(Ϲ ) νḸ!!, ִ ̸ ν ͵ ã ǹ̴ к ϸ ִ 켱 ùٷ ϴ ְ ׺ ״ ̹ ̱ ¸ Ǹ....] å[=Q Կ !!] Կ ϸ ־߷ װ Ͽ[= ޶!!,ɲ ϰ ݵ ֽø!!]  ȿ ϵ ϶ ׸ϸ [̹ Ӹ ֲ !!] źϰ ̸ װ ϸ

9.   װ ƴϳ[=Q ִ ڽ ̴!!] ϰ ϶ η װ ϳ ȣͰ ʿ Բ ϴ϶ Ͻô϶

===ȣư 鼺

.... Բ ֲ ؾ ..[ټ׿ ֲ Ͻ ϴ°?] ־ ⵵϶!!..((ŵ쳭 ϴ̸ ׷ ܾ !!))ߵ Ž ư ߺ⵵ ϶!!... ⵵ν!! ׵鿡 Qڽ ϶!!

10.  ̿ [ տ, ֶǵ ֶ ũ, ֶ ũ佺, ָ ۷θ ִ԰ ()ϳ, Կ ־ֽ (ģ Ͻô ִ ä, ִ ) ŵ쳭 ] ȣư 鼺 鿡 (ģ  Ͻø ϱ ϻ -ȭ-Ͻ Ͽ ̸ô , ׺ Կ/ ä ϰ Ͻɵ ̸ Ȯ ȿ) Ͽ ̸

11.  ߿ η ٴϸ 鼺 Ͽ ̸⸦ غ϶ ȿ dz ϳ ȣͲ 񿡰 ֻ ϰ Ͻô ϱ Ͽ ̴϶ ϶

.... ü̱⿡, Ž ü ư ǰ ˰ ֱ⿡ ̷ ϰ ־!!... ִ , ׸ ȸ!!

12.  ۿȣư 캥 Ŀ Ŀ dz Ŀ Ͽ ̸

13.  ȣ 𼼰 񿡰 Ͽ ̸⸦ ϳ ȣͲ 񿡰 Ƚ ֽø 񿡰 ֽø Ͽ ϶(= ״ տ ͼ , !!, ɰ ͼϿ ܵ !!, ״ ÷ ٽ Ӱ ϰ Ͽ ״ տ ġ Ȧ Ͽ < ưø Ͻô>ִ ÿ 帮)

14.  óڿ 𼼰 񿡰 ӹϿ ϰ ռ dzʰ ׵

15.  ȣͲ Ƚϰ Ͻ Ƚϸ ׵鵵 ϳ ȣͲ ֽô ϱ ϶ ׸ ȣ 𼼰 񿡰 ƿͼ װ ϶

16.  ׵ ȣƿ Ͽ ̸ ((Ƹ!!)) 츮 Ͻ 츮 ̿ 츮 ô 츮 ̴

17.  츮 翡 𼼿 ſ ϷϿ ϳ ȣͲ 𼼿 Բ ô Ű Բ ñ⸦ ϳ̴

18.  ſϸ ƴϴ ڴ ϸ ϰ ϼҼ

......4:13 ϸ dz £  4 .... ( 26:7,18,34) ϸ ̵ 20 ̻μ ο ִ 11.... 7   óڿ ȣϰ ׵ й Ű ڿ ־ٰ   ִ(Keil & Delitzsch)

==KJV==

1.  These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

2.  (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.)

3.  And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first day of the month, that Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;

4.  After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei:

5.  On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

6.  The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

7.  Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all the places nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.

8.  Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.

9.  And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:

10.  The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

11.  (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)

12.  How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?

13.  Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

14.  And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.

15.  So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.

16.  And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

17.  Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.

18.  And I commanded you at that time all the things which ye should do.

19.  And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea.

20.  And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.

21.  Behold, the LORD thy God hath set the land before thee: go up and possess it, as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged.

22.  And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.

23.  And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:

24.  And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out.

25.  And they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, It is a good land which the LORD our God doth give us.

26.  Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God:

27.  And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.

28.  Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.

29.  Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

30.  The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

31.  And in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place.

32.  Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

33.  Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to show you by what way ye should go, and in a cloud by day.

34.  And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying,

35.  Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land, which I sware to give unto your fathers.

36.  Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.

37.  Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

38.  But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

39.  Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it.

40.  But as for you, turn you, and take your journey into the wilderness by the way of the Red sea.

41.  Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.

42.  And the LORD said unto me, Say unto them. Go not up, neither fight; for I am not among you; lest ye be smitten before your enemies.

43.  So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

44.  And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.

45.  And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you. 

46.  So ye abode in Kadesh many days, according unto the days that ye abode there.

----Amplified Bible Joshua 1---

===’s Commission to Joshua

1 Now it happened after the death of Moses the servant of the Lord, that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant (attendant), saying, 2 “Moses My servant is dead; now therefore [a]arise [to take his place], cross over this Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, to the [b]sons of Israel. 3 I have given you every place on which the sole of your foot treads, just as I promised to Moses. 4 From the wilderness [of Arabia in the south] and this Lebanon [in the north], even as far as the great river, the river Euphrates [in the east], all the land of the [c]Hittites (Canaan), and as far as the Great [Mediterranean] Sea toward the west shall be your territory. 5 No man will [be able to] stand before you [to oppose you] as long as you live. Just as I was [present] with Moses, so will I be with you; I will not fail you or abandon you. 6 Be strong and confident and courageous, for you will give this people as an inheritance the land which I swore to their fathers (ancestors) to give them. 7 Only be strong and very courageous; be careful to do [everything] in accordance with the entire law which Moses My servant commanded you; do not turn from it to the right or to the left, so that you may prosper and be successful wherever you go. 8 This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall read [and meditate on] it day and night, so that you may be careful to do [everything] in accordance with all that is written in it; for then you will make your way prosperous, and then you will be [d]successful. 9 Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not be terrified or dismayed (intimidated), for the Lord your God is with you wherever you go.”

===Joshua Assumes Command

10 Then Joshua commanded the officers of the people, saying, 11 “Go throughout the camp and command the people, saying, ‘Prepare your provisions, for within three days you are to cross this [river] Jordan, to go in to take possession of the land which the Lord your God is giving you to possess [as an inheritance].’”

12 To the Reubenites and to the Gadites and to the half-tribe of Manasseh, Joshua said, 13 “Remember the word which Moses the servant of the Lord commanded you, saying, ‘The Lord your God is giving you rest (peace) and will give you this land [east of the Jordan].’ 14 Your wives, your [e]children, and your cattle shall [be allowed to] stay in the land which Moses gave you on this [eastern] side of the Jordan, but you shall go across [the river] before your brothers (the other tribes) armed for battle, all your brave warriors, and you shall help them [conquer and take possession of their land], 15 until the Lord gives your brothers rest, as He has given you, and they also take possession of the land which the Lord your God is giving them. Then you shall [be allowed to] return to your own land, and take possession of that which Moses the servant of the Lord gave you beyond the Jordan toward the sunrise.”

16 [f]They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go. 17 Just as we obeyed Moses in all things, so will we obey you; only may the Lord your God be with you as He was with Moses. 18 Any man who rebels against your [g]command and does not obey everything that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous.”

===Footnotes

Joshua 1:2 The Hebrew verb “arise” is an instruction to get ready to fulfill a command, somewhat similar to the military command “attention.”

Joshua 1:2 In general, sons (children) of Israel or Israel or Israelites refers to all the people (males and females) of the various tribes descended from the twelve sons (Gen 35:23-26) of Jacob (later renamed Israel by God). In verses concerning things such as warfare or circumcision sons of Israel or Israel or Israelites usually refers only to the males. A tribe of ancient people was identified by the name of its founding ancestor. Therefore, this same general rule applies when referring to individual tribal groups, e.g. sons of Reuben, Reuben, Reubenites and so throughout.

Joshua 1:4 These Hittites are believed to be the descendants of Heth, a son of Canaan who was the youngest son of Ham. Canaan was cursed to a life of servitude by his grandfather Noah because of Ham’s act of disrespect for Noah. Gen 9:22-27.

Joshua 1:8 God’s formula leading to Joshua’s success is clearly outlined in vv 5-9.

Joshua 1:14 Lit little ones and so throughout.

Joshua 1:16 I.e. the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh.

Joshua 1:18 Lit mouth.

===[ȣ..]===

з ȣ- 12 缭 մϴ. ȣƴ 缭 Ǵ å 뿡 ־ Ÿ ˴ϴ. κ Բ 캸 մϴ.

1.ȣ: ǥ ι

“ȣ” å İڷμ å ΰ ȣƶ ̸κ ٿ ̸Դϴ. 

𼼿 κ ù Ӹ ڷ ҽϴ. ׷ ȣƼ å ߽ι ȣ ̸ å Դϴ.

“ȣ” ̸ “ȣͰ ϽŴ.”Դϴ. ‘’ ִµ ̴ ž ‘’ ̸Դϴ. 

ȣ ̸ ‘’ Ȥ ‘’̶ ‘ȣ’ϴ(13:8, 32:44). ׷ 𼼰 ׿ ȣƶ ο ̸ ־ϴ(13:6). 

ȣƶ ̸ ϴ, ϴ ϴ ü и ʽϴ. ׷ ‘ȣͰ ϽŴ.’ ‘ȣ’ ü иմϴ. 𼼴 ̸ ȣƿ ȣƷ ٲ ڰ ȣ̽ Ȯϰ Դϴ.

ȣƴ 濡 27̳ ޵ǰ ֽϴ. 

ֱ17:8-13 ȣƴ ̽ ֱ ù , Ƹ Ӱ ɰ Ͽ ̽ ¸ϴµ ũ ⿩Ͽϴ. 

ֱ 24:13 𼼰 ȣƿ Բ ϳ 꿡 ȣƸ “ (޻)” θ ֽϴ. 

׸ 꿡 鼭 ̽ ݼ۾ ó Ͽϴ(32:17). 

ȣƴ Ʒ ݼ۾ 忡 Դϴ. ׸ ̽ ˸ ϱ Ͽ 𼼰 ȸ 峪 ȣƴ ȸ ׽ϴ(33:11).

̶ ȣƸ ‘ Ƶ’̶ ߰, ‘û’̶ Īϰ ֽϴ. 

׸ ȣƴ μ 11:28 ̽ ĥ 忡 Բ ʾҴ ޴ 𼼿 ׵ ϵ ûϿ ֽϴ. ׷ 𼼴 ȣ ʰ ڰ DZ⸦ Ѵٰ Ͽϴ.

ȣƴ Ž Ͽ Դϴ. ̶ 𼼴 ȣƸ ȣƷ ־ϴ(13:16; 32:44). 

𼼰 ȣ ̸ ٲپ ġ ƺ̳ ߰ ǰ̳ ϳ ӻ  Ұ ִٰ ֽϴ. 

Ž۵ Ͽ ϰ, ٰ ȣƴ Ҿ 鼺鿡 ϳ ϵ ٸ Ž۵ ް ϴ  ̵鸸 , ȿ  ູ Ǿϴ(14:6,30,38).

μ 27忡 ȣư İڷ ޽ϴ. 

ȣʹ ȣƸ “ſ ” ϸ, 𼼿 ׸ İڷ 鼺 տ ȼϿ ͸ ׿ ŹϿ 鼺 ׸ ϰ ϶ Ͻʴϴ. ȣƸ İڷ ϳ Դϴ. μ 34:17 ȣƴ ƻ տ ڷ Ұǰ ֽϴ.

Ÿ⿡ “ Ƶ”̶ Ī Ҿ “ տ ” ǥ ֽϴ. 

Ÿ1:38 ȣʹ 𼼿 ȣƸ ϰ ϶ Ͻʴϴ. ֳϸ ȣʹ ׸ Ͽ ̽󿤿 ް Ϸ ϱ Դϴ. 

Ÿ 31:23 ȣʹ ȣƿ ϰ ϶ Ͻð 縦 Ͻʴϴ. ׸ ȣư ̽ ε ̶ Ͻʴϴ. 

Ÿ 32:44 ȣư 𼼿 Ҿ 鼺鿡 ȣ͸ ϴ 뷡 ġ ֽϴ. 

Ÿ 34:9 ȣ 𼼰 ȣƿ İڷ ⸧ ״ µ ׶ ȣƿ “ ” 游ϰ Ͽٴ մϴ.

2.

ڴ ‘ȣ’Դϴ. 

κ ȣ ڽ ɼ ũ Ϻδ ƻ̳ Ƶ Ͻ ؼ ۵Ǿ մϴ. 

ֳϸ ȣ Ŀ ߻ ǵ鵵 ޵Ǿ ֱ Դϴ. ǥ (15:13-14; 1:10,20), ʴϿ (15:15-19; 1:11-15), (19:47; 18:28,29) Դϴ. ۿ ȣ (24:29-31) ƻ (24:33) 簡 ɴϴ. 

Ż ٹ ٵ ȣ ؼ ƻ, ƻ ؼ Ƶ Ͻ (ʥ) Ͽٰ մϴ. 

ư Ϻ 뿡 κ ִٰ ü ȣ ϴ. ֳϸ ΰ Ȯϰ ֱ Դϴ.

24:26 ȣư ϳ å ϰ ū Ͽ ű ȣ 翡 ִ Ʒ

׹ۿ ȣ ڽ ü߰ų ٸ ̶ ϴ(1:1-9; 5:1, 6:7-8).

Ͽ κ ȣ ڽ Ͽ Ϻδ ȣƿ ڵ鿡 ؼ ʵǾ å ϼ ֽϴ.

ڵ 950-200 մϴ. ׷ ڵ ô뺸 ռ 12 ϵ иմϴ.

3.ϸ

1)ϳԲ ̽ Ͻ ٸ Ű ֱ Դϴ. 

ϳԲ ƺԿ ū ̷(â12:2), ϸ ູϼ̴µ(â12:7), Ӵ ̽ ູ εǰ װ ϴ ְ ִ Դϴ.

2)Ͻ ٸ ݵ ̷ô ϳ̽ ֱ Դϴ. 

̰ ߿ ̽ 鼺 ϳ ϰ ׺и ⵵ ϱ Դϴ. ϳԲ Ÿ Ͻø鼭 ̽󿤿 ˾κ ŵ ϰ ٷ ̷ ̸ Դϴ.

3)ΰ ϳ԰ ϳ 翪 ̾Ͼ ֱ Դϴ.

ϳԲ ̽ ҷ ּ ƴ϶, ׵  ϱ ° κ ּ̽ϴ. 

׷ ̷ ̽ ٷ ó ϳ  ġ ¸ ׸ ູ ü ִ Դϴ(1:3;2:6;6:12).

4.ȣƼ

ȣƼ ΰ ‘ȣ’̽ʴϴ. 

ȣƼ ȣͰ ϰ ȣͰ 縦 ̲ ϴ. ȣƴ ȣ μ ȣ ϴ Դϴ. 

ȣƼ ߰ߵǴ ߿ 캾ô.

1)ȣ- Űô ϳ

տ 帰 ȣƼ Ͽ Ÿ ȣ ̹ Űô ϳ̽ʴϴ.

21:43 ȣͲ ̽ ͼϻ ָϽ ̿ ̽󿤿 ּǷ ׵ װ ű Ͽ

21:44 ȣͲ ׵ 濡 Ƚ ּ ͼϽŴ ϼǷ ׵ ڰ ϳ ̴ ȣͲ ׵ ׵ տ ̶̼

21:45 ȣͲ ̽ ӿ Ͻ ϳ Ͽ

ȣƼ ȣͲ 󸶳 ϰ Ű̴° ϰ ֽϴ. 

ȣͲ Ű̴ٴ (1:1-9), Ŀ(11:23), ׸ й Ŀ ߰ߵ˴ϴ.

ȣʹ ̽ ֽ Űô ̽ø ư ο ֽ ӵ Űô ̽ʴϴ. 

ȣͲ ȣƸ ̽ ũ ̽ðڴٰ ϼ̴µ(3:7), 4:4 ״ ̷ ϴ. 

Ե Ž װ ֽðڴٰ ϼ̴µ Ӵ ׿ ־ϴ(14:1-15). 

κ 鿡Դ ̹ μ 27:7-11 ־ϴ(17:3-6).

̿ ȣƼ ȣͲ 󸶳 ϰ Žϰ Űô° ְ ֽϴ.

2)ȣ

ȣƼ Ӱ Ҿ Ǵ Դϴ. 

ȣͲ Űð ̽󿤵 Ѿ Ѵٴ Դϴ. , ϸ Ҽϸ ֿ ִٴ ݴϴ.

ȣƼ ‘ Ž’ ֽϴ.

ù ° ߻꿡 ־ϴ. 

̸ Ͽ 5忡 ̽ ҷʸ ް, ŵϴ. ֱ 밡 ߿ װ, ܰ dz 밡 ȣͲ ƺ԰ 𼼿 ڰ Դϴ. ȣƴ ǿ ϰ 鼺鿡 оݴϴ.

° ׿ ־ϴ.

24:25-27 ȣƴ ϳ å ִ Ͽϴ. 

׸ ſ 买 ǰ Ͽϴ. ׸Ͽ ̽ 鼺 ų ͼϿϴ(24:16-18,21-22,24,27).

Ͽ ˴ Ư ߿ϰ ޵˴ϴ. ˴ ϳ 縦 ¡ϴ Դϴ. 

ܰ dz (3), (7), ߻꿡 (8) ̽ ˸ ռ ưϴ. 

̴ ȣ ϳԲ Ͻø ̷ Ÿ Դϴ.

3)ȣ ‘췽’

ȣƼ Ưմϴ. ȣͲ 鼺 Ͽ οô ̱ Դϴ. 

()̶ Ҹ 󿡼 õ󿡼 ŵ £ ̶ Դϴ. 

ȣʹ õ 븦 Ŵ ƴ϶(5:13-15), 󿡼 ̽ ϼż ð, 鼺 Ͽ οʴϴ.

Ư¡ ȣͲ οð 鼺 μ ο ʴ´ٴ Դϴ. 

ϳ õ, ̳ Ȥ η ڱ鳢 ο ŵϴ. 

׷ ȣ 밡 ߰Ͽ ǰ̳ 뷫 ŵδ Դϴ. 

׷Ƿ ̶ ǰ ΰ ׵ ɰ̽ ȣ Դϴ. ׷ ǰ ȣͲ ϸ ̽ װͿ  ˴ϴ. 

ϵ Ͽ մϴ. ׷ ϹǷ ȣͲ ħ Ǵ “췽”̶ մϴ(“ģ /). 

‘췽’ 쿡 ‘췽’ Ǵ Դϴ(6:18). ״ ϳԲ ϳ Ǿ ż ˴ϴ. 

ư ó ͵ 췽 ߱ ̸, ͵ 췽 ߱ Դϴ.

4)μ

ȣͲ ֱ ϴ ̽ Ƶ ð ׵ ‘ 鼺’̶ θð, Ƶ鿡 , ֽ Դϴ.

3:19 ϱ⸦  ϵ ʸ ڳ ߿ θ ߿ Ƹٿ 並 װ ָ Ͽ ٽ ϱ⸦ ƹ ϰ ̴϶ Ͽ

̽󿤿 ȣͲ ڱ Ƶ ǥ̶ ֽϴ. 

׷ ̽ Ƶ 븩 ڵ öȸϰ Ѿ װ ϰ ϼ̽ϴ.

ž࿡ ϳԲ 츮 ڷ ڸ ֽð Ƶ Ͽ ż 츮 Ƶ Ǿ ϳ ƹ ƹ θ Ͻð ϳ ϰ Ͻʴϴ. 

ȣƼ ̽ ȣͷκ ܼ ƴմϴ. ƹ̽ ȣͲ Ƶ ̰̽ ֽô Դϴ. 

̽ ϰ ִ ȣͿ ̽ ƹ Ƶ 谡 ǰ ִٴ Դϴ.

5)Ƚ

ȣƼ ߿  ϳ ‘Ƚ’Դϴ. 

Ƚ ȣͲ 鼺 ̽󿤿 ֽô Դϴ. ׷ Ȥڴ Ƚ ϱ⵵ մϴ. ȣͲ ̽󿤿 ֽô ȽԴϴ. 

׻ ޵˴ϴ.

1:13 dz Ŀ Ϸ ε ȣ 𼼰 񿡰 Ͽ ̸⸦ ϳ ȣͲ 񿡰 Ƚ ֽø 񿡰 ֽø Ͽ ϶

ȽĿ ܼ ġ ͸ ǹ ʽϴ. 

̽ ƺ ݱ ׳׿ Ȱ ϰ ̱ ߽ϴ. ̵鿡Դ Ƚ̶ ϴ. 

׷ ȣͲ ̵鿡 ּż ڱ , 縦 Ͽ ԰ ֵ ϼ, Ƴ Դϴ. 

Ǿ ̽ μ Ƚ Դϴ.

11:23 ̿ ȣư ȣͲ 𼼿 ̸ Ͽ ̽ ־ ƴ

14:15 ̸ ⷭ Ƹٶ Ƹٴ Ƴ  ū ̾ ƴ

ž࿡ Ƚ ׸ Ƚİ Ͻմϴ(3:-4:).

6)ӻ

ȣƼ ϳ 鼺  ޴° ִ ӻ簡 Ÿϴ. 

ֱ Ȱ ϴ ̽ 鼺 Ͽ ó꿡 ׵ Ҿ ξϴ. ó Ծ ̶ ֽϴ. 

뿹 źп ϳ Ƶ ź ٲ Դϴ. ׷ 鼺 ʿ ֽð 뿹ʹ 쵵 ϼ̽ϴ. 

Ư 400 뿹Ȱ ϸ鼭 뿹ټ ƿԴµ װ ؼ 40 ߿ Ʒ ް ϼ̽ϴ. 

뿹鿡 Ʒ  쵵 Ͽٸ Ƹ ׵ 뿹 ϰ Դϴ. 

ϳ ̵鿡 400 뿹Ȱ 10 1 40 Ʒ Ų Դϴ. 

Դ Ʒð Ƚ Ʒ Ͽ ϳ ϰ Ȱ Ģ ġ ̿ 質 ̿ 迡 ؼ ü ּ̽ϴ. Ŀ Լ Ų Դϴ. 

‘ ’̶ θ ȣ ϳԲ ̽ Ƶ ð ׵鿡 ֽ Դϴ. 

̽ 鼺 ǰ ȣ Ƶ Դϴ. ȣͲ ̽󿤿 ֽ ׵ Ƶ ¡ǥ(sign) Դϴ.

츮 ׸ε鿡Ե ˴ϴ. 츮 ̾ϴ. 

׷ ž ȣ ׸ Ͽ ϳ Ƶ Ǵ Ǽ ϴ(1:12). 9:28-36 ȭ꿡 𼼿 ߷ Ҿ “” ؼ ϼ̽ϴ. ڰ ο ֱ(new exodus) û ϴ Դϴ. 

̽ ֱ ̾Ͼ 뿹 ϳ Ƶ Ǿ 帣 ڰ ó, 츮 鵵 ׸ Ȱ ̾Ͼ ο ֱ κ ϳ Ƶ Ǿ ϳ ޴ , ׸ Բϴ ڰ Դϴ( 8:16-17).

츮 ϳ ϳ ڰ Ǿϴ. 츮 ̹ ϳ ڵԴϴ. 

׷ 츮 ϳ ٶ󺸰 ڵԴϴ. ̽ ֱ  Ʒ 츮  ϳ Ƶμ ʿ Ʒ ް ִ Դϴ.

5.

1)1-5/  ̽( Լ غ )

2)6-12/ ϴ ̽( )

3)13-21/ йϴ ̽( й)

4)22-24/ Ӱ ϴ ̽(ȣ )

-----[ȣ 1]------

ȣ Ӹ( 1:1-9)

ȣư ϰ ǰ ɷ տ ־. װ Ϳ ɷ ٿ̸ ġϽô ϳԲ ֽ ̴.

ڰ ׿ Ͻø, ϳԲ ׸ ݷϽŴ. 

ϳԲ ȣƿ ؼ 𼼿 ̹ Ͻ ־( 27:18), 𼼿 Ͻõ( 1:1) “ȸ” ȣƿ ϰ Ŵ. 

ȸ ȣư 𼼿 ϸ鼭 ڽ ϳԲ ()ϴ ̴( 31:14). 

ƻ ǰ и ־, ű⿡ 򵵷 Ǿ ־( 27:21), ϳԲ ȣƸ ݷϽñ ؼ,  Դ ȯ̳ ֽô ׿Դ ֽ ̴. 

ϳԲ 츮 Էʸ Ͻø װ ڱ⸦ ⸦ Ͻñ , ϳ ڽ װͿ ſ ø, ̷ ͵ ̵ 鼺 ڽ ˰ Ͻø, Ͱ ƴ϶ ϱ⵵ ϽŴ.

ȣ ġ Ҹ ؼ .

. . “𼼰 ”̴. 

𼼰 ȣƴ ġ þҴ. ĥ̶ ص ġ ʴ. 

׷ ϳԲ 𼼸 30ϰ ֵ Ⱓ ؼ ϶ ̴. 

װ ε ϴ ó Ⱓ ȣư ؼ ϳ԰ ƴϴ(״ Ҹ ڵó ׷ ʾҰ). ݽζ ñ ص ߴܰ 1 ȸ ޽ Ⱓ ؼ ϳԲ 鼺 𼼸 ߸ϸ鼭 Ӹ ƴ϶, װ ġ 40 Ⱓ 𼼿 ߸ߴ ׵ ൿ ؼ ȸ ȸ ֽñ ̾.

. ȣư ϱ ϰ ־ ġ. 

״ ɺθ(minister), μ 𼼰 ϴ ִ ڿ. 

70ο uJpourgov" ϰ ִµ, ̴ Ʒ “ÿ ޴ ϲ”̶ ̴. ⼭ .

1. ȣƴ ͸ Ͽ Ʒ ޾Ҵ. 

츮 Ե ü ϼ, ϳԲ ׸ ø̴.

2. ȣƴ Ʒ ޾Ҵ. ϴ ڴ.

3. 𼼸 𼼸 ˰ ִ ̶ ߴ. 

“ ư ǰ ”( 3:10) ˰, ׿ µ ư, , ׸ ൿ ־ ִ ̴.

4. ⼭ ȣƴ ׸ ̶ ִ. 

׸ Ǿ, ״ Ʒ Ǹ ̷̱ ̴.

. ϳ ȣƿ ֽ Ҹ. ̴ ſ ̾.

1. ׸ ġڷ θ ־. “ 𼼰 ׾”(2). 

ϳ ̴. װ ƴ϶ ̴. ƹ ΰ̶ . õ鵵 ϳ ɺθ̴. 

𼼴 θ ޾Ұ, ϳ û⿴ ׿ ΰǴ å ࿡ ־ ڱ⸦ ؼ ƴ϶ ڱ⸦ ϳ ̴. ״ μ , Ƶ ο ΰ ߴ. 

긮 3 5 װ ٴ “巡 ”ϱ ̶ ϵǾ ִ. ϳ ڱ Ͻø, ū (dz) ׵ Ͻ ̴. 

𼼴 ϳ ̸ Ʊ ̾ ׵ ׾. 

ϳ ڱⰡ Ͻô  ̵ װͿ ֹ Ŵٴ ̽ñ ؼ ڱ ϲ ٲٽŴ. 

μ ڱ⿡ ð 𼼴 “ ġ ”( 14:13), “ ſ ϰ”( 25:21, 23) ̴. 

ϳԲ ϼ̴ٴ ָ. װ ϳ ñ⿡ ̴( 116:15).

2. Ҹ . ׷Ƿ “Ͼ.”

(1) “𼼴 ׾ ӵǾ Ѵ. ׷Ƿ Ͼ ” ̴. 

Ѹ , ū ձ ٰ 츮 ȴ. 

ϳ ڱⰡ ؾ ؼ, ãƳðų ñ ̴. 

“” 𼼴 ׾. ׷ “” ǽ ϳ Ŵ. Ŵ.

(2) “𼼰 ׾ İڷμ ʿ ð. ʴ ڴ. ׷Ƿ ʴ ڸ ؾ ȴ. Ͼ ϵ ϶” ̴. .

① ڵ Ͽ ϵ ϱ ִ Ⱑ Ǿ Ѵ. 

׾, 츮 ״´. ׷Ƿ ȿ ϵ .

② ϲ۵ װ Ǿ , ٸ ̵ ؼ Ͼ ߴܵǾ ٴ ū ΰ ȴ. 

ȣƴ 𼼰 ߴ ؼ Ͼ ߴ. ̷ ؼ ¿ ϰ ȴ. 

̿ 츮 ȣ ǽ ׸ 츮 ؼ δ ̷ , ǷӰ Ͻø( 13:34) ŷϰ Ͻô( 8:3) ̷Ͻ ̴. 

ִ ȣƸ ؼ ۾ ̸, װ ؾ ؼ 鼺 غ ̾. 

̿ 츮 ׸Է ̲ м 븩 ̸, ȣƸ ڸ ̴. 

츮 ù “׸ ȥ” ֱ ؼ( 7:4, KJV).

3. װ Ҹ޴ ü . “Ͼ dzʶ. װ , ġ .” 

̰ ȣ žӿ ־ ϳ ÷̾. 

dz δ ãƺ ,  ׸ ðμ ΰ ĥ (3:15), װ 鼺鿡 dzʰ غ ϶ ΰ ƴѰ, žӿ ÷̾. 

dz ִ 谡 ִ ͵ ƴϸ, ٸ ִ ͵ ƴϾ. 

׷ dzʶ Ͻ ϳ ׵ ؼ ֽ ̶ Ǿ.

dzʴ ̴. װ 𼼵 ƴѰ!( 31:2) 

̿ ڳ ̲ 츮 ̽ ׸ ־( 2:10).

4. ̽ ڼտ ְڴٴ ⼭ Ǯ̵ȴ(2-4). “ ׵鿡 ֳ.” 

鿡Դ “ װ ְڴ” ϼ̴. ׷ 4밡 , Ƹ ˾ ñⰡ ǾǷ, װ ̷ ̴. “ װ 񿡰 ش. ׸ . װ ̴”(3). 

“װ 񿡰 ־. ɵ ʾ, װ տ ִ ó Ȯϴ.” 

׵ ׷ ӿ ƿԴ. .

(1) . װ “̽ ڼյ鿡”(2) ־. 

׵ ־ “̽”̶ ҷ ߰ ļյ̴(â 35:10, 12). 

̽ ڼյ ߿ ϳ г븦 Ű , п Դ. 

ȿ  ϳ Ͻ ̵ ڵ ڼ̾( 14:31).

(2) . 󵥿 ر(4). 

̽ 鼺 ˾ ϰ ߰, ⿡ ޵ ϰ ߴ. 

׷ ̵ ߴ ϳ ̵鿡 ּ ̸, ּ ̴. 

̳ ٸ ߿ ð Կ , 絵 Ÿ ٴ( 2:5 ), ϴ ־. 

̽ Ȯ ߴٰ ص, ׵ ȸ ȮǾٸ ȿȭǾٰ ̴. 

ʾҴٸ, ׸ ϰ ڵ ⿡ ǹ̰ , ᱹ ޽þ ձ Ǿ ϽѴٰ ̴.

(3) . 

“ 𼼿 ٿ ,” 𼼰 񿡰 ٿ “ ʸ Ű,” ӵ  ϰ ̶ Ͻϰ ִ. ̷ ܼ Ʒ װ ִ. ׷ ȴ. иǾ ȴ.

(4) “ ߹ٴ Ǹ.” 

̵ ˾Ǹ ƴ϶ ϴ 󸶳 ΰ ϴ Ͻ ش. “ 𵮶. ׷ װ Ǹ.”

5. ȣƸ ݷϱ ؼ ϳ Ͻ .

(1) װ θ ϴ ϳ ׿ ԲϽ ȮŽŰ(5). 

“ 𼼿 Բ ־ ׸ Ͽ ϰ ϰ, ׸ Ű ϰ ϰ, ׷ ̽ ֱ ̲ ߸ ϴ Ͽ Ų ó, ʿ Բ ־ ̵ ȿ Ű ̴.”

ȣƴ ڽ 𼼿 ؼ ǰ ڶٴ ˰ ־. ׷ 𼼰 ׿ ԲϽô ϳ ̷ ̴. 

ȣư 𼼰 Ͱ Ȱ ϴٰ ص ϳ 縦 ӿ ٸ ״ ̴. 

ο ϴ 糪 ŵ 鿡 ߴ ϱ⸸ ϸ ڽŵ鿡Ե ä ̶ ū ΰ ̴. ٽ(9) ݺȴ. “ ϳ ȣͰ, ɷ ϳ ʿ Բϸ, װ ɷ Բϸ.” 

ϳ ô 鿡Դ ׵ ϳ ׵ ԲϽ ̸, Ȱ ¿ ʿ䰡 ٴ .

(2) ϳ 簡 ׿Լ . “ ʸ ƴϸ ƴϸ”(5). 

𼼴 ȣƿ ̰ ȮŽ ־( 31:8). 𼼴 ׸ , ϳ ̴. 

׷ ⼭ ϳ ڽ 𼼰 Ȯϸ( 44:26), ȣƸ ϽŴ. 

츮 ϳ 縦 ʿ Ѵ. װ 츮  ƴ϶ Ǿ ʿϴ. 

츮 ø 츮 ̴. ׷ ϳԲ 츮 а Բϴ , 츮 Բ ֽŴٴ Ȯ.

ȣƿ ̷ ڿԵ Ǹ, Ž ٰŷε Ǿ Ѵ. 

“װ ִ ٸ ٷ ˶. װ ģ Ͻñ⸦ ƴϸ”( 13:5).

(3) ̽ ̱ ¸ (5). “ ʸ .” 

ϳ ִ ڴ ٴ . 

“ ϳ 츮 Ͻø 츮 ϸ”( 8:31). ϳ ׿ и ϽŴ. 

׸ ؼ Ӹ ̸, Ӿ ϻ ̴. ϻ ġ ¸ ĵǰ ȴ. 

ȣư 鼺 ݷߵ( 14:9), ⼭ ϳ ׿ ⸦ ҾŴ.

(4) װ ̽ й ־ Ͻ(6). 

ϼǸ Ȯ Ͻø, ڱⰡ ʾ ϰ ̶ ȣƿ ū ݷ Ǿ.

 װ ϸ ϰ ߴ , ٷ ؾ 鼺 ̾ ̶ Ѵ. 

״ Ҹ 鼺 ˰ ־, Ⱓ ȿ ƿ ̵ 󸶳 ٷ 鼺ΰ ˰ ־. 

鼺 ̱ ؼ ⸦ ߸ ߴ.

6. ϳԲ ȣƿ å Ȥ .

(1) ϳ Ű, ̴(7, 8). 

ϳ ȣ տ ֽŴ. װ ƽ å Ͱ ( 11:12). 

å ؼ ״ Ʒ å ΰް ȴ.

① å “־߷ ”ؾ Ѵ. ׷ װ ݰ 쿡 װ Ѿ Ѵ. 

 ڱ ̳ 踦 ԰ ȴٸ, ״ ȣ ѹ ʿ䰡 ִ.

վȿ ִٴ ڽŰ ִ ̾. ׿Դ ƹ ٰ ִٰ ϴ ϱ ð ãƳ ߴ. 

 츮 ٰ ص 츮 ʿ ϸ ؼ ȴ.

② Կ ؼ ȴ. װ 鼺 ɰ ׿ ҵǾ ϳ ؾ Ѵ. 

 쿡 ״ “ ” ؾ Ѵ( 8:20).

ȣƴ 𼼰 ؼ Ѵ. 

׷Ƿ ״ 𼼰 鼺 ؼ ϼų Ӹ ƴ϶ װ 鼺  ŷ žӵ ٷ Ѵ. 

ο ʿ . ׿ Ź ϰ ѳ ȴ( 1:14).

③ ״ “ ؾ” Ѵ. ؼ ״ ؾ ϴ ̴. 

ܼ ̳ Ȥ Ӹӿ ϴ , Ȥ 𸣴 δ ƴ϶, 鼺 μ, ׸ ġڷμ å ϵǾ ִ ٿ ൿؾ Ѵ. 

ڱ տ ؼ , £ Ѿ ϴ ϰ  ٸ ൿؾ Ѵ. ״ ̰͵ ϰ Ű ȴ. 

ȣƴ ɷ° ϰ ִ ̾. ׷ ׵ ϳ Ʒ ġϸ ɵ ٴ ൿؾ߸ Ѵ. 

ΰ ֱ ƹ ũٰ ص ϳ . ȣƵ ġ Ӹ ƴ϶ Ѿ Ѵ. 

׸ ڱⰡ ν Ϳ Ѵ.

ù°, ״ ϵ ٸ ؾ Ѵ. д ͸δ ġ ϴ. װ ؾ Ѵ.

°, ״ ϵ ٿ ൿؾ Ѵ. 

Ȯϰ ڱⰡ ϰ ൿϸ, 䱸ϴ ͸ ƴ϶ Ȳ ġǰ óؾ Ѵ.

°, ״ ܳ ϵ ٿ ؾ Ѵ. ϳ ϰ ޵ ⻵ ʴ 쿡 ؾ Ѵ.

°, ̷ ൿϴ ǰ, ׷ ൿ ִ ȸ ãƳ Ѵ. ʿ ̴.

ټ°, ״ ڱ ڽ ġ ߿ ·γ γ ġļ ȴ. ε ߸ ֱ ̴. ̴ ߿뿡 ִ.

°, ״ ϴ Ͽ ϰ 밨ؾ Ѵ. ǹ Ͽ ǸŰ ͵ . κҹ ־ Ѵ.

, ݷϱ ؼ ϳ Ӱ Ͱ ϰ ֽ ϽŴ(7, 8).

ϳ Էʷ ϴ Դ 簡 ȴ. 

׵ ó Ǹ( 111:10), ϳ ູ Ǯ ֽ ̴.

(2) ϳ Ӱ ⸦ , ű⿡ ӹ . 

“ ϰ ϶. ϶”(6). ׸ ٽ “ ϰ ϰ ϶”(7) ϽŴ. 

“ ϰ ϰ ϶. η ”(9) δ´.

ȣƴ ̹ Ƹ £ Ž۵ ¼ ⸦ ־. 

׷ ϳ Ǯ ִ ʿϴٰ ̴. 

ڴ ŵŵ õϵ, ׸ װ ߽ θ ʿ䰡 ִ. 

ȣƴ ϳ ñ⿡ ų ϳ ɷ° ʴ ׷ ƴϾ. 

״ ݰ ڱ ڽ Ư 𼼿 İڷμ ڱ⿡ ð Ͽ ڱ ɷ ٰ ϳ տ ڱ⸦ ߴ ̾. 

׷Ƿ ϳԲ “ϰ ϶. ǽϰ . ϳ ɷ̽ô. ʿ ƴϳ?” ݺϽŴ.

① “ ؾ ߴ. ׷Ƿ ƹ γ װ ̷ ̴.”

② ƴ , “ ʿ װ ϵ ϰ ҷ Źߴ. ׷Ƿ ʷ Ͽ ڽ Ʋ ϰڴ.” 

츮 츮 ð ǹ ϰ ؾ . 

츮 츮 “ 񿡰 ƴϳ? ׷Ƿ ʸ ϰ ϸ, ʸ ޾ְ ʿ Ǯڴ” ϳ ⸸ Ѵٸ, װ 츮 ο Ѿ ̴. ȣ ǽ 츮 ϳ “ƹԼ ” Ͽ ̴( 10:18).

---------

ȣ ġ ( 1:10-15)

ġ ȣƴ Ͽ Ѵ. ų ؼ ƴ϶ ϳ ڱ⿡ ð ֽ 鼺 ̿ ؼ. 

ϴ ( 3:1) ״ ġ ϴ ڴ ؾ ϸ, ؼ ȴ.

. ״ 鼺 غ ߵ . 

׵ ̹ ġ ġ ־Ƿ űٰ ϴ ־ ̴. 鼺 () ȣ ޱ ؼ 𿩵 ϰ, Ŀ 鿡 ؾ ߴ. ϱް鵵 ְ ġڿ ڱ ġ ϴ ι̾ Ѵ. ̷ ٸ ȣε  Ǿ? ׷Ƿ 츮 ְ ġڷμ տԻӸ ƴ϶, ׿Լ 鿡Ե ؾ ʿ䰡 ִ( 2:13, 14). ؼ,

1. ȣƴ “ ȿ dzʾ” Ѵٰ Ѵ. 

̷ ɵ 2忡 ˷ Ž۵ ȯ Ŀ ٰ . Ȯ ȣƿԴ “ ϰ ϶. ϶” ϴ ϳ ־ Կ ־ ģ ǽ δ. ׷ ϳԲ Ͻ , װ ſ ϰ “ dzʰ ϶” 鼺鿡 ߴٴ ִ. 츮 ϳ ǽ , ٷ װ ϳ ŽǼ ͸ ȴ.

2. ȣƴ 鼺鿡 ۼ غ϶ ʰ غ϶ ø . 

ֱ ̲ ( 19:4) Ȱ ׵ ̲ ̴. ̿ܿ ٸ Ĺ غϴ ٶߴ ̵ ð װ غ Ǿ. ƴ(5:12), ̹ ׵ “ ̸” ( 16:35) ٸ ĵ ټҰ õ ־, dzϰ ʾ ߿ ó ó ܾ ʰ Ǿ. ׷ پ ־ . ׷Ƿ ̵ ʿ Ÿ ǵ غ϶ ̴.

־ ٸ Ĺ غ ʿ䰡 ٰ ϴ  ڵ ¡ ؼ ׵ ˸ ȸϰ ϳ԰ ȭϸ ο Ȱ 쵵 ϸ, ׷ ޾Ƶ غ ϶ ϱ⵵ Ѵ( 19:10, 11).

. ȣƴ ݿ ׵ δ, Բ dzʰ å ȯŲ. 

ٸ ĵ dzʰ Ͽ ̸ , ̵鿡Դ ڱ ൿ̸ Ű ʴ ̾. 

׷Ƿ 𼼰 ̵鿡 ٸ 麸 й ׵ ʿ䰡 ־. “𼼰 񿡰 ϶”(13). 

̵  ̵ ̹ 𼼰 ݿ ̸ ̳ ߻ ϰ ־ 𸥴. 

׷ ȣƴ ̰ Ȯ ϰ, 𼼴 ׾ ɰ ׵ ״ ȿ ִٴ ״. ״ ǵ ־.

1. ׵ ϵ й Ư. 

“ ϳ ȣͲ 񿡰 Ƚ ̴ּ. ״ Ƚ ̴ּ. ϰ й޵ ٸ Ÿ ĵ ٸ. ϳ , Ƴ ڽĵ鿡Ե Ƚ ̴ּ. ̵ ̴. ϳ , 鿡 ֽν Ƚ ּ̰, ϰ dzϵ.” ϳ ν 츮 Ƚ ּ , 츮 ¸ų ʵ ؾ Ѵ.

2. ٸ 鵵 ׵ Ƚ £ ֱ (14, 15).

(1) ̰ ü մ ̾. İ ϰ Ǿ Ƿ ̵ θ ϳ ִ ʿߴ.

(2) ̰ ϳ 𼼰 ̵鿡 к ̾. 𼼴 ̵鿡 ϵ ߰ İ ȣƴ θ Ѻ ̴.

(3) ū ˿ å ڽŵ ϴ ̾( 32:23). ׷ ˰ ׵ ãƳ ̴.

(4) 𼼰 ̵鿡 ̾. ׷Ƿ ׵ “׵ ” ؼ ڰݵ ̴(15).

(5) ׵ ߴ( 32:25). “츮 ̶.” ̿ 츮 μθ ϰ ߺ å Ƿ 츮 ڽ ȳ縸 ߱ ƴ϶ ٸ ູ ߱ؾ Ѵ.

----------

鼺 ( 1:16-18)

ݸ ƴ϶ ü 鼺 鿡 ؼ ̴(10). 

̵ ٷ ϳ Ӹ ޾ ǥڵ ̾, ȣƴ ̵ ٽ Ӹ ̴. ׵ Ⲩ ߰, ݰ ߴ.

. ̽ 鼺 ȣƿ Ѵ(16). 

ֱڿ ƴ϶, 屺 μ ̱⵵ ϴ. ׵ 屺 Ѿ Ѵ. 

ڱ Ʒ “̴ ϸ , ϸ ´”( 8:9). 

̿ ̽ 鼺 ⼭ ȣƿ Ѵ. “ 츮 Ͻ ̳ 츮 ̿, 츮 õ, ư ̶ ص 츮 ڽϴ.” 

츮 츮 ִ ̷ 漺 ȴ. 츮 ̽ùǷ 츮 Ͻô ٸ ؾ ϰ, 츮 츮 Ѵ. 

ȣƴ ڱⰡ 𼼿 ؼ ϴٴ ϰ ˰ ־ , ״ 𼼰 ׷ ϰ ǰ, 鼺 ڱ⿡ ηߴ. ׷ 鼺 ⼭ ׵ 𼼿 ߴ Ͱ ȣƿԵ Ѵ(17). 

̵ 𼼿 ߴٰ ڶ ƹ ٰŵ . 𼼴 ̵ 鼺 ˰ ־( 9:24). 

׷ ̵ ǹϴ ٴ ڽŵ 𼼿 翬 ؾ ȣƿ ġڴٴ ̴. ̵ 󸶴 𼼿 ߴ. 

츮 ڵ ƹ ϴٰ ص ׵ ʹ ϴ ׵ ؼ ϴ ڵ ڵ鿡 ġ Ѵٴ ϰų ؾ ǹ Ծ ȴ. ϳԲ ν ġڸ ٲٽ , ؼ 츮 ؾ ̴.

. ̽ 鼺 ϳ ȣƿ Բ Ѵ(17). 

“ ϳ ȣͰ Ű Բ þ ູϰ ϰ ϸ, 𼼿 Բ ô Ͱ ſ Ǫñ⸦ ٶϴ.” 

¿ ִ ڸ ⵵ Ѵ( 2:1, 2). ׸ 츮 ġڵ ؼ ⵵ ִ ֻ ϳ ׵ Բ ֽ ̴. ̷ ν ׵ ؼ 츮 ް Ǹ, 츮 ְ ȴ.

鼺 𼼿 ߴ Ͱ ȣƿԵ ϰڴٰ ϴ ߿ ϳԲ 𼼿 Բ ̴ Ͱ ȣƿ͵ Բ Ͼ ̴. 

ϳԲ ް ִٰ Ǵ Դ Ϳ Ѵ.

 װ Ͽ ϱ⵵ Ѵ. “츮 ϳԲ Ű ԲϽŴٴ ϰڽϴ. ׷ 쿡 ϰڽϴ. ϳ԰ ȸ 츮 Ű ϰڽϴ. 츮 ̻ Ѿ ϴ” . 

׷ 鼺 ȣư ϳ ̶ Żϸ ʾҴ , ׷ ܼ ʿġ ʾҴ.

. ̽ 鼺 ȣ ġ ʰų Ȥ “ ſϴ” óѴٴ Ų(18). 

̷ ÿ ٸ 𼼸 ؼ Ͼ ݿ ־ 𸥴. 

ϳ Ǻٴ ġ Į ηϱ ̴. 

׷ ׵ ̷ ϴ ׵ Ȱ £  ȴٴ Ư ־ ̴. ÿ ú Ⱑ ʿϴ.

 , ̷ ӿ ϳԲ 𼼿 ڸ ų ̶ 鼺 ο ΰ ־ ̶ Ѵ. 

׸ ̱ , 鼺 ȣƸ ׷ ϰ ־. 

׷Ƿ ȣƿ ʴ “ڱ 鼺 ߿ ” ̴. ׷ ڴ “ ̶”( 18:19). 

. ̽ 鼺 ϳԲ ȣƿ ñ ϰ ݷѴ. 

ȣư ϰ ؾ ̶ , 鼺 ǻ ׵ ִ ؼ Ȯϰ, ϰ, ׸ ڰ ɿ ϰڴٰ ν ⸦ ϵ ̴. 弭 ڱ ڸ , ū ݷ ȴ. 

ȣƴ Ⱑ ٿ, 鼺 ׿ ϶簡 ϶ ݷ װ ޾Ƶ ƴ϶ Ŀٶ ģ ޾Ƶ鿴.

==ȣũ==

. Լ(1:1-5:12)

 ´. 

ù° (1), ° Ȯ(2), (3-5), 缺̴. Ǽҵ带 Ű ִ(  ̴).

̷ ()ϰ ƴ϶ ȭ ϰ(narrative coherence)̴. 

1 3 Ŀ ܰ ϶ ϴµ 3 Ⱓ ӿ ̾߱Ⱑ ִ. 

3 ξ ɸ ̴. Ҷ ϴµ Ĵ ÷ ִ. 

׷ ϰ ߱ϴ ƴ϶ ȭ ϰ Ͽٴ ϰ ƾ Ѵ. 

츮 ڱ λ ̾߱⸦ ϴٰ ϴµ ִ ̾߱⸦ ִ. 

̷ ٰ ,ƴϴٶ ü ̸, ̴.(̻ )

1:1-9

-1

:ܰ , (2) :ϰ ( ָ) (6)

: ָ(3) : Ŵ(,ϰ ϶-7)

: (4) : Ŵ, (8)

Ȯ: Բ ϸ() (5) Ȯ:Բ, ϰ ( -9) (̿ϰ) ()  ʴ´, ʴ´ η,  (ð ) ( )

ΰ ¦ ̷ г̴. "Բ ϸ" ݺǴ ķű̴. ̰ ݺ ι° Ű Ѵ. "Բ ϸ" ù° ķṵ̋, ι° ׷ϴ.

ù° г " ʸ ƴϸ", ι° г "η, " ´. ü "ϰ ϶"̴. ٰŴ "Բ"ϱ⶧̴.

׷ ϰ ؾ ϴ°? Ϳ ϰ ϶ ƴ϶ ۵ ϶ ̴. ǹϴ ̶ ٴ ħ̴. 𼼰 ̽ 鼺 ȿ   ƾ ϴ° ݰ Ϸ ̾. ڱ ̾ٴ ϴ . ̽ ̰ ϰ Ϸ ǵ ִ. ̽ ̾ٴ ؾ Ѵ.

ֱ̳ ޼Ÿ̾ ŵ ڱ鿡 â ְ ġ Ǯִ ̴. ׷ ȣʹ ϳ̾. ϰԵϰ ϰԵ ϸ ̱⵵ ϰ..... 𼼿 ź ̾ ϳԲ ع ̴ּٴ ݰ Ѵ. ׷

ൿԹθ ̴. ̽ ൿĢ̴. ׵ ڽŵ ϸ Ȯϰ ȴٸ ൿ Ģ ڿ ȴ.

ᱹ 츮 ϰ ؼ ȵȴٴ ݱ׿ ̸ 뱳ȴ. Ư ȿ  Ȥ 縮 ֱ ϳ ؾ . 츮 ޾ ϳ ؾ ̴.

=====1:1

ȣ - ϳ θ ޾ ϳ Ư ӹ ϴ Ű Ϲ Ī̴. ̴ ܿ ƺ(9:27), ̻ ߰( 9:27), ( 14:24), ( 15:18), 繫(3:9), ( 3:18), ̻( 20:3) ڵ( 9:11), ׸ ž ô ٿ( 1:1)  Ե Ǿ.

𼼰 Ŀ - ջ 6:1 Ͽ ٰϿ ñ⸦ ϸ, 뷫 ñ B.C. 1405 ִ. Ÿ κ 34忡 ޵Ǿ ִ. ȣƼ 𼼿濡 Ӹ ƴ϶ ȣƼ ش. ̷ 긮 (Massoretic Test) ʵΰ Ϳ(* ) ӹ ۵ǰ ִٴ Ȯ ޹ħȴ(Calvin, Keil).

- ⼭ ''() شϴ 긮 '޼ݷƮ'(* ) ַ ϴ ϳ, ⼭ ° Īϴ Ǿ. ȣư ȯ(ɺθ)̾ ϴ ƴ϶, °̾ Ű ̴(Lange). ׷Ƿ ̸ 'ΰ'(ί) ν ǹ̸ ȴ. ȣƴ 𼼰 ױ ΰμ ̽ 2ڿ(24:13;33:11; 11:28; 1:38).

ȣ - ȣư ǥ鿡 ó Ÿ ֱ Ƹ º ( 17:8-16). ׶ ״ ó 𼼿 ߰( 24:13, 14), Žÿ Ҿ ž ϴ (18:8;14:6-9) 翡 𼼸 ϸ鼭 ̽ ڷμ ׾ư. ħ ⿡ ϳԲ ׸ İڷ ,Ͽ( 27:15-23; 31:3, 7, 14)̽ ̲ dzʰ ϼ̴ ̴. 17:9; 13:16 ּ .

Ϸ - ִ ȣƼ ̷ ǥ Ǿµ(3:7;4:1, 15;5:2, 9;7:10;8:1), ̴ ϳ԰ ȣƿ 踦 ָ, ÿ ڴ ٷ ϳ̽ ˰ ش. ô뿡 , , ̻ پ(Berkhof), ⼭  ü . Ƹ ȣƴ 𼼿 ϳκ ȴ(Woudstra).

=====1:2

𼼰 ׾ - 𼼰 ȿ  ϰ, װ ž ̾( 20:10-12). ׷ ӿ и ɿ ӻ ǹ̰ Ǿ ־. ̿ Ͽ 20:12; 3:27 ּ ϶.

(* , Ÿ) - ӻ '' ü '׸'(and) Ǵµ, ⼭ '׷Ƿ', '׷' ϴ. κ ν ǹ̸ ǽ KJV, RSV, NIV 'therefore', 'so', 'then', '׷' ν ǹ̸ ȴ. 'Ÿ' '', '', '̶' ϴµ, '׷Ƿ ' ϴ'Ÿ' ȣư ̽ ȿ εؾ ش.⿡ ٷ տ Ǿ ִ ' '̰ ''̴.

鼺 Ҿ - ̴ dzʰ ϰ ش. ⼭ þ ''(* , ) ׵ ٸ ƴ ' ̽ 鼺' ش.

Ͼ(* , ) - ״ Ͼ ü Ǵ , Ǿ, غ( 7:15), ( 2:17), ¸ ϱ⵵ Ѵ.

dz - '', ϰ '帣' '߶'(* ) Ļ ''(* ) ' 帣 '̶ ǹ̸ ϰ ִ(Lange).̰ ع 2,852m 꿡 ߿Ͽ ȣ 28km 귯 , ű⼭ ٽ ظ() 380m Ʒ () Ÿ 104km(Ÿ Ÿ 3迡 ش) 귯 ȷƾ , ִ ̴<4:19-24 , >.

...ִ - 3 '...־', 6 '...ָ ' Ҿ, ϳԲ ̽ 鼺鿡 ֽ ָ, ÿ ġʰ Űô ϳ ŽϽ ش. Ư ⼭'ִ'(* , ) л, ϳԲ ֽð ϽŴٴ ˰ ش.

=====1:3

𼼿 ٿ - ϳԲ 𼼿 ϼ̴ ( 11:24, 25) Űν, Űô ŽϽ ̴ּ(Goslinga).

...־ - ⼭ '־'(* , Ÿƾ) Ϸμ, ֽ ̹ ֽ ǥϰ ִ ̴(Soggin). ̷ ǥ ϳ Žϻ ݵ Ű 翬ϱ ̴.

=====1:4

߿...ر - ̽ 谡 â15:18-21 23:31 Ǿ ִ ݸ鿡, 35:1-14 ϰ õǾ ִ. ׷Ƿ ϸ ̽󿤿 ӵ δ ʿ ġ (Zin) , δ () , δ ū ϼ() , ׸ δ ٳ װ踦 ̷ ִ. 34:1-14; 11:24 ּ κ ϶.

- 7 ϳ( 1:7), ô Դ ū ̾(â 23:3, 4;26:34;27:46). ̵ ° Ƶ ļյμ(â 10:15) B.C. 2000 濡 ̹ Ҿƽþ ñ Ǽϰ ϰ ־. ̵ α ǵ ϰ ־ ̴. ' '̶ ǥ Īϴ ̴(Keil). , â 'δ޸'(Tudhalia) ι µ, ڵ ڸ ''(Tidal, â 14:1) Ͻ ϱ⵵ Ѵ(D. Douglas,New BibleDictionary, 9. 528).

Ǹ - õ ַθ ô뿡 , ѹ . ϳԲκ ̻ ̸, ̽ 鼺 ο ǵ ҵ ־ ִ(C. Vonk).

=====1:5

ʸ - 'ʸ ' ' տ ִ '(any man be able to stand before thee, KJV) ̴. ΰ ϳ տ , ȣ տ Ϸ ٴ ̴. ȣƿ ó Ư ڽŰ Ҿ ־ ִ ̾Ƿ ݵ ʿ ̾.

𼼿 Բ ִ - 40 翡 ׿ Բ ̴ּ( 3:12;4:12, 15) ϳ ɷ ٵ ѷ ȣ̱⿡, ϳԲ ȣƿ ֽ ׿ ū ⸦ ϵ ־ ̴.

ʿ Բ ̶ - ռ 'ʸ ڰ ' ٺ Ǵ ̴. ̽ ־ ͵ ϳԲ ׵ Բ ϼ̱ ̴(â 26:24;28:15;31:3). ̷ ƶ Բ õϽñ " ׻ Բ "( 28:20) ̴µ, Ƿ ϳԲ ڿ Բ Ŵٴ 'Ӹ'( 1:23) ű ü 帣 ִ ϳ ū () ̴.

ƴϸ - '' شϴ 긮 (* ) '', '߸' Ѵ. '߸ ƴϸ'(Blair) ȴ.

ƴϸ - տ ' ƴϸ' ϰ ִ. 37:25-33, ϳԲ ߿ ν ׸ ̶ ӵǾ ִ.

=====1:6

ϰ ϶ ϶ - 7, 9, 18 ݺ ǹ̸ ذ ִ. ⼭ 'ϰ ϶' شϴ 긮 'ũ'(* ) 'տ ִ ', ϸ 'ϴ'̸ ' ϶' شϴ 긮 'Ƹ'(* ) ' ִ ' ϸ '⸦ '̴( 35:3).

ʴ... ϸ - ̽ 鼺 Ͽ ӹ޵ ٸƴ ȣ Ǿ ִ. ǹ̸ '... ٷ ʴ' Ͽ. 3:28;31:7 ̹ Ǿ ־.

󿡰 ͼϿ - ̴ ϳԲ ̽ ƺ(â13:14-17;15:18-21;17:7, 8;22:16-18), ̻(â 26:3-5), ߰(â28:13;35:12) ͼϽ Ų(Campbell). 11:12;14:16, 23 Ÿ, Ÿ⿡ ǰ ִ(1:8;4:31;6:10;7:12,13;8:1;11:9,21;13:17;19:8).

=====1:7

... - '' شϴ 긮 'ũ'(* ) 'Ȯ', 'и' ϸ, '' شϴ 긮 '޿'(* ) 'ſ', '' λ̴. ϳԲ ̷ ľ Ͽ ̽ ȣ ڼ ٵ ϰ ִ.

𼼰... - ( ) (8:31-35;20:1, 2;21:1-3) ù ̴.

·γ γ ġġ - 濡 'װκ' ϴ 'Ҹഩ'(* ) Ǿ ִ. ׷ (MT) Ÿ ִµ, ⼭ 'װ' Ų. ׸ 'ġġ' شϴ 긮 ''(* ) '', ' Ű' ϴ Ҽ, ̴ ϳ (Գ)κ ŻǴ ¸ Ų. '','' յǾ ȴ( 2:27;5:32; 22:2).

׸ϸ...ϸ - ̹ ־ ( 8:1;11:8,22-25;28:1, 2, 14;29:9), ̽ '' ؼ Ͽ ΰ Ǿ. ó ࿡ ž࿡ ԰ ؼ ִ Ÿ ִ. 'ϴ' 긮 'Į'(* ) 'ϴ', 'ϴ' Ѵ. 29:9 ּ .

=====1:8

Կ - Ư '' ϶ ' ʵ ׻ ܿ' ǹ ǥ̴. ⼭ '' شϴ 긮 ''(* ) '', '' μ, ε ȵȴٴ ϱ ̿Ϸ ߴ.

Ͽ(* , ϰ) - ܼ ̷ ̳ ʰ, Ȱ õ ϴ ǹѴ(Keil & Delitzsch, Vol. II. p. 30). ڴ 1:2 ־߷ ϴ ִ ڶ Ͽ.

=====1:9

ƴϳ - ǹ ¸ Ͽ ϰ ǥ̴( 23:19).

ϰ ϰ... - 31:6 ּ .

=====1:10

(* , ׸) - 'Ÿ' μ, δ '۾ ' Ǵ ''() Ѵ. ̵ Ƹ ڵ̶ ٴ (ͱ), ȸ(), () ̽ (officers) Ű ϴ(Craigie, de Vaux). 20:5 ּ .

=====1:11

߿ η ٴϸ - ''(Camp) '̽ 鼺 ϴ ' ϸ, 'η ٴϸ 긮 'ƹٸ'(* ) ' ʴ ƴٴϴ'Ѵ.

϶ - ⼭ '' شϴ 긮 'ü'(* ) Ϲ ' ' ϴ ̴. ڵ ó '' Ű ʴ´. (ڷ)μ ̽ £ ־ ʿ ϳ. ׷ ϳԲ ̽ 鼺 һ(ߧ) Ա ϼ̴(5:12). ׷ ұϰ غϰ Ͻ (1)̽ 鼺 ' '( 16:35) ̸ Ӹ ƴ϶ (2) Ҷ ߿ غ ʿ߱ ̾.

 ̴϶(* , ) - 翡 Ÿ ġ (* )̿Ǿ Ƿ, ϸ ' Ͽ' ؼȴ.

=====1:12,13

𼼰...̸⸦ - 캥 , , ׸ dz Ŀ ̿ ̷ Ų. ̵ İ ٸ Ŀ ռ ϴ ܰ ̵ İ ϴٴ ( 32:16-32; 3:18-20) Ų.

Ƚ(* , ޴) - '' ϴ ''(* ) , ⼭ ü ̽ йŰ ȭ ¸ ǹѴ( 12:10;25:19). ׷ Ƚ Ƚ ƴϾ, ׸ ̾Ͼ Ƚ ׸ڿ Ұߴ(Hughs, 95:11).

- 14 ' ', 15 ' '̶ Ȯ ǥǰ ִ.

=====1:14

- 32:19 ּ . (* , 麸 ). ' 밨 ()' Ѵ(6:2;8:3;10:7). 4:13 ϸ dz £ 4 Ÿ ִ. ׷ 26:7, 18, 34 ϸ ̵ 20 ̻μ ο ִ 11̾. 7 Ƹ óڿ ȣϰ ׵ й Ű ڿ ־ٰ ߷ ִ(Keil & Delitzsch, op. cit. p. 32; Woudstra).

ϰ(* , Ϲ) - 'ټ'(* ,ϸ޽)̶ ڸ ϴ ٿ Ļ ' ¼ ߴ' ǹ̴. ׷ ٻ ϰǵ, ̰ Ƹ ټ δ븦 ̰ų, ƴϸ ټ () Ǵ ۵ȴ(de Vaux).

=====1:15

Ƚ - ⺻ ''(* ) '' ⺻ ܿ 'ϴ', 'ӹ', 'ϴ' ǹ̵ ϰ ִ( 2:15). ⼭ ǹ̷ Ǿ, ̽ װ Ͽ װ ϴ ¸ Ų.

- 32:19 ּ .

=====1:16

Ͻ ...ô - 濡 ι̳ ''( * , )̶ Ǿ ʴ. ϸ 'Ͻ ... ô '̴. ̰ , , dz İ ڱ Ű Ӹ ƴ϶, ڼ ϱ Ͽ ־ ִٴ ǹѴ.

=====1:17

翡 𼼸 û - ̽ 鼺 𼼿 ġ 찡 Ҵ( 9:24;31:27). ׵ 𼼿 ׷ Ҽ ൿ ߾ ұϰ, ׵ 𼼸 ߾ ڷ νϰ ־ ϴ ؼϿ Ѵ.

û ϷϿ - ȣƸ 𼼿 Ŵν, 鼺 ȣƸ չ İڷ ϰ ִ(Calvin).

=====1:18

ſϸ - ϸ ' Կ ϸ' ǹ̴. Ư ⼭ 'ſϴ' شϴ 긮 ''(* ) 1:26, 43;9:23; 12:14 ϳ ſϴ Ͱ õǾ Ǿ, ̰ ϳԿ õ ǥ ſϴ Ͱ Ǿ Ǿ(Keil & Delitzsch, Vol. ?. p. 33). ̷ ϳ ǥڸ ſϴ ϳ ſϴ Ͱ ٴ û ش.

ϸ - 17:12 , ϳ տ ̳ ׿ ̽ ߿ Ͽ Ͽ. ó ϳԲ ӸϽ ȣ ſ ڴ ġ ó ̾. Ƿʷ Ű ȣ ſ ư ϰ Ҵ ̴(7:20-26).

ϰ... ϼҼ - 6; 31:6 ּ .

---------

   ȣƼ ϳԲ ġϽô, ̽ ߿ ȱ  εϼ̴° ִ ִ. 

ٽ ȣƼ 濡 Ÿ ִ 簡 ʰ ӵǵ ָ ȣ ġ Ʒ ִ ̽ 鼺 ϳԲ ȿ  εϼ̴° ̷ ̴.

 ̿ ȣƼ ° ȣƼ κ Ÿ  κа ǰ ִ. 

  Ǵµ( 34:5), ȣƼ Ѵ(1:1). 

  ȣƼ ڰ 濡 Ͽ Ͽ ְ,  Ű Ÿ ش. 

ʽ ϳԲ ٷ ȣƸ θ̰, ̽ 鼺  ׿  ͼϹǷμ( 34:9) ״ ϳ԰ 鼺鿡 İڷμ ̽ ο ڰ Ǿ ޾Ҿ. ̷ İڷ ȣƿ ֽ ϳ (1 - 9), ȣ ġ (10 - 15),  ̽ ȣƿ ͼ(16 - 18) Ǿ ִ 忡 Ÿ.

 ̻ ǿó ο ڰ ȣƿ   ߰ ִ. 

׷ 鼭 츮 ؼ ñ 츮 ϳԲ ߾ Ѵٴ ̴.     ̴. 

𼼴 ϳ μ 翪 ϴٰ ˷ ̾Ͼ  ٷ տ ΰ װ Ҵ. 

׷ ̶  ߴܵ ʰ İ ȣƿԷ ̾ ӵǰ ᱹ Ǿ. 

𼼴 ׾ εǽô  ϳԲ ưùǷ ٸ ȣƸ ȹ   Ű ̴. 

̶ ϳ ȹ   ȭŰų ߴܽų . 

ٷ ⿡ ϴ 츮   ȣư ƴ ϳԲ ؾ ϴ ִ ̴.

  1. İ ȣƿ ֽ ϳ (1:1-9)

    () ȣư ̽ ο ڷ ޴ ̴.  𼼰 ϳԲ ȣƿ Ÿż   ϼ̴(1-5).  ׸ ̷ () ð ȣƿ ϳԲ  ̴ּ. (1) ׸ ڸ ƹ ̸(5), (2) 𼼿 Բ ̴ ó ׿Ե Բ ̴(5, 9).  (3)   ݵ ֽŴٴ ̴.(6).  ׸ ̿ ƿ﷯ (1) ϰ ϰ ϶(6, 7, 8).  (2) ־߷ ϸ, ϶(7, 8) Ǹ ֽ ׿ ⸦ Ҿ ־ ̴ּ.

  ̶ () յ ȣƿ ̷ Ӱ Ǹ и ū Ǿ ̴.  ֳϸ ׷μ     Ѵٴ ƴϾ ̱ ̴.  ״ ̽ ڷ ϳ԰ 鼺 ޱ , ڰ Ǿ 鼺 ü ϻ Ҷϰ Ѵٴ ̰, Դٰ ؾ   ӵ ġ ʾ ̴.  ׷ 𼼿 Բ  ϻ  ū Ǵɰ ϼ̴ ϳԲ ȣƿ͵ Բ  ֽðڴٰ  и 鸸 뱺 ͺ ū θ Ҿ ־ ִ ƴ .

   ȣƸ ϳ - ϳԲ ȣƿ "    ʸ 𼼿 Բ ִ ʿ Բ ̶ ʸ ƴϸ ƴϸ"(5) ϼ̴.  ̷ ȣƿ ƴ϶ ó 츮鿡Ե ִ ǹ̴ ũ.  

  ̿  Ͽ 캸 .

 (1) ȣƿ ū ⸦ ־ ̴.    ƴϾ ȣƴ ΰ η     ־  ̴.  ̷ ϳԲ Ÿż ̷  ΰ ƴ϶ ϳԲ ģ ׿ Բ Ͻðڴٴ ̱ ̴.  

ϳԸ Բ ϽŴٸ ׿ ƹ η ̴.  츮 Ⱑ   ̷ ٵ ʿ䰡 ִ.  

츮   Ϲ Ϸ ñ ϴ ϳ̽ô.   

ϳ Բ Ͻ ۿ ,   ƹ ̰ ־ ۿ .  

Ͽ ɷ̽ ϳ ɰ Բ Ͻ ؾ ʿ伺 ִ( 121).

 (2) 츮Ե ϴ.  

ȣƿ   ϳ Ը ׷ ־, ȣƴ ׷ ޾ұ ־ٰ ϱ .  ׷ 츮  ⼭  ؾ ȵ ȣƿԸ Ǵ ƴ϶   츮Ե ϰ ȴٴ ̴.  

ȣƿ Բ  ϼ̴  ϳԲ ó 츮͵ Բ Ͻô ̴( 28:20). 

߰ ̸⸦ "ߴ 츮 () ̷ε ʱ⸦ ⵵     ƴϿ ٽ ⵵ ϴ ְ   Ÿ  ϶"( 5:17, 18) Ͽ. ȣƵ 츮     ̸ ϳԲ Ư ȣƿԸ Բ Ͻ ƴϴ. 

ϳԲ ׿Գ 츮Գ ϰ ϽŴ. 

׷Ƿ 츮 ϳ ϰ ư 츮 ȣƿ ϳ ִٴ ƾ ̴( 11).

  ȣƿ - ϳԲ ȣƿ å  Կ  ϸ ־߷ ϰ ϵ ϶ Ͻø鼭, ׷   ϰ ̶ Ͻô ´(7 - 9). ȣư    δ ؼ ο ޷ ־ û ش. 

ó   Ű ް Ű ϸ ָ ޴´ٴ Ÿ 27:15 - 28:14  ٰŸ , 8 忡 Ÿ ִ.

  ȣƴ شϴ     װ ູ ϰ ȴ(8:34, 35). 

̷   ϸ鼭 ״ ϳ ư ˷  ̾Ͼ ϰ , ׷ ٽ ׵   ذ ¸ϰ Ͽ ̴. 

ÿ ų   ູ ־ ׷ ֿ ־ٴ ϳ ̴.

  ̹ۿ ȣư ö öϰ Ű ȣƼ  ó Ÿ. 

캥, , dz   ܼ  ĸ (1:13, 14), 꿡  װ 縦 帮 װ (8:30 - 32),   ӵ öϰ ϰ (11:10 -23),   й (14:2), ĹݿԴ (14:3),   Ĵ (14:3) ϵ ϳԲ ֽ   ̾.  

ȣƴ յΰ 鼺鿡 " å ϵ ϶ װ ·γ γ ġġ "(23:6) Ͽ.   

̴  ϳԲ ̽ ڷ ȣƿ ó ֽ   ̴(7).  

ڷμ ȣƴ üϿ ̴ 鼺鿡 ٸ ٵ ־   翬  ž ΰ ƴ .

 2. ȣ 翪 (1:10-15)

  ϶ ϳ ȣ(2) ()鿡  ̸ غ ϵ ϴ ̴(10, 11).  

׸ 캥, ,  dz Ŀ ܵΰ   ϸ鼭 Ǹ ٽ ƿͼ ̶ ϴ ̴(12-15).  ̷ 츮 ΰ ִµ .

 (1) ȣƴ ϳ ڸ ࿡ Ű.  

ȣư  ó Ͽ ڽ ߸ ؼ ƴ϶ ϳԲ  ڱ⿡ ðֽ ϱ ؼ ̴.  ׷ װ   ̳ ݰ ó ڸ ϳ ɿ ߴٴ , 츮  ϳԲ Ͻ 츮 õ ű ־ Ѵٴ ش.  ̿ ϳ    ٷ  ϴ      ̴( 15:22).  ϳԲ ȹ ֽø ״ 츮 ִ ִ ̴.

 (2) 캥, , dz Ĵ ĸ Ⲩ Ͽ.   

ȣƴ ̵ ݿ 𼼿 ׵ ̿ ξ , ׵ ſ, ̵鵵  Ѵٴ ( 32:16-32 ; 3:18-20) Ű  ̸  ϵ  Ѵ(12-15). 

 ׷ ΰ Ųٴ   ʾҴ.  ֳϸ ׵ ̹ ߴ ϴ, Ѵٴ , ִٴ , ׸ 𼼰 ׾ ȿ ǵǾٰ ִٴ ߸ ־ ̴.  ׷  ׵  ׷ ʾҴ.  ׵ Ⲩ ų ͼϿ(16-18).  

̵ ̳ Ǹִ μ, ϳ԰ Ӹ ƴ϶ ʾҴ.  ⼭ 츮 ϳ ȿ ڸŶ ִ   ư ־ ڽ ϸ ߱ ƴ϶ ٸ ̹ ־ ִ( 5:13-16).

  - Ͽ ȣư 鼺 ϰ ִ ´(11, 13, 15).  

׷ ̷  ΰ ƴ϶ ϳԲ ģ Ͻ ̴(2-4).    ̷ ǹ̿ Ͽ 캸 .

 (1) ȣƳ ̽ 鼺 忡 Ե ƴ϶ ϳԲκ Ե ̴(â 13:14, 15 ; 3:17 ; 7:1, 2). 

׵ ϳԲ ϼ̱ װ Ͽ ̴.  ׵ ʿ ƴ϶ ϳ ʿ ̾.

 (2) Ƿο ̴.   

ҽڵ ϶ ϳ ϳ ϴٰ ִ.  

Ƿο ϳ  ִ° ϰ Ǿƽ ִ.  

  ޾ƾ ˷ ־ Ȳ Ѵٸ  ̴  δ ƴ ִ(â 15:16).  

ϳԲ  Ƿο ϳ̽ñ ǿ Ǹ ϰ ˾ ϰ ־  ׵ ϼ̴ ̴) 8:3).  

ȣƴ £   ӵ ϰ ƴ϶ ϳ Ǹ  ϴ ǷӰ ŷ ̾ ̴.

 (3) ̽ 鼺 ϳ  ̶ ޾ ׵ ؾ ϴ ش.  

  ϳԲκ ӹ ǻ ׵ Ͱ  .  

׷ ұϰ ̸ ൿ ű ڴ ϳ  ƴ϶ ׵̾.  

ϳԲκ ޾, ʴ´ٸ ᱹ ϰ ̴.

 (4) ̽ 鼺μ ϱ ̾.  

̽ 鼺 ϰ ִ Ѵٴ Ұɿ ̾.  

׷ ϳԲ ̿ ϵ ϽŴ.  

⼭ 츮 ϳ ִ ϳԲ  츮 ϱ ϸ ϵ Ͻô ƴ϶ 츮 ϱ    ɵ ֽŴٴ ̴.  

츮 ִ Ѵٴ    ڰ    ̴( 16:24).  

̽ 鼺 ϴ ƴϾ ο Ѵٴ ƴϴ( 6:10-20).

 3. 鼺 ͼ (1:16-18)

̽ 鼺 𼼿 ׷ߵ ȣƿԵ ()̰  ͼϸ鼭(16) ϳԲ 𼼿 Բ ϼ̴ ó  ȣƿԵ Բ Ͻñ⸦ ٶ ÿ(17), ϰ ϰ ϰ ִ ̴(18).  

̿ 鼺 𼼿 ߴ ó ȣƿ ϰڴٰ ֵ и ϳԲ Բ ̶ Ͼ ̴.  

̷ ̴ ׵ ȣƿ ̷   ̴.  ׵鿡Դ ϳ ̾   ȣ ϳ ̱ ɿ   Ǿ ̴.

 ׷ ⼭ ׵ ȣƿ "մ ϰ Ͻø  ϼҼ"(18) ϳԲ ȣƿ " ϰ ϶ ϶"(6) Ǹ ǥ ǹ̻ ټ ̰ ִ.    ϳԲ ȣƿ ׿ Բ ̹Ƿ ϰ ϰ ϶  ϼ, 鼺 ׿ ̹Ƿ ϰ ϰ ϶ Ͽ ̴.  ƹ ϳԲ Բ ϼŵ 鼺   ȣư ΰ ϰ ̴.  ֳϸ  ׵  ȣ ʴ´ٵ, Ȥ ׸ ϴ ڵ ʴ ڵ  п Ͼ ٵ ϸ ϱ   ̱  ̴.  ׷ ׵ п ʰ ġϿ ȣ ɿ ϱ⸦ ߴ ϳ ̴.  ƹ ׵ ͼ ׵   ȣƸ ׵ ο ڷ ϰ ְ ִ.

  ȣ ڷμ 뼺 - ȣƴ ƹз    ̽ 屺 ó Ÿ( 17:8-16), ״ ΰμ ȸ ȿ  ( 33:11).  ̷ ȣ ֵ   ǥڷμ ŽϷ ̴( 13:8).  

  Բ  ״ ִٰ (14:6), ׸Ͽ ׿ Լϴ Ǿ( 14:30, 38 ; 26:65 ; 32:12).

  40 Ȱ 𼼴 ̷ ȣƸ ϳ ɿ   ƻ ȸ տ ڽ İڷ ( 27:18-23  ;    31:7-29).  

ȣư 𼼸 ̾ ̽ ο ڰ Ǿ  ϳ԰ 鼺κ ޾ ش.  

̶ ̽ 鼺 ȣư ڷ Ӹʿ Ͽ ƹ Ҹ ʰ ׿ ϱ⸦ ͼߴµ( 34:9 ; 1:17), ̴ ׵ ȣ ΰ 濡 ؼ  ƴ϶ ϳ 濡 ο ˾ұ ̴. 

  ̿ ȣư ڷ ް     ׸ Ͼ ̴.  

𼼰 ȫ ڷμ Ȯ Ͱ ȣ   ڷμ Ȯ ־ ̴(3:7 ; 4:14).  ֳϸ ϳԲ 𼼿 Բ ̴ ó ȣƿԵ Բ Ŵٴ Ƿ ŷ (٥) ̾ ̴.

===ȣ 1 - Լ غ===

  ȣƼ ӻ ȯ ˴ϴ. 40Ⱓ ֱ ô밡 ǰ ȣƸ ڷ ϴ ô밡 ۵ǰ ֽϴ. ô ڰ ȣƿ ϳԲ Ÿż 𼼸 Ͽ ̽󿤿 ̴ּ ٽ ֽô ǰ ֽϴ.(1-4) ֱ ô ӻ ô ӻ簡 ϳ ˷ְ ֽϴ. ȣƿ ϳԲ ο Ǹ ׸ ּ̽ϴ.(5-9) ׸ ڷμ ȣư ̽  غ ϴ (10-15) ̽ 鼺 ȣ ɿ ͼϴ (16-18) Ǿ ֽϴ.

  ӻ ȯ ̽ ڸ ߽ , ΰ ڼ ٷ ϰ ܰ Ͽ ִ Դϴ. ̽ 𼼴 ׾ ϳ ӻ ʴ Դϴ. ܰ Ǿϴ. ΰ ƹ ڶ ص ª 븦 ۿ ϴ. ׷ ϳ Ȧ ϼż ô뿡 ô, ϰ ϸ鼭 ϰǰ , ȸ ϱ ӻ縦 Ͻô Դϴ. 

--------

1: ȣ 𼼰 Ŀ ȣͲ Ƶ ȣƿ Ϸ

  ѱ 濡 ù ܾ ‘׸(Ϳ: ו)’ ˴ϴ. 5 Ἲ ִ Դϴ. ‘ȣ ’ 𼼰 ϳ԰ Ͽ ҷ մϰ Ƹٿ Ī ϳԴϴ. ⼭ ‘(:עבד)’̶ ‘ӵǾ ϴ ’ ǰ ο ̾ ڸ ŵϴ. 𼼰 ȣ ‘’̶ þ װ ϳԲ ſ ϳ Ͻϴ ο ƴ ϴ. ̶ ϳԲκ Ư ڵ鿡 ־ ‘븮’, ‘’ ǹ̷ Ǿϴ(â 24:24; ջ 8:66; 20:3). 𼼴 , 񽺰 󿡼 ϸ鼭 120 ̷ ؾ߸ ߽ϴ(B. C. 1404, 34). ν ϳ  ûմϴ. 2 ε ϸ ϳ , νḸ ϴٴ ְ ֽϴ( 3:19-28). ϳԲ ν , ϳԲ ޾ ȼ ȣƿ μ ̰ ׿ ڷμ ġ ׿ ڼ и ϼ̽ϴ. ȣƴ 𼼿 ϳ ø ޾, 鼺鵵 ߽ϴ. ϳԲ ü ð ȣ ӿ ǽ ŭ Ȯſ ޽ Ͻν ϳ ġ ϼ̽ϴ.

2: 𼼰 ׾ ʴ 鼺 Ҿ Ͼ dz ׵ ̽ ڼտ ִ .

  40 ̽ ε 𼼰 ܰ ׾ٴ , Ǽ ϳ ¡ 󸶳  ִ ϰڽϴ. ٳ׾ƿ 鼺 ߵ ſ ׷ ó 𼼸 ϰ Ǿϴ. ϳ 𼼿 Ͻñ⸦ ‘ݼ Ͽ ’( 20:8) ϼ̽ϴ. ׷ ̽ 𼼴 ׵  鼺 ‘п . 츮 Ͽ ݼ ’ ϸ ̷ ƽϴ.( 20:10). ϳԲ ׷ ൿ ҽž ϼ̰( 20:12), ڴ ‘𼼰 ɵǰ ϹǷ ϳ ſߴ.’ ߽ϴ( 106:33). ̷ ȿ  ϰ ׾߸ ߴ ϳ Դϴ( 20:12). ׷ ұϰ ο İ Բ ߿ ǹ̸ մϴ. װ ϳ ŷ ŵ ¢ ÿ ̽ ȣƸ ߽ ο ӻ ˸ ȯ ֱ Դϴ. ȣͲ ȣƸ Ͽ ġ ø, ׿ ø Ͻν ׿ ְ ֽϴ. ‘ 鼺 Ҿ’ ȿ  ڵ ̽ 鼺 ˷ݴϴ. ׸ ϳԲ ֽô Դϴ.

3,4: 𼼿 ٿ ߹ٴ 񿡰 ־, ߿ ٳ ū ϼ 󵥿 ̸ ر Ǹ.

  ϳԲ 𼼿 Ͻ 𼼿 ϰ Ͻ 11:23-32 Դϴ. ‘ ߹ٴ ’ ƺ Դϴ(â 12:1-3; 13:14-17; 23:30). ̴ ϸ Ͻð ֽϴ. δ ƶ 縷, δ ٳ , , δ ȱ մϴ. ‘ 񿡰 ־’ ̹ ־ ݵ ־ ִ Դϴ. ÿ ַθ ô뿡 μ ӵ 氡 ־ϴ( 8:3-14; 9:26).

5,6: ʸ 𼼿 Բ ִ ʿ Բ ̶. ʸ ƴϸ ƴϸ, ϰ ϶ ϶. ʴ 鼺 󿡰 ͼϿ ָ ϸ.

  ‘ ’ ‘ ϴ ’Դϴ. ϳ ȣ ݿ Ŀڰ ǽ Ÿ Դϴ. ‘ʸ ’ ̴ տ ϰ ̶ ǹԴϴ. ϳԲ ġ ȣƿ Ư ڽŰ Ҿ ־ ָ ȣư ؾ ߿ ϳԲ ģ Բ Ͻ Ͻ Դϴ. ‘ ʿ Բ ’̶ ̾߸ ȣƿ ־ Ȯϰ Դϴ. ‘ ƴϸ ƴϸ’ ʸ ų(ϰų) ̶ Դϴ. ̴ ȣƿ ĥ  ̰ܳ ִ ֽô Դϴ. ϳԲ ø ߿ ׵ ð ׵ Բ ֽô Դϴ( 31:8). ‘ ϰ ϶ ϶’ ̴ 5 Ӹ ӿ 䱸Դϴ. ʴ ¸ ȮŰ ͼ Դϴ. 7, 9, 18 ŵ õǸ鼭 ǹ̰ ǰ ֽϴ. ϳԲ £ Բ Ͻñ ݵ ¸ϰ , ΰ ؾ ϰ Ű ִ Դϴ. ‘ 鼺~ ָ ϸ.’ ϳ ; ÿ ȣƿ ־ Դϴ. ϳԲ ֽ 鼺 Ͽ ް ϶ ȣƿ Ͻô Դϴ.

7: ʴ ϰ ϰ Ͽ 𼼰 װ ϰ ·γ γ ġġ ׸ϸ ϸ

  ‘~ ’(ũ ޿: רק מאד) ľ 6 ޵ ϴ Ǵ ϳ԰ ùٸ ؼ ɰ Ǿ ֽϴ. ȣƴ £ ־  ൿ Թ ϳ Ž ؾ ϴ Դϴ. ̴ ϳ԰ 踦 ϴ , ڽ ϳԲ ñ ϴ ڸ ϳԲ εϽ ϱ Դϴ.( 28:15-68). ‘𼼰 װ ϰ’ ̴ ϳԲ ̽ 鼺 ֽ Դϴ. ϳ ϴ ̶ ǹ̸ ֽϴ( 1:10). ̽ , ؼ ƴ϶ ӿ ǿ ñ ǥ ǰ Ͽ ؾ ϴ Դϴ. ‘·γ γ ġġ .’ ̴ κ ŻǾ ΰ ϴ ϶ Դϴ. ϰ аϰų ϸ õϱ⺸ٴ ڱ(ϣ) ؼ õ ̴ (ٸΰ ) ̱⵵ մϴ. ̶ ߽ϴ.

8: å Կ ϸ ־߷ װ Ͽ  ϶. ׸ϸ źϰ ̶ װ ϸ.

  ‘ Կ ϸ’ ̴ ܼ å д Ѿ ׻ ִ ǹϴ ‘ ʵ .’ Դϴ. ‘־߷ װ Ͽ’ ‘ϴ(ϰ:הגה)’ ‘ Ҹ .’ ‘ ϰ ׿ Ͽ ϴ ’ Īմϴ. ü ƴ϶, ڽ , , Ǹ ü μ õ ̸ մϴ. ‘ ϶’ ̳ üμ ߿伺 õ Űν ġ Դϴ(tm 7:10; dir 1:22-25). ‘ź~ ϸ.’ ̴ Ǻ Դϴ. Ȱ ûϴ ׷ ʴĿ ޷ ֽϴ. õϴ ڰ ϳ , Ȱ ߿ ϳ üϰ Դϴ( 29:9; 14:21; 4:17). ž࿡  շϿ ̷ ǥ˴ϴ.( 8:28)

9: װ ƴϳ ϰ ϰ ϶ η װ ϳ ȣͰ ʿ Բ ϴ϶ Ͻô϶.

  ‘ װ ƴϳ’ ǹԴϴ. ؼ ü ϳ̽ Ͽ ֽϴ. ϳԲ ģ ȹϽð ֵ ̶ ȣƿ ū Ҹ ְ ֽϴ. ̴ ()Դϴ.( 5:14) ó , Ϳ ϸ ϳ Ǽ 츮 ٷ Դϴ( 5:8). ‘װ ƴϳ’ ϳԲ ȣƿ 𼼿 Ͻ Ͱ ϼ̽ϴ. ‘ ϰ ϰ ϶. η .’ 4 ǸԴϴ. ̴ ȣƸ ϳ Ŀ Ϻ Դϴ. Ӱ Բ Ӹ ӱ Բ ϰ ֽϴ. ̾߸ £ ߻ϴ ̰ܳ ִ Ȯ ̸ Դϴ. ̷ Ӹ ֱ⿡ 츮 ġ ̶ ǿ ¼ õ ư ִ Դϴ.

10,11: ̿ ȣư 鼺 鿡 Ͽ ε, ߿ η ٴϸ 鼺 Ͽ ̸⸦ ϶. ȿ dz ϳ ȣͲ 񿡰 ֻ Ͻô Ͽ  ̴϶ ϶.

  ȣƴ ϳ԰ Ŀ  ȸdz ð ü ¼ ϰ Ͽϴ. (׸:שׁטרים) ‘ ڵ’ ‘’̶ ε ó Īմϴ. ׷ 濡 ‘鼺 ’ ‘鼺 ϴ ’ ‘鼺 ǰ’ Ȥ ‘ġ’ ǹ̷ Ǿ 鼺 ġ ִ ̶ ֽϴ. ̵鿡 ù ° ķ ϶ Դϴ. ޵Ǿ ұϰ ̷ ϰ ϴ ߿ ŵ ̸, ʾ ߴܵ ̱ Դϴ( 5:12). ‘ ķ’ ǹϴ ƴϸ, ؼ Ǵ ִ ǰ Դϴ. ‘ ȿ dz’ 3 ‘ʾ, ’̶ ǹԴϴ. Ž۵ ƿ ߿ η ٴϸ ȣ ķκ 3Դϴ. Ž۵ 3 Ž ģ ( 2:22), ȣƴ ˵ ܰ ̸ װ 3 ϸ鼭 鿡 ϴϿ 鼺鿡 dz غ Ų Դϴ. ̴ ָԱ ƴ ö غ Ŀ ϴ Դϴ.

12,13: ȣư 캥 Ŀ Ŀ, dz Ŀ Ϸ ε ȣ 𼼰 񿡰 Ͽ ̸⸦ ϳ ȣͲ 񿡰 Ƚ ֽø 񿡰 ֽø Ͽ ϶.

  캥, , dz Ŀ ̹ Ϸְ ֽϴ. ̴ ̽ ü ü ⿡ ū ġ Դϴ. £ ϴ ǹ̸, ϳ ο Ǵ ƴ϶ ü Ǵ ̸ Դϴ. ׸ ϳ ŷ ϼϴ ֿ ǽ ü ʼԴϴ.

14, 15: óڿ 𼼰 񿡰 ӹϿ ϰ ռ dzʰ ׵ , ȣͲ Ƚϰ Ͻ Ƚϰ Ǹ ׵鵵 ϳ ȣͲ ֽô ǰŵ ȣ 𼼰 񿡰 ƿͼ װ ϶.

  ‘ ’ 캥, , dz 11 ( 26:7,18,4)  4 ( 4:13) , İߵǾ, 7 óڿ ȣ ҽϴ. ȣƴ ̵ Ŀ 䱸 Դϴ. ‘ ռ dzʰ’ ̵ ּ 忡 ٺ ׵ ش αǿ ü ǽ п 㹰 Դϴ( 32:1-16, 20-27). ϰ ܿ ¿, װ ڽŵ 䱸ߴ Դϴ. ó 츮  ڽŰ ڽ ϴ Ҿƺ ö Ǿ մϴ. װ ߱ؾ ڼ ƴմϴ( 2:44-47). ‘ Ƚϰ Ͻ ’ Ƚ ⺻ ǹ̴ , ϴ, ϴ( 2:15) Դϴ. ĵ ķ ؼ ؾ Կ ұϰ ׵ ̹ Ƚ ó ϴ ϳ Ʋ ̱ Դϴ. ‘ȣͲ ֽô ǰŵ’ ó 켱 ϳ ɿ ϼ Ŀ μ ׵ Ƚó ư ־ϴ( 22:1-4). ̴ 켱 ڱ ַ 缭 Ǹ ϳ Ǹ ؾ ϰ ֽϴ( 6:33).

16: ׵ ȣƿ Ͽ ε 츮 Ͻ 츮 ̿ 츮 ô 츮 ̴.

  ȣ ɿ ŵ ߽ϴ. ̷ν ̽ ü Ѳ Ǿϴ. , Ȯ Ǿ Դϴ.

17: 츮 翡 𼼸 û ûϷϿ ϳ ȣͲ 𼼿 Բ ô Ű Բ ñ⸦ ϳ̴.

  ̽ 𼼿 װϰ ݿ ̾ϴ( 14:2; 9:24; 31:27). ׷ ұϰ İ ̰ ׵ ڽ ؼ ƴ϶, ׵ ȣ Ź ڷ 𼼸 ⺻ ߴ ó ȣ Ѵٴ Դϴ. ڷ ȣƸ ϰ ޾Ƶ Դϴ. ̽󿤿 ־ ڸ ϴ ߿ ȣ , ӹ ׷ ʴĴ Դϴ( 11:6; 16:13).

18: ſϸ Űô û ƴϴ ״ ϸ ϰ Ͻø ϼҼ.

  ͼ ȣ ϳ ɰ Ͻϴ 鼺 νĿ Դϴ. ͼ 𼼰 ‘ ϳ ϴ ʴ ڴ ϳԲ ̶.’( 18:15-19) Ϳ ߴٰ ֽϴ. ‘ ϳ’ ӻ ƶ ñ ׸ Īմϴ. ׷ ⼭ 鼺 ׷ ǹ̺ ȣƸ 𼼿 ϳ ν ֽϴ. ϳԲ ڿ ϴ ž ùٸ ڼԴϴ.( 13:1). 鼺 ǻ Ҿ ڷμ ڱ ҽ ְ ε ȣƿ ϰ ֽϴ. Ǹ ڴ Ǹ 鼺 , 鼺 ڸ ⵵ ݷ Ƴ ڴ Ǹϰ ִ Դϴ.

...https://haengham.tistory.com/1414

===

=== ϰ===

濡 , ̽ ٸ , 𼼿 ȣư ڽŵ ο ƺ, ̻, ߰ Ž ö󰡴 Ǿ߸ Ѵ.  쿡, ̽ ܺε ҰѴ. ׵ ׵ ߿ ̽󿤷 Ʈ(Levant) ֹε鿡 ʾҴ. 

ƺ԰ ׸ ϶(Haran) ̵ϰ, ٺ 츣(Ur) ̵ ؾ߸ ߴ. 

μ ̽ Ʈ Ŀ 縷 .

̽ ڱ Դٴ 信 , ڿ üư  üƴ Ѵ. 

ü Ҹ (â 12:5), پ ̾߱ ̸ ֹε Ѵ. 

̽ ü ձμ μ, ü üϴ ʴ´ ȣ 12 й յ Ͽó, ߽ µ Ǿٰ Ǿ.

ڵ鿡 ̷ ġ ü üδ ġ ʾҴ ū ü ־. 

帣 𼼿 ְڴٴ ȣ , , Ƹ , 긮 , , ν Ӱ ȴ. 

̽ ô뿡 ߽ ټ ְ ٽ ׷ ٸ Ѵ.( 6:17)

̷ ̽ ܵ ̸ ̷ο Ÿµ, Ϻ ̸ ۿ ˷ ʾҰ, ٸ ̸ ģ Ǿ 濡 ʴ ְ ȴ.

, (Hittites) Ƴ縮(Anatolia) 2õ ձ ˷, 1õ ̸ ձ ø ߰ߵȴ. Ȱ ּ ̽ ϴ ϴµ, 2õ Ѵ.

ֱ 3忡 Ͱ Ͽ Ī , Ƹ ģ ƴ Ӱ Ҵ. 

Ƹ Ӱ , 켱 3õ 2õ û ô뿡 ϸ, 濡 ׵ ξ ü Ҵٴ Ÿ. Ƹ Ӱ , øƿ ʸ ̽ ϴ ϿǷ, ܿ Ī ִٴ ȣ ھƳ.

׷ ڿ Ƹ ߿伺 ̽ ̿ ׵ ԵǾٴ ̴̻. 

ٵ 簡 ʱ ޼Ÿ̾ ߴµ, ű⼭ 츣 ߴ ޸ ձ(Sumerian Kingdom) ġ Ե ׵ ֿ .

̶ũ ޼Ÿ̾ Ϸ, Ƹ ݿ ޸ ̷ 츮 й(뷫 2000) ߾ȭ ǹ̿ Ƿ ̾. ̾ ñ κ ġڵ ī(Akkadian language) ͼ ʴ (Semitic) ̸ , ̸ ûߴ.

Ƹ ޸ “ ”̾ٸ, ī ̸ “Ƹ ” ϰ, ο Ƹ ô븦 ݿϸ鼭 ֿ ȸ ̵ ŷ ֵ ִ. 2õ ʱ ϵ ߾ ̶ũ ٺ 信 ſ Ƹ 迡 ŷ ٷ ִ.

1. Ƹ ..â 14:1-24

̽ ̿ ϴ ձ Ȳ ̽ 踦 ϴ ̴. 

ձ ô , ̽󿤰 ٴ ̿ ׷ ̿ ġߴ. Ƹ𽺼 ο ´. ʿ ϸ, , ְ, ٸ޼ ϵ ƶ 뺯ϸ, ؾȿ , ƽ, ƽ۷, ۷а Ҿ ְ, ؾȰ Ű ηΰ ִ. ġ ̽󿤰 Ǿ ߵǸ, ﱹ ġ ʴ´.

Ƹ 𿡵 ߰ߵ , ̸ ñ ϵ ſ ˷ Ӱ ӵ . 

׸ ̽󿤺 ռ ܵ鿡 翡 ϴ ν Ӱ 긮ӵ ̴.

濡 ̽ ܱ ̿ ִµ, ̵  Ϻ ƺ ̽󿤰 ϸ鼭 ο ӵ νĵDZ Ѵ. ׷ ü  ġ ȥ ߽ ܵ ߰ߵǾ. 

ŵ ü ϴµ, â 15:19-21 ƺԿ ˷, ֱ 3:8 Ÿ ҿ 𼼿 ª ־, ׵ , , Ƹ , 긮 , , ν ̴. 

ȣ 12:8 ϰ, ޵  õ Ÿ.

ϵ鿡 Ƹ Ӱ Ӱ ӵ ۵Ǵ ñ⿡ ̽ α Ȳ Ϻη ִµ, 𼼿 ȣư ϼߴٰ ޴´. ȣ 1 ӵǴ , , ̳ Ƹ ڼ ̾߱ Ѵ. 

ձ ǰ ַθ ձ ȭ , Ƶ ̷ ŵ Ī, Ƹ , , 긮 , , ν ȮεǴ ִ Ҵٰ Ѵ(ջ 9:20, 8:7).

Ϸ Ƹ , ׸ Ư ̽ ִ ߴ. 

Ÿ 2-3忡 , , ϸ ձ ̽ ϱ , յ ٽ ʾ, 鿡 ٷ, Ƹ ȥ ٻ ( 2:24, 3:1) ̽ ִ.

ٸ ȥ Ƹ յ ٷ( 3:8, 4:47, 31:4; 2:10, 9:10, 24:12) ȥ Ƹ ( 21:31, 9:10, 24:12). ĪϿ Ƹ ִ. 

ȣƴ 踦 ̷ õ, 췽, , ߸, ۷ ٽ ټ “Ƹ” յ ġ ù Ѵ( 10:5, 12). 

Ƹ𽺼 ڴ ̽ “Ƹ ” ϵ ȣͰ  “ֱ ” ̲ ´ ڼ ̾߱ ϴµ, ƶ “Ƹ ” ּ Ʋ( 2:9-10)

μ 13:29 Ƹ ϰ, , ν, ׸ Ƹ ϸ, غ ߴٰ Ѵ. 

Ÿ 1:6-8 ȣͰ  ù ô “Ƹ ” “غ ” Ͽ ٸ иϴµ, ̴ ûѴ.

Ƹ ȣ ¸ , Ƹ Ѷ Ϻ ø ƹ ޼Ÿ̾ “Ƹ ” ڵ Ǵ . 

׵ ܼ ʿ 濡 ߰ߵ ִ 信 ǥ ̾. Ե Ƹ Ϸ 濡 Ÿ , ̷ Ī ٰ ص ̴. ׷ Ƹ ϰ, ϴ 쿬 ġ ƴ , ̰ ܼϰ ̷ 鿡 ̷ ̿ ܵ麸 ܵ Ͽ ִٴ ǿ ȴ.

츮 (ĥ)̶ θ ı 7, ̵ ߴ ʱ ֹ(, , ȣ, , Ƴ, ״Ͻ, ) ٸ ̰, ӵ̴. ̵ ֹε װ ӵ̾ ̴( 3:10).

̶ ϸ ƺ ִ ۵ ⿡ '⸣ ' ٿ ı ϰ ̶ Ѵ.( 7:1-5)

1. ϳ ȣͲ ʸ εϻ װ ̽ð տ Ӱ ⸣ Ӱ Ƹ Ӱ Ӱ 긮 Ӱ Ӱ ν ʺ ִ ϰ ѾƳ ,  2. ϳ ȣͲ ׵ װ ٿ ʷ ġ Ͻø ʴ ׵ ̶ ׵ ൵ ̿ ׵ ҽ ̸,  3. ׵ ȥ Ƶ鿡 ̿ ,  4. װ Ƶ ȤϿ ׷ ȣ͸ ٸ ŵ ϹǷ ȣͲ 񿡰 ϻ ڱ Ͻ ̴϶.  5. ׵鿡 ̷ϴ ׵ ֻ ߸ Ƽ һ縦 ̴϶.

1) (Hittites)

7 ϳ( 1:7), ô Դ ū ̾(â 23:3, 4;26, 34; 27:46). 

̵ ° Ƶ ļյμ(â 10:15) B.C. 2,000濡 ̹ Ҿƽþ ñ Ǽϰ ϰ ־. 

̵ ö⹮ȭ Ͽ ϴٰ B.C. 1,200濡 Ѵ. 

̵ α ǵ ϰ ־ ̴. ׵ ' '̶ θ. 

̵ () ̽󿤰 ϰ ִµ( 3:5,6; 26:6; ջ 11:1; 9:1,2; 16:3), Ư ó Ͽ ʳ ȭǾ.

ƺ Ƴ ӿԼ 缭 . ƺ ޾ п ְ Ƿ ִ ٲپ 濡 Ѹ տ ƺ Ͽ(â23:1-17).

, ̻ Ƶ ƺ ̷ μ Ἲ Ƴ ¾Ƶ鿴. Ϸ ̻ 갡 ٽϿ. ٽ ϳ â ߳ Ϻδó ̹ Ȱ Ŀ ̾.

• ǹ

η Ѵ. Ǹ//-/Ӽ η/  ӿ 쵵 ϴ ̴. B.C. 1600-1700 ô ̽ װ ߿ ſ ū ̾. ߿ ٳ ׽ ̸ Ҹ . ŸƮ(Hittites) ӵ ϴµ, BC 10⿡ Ͼ ö⹮ η ̴.

2) ⸣ (Girgashites)

⸣ ļ Ҽ ̴. 3:10; 24:11; 1:14 ޵Ǿ, ٰ ̽󿤿 Ѱܳ ε, ֺ ӵ鿡 δ.

• ⸣ ǹ

ǹϸ ȥ ؼ ִ. ⸣ 츮  ձ ȥϰ ְ, 𼭺 Ǯ 𸣰 Ѵ. ᱹ ڽ ؾ ߿ 켱 ġ ָ ϰ . ‘ɵ ’ Īߴ. 

ڱ 𸣰 ߰ ȾҴ. ̷ ⸣ ġ к ϳ ͸ ← Ѵ.

"׵ ̸ ڰ ƲŸ ׵ ȥ ӿ µ." (107:27)

ȥ ġ ڰ к Ѵ. ΰ ϳ , ̷ ϳԲ ƼⰡ ¸ Ѵ. ϱ ڱ /ߵ µ ‘ȥ ’ Ѵ.

" 츮 ޾ƾ Ƴ 츮 񰡿 ϰ ƴϸ" ( 3:7)

츮 ưٺ 𼭺 Ǯ 𸣴 ִ. ̰ 켱 ¸ Ѵ. 

ǽ Ÿ ̴. ׷Ƿ ȥ ڽ ؾ ϵ ߿ ϳ 켱 ġ ȴ.

Ƹ ϶ ϳ ޾ žӻ° ȥ ϳ 켱 ߴ. 

ֳϸ Ż빰 к Ҿȱ ̾. ϳ Ѵٸ鼭 ΰ ൿ ̴. ׷ ᱹ Ҵ.

3) Ƹ (Amorites)

“ ڼ 븸 ̴ Ƹ ˾ ġ ƴ̴϶ Ͻô” (â 15:16)

Ƹ ӵ ϰ ǵ ϰ ִ μ, 濡 ' ' Īϴ ȴ(â 15:16).

ӵ , "Ƹ ... غ "( 5:1)̶ Ѵ. 'Ƹ '(the Amorites) ' '(the Canaanites) Ź( 5:1; 7:1) ǥϿ Īϴ ̴. ֳϸ Ƹ ִ ̸, (غ) ִ ̱ ̴.

'Ƹ '(the Amorites) ô ( B.C. 2000) ߴ(â 15:16). 

׵ 콺 ߽Ͽ ֺ ̶ ձ ٻ ߽ ƴ ձ ߴ. 

޵ ձμ ׵ ϵδ 庹 Ӱ ϰ ־, δ 渣 ٻ ´ ־, δ Ƹ Ӱ Ͽ. ׸ δ ؿ, δ Ͽ( 11:22). , ׵ ȥ̶ ߽ ϰ ־. ׷ Ӱ ޸ Ƹ ȣ ̾( 23:23; 34:11; 7:1). ׷ ұϰ 𼼴 () Ͽ ȭ ޽ Ͽ. ̴ õ ( 2:26) ÿ, ̽ ߿ ǥ ƴϾ ̾. 𼼴 ȥ " ηθ ϰڴ" û, ȥ 볳 ƴϿ. 

11:20 Ͽ , ̶ Ƹ𸮿 ȥ(Sihon) '̽ Ͽ' Ѵ. ״ 200 ̻ 뱺 ڱ⿵信 Ѵٴ ڱ ĵǰų ּ ظ ϴ ǹ Ѵٰ ߴ ̴. ׶ ȥ ŻϿ Ҿ ¿Ƿ, ̷ ش ־ ̴. ׷... ׵ ̽ ġ ߷ Դ. 2:24 ϸ ȥ(Sihon) ̷ ׵ Ͻ÷ ߴ ϳ ٰ Ѵ. ˾ ߴ Ƹε(â 15:16) ̻ 볳ġ ð, ̽ ׵ Ͻñ ׵鿡 浿 屸 ԽŰ̴ ̴. 

̸ ' ȣͲ '( 17:47) Ȯ ִ.

Ͻ(Jahaz) Ƹ ʿ ġϰ ִµ, ̰ ȥ ̽󿤿 Ͽ( 2:32-34; 11:20, 21). 

, ̽ ̰ 캥 Ŀ Ƕ ڼտ ־( 13:28, 21;34-35). 

𼼴 Ƹ 庹 Ͽ. ̴ Ƹ ձ ü ߴٴ ǹ̴. 庹(Jabbok) Ϲ 40km 渣 ߿Ͽ Ƹ ϸ 漱 ̷ ܰ 귯  96km ̴. 谡 Ǿ( 3:16; 12:2).

'Ƽ'(Ashera) η(Tyre) ̾ Ŀ ٵ ӵ, Ư Ƹ ϰ ()̴. ְ ''(El) Ƴ dz ٻ(ߧ) 'پ'(Baal) (ٽ)̱⵵ Ƽ () ε, Ƴ(Anath). ƽٷ(Ashtaroth) Ҿ 3 ϳ . ׷ Ƽ ַ () Ƿ ܼ ''θ Ҹ⵵ Ͽ( 26:1; 10:26)

• Ƹ (Amorites) ǹ

Amorite ܾ ‘ڶϴ’, ‘ҷ д’, ‘ ’, ‘ϰ ൿϴ’, ‘ ǰ’ ̴. ̴ܾ ǵ Բ κ ڼ ⺻ ϰ ִ. ׷ Ƹ ϴ ̴.

κǴ ϳԺ ΰ ġ ֿ켱 ö̴. ̰ ̼ǿ ؼ ȭȴ. Ƹ ( ) Ǵ (, й) ϳ 鼺 Ű ֵϴ κ ý̴ ִ.

" Ͱ Ͱ ˴϶." (21:4)

4) 긮 (Perizzites) 

ȷƾ ܰ 볪 갣 Ҵµ ̵ ̽ ٺ ȯñ μ ߴ( 9:1).

• 긮 ǹ

ð̶ , , Ű, ̿ ؼ ִ. 

"׷, ϴ" ϸ鼭 浿 ڴ ϸ ž ִ. 

ؼ θ ϰ ϰ, ϰ, ָ ؼ ڸɰ 簨 ִ. 

긮 ‘ , ’ ǹ̵ ִµ ¥, Ű ̿ Ų.

"׵ Ѹ ο ׵  ִ ԰ ׵ ̾Ͼ ϳ ֵ." (4:18)

긮 ǰ ǹѴ. 츮 ϸ, 긮 츮 ϰ ִٴ ̴. 

ϳ ݰ ⵵ ȭؾϴ ߿ϴ.

긮 ϰ ִ.

"ٸ ȸ ƴ ϳ Ƿο Ÿ 븦 װ ״µ." (2:5)

ϳ ʰ ״´ٰ ϽŴ. ̷ θ ϱ⿡ ̷ . 

[ , ʹ ħϴ]Ȱ , Ͷ ǹ̵ ִµ, ̰ Ѹ ¥, Ű ǹѴ. 

Ѹ Ű . ¥ . ׷Ƿ ̰͵ ö ̰͵ οϴµ, ҷ ¿޶ ⵵ؾѴ.

5) (Hivites)

(ויּח, Hivites) Ƶ 6 ڼ̴. ó, װ , Ʒ Ͽ( 9:7, 11:13).

߰ ϸ Ƶ鿡 ־µ(â 34) ʳ ȣư , dz Ŀ ־( 9:3-21).

̽ ȣƸ ӿ ȭģ ΰ ̽ ߿ 鼭, а ڵ Ǿ(9:3-21), ַ ȷƾ Ϻ 갣 ¿ Ͽ.

Źε (Hivites) Źεε, ó ϰ ϳ̴. ȣ ÿ ̵ ߽ ׺, 꿡, ⷭƸ ַ ϰ ־ ϴ( 9:17). Ư ''(Gibeon) ֺ Ҽ() Ŵ յ(Դ)μ( 10:2), 췽 ϼ 10km ġ ع 722m ߺ ֿ ̴. ̰ Ĺ Ŀ йǾ( 18:25), ̾ Ǿ( 21:17).

ӵ  ֹε ձ ̽ Űڴ Ǹ ġ ܵ ̽󿤰 ȭģ α ġ Ҹ ִ. Ƹ Źε ξ ̽󿤰 Ѵٰ ϴ, » ö Ǵ . ׵ ̽ ӵ Ű ϳ ް ִٴ ˰ ־ , ׵ν ʰ Ƴ ִ ̽󿤰 ȭģ() δ ̾, ȭģ α ؼ ׵ ʰ 󿡼 () ó Ӽ ̾.

Źε 20:10-15 ˰ ־ , 鿡 ӿ ƴϰ ָ ִ ӿ ƴϰ, ָ ִ ӿԴ ȭģ ξ Ǿ ־ ̴. ׷ ˾ ̹ ӵ  ε Ÿ , ϳ Ǹ Ѿ߸ ߴ( 20:16-18).

Ȱ԰ Ŀ Ͽ ô ϳ ȸ  óؾ ִ ϳ ̴.

• ǹ

ȭ (, , , м, )̶ ְ, ų ̳ ‘ϳ ִ?’ 鼭 ⸸ϰ ϴ ⷫ Ƿ ϴ ̴. ü , , , 󿡼 Ǵ ߵ Ž ϰ ִ.

" ԰ 踦 Ͽ ̹ ϵ." (4:3)

̽ 鼺 ̷ Ӱ ȭǸ ޼ Ǵ ϳ Ƴ ϽŴ. ó ̴. , , ,  Ƿ ̷ ͵ ɴ԰ Բ ϰ ѾƳ 츮 Ǿ Ѵ. ϳ 鼺 ڵ ̷ ߱ ƴ϶, ɴԲ ̷ ͵ ѾƳ޶ ¿޶ ؾ Ѵ.

6) ν (Jebusites)

ν Ƶ ν ļ(â 10:16)̴. ׵ 췽 ֺ Ҵ. ν 췽 ٸ ̸, ̰ ν (the Jebusite) ־ ó Ҹ ̴. ׷ ٸ ӵ ̽ ޵Ǿ( 3:10, 12:8, 24:11; 3:5-6). 

'ν ' ̽ dz Ű ̽ ġϰ ϳ( 9:1), ϼ ߺ ȣƸ ġ Ͽ ûߴ ӵ  ϳ( 11:3). 

Ŀ йǾ ʾ, ô뿡 ̸ ᱹ ϰ Ҵ.

İ ν (the Jebusites) ѾƳ ʰ ׵ 췽 ϵ Ӱ ൵ ҽ Ѿ Ѵٴ ϳ ( 7:2) . ̿ İ ν ѾƳ ּ ƴ ϳ ɿ (Calvin, Matthew Henry), ׵ ž̸ ѷ Ǵ ̾. 

췽 Ƶϼ ٸ յ ռϿ ̽󿤿 Ͽ ᱹ ϰ Ҿ( 10:22-27).  

׶ 췽 ߴٴ , ĵ 췽 ʰ ΰ ־. 

ٸ 1:8 ڼ 췽 ļ ¿ٰ Ͽµ, ̴ 췽 κ ƴϾ. 

췽 ν B.C. 1000 ġð Ǿ μ ɴϰ Ǵµ( 5:1-6), ׶ ̵ ڼյ 翡 Ͽ ̴.

̰Ͱ ϵǾ ִ 1:21 ̵ Ĺ İ ѾƳ ϵǾ ִµ, ̷ Ǵ ƴϴ. 

ֳϸ 췽 Ŀ Ĺ 輱 ־ ̴. 

Ŀ Ĺ ν ѾƳ ʾҴٴ ƹ ̴. 

ν(췽) ν ѾƳ ġ, ߽ ǰ ߴ. 

׸Ͽ ַθ տ õ ձ յ ̽ ġϿ.

, 췽 (Mediterranean Sea) 53km, (Dead Sea) 23km ȷƾ ֿ ġ , ô뿡 ߿ ̴. ƺ ÿ '췽'̶ Ҹ(â 14:18), ô뿡 'ν' Ҹٰ( 19:10, 11), ô뿡 ̸ ' ' Ǹ鼭( 5:6-10) ̽ Ǿ. ٺ ΰ׻쿡 ɴߴٰ(B.C. 586) ٽ ٺ ο ƿ ε鿡 ǵǾ.

• ν ǹ

ν ‘’ (, , ) ׸ <ȸȭδ>Ƿ ¡ ִ. 

‘’ Ȥ ‘Ÿ۸’ ν û ߴ ̴. ַθ ڸ ٷ ν Ÿ۸̴. 

˻ ް ִ 縦 üϰ κ ϰ ִԲ ϸ鼭 ⵵ 强Կ  ʴ´ٸ ùٸ Ѵ.

7)

(Canaanites) ̶ , , ( ) ؼ ִ. 

ϴ ϰ ü Īϴ ÿ 7 ϱ⵵ ϴ ̴. 

׵ ַ ߱⿡ 迡 ̶ ϸ ‘’ ǹϴ Ҵ. 

̵ ̽ ׵鿡 ƴ. ‘’ (â9:25) ִ.

“̿ ε ָ ޾ DZ⸦ ϳ.” (â 9:25)

ȶ ǹ̿ ȷƾ øƿ ̸ ؾ 븦 ´ ̴. 

׸ (כנעניּ( ϴ Ƶ ļ ǹѴ.

“ ϳ ȣͲ ʸ εϻ װ ̽ð տ Ӱ ⸣ Ӱ Ƹ Ӱ Ӱ 긮 Ӱ Ӱ ν ʺ ִ ϰ ѾƳ ” ( 7:1)

츮 ϰ ̶ Ѵ(׵ κ Ƶ ļ̴). 

ȣ ̶ ߿ Ѵ. ׷ ׵ ٸ ϰ Ӱ иϿ Ѵ. 

ٸ ϰ Ӱ ޸ ؿ ̱ .

(1) ''

"ֿ Ƶ ԰ ߺ̸ ƺ" (â 9:18)

''(חם( '˴', '̴߰' ̴. ״ ε µ (9:22-25) ޾Ҵµ ļյ , ƶ, ϵ ī 濡 鼭 ַ Ÿ 踦 ޴ Ǿ.

" ƺ"(â 9:18). ڵ Ư ȸ ƺ Ͽ ޵ǰ ִ , Ǽ ָ ް ιμ Ǵ 翡 ־ ߿ ġ ϰ ֱ ̴.

Ƶ ַ Ʈ, , ƶ, Ǿ Ͽµ ó ϸ ī ߽ (Negroid) ̴.

(2) Ƶ ڼյ

â 10:15-19 ļյ鿡 ̾߱ش.

" õ ν Ӱ Ƹ Ӱ ⸣ Ӱ Ӱ ˰ Ӱ Ӱ Ƹ Ӱ Ӱ ϸ Ҵ ķ ڼ óϿ" (â 10:15-18)

ļյ Ͽ "õ ׶ ҵ Ƶ帶 "(â 10:19) Ѵ.

ƺ  Ǿ ̹ ڸϰ ־.

"׶ Ͽ"(â 12:6).

ƺ ׿ ϰ Ű ϳ̴(â 12:8,9). 

' ' Ŀ(â 10:6) Žϸ Ÿ ϴ ̾ ƺ ׵  Ȱϱ ô ̴.

̷ ƺ ļֵ ׸ Բ ƴϾ. 

" ...׶ Ͽ"(â 13:7). ̰ ƺ ϰ Ѵ. 

ƺ 帷 ģ ƴ϶ ̹ ֹ ְϰ ִ ̾, ְ ȿ ϱ ؼ ҰϿ ̴.

(3) ϳ ̿ϽDZ?

𼼴 ױ ߿ ٶ󺸸鼭 ȿ  ο 븦 ؼ ׵ ؾ ϵ鿡 ߴ. 

̷ ϳԲ ߿ Ͻ Էʿ Ǿ ִ. 

𼼴 ο 밡  Ǹ  Ǯ Źε ϶ Ѵ. ̰ ƴ ϳ ̴.

“ ϳ ȣͲ ׵ װ ٿ ʷ ġ Ͻø ʴ ׵ ̶. ׵ ൵ ̿ ׵ ҽ ̸, ׵ ȥ Ƶ鿡 ̿ װ Ƶ ȤϿ ׷ ȣ͸ ٸ ŵ ϹǷ ȣͲ 񿡰 ϻ ڱ Ͻ ̴϶. ׵鿡 ̷ϴ ׵ ֻ ߸ Ƽ һ縦 ̴϶.”( 7:2-5)...𼼴 ̽ ڼյ  Ͻô ü ϳ̽ ߴ. 

Źε ڵ , ϳԲ ̽ ڼյ տ ׵ ѾƳð, ׵ ̽ ڼ տ ̽ ̶ ϼ̴.

• ⿡ 'δ'('ź, נתן(' 'ϴ', 'ִ' μ, ̴ ϳԲ 7 ̽󿤿 絵ϼ̴ Ѵ.

• ̶ ܾ '϶(חרם'( 'ö ̴' ̿ Բ ̴ '' Ų. 

ܰ߻ ι ൿ ִ ̽ ̷ ൿ ߿ ӻ ǹ̰ ִ. 

ϳ Ǹ ϴ (), ˿ ձ ö ϰ ϳ Ǽϴ ǥ ȴ. 

ϳ ȣ ܵ Դ ϳ Ǹ ,  ں ʴ´( 24:40-44).

̽ ̷ ̳ м ε 뷮 л ǹ̰ ٸ ̴. ֳϸ ̴ ϳ ɿ , ϳ ȿ Ǽϱ ()۾ ȯ ˾ ̴( 2:34). ӵ ϳ 鼺 ϴ ˾ ڵ̾Ƿ( 7:2-5, 25), ̵ ̽ ǿ ־ ̴( 3:1-11). ̳ 繰 ǰ ִ ̳, ̽ Į ( 6:21) Ʒ ִ ü( 8:22) ö ߾.

• "׵ ҽ ̸"- ӵ ˿ Ͽ ȣ ġ ö ¡ , Ϲ ̳ ںɱ () ƴϴ. '˴ ̿ϵ ΰ ̿ ' ֵ, ־ ŭ ̿ óؼ ̾. ֳϸ , Ư ˿ µ ̿ ó ȭų Ӿƴ϶, ᱹ ڽŸ ׷ ˿ ۾ ֱ ̴. ''( ) Ͻô ׸ ''()ʹ 긮 ο Ͻð ( 12:4) ǹ̽ϴ.

ŵ(پ, ƽٷ, ϴȲ ) 밳 Ÿ ֽ()ǽ̳ () ǽ Ǿ. 

̽ ̵ ŵ ڿ , ɰ ˾ǿ ġ.

• "׵ ȥ " - ȥ() ߱ ȭ ȥհ ó̴. 

̴ ̽ ȣ žӰ پ ž ȥյ ûѴ( 6:14-16). ׷ Ĵ ̽ε ̹ε ȥ, ׵ ޾Ƶ鿴µ(ջ 11:1 –8), װ ̽ ձ пǰ ޱߴ ϰ Ҵ(ջ11:26; 52:3-6). Ÿ ΰ , ΰ () Ѿ ϱ⺸ٴ () ٴ ˰ ô ȣ ϳ Ǹ̴.

̽ Ӱ ȥ, ᱹ 迡 Ǹ ƹ ںϽ ϳ ü Ͻ ̶ ϱ Ǿ.

• "ù Ǹ" - ⼭ 'ù' شϴ 'ɽ' 'Ȥϴ'(ensnare) 'ڽ' Ļ , ( ) '', (ڸ ) '' ǹ̴. ̰ Ӱ ȥ ٷ ̽ 鼺 ־ ''(trap) ûϴ¸̴(3).

ᱹ ϶ Ͻ ù° ƺ ķ ˾ Ͽ ̻ ׵ 볳Ͻ ϳ Ƿο ̴.

“ ڼ 븸 ̴ Ƹ ˾ ġ ƴ̴϶ Ͻô...” (â 15:16)

ȫ " ˾ ԰ ȹ ׻ "(â 6:5) ϳԲ ȭŰ Ͻ Ͱ Ѵ. ϳ ̴. ϵ ΰ Ͻ ϳԲ ΰ Ͻ ͵ ˾ƾ Ѵ. ˾, Ư , (, , νŸŸ) ˾ â âֿ ̸ óϴ  ̴. 

ϳ ƺ԰ , ⼼̶ ų ϼ̰, ҵ ؼ ϼ, ׵ ߰ ־ 430(̽ ֱ Ȱ) ð ݵ ʾҴ.

̽ ӿ Ÿ Ͻ ϳԲ , ȭ Ѹ Ͻñ ġ̴. 

Ͻð ο ( ̽) ð ϼ̴.Ƹ.

- ű ߰ ȣ , 뵶.

- ȣ , 뵶.

- ̺ ̿ , ѱǻͼȸ.

- ̺ - ű ߰ ̿ , ѱǻͼȸ.

- ׸ ǿ , Ȳڸ.(ų׷)

- 󸶷 д (,) , ζ.

- , .

- ű ߰ ǣ , ű, ݵƻ.

- ű ߰ F. , ű, ѱ⵶.

- ŸŰ ŸŰ , ڱ ű, .

- ε佺 , õ ű, .

- ö콺 似Ǫ , ű, .

- ٵ S. ׽ , ű, ￵ǻ.

- ٵ ũ ̿ , 豸 ű, CLC.

- д ӹ̿ , CLC.

- ٵ 뼼, , ѱ⵶ȸ.

- ༺ ֺŽ, ٵ ҵ T. Ƴ, 귣Ʈ A Ʈ , ӿ ű, CLC


: 34.
: 2 Ž.