½Å32Àå [456 °ÅÄ£ ¼¼»ó¿¡¼ ½ÇÆÐÇϰŵç] [309Àå ¸ñ¸¶¸¥ ³» ¿µÈ¥] [405. ÁÖÀÇ Ä£ÀýÇÑ ÆÈ¿¡ ¾È±â¼¼]
@@±â¾÷, ÇÒ´ç ¸ò, ¸ò, ºÐ±ê, ¿µÅä(ÅäÁö)...ql,je(2506, Çﷹũ) Çﷹũ(¸í³²)´Â ÇÒ¶óÅ©(ql'j; , 2505)¿¡¼ À¯·¡ÇßÀ¸¸ç, 'ÇÒ´ç ¸ò, ¸ò, ºÐ±ê, ¿µÅä'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ÀÌ ´Ü¾î´Â 68ȸ ³ª¿Â´Ù. ---Çﷹũ´Â ½Â¸®ÀÚµé °¡¿îµ¥ ºÐ¹èµÇ´Â Àü¸®Ç°(â 14:24) ȤÀº Á¦»çÀåµé °¡¿îµ¥ ³ª´²ÁÖ´Â Á¦¹°(·¹ 6:10)ÀÇ ¸òÀÏ ¶§ ÀÌ ´Ü¾î´Â <±×°¡ ´©¸± ±ÇÇÑÀ¸·Î¼>'¸ò' lot(°í¶ö)ÀÇ µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÈ´Ù. " ---´õ¿í ÀϹÝÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î ÀÌ ´Ü¾î´Â <ºÐ¹èÇÏ¿© Áּż ´©¸®°Ô ÇϽб¸¿ª, Áö°èÇ¥·Î Á¤ÇÏ·Á ÁÖ½Å> À¯¾÷ÀÇ ¸òÀ» °¡¸®Å²´Ù. ±¸¾à¼º°æ Ãʱ⿡ ÀÌ ´Ü¾î´Â, À¯´ëÀεéÀÌ ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡ µé¾î°¬À» ¶§ÀÇ ¸ðµç ÁöÆÄ¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¶¥ÀÇ ¸òÀ̶ó´Â Àü¹®ÀûÀÎ Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ¾ú´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿ë¹ý¿¡¼ ÀÌ ¿ë¾î´Â "À¯¾÷" inheritance(¸¶ÇÒ¶ó)ÀÇ µ¿ÀǾîÀÌ´Ù. "±× ¶¥ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ À¯¾÷"À̶ó´Â ¿ø¸®¿¡¼, ±× ¶¥ÀÇ ¸òÀº À̽º¶ó¿¤ Á·¼Óµé¿¡°Ô ÁÙ ¸ò¿¡ ÀÇÇÏ¿© ³ªÅ¸³ª´Â ±× "¶¥ÀÇ ¸ò"ÀÌ´Ù. <¾î¶² »ç¶÷µéÀº ÁöÁ¤µÈ "Çϳª´ÔÀÇ ¶¥", Áï ¿ä´Ü µ¿Âʹۿ¡ »ì°í ÀÖ´Â ÀÚµé(¼ö 22Àå, ÂüÁ¶: °Ö 48Àå)Àº "¿©È£¿Í²²¼ ºÐÀÇ"°¡ ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î »ý°¢µÇ¾ú´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù(¼ö 22:25-27, ½» 2:16).> µû¶ó¼ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à ¾à¼ÓÀÇ ÀϺÎÀÎ ±× ¶¥Àº ÀúµéÀÇ ¼ÒÀ¯·Î(¹Ì 2:4) ±×ÀÇ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÁÖ¾îÁ³À¸¸ç, Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ·Î¿î ¸òÀ¸·Î Àúµé¿¡°Ô Á̴ּÙ(´À 2:20). ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ÀÏ¿¡ ¹ÙÃÄÁø ¾Æ·Ð°ú ·¹À§ÀεéÀº ÀÌ¿Í °°Àº ¶¥ÀÇ ºÐ±êÀÌ ¾ø¾ú´Ù. Àúµé¿¡°Ô´Â "¿©È£¿Í°¡ ±×ÀÇ ±â¾÷À̽Ã"´Ù(½Å 10:9, ¹Î 18:20). ¸Þ½Ã¾ß ½Ã 16:5¿¡¼ ±× Áø¼úÀ» ÂüÁ¶Ç϶ó: Áï "¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ »ê¾÷°ú ³ªÀÇ ÀÜÀÇ ¼ÒµæÀÌ½Ã´Ï ³ªÀÇ ºÐ±ê(°í¶ö)À» ÁöŰ½Ã³ªÀÌ´Ù". ÀÌ·¯ÇÑ Æ¯º°ÇÑ °ü°è´Â ÀúµéÀÌ ½º½º·Î ÀÏÇÏ¿´´ø ±× ¾î¶² ¶¥À¸·ÎºÎÅͰ¡ ¾Æ´Ï¶ó Èñ»ýÁ¦¹°·ÎºÎÅÍ ¼ºÀü Á÷¹«ÀÚÀÇ »ý°èÀ¯Áö¸¦ À§ÇÑ ¹è·Á¸¦ ³º¾Ò´Ù. Çϳª´Ô°ú ¹é¼ºµé°úÀÇ ÀÌ¿Í °°Àº °ü°è´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿µÀûÀÎ °³³äÀ¸·Î Á¤ÀǵǾú´Ù. Áï ¿©È£¿Í´Â ±×µéÀÇ Çdzó¿ä(½Ã 142:5, H6), °ø±Þ¿øÀÌ µÇ½Ã´Â °Í°ú °°ÀÌ "Çϳª´ÔÀº ³» ºÐ±êÀ̽öó"(½Ã 73:26), "Çϳª´ÔÀº Àڱ⠹鼺ÀÇ ºÐ±êÀÌ µÇ½Å´Ù"(½Å 7:9). ·¹À§Àεé°ú ´õ ³ª¾Æ°¡ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â ¿©±â¿¡¼ "±×¿Í Çϳª´Ô°úÀÇ °ü°è°¡ ±×¸¦ º¸ÀåÇÑ´Ù´Â ¸ðµç ¿ÂÀüÇÏ°í ¿ÏÀüÇÑ Ç¥Çö"À» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù(G. von Rad, The Problem of the Hexateuch, 1966, p. 263). ÀÌ ´Ü¾îÀÇ ¿µÀû °³³äÀ» °í·ÁÇØ º¼ ¶§ ÀÌ ´Ü¾î°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀΰÝÀû À̸§µé, ¿¹¸¦ µé¾î Èú±â¾Æ¿¡¼ ÀϹÝÀû ¿ä¼Ò¸¦ Çü¼ºÇϰí ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº º°·Î ³î¶ó¿î °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.(ÂüÁ¶: D. J. WISEMAN; BDB). --------- “³Ê¸¦ ÁöÀ¸¸ç ³Ê¸¦ ¸ðÅ¿¡¼ Á¶¼ºÇÏ°í ³Ê¸¦ µµ¿ÍÁÙ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ Á¾ ¾ß°ö, ³ªÀÇ ÅÃÇÑ ¿©¼ö·é¾Æ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó”(»ç44:2) ¿©¼ö·éÀº È÷ºê¸®¾î·Î »ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ, Çϳª´Ô²²¼ ¿Ç°Ô ¿©±â½Ã´Â ÀÚ¶ó´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ºÙ¿© ÁֽŠÀ̸§ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿©¼ö·éÀ̽ŠÀ̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô Áö±ØÁ¤¼ºÀ¸·Î ´ëÇϼ̽À´Ï´Ù. ¸ðÅ¿¡¼ Ä£È÷ ÁöÀ¸¼Ì±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ µµ¿òÀ¸·Î »ì¾Æ°¡¾ß ÇÏ´Â Á¸Àç°¡ ¿©¼ö·éÀÔ´Ï´Ù. “´ëÀú ³»°¡ °¥ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¹°À» ÁÖ¸ç ¸¶¸¥ ¶¥¿¡ ½Ã³»°¡ È帣°Ô ÇÏ¸ç ³ªÀÇ ½ÅÀ» ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô, ³ªÀÇ º¹À» ³× Èļտ¡°Ô ³»¸®¸®´Ï”(»ç44:3) ¿©¼ö·éÀº ÃູÀÇ ±Ù¿øÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ±× ÃູÀ» ´ç´ë¿¡¼ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô °è¼Ó È帣°Ô ÇϽô À̸§ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý°¡ ´ë´ë·Î Èê·¯ ³ÑÄ¡´Â ÀºÇý°¡ ¿©¼ö·é¿¡°Ô ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¸®¿¡°Ô ºÙ¿©ÁֽŠÀ̸§ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ºÎ¸£½Å ÀÚ°¡ ¿©¼ö·éÀÔ´Ï´Ù. ÁË·Î ÀÎÇØ Á×À» ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø´Â ÀÚ¿¡°Ô ¿©¼ö·éÀ̶ó´Â À̸§À» ºÙ¿© ÁÖ¼ÌÀ» ¶§, Çϳª´Ô²²¼ ÀÇ·Ó°Ô ¿©±â½Ç °ÍÀ» ¾à¼ÓÇϽô °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. “¿©¼ö·éÀÌ¿© Çϳª´Ô °°Àº ÀÚ ¾øµµ´Ù ±×°¡ ³Ê¸¦ µµ¿ì½Ã·Á°í ÇÏ´ÃÀ» Ÿ½Ã°í ±Ãâ¿¡¼ À§¾öÀ» ³ªÅ¸³»½Ã´Âµµ´Ù”(½Å33:26) Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ Å©°Ô µå·¯³ª´Â ¹é¼ºµéÀ» Çϳª´Ô²²¼ ¿©¼ö·éÀ¸·Î ºÒ·¯ Áּ̽À´Ï´Ù. ¿¹¼ö²²¼ ¿À½Ã±â Àü¿¡´Â ¿©¼ö·éÀ¸·Î, ¿À½Å ÈÄ¿¡´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀ¸·Î ±× À̸§À» ÃູÇϼ̽À´Ï´Ù. ¿©¼ö·é¿¡°Ô ³ªÅ¸³ Çϳª´ÔÀº °áÄÚ ÀÛÀº Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀ» ºÙÀâÀ» ¶§, ¹Ýµå½Ã µµ¿òÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¿©¼ö·éÀÔ´Ï´Ù. “±×·¯Çѵ¥ ¿©¼ö·éÀÌ »ìÂî¸Å ¹ß·Î áµµ´Ù ³×°¡ »ìÂî°í ºÎ´ëÇϰí À±ÅÃÇϸŠÀڱ⸦ ÁöÀ¸½Å Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸®¸ç Àڱ⸦ ±¸¿øÇϽŠ¹Ý¼®À» °æÈ¦È÷ ¿©°åµµ´Ù”(½Å32:15) ±×·±µ¥, ¹®Á¦´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. °í³ÀÇ ½Ã°£¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ºÎ¸£Â¢´Ù°¡, Çϳª´Ô²²¼ °ÇÁ®³»½ÃÀÚ, Çϳª´ÔÀ» ¹ß·Î Â÷ ¹ö·È´ø ¿©¼ö·éÀ̾ú½À´Ï´Ù. ¹Ù·Î <³ª>ÀÇ ¸ð½ÀÀÌ µÉ ¼öµµ Àֱ⿡, ¿À´Ãµµ ¹«¸ ²Ý½À´Ï´Ù... ======= [[Å©¸®½ºÃµºñÀü...õ±¹Àº ¿Ö ħ³ëÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ °ÍÀΰ¡.. ..±¸¿øÀº ¿ì¸®µé °¢ÀÚ°¡ ÀÌ·ç¾î ³ª°¡¾ß ÇÒ ¸òÀÌ ÀÖ´Ù]] “¼¼·Ê¿äÇÑÀÇ ¶§ºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö õ±¹Àº ħ³ë¸¦ ´çÇϳª´Ï ħ³ëÇÏ´Â ÀÚ´Â »©¾Ñ´À´Ï¶ó”(¸¶Åº¹À½ 11:12). ±¸¿øÀº Çϳª´ÔÀÇ Áֱǿ¡ ¼ÓÇÏ´Â ¹®Á¦À̰í, Çϳª´Ô²²¼ ÆÇ´ÜÇϽô ÀÏÀ̱⠶§¹®¿¡ Àΰ£ Æí¿¡¼´Â ±¸¿øÀ» À§Çؼ Àû±ØÀûÀ¸·Î ³ë·ÂÇÒ Çʿ伺ÀÌ ¾ø´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀϹÝÀûÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¼º°æÀº ¿ÀÈ÷·Á ¿ì¸®¿¡°Ô ±¸¿øÀ» À§Çؼ ´õ Àû±ØÀûÀÎ ÀÚ¼¼·Î ³ë·ÂÇÒ °ÍÀ» ¸»¾¸Çϰí ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦ õ±¹Àº ħ³ëÇÏ´Â ÀÚÀÇ °ÍÀ̰í, »©¾Ñ´Â ÀÚÀÇ °ÍÀ̶ó°í ¸»¾¸Çϰí ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±¸¿øÀº ¿ì¸® °¢ÀÚ°¡ ÀÌ·ç¾î ³ª°¡¾ß ÇÒ ¸òÀÌ ÀÖÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀº ä Çϳª´Ô²²¸¸ ±¸¿øÀ» ÀÇÁöÇÏ´Â °ÍÀº ÀüÇô ¼º°æÀûÀÌÁö ¾Ê´Ù. ¹°·Ð Çϳª´Ô²²¼µµ ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀ» À§Çؼ ³ë½ÉÃÊ»ç ¿©·¯ ¹æ¸éÀ¸·Î ¿ª»çÇÏ°í °è½ÉÀÌ ºÐ¸íÇϱ⿡ ¿ì¸®µµ ±×·± Çϳª´ÔÀÇ ¿½É¿¡ ¸ÂÃß¾î¼ ´õ ¿½ÉÈ÷ ºÐ¹ßÇÏ°í ¶Ù¾î °¡´Â °ÍÀÌ ´ç¿¬ÇÏ´Ù. »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ´Þ·Á°¥ ±æÀ» ´Þ·Á°£´Ù°í Çß´ø °Íó·³ õ±¹ µé¾î°¡±â À§ÇØ ¿ì¸®µµ ´Þ·Á°¡´Â ÀÚ¼¼°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. “±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ Àú ¾È½Ä¿¡ µé¾î°¡±â¸¦ Èû¾µÁö´Ï ÀÌ´Â ´©±¸µçÁö Àú ¼øÁ¾Ä¡ ¾Æ´ÏÇÏ´Â º»¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó”(È÷ºê¸®¼ 4:11). ¼º°æÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ÀÚÀ¯ÀÇÁö¿¡ ´ëÇØ¼ Å« ±â´ë¸¦ °É°í ÀÖ´Ù. À߸øµÈ ±¸¿ø·ÐÀÚµéÀº ¿ì¸® Àΰ£¿¡°Ô ¼±À» ÇàÇÒ ÀÇÁö´Â ¿ÏÀüÈ÷ Á×¾î ¹ö·È°í ¹«´É·Â »óÅ¿¡ Àֱ⠶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ Àý´ëÀûÀÎ µµ¿ò ¾øÀÌ´Â ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î ¸ðµç Ã¥ÀÓÀ» Çϳª´Ô²² ¶°³Ñ±â°í Àִµ¥ ±×°ÍÀº À߸øµÈ °ÍÀÌ´Ù. ±¸¿øÀÇ ÃÖÁ¾ÀûÀÎ °áÁ¤Àº Çϳª´Ô²²¼ ÇϽÃÁö¸¸ ±× °úÁ¤¿¡¼ <ÁÖ º¸½Ã±â¿¡ ¿Ã¹Ù¸£°Ô, QÀÇ ¹Ù·¥µû¶ó, ±×ºÐÀÇ ¿øÇϽжæÀ» ÂüµÇ°Ô Ãß±¸ÇÏ¿© ¾Ë°í ÀÌÇØÇÏ¸ç ±ú´Ý°í °á´ÜÇÏ¿© ¼øÁ¾-µ¿ÇàÇÔÀ¸·Î½á ±×ºÐÀÇ °Åó¸¦ ÀÌ·ç¾î ³ª°¨¿¡ ÀÖ¾î¼> ¿ì¸®ÀÇ ÀÚÀ¯ÀÇÁö´Â ÇʼöÀûÀÌ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ÀÇÁöÀÇ ³ë·ÂÀÌ ¾øÀÌ Çϳª´Ô²²¼ ÀϹæÀûÀ¸·Î ±¸¿øÀ» ÀÌ·ç¾î °¡Áö´Â ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ» ¼º°æÀ» ÅëÇØ ¹Ù¸£°Ô ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ´Ù ÇÏ½Ç °Í °°À¸¸é ¿ì¸®¿¡°Ô ±× ¾î¶² ¿ä±¸µµ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. “¿ÀÁ÷ ³Ê Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷¾Æ À̰͵éÀ» ÇÇÇϰí ÀÇ¿Í °æ°Ç°ú ¹ÏÀ½°ú »ç¶û°ú Àγ»¿Í ¿ÂÀ¯¸¦ ÁÀÀ¸¸ç ¹ÏÀ½ÀÇ ¼±ÇÑ ½Î¿òÀ» ½Î¿ì¶ó ¿µ»ýÀ» ÃëÇ϶ó À̸¦ À§ÇÏ¿© ³×°¡ ºÎ¸£½ÉÀ» ÀÔ¾ú°í ¸¹Àº ÁõÀÎ ¾Õ¿¡¼ ¼±ÇÑ Áõ°Å¸¦ Áõ°ÅÇÏ¿´µµ´Ù”(µð¸ðµ¥Àü¼ 6:11-12). »çµµÇàÀü¿¡¼´Â ±¸¿ø ¾òÀº ¼ºµµµéÀÌ ¶ÇÇÑ ¾î¶»°Ô ±¸¿øÀ» ÀÌ·ç¾î °¡´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ Àß ³ª¿Í ÀÖ´Ù. ¹°·Ð ±¸¿øÀº Àΰ£ÀÇ ÈûÀÌ ¾Æ´Ñ Çϳª´ÔÀÌ ½ÃÄÑ ÁֽаÍÀÌ¿ä, ±×·¸°Ô ±¸¿ø ¹ÞÀº ¼ºµµµéÀº ±× °¨°Ý°ú ±â»Ý°ú ÀºÇý¸¦ °¡Áö°í Áö±Ý ¸Àº¸¸ç ´©¸®´Â ¹Ù [±×¸®½ºµµ ±×ºÐ ÀÚ½ÅÀÎ] õ±¹À» <±×¸®½ºµµÀÇ À强ÇÑ ºÐ·®ÀÇ Ãæ¸¸¿¡ À̸£µµ·Ï(=»õ ¿¹·ç»ì·½, °ð ÇÏ´ÃÀÇ ½Ã¿Â¼ºÀÎ ±×ºÐÀÇ °Åó ÀÌ·ç´Â ±×¸®½ºµµÀÇ Áöü¿ä ±×ºÐó·³ ½Å·ÉÇÑ »ê µ¹·Î¼ ±×ºÐÀÇ ¸ö ÀÌ·ë¿¡ ÀÖ¾î¼ ÇÕ´çÇÑ ½Å·ÉÇÑ »êµ¹ ±×¸®½ºµµÀÇ ÆÇ¹ÚÀÌ µÊ¿¡ À̸£µµ·Ï, ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ QÀÌ ¿¹ºñÇØµÎ½Å¸¸Å ±Øµµ·Î ¼ºÀ强¤µÈÅÇÏ°í ±ð¿©Á® ³ª°¨, À̰ÍÀ» ¾ò±â À§ÇØ> ´õ¿í º¸Ç÷À» ÀÇÁöÇÏ¿© ¿ÏÀüÇϽŠ±×ºÐÀÇ »ç¶û-¹ÏÀ½À» °ø±Þ ¹Þ°í ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ °ÅÇÔ-µ¿°Å,µ¿ÁÖ,µ¿Çà-¼øÁ¾ ÅëÇØ ±×ºÐÀÇ »ç¶û-±â»Ý-Æò° ¾È¿¡ ÇϳªµÊÀ¸·Î »ç´Â »î] ÀÌ·ëÀÇ ¿ÂÀü-¿ÏÀüÇÔ¿¡ À̸£µµ·Ï ±×ºÐ²² ¿µ·¯µå¸®¸ç ³»·Á ³õ°í ³»¾î-ºñ¿öµå¸²À¸·Î <ÁÖ·Î Âü ÁÖÀÎÀÌ½Ã¿ä ¸Ó¸®µÇ½Ãµµ·Ï> ³¯¸¶´Ù ±×³¯ ºÎ¾îÁֽô ÀºÇýÀÇ ºÐ·®µû¶ó ³ë·ÂÀ» °æÁÖÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ((Çϴÿ¡¼ ÀÌ¹Ì ÁÖ Ç°¿¡ ÀÎ±ä ¼ºµµµéµµ À̰ÍÀ» ÀÀ¿øÇϰí ÀÖ´Ù!!)) “»ç¶÷¸¶´Ù µÎ·Á¿öÇϴµ¥ »çµµµé·Î ÀÎÇÏ¿© ±â»ç¿Í Ç¥ÀûÀÌ ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Ï ¹Ï´Â »ç¶÷ÀÌ ´Ù ÇÔ²² ÀÖ¾î ¸ðµç ¹°°ÇÀ» ¼·Î Åë¿ëÇÏ°í ¶Ç Àç»ê°ú ¼ÒÀ¯¸¦ ÆÈ¾Æ °¢ »ç¶÷ÀÇ Çʿ並 µû¶ó ³ª´² ÁÖ°í ³¯¸¶´Ù ¸¶À½À» °°ÀÌ ÇÏ¿© ¼ºÀü¿¡ ¸ðÀ̱⸦ Èû¾²°í Áý¿¡¼ ¶±À» ¶¼¸ç ±â»Ý°ú ¼øÀüÇÑ ¸¶À½À¸·Î À½½ÄÀ» ¸Ô°í Çϳª´ÔÀ» Âù¹ÌÇÏ¸ç ¶Ç ¿Â ¹é¼º¿¡°Ô μÛÀ» ¹ÞÀ¸´Ï ÁÖ²²¼ ±¸¿ø ¹Þ´Â »ç¶÷À» ³¯¸¶´Ù ´õÇÏ°Ô ÇϽô϶ó”(»çµµÇàÀü 2:43-47). ÀÌ·¯ÇÑ ¿½É°ú Çå½ÅÀº ´©°¡ °¿äÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Àǹ«»çÇ×µµ ¾Æ´Ï´Ù. Àç»ê°ú ¼ÒÀ¯¸¦ ÆÈ¾Æ ±³È¸¿¡ °¡Áö°í ¿Ã Àǹ«µµ ¾ø°í, ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡ ¸ðÀÏ Çʿ䵵 ¾ø¾úÁö¸¸ ÀÌ·¸°Ô ÀÚ¿øÇÏ¿© ÇàÇѱî´ß°ÍÀº ¹«¾ùÀϱî? ±×ºÐÀÇ ¹é¼º-ÀÚ³à-±Ç¼Ó-¦ »ï¾Æ ÁÖ½ÉÀÇ, ±¸¿ø¹ÞÀº °¨°Ý°ú ±â»Ý ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ ±â»ÝÀ» °¡Áö°í ±¸¿øÀ» ÀÌ·ç¾î ³ª°¡´Â °ÍÀÌ ¹Ù·Î ¿ì¸®ÀÇ ¸òÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´Ôµµ õ±¹À» <±â¾ïÇ϶ó!! õ±¹Àº ÂüµÇ°Ô ¿µÀû Ãø¸é¿¡¼ ¸»ÇÏÀÚ¸é ±×¸®½ºµµ ÀÚ½ÅÀ̽ôÙ!!...±×ºÐÀ» QÀÌ ¿¹ºñÇϽЏ¸Å ¿ÂÀüÈ÷>Â÷ÁöÇϱâ À§Çؼ ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ¸»¾¸Çϰí ÀÖ´Ù. “±¸Ç϶ó ±×·¯¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀÌ¿ä ãÀ¸¶ó ±×·¯¸é ãÀ» °ÍÀÌ¿ä ¹®À» µÎµå¸®¶ó ±×·¯¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿¸± °ÍÀÌ´Ï ±¸ÇÏ´Â À̸¶´Ù ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ã´Â À̰¡ ãÀ» °ÍÀÌ¿ä µÎµå¸®´Â ÀÌ¿¡°Ô ¿¸± °ÍÀ̴϶ó ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©°¡ ¾ÆµéÀÌ ¶±À» ´Þ¶ó ÇÏ¸é µ¹À» ÁÖ¸ç »ý¼±À» ´Þ¶ó ÇÏ¸é ¹ìÀ» ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ÀÖ°Ú´À³Ä ³ÊÈñ°¡ ¾ÇÇÑ ÀÚ¶óµµ ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ÀڽĿ¡°Ô ÁÙÁÙ ¾Ë°Åµç ÇϹ°¸ç Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁö²²¼ ±¸ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î<=¼º·É, ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ, °ð ±×¸®½ºµµ, TUQ ÀÚ½Å> ÁÖ½ÃÁö ¾Ê°Ú´À³Ä”(¸¶Åº¹À½ 7:7-11). õ±¹À¸·Î °¡´Â ±æÀº Çϳª´ÔÀÌ ¸¸µé¾î ³õ¾ÒÀ¸³ª Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ °Á¦·Î À̲ø°í °¡Áö´Â ¾ÊÀ¸½Ã´Âµ¥, ±× ±æÀº ¿ì¸® °¢ÀÚ°¡ ¼±ÅÃÇØ¼ °¡¾ß ÇÒ ±æÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÌ ¿½ÉÀ» °¡Áö°í ±× ±æÀ» ¼±ÅÃÇØ¼ °¡Áö ¾ÊÀ¸¸é <±¸¿ø ¹Þ¾Ò´Ù ÇØµµ QÀÌ ¿¹ºñÇØ µÎ½Å ÂüµÈ ºÐ·®À¸·Î¼ÀÇ>õ±¹¿¡ À̸¦ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¾î ÀÖ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ´Ù ¾Ë¾Æ¼ ÀεµÇØ Áֽðí õ±¹±îÁö °¡°Ô ÇÏ½Å´Ù¸é ´ÙÀ½°ú °°Àº ¸»¾¸À» ÇÏ½Ç Çʿ䰡 ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. “Á¼Àº ¹®À¸·Î µé¾î°¡¶ó ¸ê¸ÁÀ¸·Î ÀεµÇÏ´Â ¹®Àº Å©°í ±× ±æÀÌ ³Ð¾î ±×¸®·Î µé¾î°¡´Â ÀÚ°¡ ¸¹°í »ý¸íÀ¸·Î ÀεµÇÏ´Â ¹®Àº Á¼°í ±æÀÌ ÇùÂøÇÏ¿© ã´Â À̰¡ ÀûÀ½À̴϶ó”(¸¶Åº¹À½ 7:13-14). ¿©±â¼ Á¼Àº ¹®À¸·Î µé¾î°¡´À³Ä ¸¶´À³Ä °áÁ¤ÇÏ´Â ±× ÁÖü°¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÓÀ» ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ Á¼Àº ¹®À¸·Î ÀεµÇØ °¡½Ã´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®°¡ <³¯¸¶´Ù!!, ¸Å¼ø°£¸¶´Ù, ¸Å È£Èí¸¶´Ù ¿µ»ý ¾ÈÀ¸·Î ´õ ³ª¾Æ°¥Áö´Ï!!> Á¼Àº ¹®À» ¼±ÅÃÇØ¾ß ¿µ»ýÀ» ¾ò°Ô µÈ´Ù´Â ¸»¾¸ÀÌ¿ä, õ±¹Àº Çϳª´Ô¿¡ ÀÇÇØ ¼öµ¿ÀûÀ¸·Î ÃëÇØÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÌ ´Éµ¿ÀûÀ¸·Î ÃëÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù. ¿À´Ã ±×´ë°¡ ±× µµ»ó¿¡ ÀÖÀ½À» Áø½Ç·Î ¾Æ´Â À̸¶´Ù, ÇÑ °¡Áö ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÒ ¹Ù´Â, ¿À´Ã ±×´ë°¡ ÁÖ´Ô°ú µ¿Çà-¼øÁ¾ÇÔ ¾È¿¡¼ ±×¸®½ºµµ·Î Á¶¼ºµÇ´Â ¸¸Å <ÁÖ´Ô ¿À´Ã ¿À½Å´Ù¸é> ¹Ù·Î ±× Á¤µµ±îÁö¸¸ <ÇÏ´ÃÀÇ ½Ã¿Â¼º, »õ ¿¹·ç»ì·½¿¡¼µµ> ±×¸®½ºµµ¸¦ ¾ò°í ´©¸®°Ô µÉ °ÍÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù!!... ±×·¯¹Ç·Î ¿ÀÁ÷ ±×´ëÀÇ ¿µ ¾È¿¡ ³»ÁÖÇÏ¿© °è½Å ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²², ¸Ó¸®½Ã¿ä ÁÖÀÎÀ̽Š±×ºÐ°úÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ±³Åë(±³Á¦, »ç±Ñ) ¾È¿¡¼ ±×ºÐÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÌ·ç½Å ¸ðµç ¼ºÃë¿Í ±×ºÐÀÇ ¿¹ºñÇØ µÎ½Å ¸ðµç dz¼º-ºÎ¿ä-Ãæ¸¸À» °ø±Þ ¹ÞÀ¸¸é¼ Àεµ-º¸È£-¾çÀ°-À̲ô½É ¹ÞÀ¸¸ç ÁÖ¿Í µ¿ÇàÇÔÀÇ ¼øÁ¾ÀÇ °ÉÀ½À» ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·çµµ·Ï ÇÏÀÚ..
1. ÇÏ´ÃÀÌ¿© ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̶ó(¾ÆÀÜ = µè´Ù) ³»°¡ ¸»Çϸ®¶ó ¶¥Àº ³» ÀÔÀÇ ¸»À»(À̹Ƕó, ¿¡¹Ç¶ó = ¸», ¹ß¾ð, ¿¬¼³) µéÀ»Áö¾î´Ù(»þ¸¶ = °æÃ»-¼øÁ¾ÇÏ´Ù ) 2. ³» ±³ÈÆÀº(·¹Ä«Èå=Áø¸®, °ð Âü ±³ÀÇ<µµ¸®>¸¦ ÀÌÄ¡´ë·Î Ç®¾î Áø¸®ÀÇ Âü Áö½ÄÀ» ÂüµÇ°Ô ÀÌÇØÇÏ°í ¹Þ¾Æµé¿© ±â¾ïÇÏ°í ¸í½ÉÇÏ¿© ¸¶À½¿¡ »õ±èÀ¸·Î½á ¾ðÁ¦µçÁö ±× ±æÀ» °Èµµ·Ï º£Ç®°í ¼³µæÇÔ, ±× ´É·Â) ºñó·³ ³»¸®°í ³» ¸»Àº À̽½Ã³·³ ¸ÎÈ÷³ª´Ï ¿¬ÇÑ Ç® À§ÀÇ °¡´Â ºñ °°°í ä¼Ò À§ÀÇ ´Üºñ °°µµ´Ù 3. ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ÀüÆÄÇϸ®´Ï ³ÊÈñ´Â ¿ì¸® Çϳª´Ô²² À§¾ö(°íµ¨=Àå¾ö-À§´ë-±¤´ë)À» µ¹¸±Áö¾î´Ù 4. ±×´Â ¹Ý¼®ÀÌ½Ã´Ï ±×°¡ ÇϽŠÀÏÀÌ ¿ÏÀüÇϰí(Ÿ¹Ò=¿ÏÀücomplete,¿ÂÀü-¹«°áwhole, ¼øÀü-°ÇÀüÇÑsound, ½ÃÁ¾Àϰü, Áø½Ç°ú »ç½Ç¿¡ ÀÏÄ¡µÊ-Á¤Á÷-Á¤´ç-¿ÇÀ½rightous [Á×¾î¹ö¸®°í µüµüÇÑ ¿ÏÀüÁÖÀǰ¡ °áÄÚ ¾Æ´Ï¸ç, ¸ðµç °¡´É¼ºÀº ÀÖÀ¸µÇ, ÁÖÀÇ ¾î¶°ÇϽɵû¶ó ±×ºÐÀÇ ¹ÏÀ½À¸·Î ³ª¾Æ°¨] )±×ÀÇ ¸ðµç ±æÀÌ Á¤ÀÇ·Ó°í(¹Ì½¬ÆÄÆ® : °¢ °³Àθ¶´Ù ÁֽŠÆòµîÇÑ ÀαǵéÀ» ºÐº°-½Ãºñ¸¦ °¡¸®°í ´Ù½º¸®½Ã´Â QÀÇ Àý´ëÀû ÁÖ±Ç/±ÇÀ§ÀÇ ±âÁØ) Áø½ÇÇÏ°í °ÅÁþÀÌ ¾øÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï °øÀǷοì½Ã°í(ÂþµðÅ©=ü´ÙÄ«) ¹Ù¸£½Ãµµ´Ù(¾ß»ç¸£=¿Ã°ðÀº, Á¤Á÷) 5. ±×µéÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ÇâÇÏ¿© ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Ï Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ ¾Æ´Ï¿ä ÈìÀÌ ÀÖ°í »ß¶Ô¾îÁø ¼¼´ë·Î´Ù 6. ¾î¸®¼®°í ÁöÇý ¾ø´Â ¹é¼º¾Æ ¿©È£¿Í²² À̰°ÀÌ º¸´äÇÏ´À³Ä ±×´Â ³× ¾Æ¹öÁö½Ã¿ä ³Ê¸¦ ÁöÀ¸½Å À̰¡ ¾Æ´Ï½Ã³Ä ±×°¡ ³Ê¸¦ ¸¸µå½Ã°í ³Ê¸¦ ¼¼¿ì¼Ìµµ´Ù 7. ¿¾³¯À» ±â¾ïÇÏ¶ó ¿ª´ëÀÇ ¿¬´ë¸¦ »ý°¢Ç϶ó ³× ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¹°À¸¶ó ±×°¡ ³×°Ô ¼³¸íÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³× ¾î¸¥µé¿¡°Ô ¹°À¸¶ó ±×µéÀÌ ³×°Ô ¸»Çϸ®·Î´Ù 8. Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ÀÚ°¡ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ±â¾÷À» ÁÖ½Ç ¶§¿¡, ÀÎÁ¾À» ³ª´©½Ç ¶§¿¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼öÈ¿´ë·Î ¹é¼ºµéÀÇ °æ°è¸¦ Á¤Çϼ̵µ´Ù 9. ¿©È£¿ÍÀÇ ºÐ±êÀº(=Çﷹũ) Àڱ⠹鼺À̶ó ¾ß°öÀº ±×°¡ ÅÃÇϽбâ¾÷(=À¯¾÷)À̷δ٠.....»ç¹«¿¤ÀÇ.¸¶À½Àº(»ï»ó12:22,23) ÀÏÆí´Ü½É/ÀϽÉÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à, Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹Î(=Çϳª´ÔÀÇ ±Í¿Í ¸¶À½¿¡ º¸¹è·Î¿î º¸¹°, ±×ºÐÀÇ Æ¯º°ÇÏ°íµµ °³ÀÎÀûÀÎ ¼ÒÀ¯¹°)À» À§ÇÏ¸ç µ¹º½¿¡ ÀÖ¾úÀ½ .....[((¿©È£¿ÍÀÇ ºÐ±êÀº ¾ß°ö, ±×°¡ ÅÃÇϽбâ¾÷, Àڱ⠹鼺))½Å32:9...*9.Çﷹũ ¿¹È£¿Í ¿¡Æ® ¾Ï Ç캧 ³ªÇÒ¶ó = ¿©È£¿ÍÀÇ ºÐ±êÀº Àڱ⠹鼺À̶ó ¾ß°öÀº ±×°¡ ÅÃÇϽбâ¾÷À̷δÙ.."For the LORD'S portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance.] 10. ¿©È£¿Í²²¼ ±×¸¦ Ȳ¹«Áö¿¡¼, Áü½ÂÀÌ ºÎ¸£Â¢´Â ±¤¾ß¿¡¼ ¸¸³ª½Ã°í È£À§ÇÏ½Ã¸ç º¸È£ÇϽøç ÀÚ±âÀÇ ´«µ¿ÀÚ °°ÀÌ ÁöŰ¼Ìµµ´Ù 11. ¸¶Ä¡ µ¶¼ö¸®°¡ ÀÚ±âÀÇ º¸±ÝÀÚ¸®¸¦ ¾îÁö·´°Ô Çϸç ÀÚ±âÀÇ »õ³¢ À§¿¡ ³ÊÇ®°Å¸®¸ç ±×ÀÇ ³¯°³¸¦ Æì¼ »õ³¢¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç ±×ÀÇ ³¯°³ À§¿¡ ±×°ÍÀ» ¾÷´Â °Í °°ÀÌ 12. ¿©È£¿Í²²¼ Ȧ·Î ±×¸¦ ÀεµÇÏ¼Ì°í ±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ ´Ù¸¥ ½ÅÀÌ ¾ø¾úµµ´Ù 13. ¿©È£¿Í²²¼ ±×°¡ ¶¥ÀÇ ³ôÀº °÷À» Ÿ°í ´Ù´Ï°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ» ¸Ô°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹Ý¼®¿¡¼ ²ÜÀ», ±»Àº ¹Ý¼®¿¡¼ ±â¸§À» »¡°Ô ÇϽøç 14. ¼ÒÀÇ ¾û±ä Á¥°ú ¾çÀÇ Á¥°ú ¾î¸° ¾çÀÇ ±â¸§°ú ¹Ù»ê¿¡¼ ³ ¼ý¾ç°ú ¿°¼Ò¿Í Áö±ØÈ÷ ¾Æ¸§´Ù¿î ¹ÐÀ» ¸ÔÀÌ½Ã¸ç ¶Ç Æ÷µµÁóÀÇ ºÓÀº ¼úÀ» ¸¶½Ã°Ô Çϼ̵µ´Ù ---------- 15. ±×·±µ¥ ¿©¼ö·éÀÌ ±â¸§Áö¸Å ¹ß·Î áµµ´Ù ³×°¡ »ìÂî°í ºñ´ëÇϰí À±ÅÃÇϸŠÀڱ⸦ ÁöÀ¸½Å Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸®°í Àڱ⸦ ±¸¿øÇϽŠ¹Ý¼®À» ¾÷½Å¿©°åµµ´Ù 16. ±×µéÀÌ ´Ù¸¥ ½ÅÀ¸·Î ±×ÀÇ ÁúÅõ¸¦ ÀÏÀ¸Å°¸ç °¡ÁõÇÑ °ÍÀ¸·Î ±×ÀÇ Áø³ë¸¦ °Ý¹ßÇÏ¿´µµ´Ù 17. ±×µéÀº Çϳª´Ô²² Á¦»çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ±Í½Åµé¿¡°Ô ÇÏ¿´À¸´Ï °ð ±×µéÀÌ ¾ËÁö ¸øÇÏ´ø ½Åµé, ±Ù·¡¿¡ µé¾î¿Â »õ·Î¿î ½Åµé ³ÊÈñÀÇ Á¶»óµéÀÌ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´ø °ÍµéÀ̷δ٠18. ³Ê¸¦ ³ºÀº ¹Ý¼®À» ³×°¡ »ó°üÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ³Ê¸¦ ³»½Å Çϳª´ÔÀ» ³×°¡ Àؾúµµ´Ù 19. ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼ º¸½Ã°í ¹Ì¿öÇϼÌÀ¸´Ï ±× Àڳడ ±×¸¦ °Ý³ëÇÏ°Ô ÇÑ ±î´ßÀ̷δ٠20. ±×°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ³» ¾ó±¼À» ±×µé¿¡°Ô¼ ¼û°Ü ±×µéÀÇ Á¾¸»ÀÌ ¾î¶°ÇÔÀ» º¸¸®´Ï ±×µéÀº ½ÉÈ÷ ÆÐ¿ªÇÑ ¼¼´ë¿ä Áø½ÇÀÌ ¾ø´Â ÀÚ³àÀÓÀ̷δ٠21. ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀ¸·Î ³» ÁúÅõ¸¦ ÀÏÀ¸Å°¸ç Ç㹫ÇÑ °ÍÀ¸·Î ³» Áø³ë¸¦ ÀÏÀ¸Ä×À¸´Ï ³ªµµ ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ñ ÀÚ·Î ±×µé¿¡°Ô ½Ã±â°¡ ³ª°Ô ÇÏ¸ç ¾î¸®¼®Àº ¹ÎÁ·À¸·Î ±×µéÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÀÏÀ¸Å°¸®·Î´Ù 22. ±×·¯¹Ç·Î ³» ºÐ³ëÀÇ ºÒÀÌ ÀϾ¼ ½º¿ÃÀÇ ±íÀº °÷±îÁö ºÒ»ç¸£¸ç ¶¥°ú ±× ¼Ò»êÀ» »ïŰ¸ç »êµéÀÇ Å͵µ ºÒŸ°Ô Çϴµµ´Ù 23. ³»°¡ Àç¾ÓÀ» ±×µé À§¿¡ ½×À¸¸ç ³» È»ìÀÌ ´ÙÇÒ ¶§±îÁö ±×µéÀ» ½î¸®·Î´Ù 24. ±×µéÀÌ ÁÖ¸®¹Ç·Î ¼è¾àÇÏ¸ç ºÒ °°Àº ´õÀ§¿Í µ¶ÇÑ Áúº´¿¡ »ïÄÑÁú °ÍÀÌ¶ó ³»°¡ µéÁü½ÂÀÇ ÀÌ¿Í Æ¼²ø¿¡ ±â´Â °ÍÀÇ µ¶À» ±×µé¿¡°Ô º¸³»¸®·Î´Ù 25. ¹ÛÀ¸·Î´Â Ä®¿¡, ¹æ ¾È¿¡¼´Â ³î¶÷¿¡ ¸ê¸ÁÇϸ®´Ï ÀþÀº ³²ÀÚµµ ó³àµµ ¹é¹ß ³ëÀΰú ÇÔ²² Á¥ ¸Ô´Â ¾ÆÀ̱îÁö ±×·¯Çϸ®·Î´Ù 26. ³»°¡ ±×µéÀ» Èð¾î¼ »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡¼ ±×µé¿¡ ´ëÇÑ ±â¾ïÀÌ ²÷¾îÁö°Ô Çϸ®¶ó ÇÏ¿´À¸³ª 27. Ȥ½Ã ³»°¡ ¿ø¼ö¸¦ ÀÚ±ØÇÏ¿© ±×µéÀÇ ¿ø¼ö°¡ À߸ø »ý°¢ÇÒ±î °ÆÁ¤ÇÏ¿´À¸´Ï ¿ø¼öµéÀÌ ¸»Çϱ⸦ ¿ì¸®ÀÇ ¼ö´ÜÀÌ ³ôÀ¸¸ç ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇÒ±î ¿°·ÁÇÔÀ̶ó 28. ±×µéÀº ¸ð·«ÀÌ ¾ø´Â ¹ÎÁ·À̶ó ±×µé Áß¿¡ ºÐº°·ÂÀÌ ¾øµµ´Ù 29. ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ÁöÇý°¡ ÀÖ¾î À̰ÍÀ» ±ú´Þ¾ÒÀ¸¸é ÀÚ±âµéÀÇ Á¾¸»À» ºÐº°ÇÏ¿´À¸¸®¶ó 30. ±×µéÀÇ ¹Ý¼®ÀÌ ±×µéÀ» ÆÈÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í ¿©È£¿Í²²¼ ±×µéÀ» ³»ÁÖÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¶ó¸é ¾îÂî Çϳª°¡ õÀ» ÂÑÀ¸¸ç µÑÀÌ ¸¸À» µµ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ¿´À¸¸®¿ä 31. Áø½Ç·Î ±×µéÀÇ ¹Ý¼®ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¹Ý¼®°ú °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ¿ì¸®ÀÇ ¿ø¼öµéÀÌ ½º½º·Î ÆÇ´ÜÇϵµ´Ù 32. ÀÌ´Â ±×µéÀÇ Æ÷µµ³ª¹«´Â ¼Òµ¼ÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿ä °í¸ð¶óÀÇ ¹çÀÇ ¼Ò»êÀ̶ó ±×µéÀÇ Æ÷µµ´Â µ¶ÀÌ µç Æ÷µµÀÌ´Ï ±× ¼ÛÀÌ´Â ¾²¸ç 33. ±×µéÀÇ Æ÷µµÁÖ´Â ¹ìÀÇ µ¶ÀÌ¿ä µ¶»çÀÇ ¸Íµ¶À̶ó 34. À̰ÍÀÌ ³»°Ô ½×¿© ÀÖ°í ³» °÷°£¿¡ ºÀÇÏ¿© ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇѰ¡ 35. ±×µéÀÌ ½ÇÁ·ÇÒ ±× ¶§¿¡ ³»°¡ º¸º¹Çϸ®¶ó ±×µéÀÇ È¯³³¯ÀÌ °¡±î¿ì´Ï ±×µé¿¡°Ô ´ÚÄ¥ ±× ÀÏÀÌ ¼ÓÈ÷ ¿À¸®·Î´Ù 36. ÂüÀ¸·Î ¿©È£¿Í²²¼ Àڱ⠹鼺À» ÆÇ´ÜÇÏ½Ã°í ±× Á¾µéÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã¸®´Ï °ð ±×µéÀÇ ¹«·ÂÇÔ°ú °¤Èù ÀÚ³ª ³õÀÎ ÀÚ°¡ ¾øÀ½À» º¸½Ã´Â ¶§¿¡·Î´Ù 37. ¶ÇÇÑ ±×°¡ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ±×µéÀÇ ½ÅµéÀÌ ¾îµð ÀÖÀ¸¸ç ±×µéÀÌ ÇÇÇÏ´ø ¹Ý¼®ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä 38. ±×µéÀÇ Á¦¹°ÀÇ ±â¸§À» ¸Ô°í ±×µéÀÇ ÀüÁ¦ÀÇ Á¦¹°ÀÎ Æ÷µµÁÖ¸¦ ¸¶½Ã´ø ÀÚµéÀÌ ÀϾ ³ÊÈñ¸¦ µ½°Ô ÇÏ°í ³ÊÈñ¸¦ À§ÇØ Çdzó°¡ µÇ°Ô Ç϶ó 39. ÀÌÁ¦´Â ³ª °ð ³»°¡ ±×ÀÎ ÁÙ ¾Ë¶ó ³ª ¿Ü¿¡´Â ½ÅÀÌ ¾øµµ´Ù ³ª´Â Á×À̱⵵ ÇÏ¸ç »ì¸®±âµµ ÇÏ¸ç »óÇϰԵµ ÇÏ¸ç ³´°Ôµµ Çϳª´Ï ³» ¼Õ¿¡¼ ´ÉÈ÷ »©¾ÑÀ» ÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù 40. ÀÌ´Â ³»°¡ ÇÏ´ÃÀ» ÇâÇÏ¿© ³» ¼ÕÀ» µé°í ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¿µ¿øÈ÷ »ì¸®¶ó ÇÏ¿´³ë¶ó 41. ³»°¡ ³» ¹øÂ½ÀÌ´Â Ä®À» °¥¸ç ³» ¼ÕÀÌ Á¤ÀǸ¦ ºÙµé°í ³» ´ëÀûµé¿¡°Ô º¹¼öÇÏ¸ç ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô º¸ÀÀÇÒ °ÍÀ̶ó 42. ³» È»ìÀÌ ÇÇ¿¡ ÃëÇÏ°Ô ÇÏ°í ³» Ä®ÀÌ ±× °í±â¸¦ »ïŰ°Ô Çϸ®´Ï °ð ÇÇ»ìÀÚ¿Í Æ÷·ÎµÈ ÀÚÀÇ ÇÇ¿ä ´ëÀûÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÇ ¸Ó¸®·Î´Ù 43. ³ÊÈñ ¹ÎÁ·µé¾Æ ÁÖÀÇ ¹é¼º°ú Áñ°Å¿öÇ϶ó ÁÖ²²¼ ±× Á¾µéÀÇ ÇǸ¦ °±À¸»ç ±× ´ëÀûµé¿¡°Ô º¹¼öÇϽðí Àڱ⠶¥°ú Àڱ⠹鼺À» À§ÇÏ¿© ¼ÓÁËÇϽø®·Î´Ù 44. ¸ð¼¼¿Í ´«ÀÇ ¾Æµé È£¼¼¾Æ°¡ ¿Í¼ ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ¹é¼º¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© µé¸®´Ï¶ó 45. ¸ð¼¼°¡ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸À» ¿Â À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¸¶Ä¡°í 46. ±×µé¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô Áõ¾ðÇÑ ¸ðµç ¸»À» ³ÊÈñÀÇ ¸¶À½¿¡ µÎ°í ³ÊÈñÀÇ Àڳ࿡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© ÀÌ À²¹ýÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ÁöÄÑ ÇàÇÏ°Ô Ç϶ó 47. ÀÌ´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ÇêµÈ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñÀÇ »ý¸íÀÌ´Ï ÀÌ ÀÏ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê°¡ Â÷ÁöÇÒ ±× ¶¥¿¡¼ ³ÊÈñÀÇ ³¯ÀÌ À屸Çϸ®¶ó 48. ¡Û¹Ù·Î ±× ³¯¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ 49. ³Ê´Â ¿©¸®°í ¸ÂÀºÆí ¸ð¾Ð ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ¹Ù¸² »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡ ´Àº¸ »ê¿¡ À̸£·¯ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î ÁÖ´Â °¡³ª¾È ¶¥À» ¹Ù¶óº¸¶ó 50. ³× Çü ¾Æ·ÐÀÌ È£¸£ »ê¿¡¼ Á×¾î ±×ÀÇ Á¶»ó¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°£ °Í °°ÀÌ ³Êµµ ¿Ã¶ó°¡´Â ÀÌ »ê¿¡¼ Á×¾î ³× Á¶»ó¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¸®´Ï 51. ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ½Å ±¤¾ß °¡µ¥½ºÀÇ ¹Ç¸®¹Ù ¹° °¡¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß ³»°Ô ¹üÁËÇÏ¿© ³» °Å·èÇÔÀ» À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ Áß¿¡¼ ³ªÅ¸³»Áö ¾Æ´ÏÇÑ ±î´ßÀ̶ó 52. ³×°¡ ºñ·Ï ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ´Â ¶¥À» ¸ÂÀºÆí¿¡¼ ¹Ù¶óº¸±â´Â ÇÏ·Á´Ï¿Í ±×¸®·Î µé¾î°¡Áö´Â ¸øÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó ------- [[¿©¼ö·é]] ¿©¼ö·é JeshurunÀ̶õ ‘À̽º¶ó¿¤’ Ȥ ‘À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º the people of Israel’ÀÇ ¾ÖĪ Ȥ º°¸í(nick name). ¾ß°öÀÌ °¡³ª¾È ¶¥¿¡ µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ¾åº¹°°¡¿¡¼ ¹ã»õ õ»ç¿Í ¾¾¸§À» ÇÏ´Ù°¡ ȯµµ»À°¡ À§°ñµÇ¾ú´Ù. ±×·¡µµ ¾ß°öÀº õ»ç¸¦ ³õÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç º¹À» ºô¾î´Þ¶ó°í ¾Ö¿øÇßÀ» ¶§, õ»ç°¡ ±×¿¡°Ô “³× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä? ÇÏ´Ï ‘¾ß°ö(¹ß²ÞÄ¡¸¦ ÀâÀº ÀÚÀ̶õ ¶æ)ÀÔ´Ï´Ù’°í Çß´Ù. ÀÌ¿¡ õ»ç°¡ ´Ù½Ã´Â ¾ß°öÀ̶ó ÇÏÁö ¸»°í ‘À̽º¶ó¿¤’(Çϳª´ÔÀÌ ½Î¿ì¼Å¼ À̱â°Ô ÇϽÉÀ̶õ ¶æ)À̶ó Ç϶ó. ÀÌ´Â ³×°¡ ¿ÕÀڷμ[Å·Á¦ÀÓ½º¿ª, as a prince] Çϳª´Ô°ú »ç¶÷À¸·Î ´õºÒ¾î °Ü·ç¾î À̱â¾úÀ½À̴϶ó”(â 32:28).......¸ð¼¼´Â À̽º¶ó¿¤À» ¿©¼ö·éÀ̶ó ¾ÖĪÇÔÀ¸·Î ‘¹Ù¸£°Ô »ì¾Æ °¡´Â ÀÚ’¸¦ Èñ¸ÁÇϰí ÀÖ´Ù.¿©¼ö·éÀÇ ¾î±ÙÀÌ ‘Á¤Á÷ÇÑ upright, ÀǷοî righteous’À̶õ ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.....À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ Á¤Á÷Çϰí ÀÇ·Î¿î ¸ð½ÀÀ» ¶æÇÑ´Ù. ±×·¸Áö ¸øÇÒ ¶§ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ ÀÓÇÑ´Ù. ¸ð¼¼ÀÇ ³ë·¡¿Í Ãູ¹®¿¡ ³ª¿Â´Ù. [¸ð¼¼ÀÇ ³ë·¡] ½Å 32:15 “±×·¯Çѵ¥ ¿©¼ö·éÀÌ »ìÂî¸Å ¹ß·Î áµµ´Ù ³×°¡ »ìÂî°í ºÎ´ëÇϰí À±ÅÃÇϸŠÀڱ⸦ ÁöÀ¸½Å Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸®¸ç Àڱ⸦ ±¸¿øÇϽŠ¹Ý¼®À» °æÈ¦È÷ ¿©°åµµ´Ù” [¸ð¼¼ÀÇ Ãູ] ½Å 33:5 ¿©¼ö·é¿¡ ¿ÕÀÌ ÀÖ¾úÀ¸´Ï °ð ¹é¼ºÀÇ µÎ·ÉÀÌ ¸ðÀ̰í À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ°¡ ÇÔ²²ÇÑ ¶§¿¡·Î´Ù. ½Å 33:26 ¿©¼ö·éÀÌ¿© Çϳª´Ô °°Àº ÀÚ ¾øµµ´Ù. ±×°¡ ³Ê¸¦ µµ¿ì½Ã·Á°í ÇÏ´ÃÀ» Ÿ½Ã°í ±Ãâ¿¡¼ À§¾öÀ» ³ªÅ¸³»½Ã´Âµµ´Ù. ¶ÇÇÑ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¼Ó°ú ȸº¹¿¡ °üÇØ ¾ð±ÞÇÒ ¶§ »ç¿ëµÈ´Ù. (ÀÌ»ç¾ß 44;2) »ç 44:2 "³Ê¸¦ ÁöÀ¸¸ç ³Ê¸¦ ¸ðÅ¿¡¼ Á¶¼ºÇÏ°í ³Ê¸¦ µµ¿ÍÁÙ ¿©È£¿Í°¡ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ Á¾ ¾ß°ö, ³ªÀÇ ÅÃÇÑ ¿©¼ö·é¾Æ µÎ·Á¿ö ¸»¶ó" ====== ¿©¼ö·éÀÇ ¿Õ(½Å 33:1-5) <¿©¼ö·é¿¡ ¿ÕÀÌ ÀÖ¾úÀ¸´Ï °ð ¹é¼ºÀÇ ¼ö·ÉÀÌ ¸ðÀ̰í À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ°¡ ÇÔ²² ÇÑ ¶§¿¡·Î´Ù>(5Àý). <¿©¼ö·é>À̶õ ȣĪÀÌ ¹«½¼ ¶æÀÎÁö¸¦ È®½ÇÈ÷ ¾Ë±â¶õ ½±Áö ¾Ê´Ù. ¼º°æ¿¡µµ ÀÌ ¸»ÀÌ ´Ü 4¹ø¸¸ ³ª¿Â´Ù(½Å 32:15, 33:5, 26, »ç 44:2). <¿©¼ö·é>Àº È÷ºê¸®¾î <¿¹¼ö·é>À» ´Ü¼øÈ÷ À½¿ªÇÑ °ÍÀε¥, È÷ºê¸®¾î ±¸¾à¼º°æÀ» Çï¶ó¾î·Î ¹ø¿ªÇÑ <70Àοª>Àº ÀÌ ¸»À» <»ç¶û ¹ÞÀº ÀÚ, ¿ÇÀº ÀÚ, Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ>·Î ¿Å°å´Ù. µû¶ó¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÖĪÀÎ <¿©¼ö·é>À̾߸»·Î °¡Àå ¾Æ¸§´ä°í º¹µÈ ȣĪÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ÀÌ ½Ã´ë¿¡´Â ¿ì¸® ¹Ï´Â ÀÚµéÀÌ ´Ù <¿©¼ö·é>ÀÌ´Ù. ±×¸®°í <¿©¼ö·éÀÇ ¿Õ>Àº ÁÖ´ÔÀ̽ôÙ. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ <¿©¼ö·éÀÇ ¿Õ>À¸·Î ¸ð½Ã°í »ì¸é Çϳª´ÔÀÇ µµ¿ì½ÉÀ» ÀԴ´Ù. <¿©¼ö·éÀÌ¿© Çϳª´Ô °°Àº À̰¡ ¾øµµ´Ù ±×°¡ ³Ê¸¦ µµ¿ì½Ã·Á°í ÇÏ´ÃÀ» Ÿ°í ±Ãâ¿¡¼ À§¾öÀ» ³ªÅ¸³»½Ã´Âµµ´Ù>(26Àý). <³Ê¸¦ ¸¸µé°í ³Ê¸¦ ¸ðÅ¿¡¼ºÎÅÍ Áö¾î³½ ³Ê¸¦ µµ¿ÍÁÙ ¿©È£¿Í°¡ À̰°ÀÌ ¸»Çϳë¶ó ³ªÀÇ Á¾ ¾ß°ö, ³»°¡ ÅÃÇÑ ¿©¼ö·é¾Æ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó>(»ç 44:2). ±×·¸´Ù. ÇູÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÈ´Ù. <À̽º¶ó¿¤ÀÌ¿© ³Ê´Â ÇູÇÑ »ç¶÷À̷δ٠¿©È£¿ÍÀÇ ±¸¿øÀ» ³Ê °°ÀÌ ¾òÀº ¹é¼ºÀÌ ´©±¸³Ä>(29Àý). Çϳª´ÔÀÌ µµ¿ì½Ã´Â »ç¶÷, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿ÕÀ¸·Î ¸ð½Å »ç¶÷ÀÇ »îÀÌ ÇູÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î? ¿©È£¿Í²²¼ ±¸¿øÀ» º£Çª½Ã´Â ÅÃÇϽŠ¹é¼ºÀÌ ÇູÇÏÁö ¾ÊÀ» ¼ö ÀÖÀ»±î? ´õ ¸¹Àº Àç¹°, ´õ ³ôÀº ÁöÀ§°¡ ÇູÀ» °¡Á®´Ù ÁÙ °ÍÀ̶ó°í ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ¾î¸®¼®´Ù. ÁÖ´ÔÀ» ¿©¼ö·éÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ ¿ÕÀ¸·Î ¸ð½Å ÀÚ¸¸ÀÌ ÇູÇÏ´Ù´Â Çູ ¹æÁ¤½ÄÀ» ±»°Ô ½Å·ÚÇϰí À̸¦ »î ¼Ó¿¡¼ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ½ÇõÇÏ´Â ÀÚ¸¸ÀÌ µµ¿ì½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» üÇèÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. <¸ðµç ¼ºµµ°¡ ±×ÀÇ ¼öÁß¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ÁÖÀÇ ¹ß ¾Æ·¡¿¡ ¾É¾Æ¼ ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ´Âµµ´Ù>(3Àý). -º»¹®ÀÎ ½Å¸í±â 33ÀåÀÇ ³»¿ëÀ» ÇѸ¶µð·Î ¿ä¾àÇÑ´Ù¸é ¹«¾ùÀϱî? -´ç½ÅÀº ÀÚ½ÅÀÌ ÀÌ ½Ã´ëÀÇ ¿©¼ö·éÀ̰í, ÁÖ´ÔÀ̾߸»·Î ±× ¿©¼ö·éÀÇ ¿ÕÀ̽ÉÀ» Áø½ÉÀ¸·Î °í¹éÇÒ ¼ö Àִ°¡? -<¿©¼ö·é>À̶õ ȣĪÀÌ ³ª¿À´Â ±¸¾à¼º°æ ³× °÷ÀÇ ¸»¾¸À» Á÷Á¢ ´Ù ã¾Æ Á¤µ¶ÇØ º¸½Ã¶ó. ÁÖ´Ô, ´ç½ÅÀÌ ÅÃÇϽŠ¹é¼ºµéÀ̾߸»·Î ´Ù <¿©¼ö·é>ÀÔ´Ï´Ù. <³Ê °°ÀÌ ±¸¿øÀ» ¾òÀº ¹é¼ºÀÌ ´©±¸³Ä ³Ê´Â ÇູÇÑ »ç¶÷À̷δÙ>(½Å 33:29)°í ÇÏ½Ç ¸¸Å ¸¹Àº ÀºÇý¿Í ÃູÀ» ´©¸° ÅÃÇϽŠÀÚµéÀÔ´Ï´Ù. ºÎµð ÀúÈñ·Î ÇÏ¿©±Ý <¿©¼ö·éÀÇ ¿Õ>À̽ŠÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ ´õ¿í °í°³ ¼÷ÀÌ¸ç ±×ºÐÀÇ ¿µ±¤À» µå·¯³»¸ç ±×ºÐÀÇ ¶æÀ» ¹Þµé¸ç »ç´Â ¹é¼ºµé µÇ±â¿¡ ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø°Ô ÇØÁֽÿɼҼ. ===== ¿À´Ã º»¹® ½Å33ÀåÀº ¸ð¼¼°¡ Á×±â Á÷Àü¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ÃູÇÑ ³»¿ëÀÔ´Ï´Ù. ƯÈ÷ 5Àý°ú 26Àý¿¡¼´Â À̽º¶ó¿¤À» ‘¿©¼ö·é’À̶ó´Â º°¸íÀ¸·Î ºÎ¸£°í, 29Àý¿¡¼´Â “Çà¿îÀÌ ¿·È±¸³ª. ³Ê, À̽º¶ó¿¤¾Æ, ³Ê °°Àº Çà¿î¾Æ°¡ ¾îµð ¶Ç ÀÖ°Ú´À³Ä?”(°øµ¿¹ø¿ª)¶ó¸ç, Çϳª´Ô²²¼ "ÀÇ·Ó°Ô ¸¸µé¾î Áֽб״ë·Î", "ÁÖ ¾Õ¿¡¼ ÀÇ·Ó°Ô Á¤Á÷ÇÏ°Ô »ç´Â <=¾ß»ç¸£, ¿Ã°ð°í Á¤Á÷ÇÑ> »ç¶û ¹Þ´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ̾߸»·Î [¿©¼ö·é]ÀÌ¿ä ÃÖ°í ‘ÇູÀÚ’ÀÓÀ» ¼±Æ÷Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. 1. ¸ð¼¼´Â ÀÓÁ¾ Á÷Àü ‘¿©¼ö·éÀÇ Ãູ’À» ¼±Æ÷Çß½À´Ï´Ù. ‘¿©¼ö·é’Àº ‘°ð´Ù, ¹Ù¸£´Ù’´Â ¶æÀÇ È÷ºê¸®¾î ‘¾ß¼Ý¸£’¿¡¼ À¯·¡µÇ¾î ‘ÀǷοî ÀÚ, ¿Ã¹Ù¸¥ ÀÚ, °ð°Ô ¼± ÀÚ’¶ó´Â ¶æÀ̸ç, 70Àοª¿¡´Â ‘»ç¶ûÀ» ¹Þ´Â ÀÚ’·Î ¹ø¿ªµÅ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤À» Á¤´ä°Ô ºÎ¸£´Â ¾ÖĪÀ¸·Î, ´©°¡ ¹¹¶ó°í ¸»Çصµ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº Çϳª´ÔÀÇ Åä¶ó(À²¹ý)ÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÞÀº ÀÚµéÀ̱⠶§¹®¿¡, Çϳª´ÔÀº ±×µéÀ» ¿¹æ °¡¿îµ¥ °¡Àå ¿ÇÀº ÀÚ·Î ÀÎÁ¤ÇØ ÁֽŴٴ ¶æÀÔ´Ï´Ù(½Å33:3). Çϳª´ÔÀº ÀÌ ¼¼»ó¿¡ º¸³½ »ç¶÷ °¡¿îµ¥ Ưº°È÷ ¸ð¼¼¸¦ »ç¶ûÇß½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ±×ÀÇ À̸§ ¾Õ¿¡´Â ‘³ªÀÇ Á¾, ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾, Çϳª´ÔÀÇ »ç¶÷’ µîÀÇ Á÷ÇÔÀÌ ºÙ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù(½Å33:1, 5). ¸ð¼¼´Â ½Å±¸¾à ¼º°æ °¡¿îµ¥ À¯ÀÏÇÏ°Ô Çϳª´Ô°ú ´ë¸éÇÏ¿´´ø ÀÚ·Î, ¿ø¾î¿¡´Â ¾ó±¼°ú ¾ó±¼(ÆÄ´Ô ¿¤ ÆÄ´Ô), ÀÔ°ú ÀÔ(Æä ¿¤ Æä)À» ¸¶ÁÖÇÏ°í ´ëȸ¦ ³ª´³´Ù°í ±â·ÏÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù(Ãâ33:11, 34:10, ¹Î12:8). ¶Ç ¸ð¼¼´Â À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·ÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ °¡¸£Ä¡°í ÁöµµÇÏ¿´´Âµ¥, ±×µéÀÇ ºÒ½ÅÀÇ ¼Ò¸®¸¦ ¸·±â À§ÇØ ¹é¼ºÀÌ ÇÑ »ç¶÷µµ ºüÁü¾øÀÌ ¸ð¿´À» ¶§ ºñ·Î¼Ò Å« ±Ç´É°ú À§¾öÀ» ÇàÇß½À´Ï´Ù(½Å23:12). ±×´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿¹Ç¥À̱⵵ Çß½À´Ï´Ù. º£µå·Î¿Í ½ºµ¥¹ÝÀº ½Å18:15-18¿¡¼ ¸ð¼¼°¡ ¿¹¾ðÇÑ “³ª¿Í °°Àº ¼±ÁöÀÚ Çϳª”°¡ °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÓÀ» ¹àÈ÷°í ÀÖ½À´Ï´Ù(Çà3:22, 7:37). ¸ð¼¼´Â Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀ» ´ë½Å Àü´ÞÇÒ ¼ö ÀÖÀ» ¸¸Å Çϳª´ÔÀÇ ½ÅÀÓÀ» ¹Þ¾Æ, ÀÓÁ¾À» ¾ÕµÐ ¸¶Áö¸· ¼ø°£±îÁö Çϳª´ÔÀÇ ¸íÀ» ¹Þ°í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ÇູÀÚ ‘¿©¼ö·é’À̶ó ÃູÇÏ´Â »ç¸íÀ» °¨´çÇß½À´Ï´Ù. 2. ¿©¼ö·éÀÇ ÇູÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸ÕÀú ã¾Æ¿À½É¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÌ °ú°Å À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇູÀÌ¿ä, ¿À´Ã³¯ ¿ì¸® ±³È¸ÀÇ ÇູÀÔ´Ï´Ù. ¿©¼ö·éÀÇ ÇູÀÌ µÇ½Å Çϳª´ÔÀº ‘¿À½Ã´Â Çϳª´Ô’ÀÔ´Ï´Ù. ºÐ¸í Çϳª´ÔÀº »ç¶÷¿¡°Ô ¸ÕÀú ã¾Æ¿À½Ê´Ï´Ù. º»¹® 2Àý¿¡ “¿©È£¿Í²²¼ ½Ã³»(½Ã³»»ê)¿¡¼ ¿À½Ã°í”¶ó°í ¸»¾¸ÇÏ¿´´Âµ¥, ‘¿À½Ã°í’´Â ¿Ï·á ÁøÇàÇüÀ¸·Î, Áö³³¯ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¿À½Å Çϳª´ÔÀÌ Áö±Ýµµ °è¼ÓÇØ¼ ¸ð¼¼¿Í ±× ¹é¼ºÀ» ÇâÇØ ã¾Æ¿À½Å´Ù´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î Çϳª´ÔÀº Áö±Ýµµ °è¼ÓÇØ¼ ÀºÇý¿Í Áø¸®·Î, ¸»¾¸°ú ¼º·ÉÀ¸·Î ±³È¸¿¡ ¿À½Ê´Ï´Ù. ¿ì¸®¿¡°Ô ‘¿©¼ö·é’À̶ó´Â À̸§À» Áּ̱⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®°¡ Àü ¼¼°è ¾îµð¿¡ ÀÖµçÁö, ¿ì¸®°¡ °¡´Â °Ô ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´Ô²²¼ ¸ÕÀú ã¾Æ¿Í ÁֽŴٴ °ÍÀ» ¹ÏÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. Ȥ½Ã ³º¾Æ ÁØ ºÎ¸ð°¡ ¿ì¸®¸¦ ÀØÀ»Áö¶óµµ Çϳª´ÔÀº Àý´ë ¿ì¸®¸¦ ÀØÁö ¾ÊÀ¸½Ã´Ï(»ç49:15), ¿ì¸®°¡ ¾ó¸¶³ª ÇູÀÚÀԴϱî? ¹ÏÀ½ÀÇ Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ, ÀÌ»è°ú ¾ß°öÀÇ Çູ ¿ª½Ã Çϳª´ÔÀÌ ¸ÕÀú ã¾Æ¿À½Å µ¥¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ã¾Æ¿À½Å °á°ú, ¿±¹ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ¾ú°í(â17:5, ´À9:7), ÀÌ»è°ú ¾ß°öµµ Çϳª´Ô²²¼ ¸ÕÀú ã¾Æ¿À½Å °á°ú, Àλý ¿©·Î¿¡¼ ¿¹±âÄ¡ ¸øÇÑ ÃູÀÇ »ù¹°À» ¹ß°ßÇÏ¿©, ±× °÷¿¡¼ ÅÍÁø »ý¼ö·Î ¿À´Ã³¯±îÁö ±×µéÀÇ ÀÚ¼Õµé±îÁö ¸ñ¸¶¸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀúµéÀº Çϳª´Ô°úÀÇ ¸¸³²À¸·Î »õ·Î¿î »îÀÇ °æÁö¸¦ üÇèÇϰí Á¶»óÀ¸·Î¼ Èļյ鿡°Ô ¶¸¶¸ÇÏ¿´À¸¸ç, ÈÄ¼Õµé ¶ÇÇÑ ÀÚ±â Á¶»óµé¿¡ ´ëÇÑ Àںνɰú Á¸°æ½ÉÀ» °¡Áú ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ¶³±â³ª¹« °¡¿îµ¥ ¸ð¼¼¸¦ ã¾Æ¿À½Å °á°ú, Àڱ⠹鼺À» ±¸¿øÇÏ´Â À§´ëÇÑ ¿µµµÀÚ°¡ µÇ¾úÀ¸¸ç, Çϳª´Ô²²¼ ½Ã³»»ê¿¡¼ ¿ì·Ú¿Í ¹ø°³¿Í »ª»ªÇÑ ±¸¸§ °¡¿îµ¥ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ã¾Æ¿À¼Å¼ ¸»¾¸(À²¹ý)À» Áּ̽À´Ï´Ù(Ãâ19:16). ÀÌ·¸°Ô Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·¿¡°Ô ã¾Æ¿À½Å °Í ÀÚü°¡ ±×µéÀÌ ÇູÀÚÀÎ ÀÌÀ¯ÀÔ´Ï´Ù. ¿À´Ã³¯ ¿ì¸®¿¡°Ô Çϳª´Ô²²¼ ã¾Æ¿À½ÉÀÌ °¡Àå Å« ÇູÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¹ÏÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. 3. Çϳª´ÔÀÌ ¸ÕÀú ã¾Æ¿À½Ã´Â ±Ã±ØÀû ¸ñÀûÀº ¡¸ÀηùÀÇ ¿µ»ý¡¹ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº »ç¶÷¿¡°Ô »ç¶û°ú ÀºÇý, Áø¸® °ð ¸»¾¸À¸·Î ã¾Æ¿À½Ê´Ï´Ù. ±×·¡¼ â¼¼±âºÎÅÍ ¿äÇѰè½Ã·Ï±îÁö ¼º°æ Àüü´Â Çϳª´Ô²²¼ »ç¶÷À» ã¾Æ¿À¼Ì´Ù´Â À̾߱â·Î °¡µæÇÕ´Ï´Ù. ¼ºµµ ¿©·¯ºÐ! ¼º°æÀº Çϳª´ÔÀÌ ÀλýÀ» ã¾Æ¿À½Å´Ù´Â ±â·ÏÀÌ¿ä, Çϳª´ÔÀÇ °è½ÃÀÇ ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº Àڱ⠰è½Ã¸¦ ÅëÇØ ÀÚ½ÅÀÇ Á¸À縦 ¾Ë·Á ÁֽʴϴÙ. ¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ½º½º·Î °è½Ã´Â ÀÚÁ¸ÀÚ(í»ðííº) ¿©È£¿Í²²¼ Àڱ⠽º½º·Î ±×µé¿¡°Ô ³ªÅ¸³»½ÉÀ» üÇèÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸, ÀºÇý, ±â»çÀÌÀû µîÀ¸·Î ã¾Æ¿À¼Å¼ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ³ªÅ¸³»½Ã´Â ±Ã±ØÀû ¸ñÀûÀº ¹Ù·Î ÀηùÀÇ ±¸¿øÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº Á˸¦ Áþ°í ¼û¾î ÀÖ´Â ¾Æ´ã¿¡°Ô “³×°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä”ÇÏ°í ¸ÕÀú ã¾Æ¿À¼Å¼ ¿©ÀÎÀÇ ÈļÕÀ¸·Î ¿À½Ã´Â ¸Þ½Ã¾Æ¶ó´Â ±¸¿øÀÇ ¹æµµ¸¦ °è½ÃÇØ Áּ̽À´Ï´Ù(â3:9,15). ±× ÈÄ ¾Æºê¶óÇÔÀ» ã¾Æ¿À¼Ì°í(â12:1-3), ±×ÀÇ ÈÄ¼Õ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô´Â Á¦»çÀåÀ» ÅëÇØ ¿ì¸²°ú µÒ¹ÒÀ¸·Î(Ãâ28:30), ¼ö¸¹Àº ¼±ÁöÀÚ, ¿¹¾ðÀÚÀÇ ÀÔÀ» ÅëÇØ ¸»¾¸À¸·Î ã¾Æ¿À¼ÌÀ¸¸ç, °è½ÃÀÇ ÃÖ°í ÀýÁ¤Àº ¹Ù·Î Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö²²¼ »ç¶÷À¸·Î ¿À½Å »ç°ÇÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø °è½ÃÀÇ ¹æÆíÀº, ¿¾Àû¿¡ ¼±ÁöÀÚµé·Î ¿©·¯ ºÎºÐ°ú ¿©·¯ ¸ð¾çÀ¸·Î ¿ì¸® Á¶»óµé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽôٰ¡ ÀÌ ¸ðµç ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ¸»¾¸ÀÌ À°½ÅÀÌ µÅ¼ ÀºÇý¿Í Áø¸®·Î ¿À½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé·Î ¸»¾¸ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù(È÷1:1-2, ¿ä1:14). ±×·¸´Ù¸é Çϳª´Ô²²¼ ±×ºÐÀ» ÅëÇØ °è½ÃÇϽг»¿ëÀº ¹«¾ùÀԴϱî? ¹Ù·Î ¾Æµé ¿¹¼ö¸¦ Á×À̽ñâ±îÁö ÇÏ¸é¼ Àηù°¡ ¸ê¸ÁÄ¡ ¾Ê°í ¿µ»ýÀ» ¾ò°Ô ÇÏ·Á ÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¾Ö²ú´Â »ç¶ûÀÔ´Ï´Ù(¿ä3:16, ·Ò5:8). ±×·¡¼ »çµµ ¿äÇÑÀº Çϳª´Ô°ú Àΰ£ »çÀÌÀÇ ¾à¼ÓÀº ‘¿µ»ý’ Çϳª»ÓÀ̶ó°í ¸»¾¸Çß½À´Ï´Ù(¿äÀÏ2:25). ÀÌ·¯ÇÑ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ´ë¼ÓÀÇ »ç¶û, ±¸¼ÓÀÇ »ç¶ûÀº ¹«Á¶°ÇÀûÀÌ°í ¿µ¿øÈ÷ º¯Ä¡ ¾Ê´Â »ç¶ûÀÔ´Ï´Ù(¿äÀÏ4:19). ¿¹¼ö´Ô ÀÌÈÄ Áö±Ý±îÁö ¾à 2õ ³â µ¿¾ÈÀº º¸Çý»ç ¼º·ÉÀ¸·Î ã¾Æ¿À¼Å¼ ¿ì¸®¸¦ µ½°í º¸È£ÇØ ÁÖ°í °è½Ê´Ï´Ù(¿ä15:26, 16:7). ¿À¼øÀý ³¯ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç·Î Ãʴ뱳ȸ°¡ óÀ½ ¼¼¿öÁ³À¸¸ç(Çà2Àå), Çà13ÀåÀÇ ¾Èµð¿Á ±³È¸µµ ¼º·ÉÀÌ ¸»¾¸À» ÅëÇØ ¿ª»çÇϽùǷΠ¼±±³»ç¸¦ ÆÄ¼ÛÇÏ¿© ¸¹Àº ±³È¸¸¦ ¼¼¿ü½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ºÐ¸í ¸¶Áö¸· ¶§ ¿¹¼ö²²¼ ¿ì¸®¸¦ ´Ù½Ã ã¾Æ¿À¼Å¼, ¼¼»óÀ» »õ·Ó°Ô ÇϽÉÀ¸·Î ¾Æ´ãÀÌ ÁË Áþ±â Àü âÁ¶ º»¿¬ÀÇ ¼¼°è¸¦ ȸº¹½ÃŰ½Ã´Â ¿ª»ç°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¹ÏÀ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù(°è21:5). °á·Ð : ¿ì¸®°¡ ±³È¸ÀÇ ÀÏ²Û µÈ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀÌ·ç·Á ÇϽÉÀÌ´Ï, ÀÌ ºñ¹Ð °ð ¿µ±¤ÀÇ ¼Ò¸ÁÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¸¸¼¼¿Í ¸¸´ë·ÎºÎÅÍ ¿ÈÀ¸·Î °¨Ãë¾ú´ø °ÍÀε¥ ÀÌÁ¦´Â ¼ºµµµé¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ°í, Çϳª´ÔÀÌ ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÌ ºñ¹ÐÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¿¹æ °¡¿îµ¥ ¾î¶»°Ô dz¼ºÇÑ °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô ã¾Æ¿À¼Å¼ ÀǷοî ÀÚ ‘¿©¼ö·é’, ‘ÇູÀÚ’·Î ÀÎÁ¤ÇØ Áֽô Çϳª´ÔÀ» ±»°Ô ¹Ï°í, ¾î¶² ȯ¶õ°ú °íÅë ¼Ó¿¡¼µµ º¹À½À» ÈûÂ÷°Ô Áõ°ÅÇÏ´Â ÂüµÈ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼Õ µÇ½Ã±â¸¦...(°ñ1:25-27, °¥3:7). ------ @@¿©È£¿Í, ¾ß¿þ...hwhy(3068, ¿¹È£¿Í) ¿¹È£¿Í´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ³ªÅ¸³»´Â °íÀ¯¸í»ç, '¿©È£¿Í, ¾ßÈÑ'·Î À½¿ª. "¿©È£¿Í"¶ó°í ºÎ¸£´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸íĪÀº º»·¡ È÷ºê¸®¾î 4ÀÚÀ½ ¹®ÀÚ '¿äµå, Çì, ¿Í¿ì, Çì(YHWH)·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ ½Å¼º 4¹®ÀÚ(Tetragammaton)´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀΰÝÀû À̸§À¸·Î ¼º°æ¿¡¼ â 2:4¿¡ óÀ½À¸·Î ³ªÅ¸³ª¸ç, ±¸¾à¼º°æÀ» ÀϰüÇØ¼ ÃÑ 6,000¿©È¸(cf. BDB) ³ªÅ¸³´Ù. ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ À̸§Àº ÇÑ±Û ¹ø¿ªº»ÀÇ °³¿ª¿¡¼ "¿©È£¿Í", °øµ¿¹ø¿ª¿¡¼ "¾ßÈÑ", ¿µ¿ªº»¿¡ Jehovah ¶ó°í À½¿ªÇϰí ÀÖÁö¸¸ ±× Á¤È®ÇÑ ¹ßÀ½À» ¾Ë ¼ö°¡ ¾ø´Ù. Áß¼¼ ¾î´À ¶§¿¡ ±× Á¤È®ÇÑ ¹ßÀ½À» ÀÒ¾î¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ½Å¼º 4¹®ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤È®ÇÑ ¹ßÀ½°ú ±â¿ø ¹× Àǹ̴ »ó´çÇÑ ³íÀÇÀÇ ÁÖÁ¦°¡ µÇ¾î¿Ô´Ù(Freedman. TDNT). 1. YHWHÀÇ ¹ßÀ½°ú ±Ý±â (1) ¸¶¼Ò¶ó º»¹®¿¡¼ YHWH´Â ¿µ¼ÓÀû ÄÉ·¹(qere perpetuum)ÀÇ ¸íĪ. Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ±¸¼ºÇÏ´Â ÀÌ ½Å¼º 4¹®ÀÚ´Â ³Ê¹« °Å·èÇϹǷÎ, À¯´ëÀεéÀº °ü½ÀÀûÀ¸·Î ±× À̸§À» ¹ßÀ½ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. »çº» ÇÊ»çÀÚµéÀÌ ½Å¼º 4¹®ÀÚ¸¦ ±â·ÏÇÒ ¶§´Â ¸Å¹ø ¿ÏÀüÈ÷ ¸ñ¿åÀ» ÇÏ°í ¿ÏÀüÈ÷ ¿ÊÀ» °¥¾Æ ÀÔ¾úÀ¸¸ç, ±× ¹®ÀÚµéÀ» ±â·ÏÇϴµ¥ »ç¿ëÇÑ º×À» ºÎ·¯¶ß·È´Ù. °¨È÷ ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇϱⰡ Ȳ¼ÛÇÑ ±× À̸§¿¡ ´ëÇÑ °æ¿Ü½É ¶§¹®¿¡ ±¸¾à¼º°æ ½Ã´ë ÀÌÈÄ(B.C. 3¼¼±â °æºÎÅÍ), ȸ´ç¿¡¼ ¼º°æÀ» ³¶µ¶ÇÒ ¶§, ¶Ç´Â Àд ÀÚµéÀÌ ¼º°æ¿¡¼ ±× À̸§À» º¼ ¶§¸¶´Ù ¸í»ç ¾Æµµ³ªÀÌ(adonay, ³ªÀÇ ÁÖ´Ô)·Î ¹ßÀ½Çß´Ù. À̰ÍÀº “¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ¸Á·ÉµÇÀÌ(¹®ÀÚÀûÀ¸·Î, ÇêµÇÀÌ, °æ¼ÖÈ÷) ÀÏÄÂÁö ¸»¶ó”´Â °è¸í°ú °ü·ÃµÈ °ÍÀÌ´Ù. ±× ÈÄ¿¡ ¸¶¼Ò¶ó ÇÐÀÚµéÀÌ ÀÚÀ½À¸·Î¸¸ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ±¸¾à º»¹®¿¡ ¸ðÀ½À» »ðÀÔÇÒ ¶§ ¾Æµµ³ªÀÌ(adonay)¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¸¶¼Ò¶ó ¸ðÀ½À» ½Å¼º 4¹®ÀÚ YHWHÀÇ ¸ðÀ½À¸·Î ÷°¡Çß´Ù(C. Brown, TDNT). ±×·¸´Ù¸é ¾ßÈ£¿Í(yahowah)·Î ¹ßÀ½ Ç¥±âµÇ¾î¾ß Çϴµ¥ ¿¹È£¿Í(yehowah)·Î ¹ßÀ½ Ç¥±âµÇ¾î ÀÖ´Ù. À̰ÍÀº ù À½Àý¿¡ a ¸ðÀ½À» °¡Áö¸é ±×µéÀÌ ÇÇÇØ¾ß ÇÏ´Â ¹Ù·Î ±× ±Ý±â¸¦ À§¹ÝÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ±× ¾ð¾î ±¸Á¶»ó °¡Àå Æ¯»öÀÌ ¾ø´Â e¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¿¹È£¿Í(yehowah)·Î Ç¥±âÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±â·ÏÀº ½Å¼º 4¹®ÀÚÀÇ Ã¹ À½ÀýÀÌ e ȤÀº ÀÌ¿Í À¯»çÇÑ ¸ðÀ½À» Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖÁö ¾Ê´Ù´Â Á÷Á¢Àû Áõ°Å°¡ µÈ´Ù(C. H. Gordon, Vgaritic TextBook, Anor, 38, 1965; R. Kittel, "Yahweh", Schaff-Herzog). (2) ±¸¾à¼º°æ¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ À̸§ ¿¹È£¿Í(yehowah)¿Í ÇÕ¼ºµÈ Àθí(ìÑÙ£)À» »ìÆìº¸¸é µÎ °¡Áö ¾îÇüÀ» °¡Áö°í Àִµ¥ ¿ä(yo-)¿Í ¿¹È£(yeho-)ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é '¿©È£¿Í²²¼ ÁֽŴÙ'¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â yonatan(¿ä³ªÅº, »ï»ó13:3)°ú yehonatan(¿¹È£³ªÅº, »ï»ó18:1)ÀÌ´Ù. ±×¸®°í yehosua(¿¹È£¼ö¾Æ:¿©È£¿Í´Â ±¸¿øÀ̽ôÙ)¶ó´Â Īȣ´Â Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» Æ÷ÇÔÇϰí ÀÖ´Â ¾ÆÁÖ ¿À·¡µÈ À̸§ÀÌ´Ù. ¼¼Ä®(M. H. Segal)Àº ÀÌ È£ÄªÀÌ ÀÏÂïºÎÅÍ Á¸ÀçÇß´Ù´Â °ÍÀº YHWH¶ó´Â ¸íĪÀÌ ¸ð¼¼¿¡°Ô °è½ÃµÇ±â Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ¾Ë·ÁÁ³À½À» ³ªÅ¸³» ÁÖ´Â Áõ°Å·Î º¸¾Ò´Ù. º¸´Ù ±ä ¾îÇüÀÌ º¸´Ù ªÀº ¾îÇüº¸´Ù ´õ À̸¥ ½Ã´ë¿¡ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. ±×·¸´Ù¸é º¸´Ù ±ä ¾îÇüÀÌ ºÐ¸íÈ÷ º»·¡ÀÇ ¾îÇüÀÌ´Ù(G.J. BotterweckÀÇTDOT). ±×¸®°í ¾ß-(ya-)³ª ¾ßÈ£-(yaho-)·Î ºÎ¸£Áö ¾Ê°í ¿ä-(yo-)³ª ¿¹È£(yeho-)¶ó°í ºÎ¸¥ °ÍÀº ¾ß-(ya-)³ª ¾ßÈ£-(yaho-)°¡ ±Ý±â°¡ µÇ±â ¶§¹®¿¡ ÇÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¾î¶² ÀθíÀÇ ³¡ ºÎºÐ¿¡¼ ½Å¼º 4¹®ÀÚ´Â ¿ª½Ã µÎ °¡Áö ¾îÇü ÇüŸ¦ °¡Áö´Âµ¥ '-yahu(-¾ßÈÄ)¿Í -yah(¾ß)'ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é‘³ªÀÇ ¿ÕÀº ¿©È£¿ÍÀ̽ôْ¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â malkiyyahu(¸»Å°¾ßÈÄ)¿Í malkiyyah/ya(¸»Å°¾ß)À̸ç, ¿©±â¼µµ º¸´Ù ±ä ¾îÇü ¾ßÈİ¡ ¿ì¼±ÀÌ´Ù. ¾ßÈijª ¾ß´Â ùÀ½Àý À̿ܿ¡´Â ±Ý±â°¡ µÇÁö ¾ÊÀ¸¹Ç·Î º»·¡ÀÇ ¹ßÀ½´ë·Î Ç¥±âÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±¸¾à½Ã´ë ¸»±â(ÁÖÀü 5¼¼±â)ÀÇ ¿¤·¹ÆÇƾ ÆÄÇǷ罺(Elephantine papri)ÀÇ ´õ ªÀº À̸§ YHW´Â -¾ßÈÄ(shemayahu=¼Î¸¶¾ßÈÄ °°Àº À̸§¿¡¼ ó·³)³ª ¾ßÈ£-(Jehozadek=¿¹È£Ã¼´Ú °°Àº À̸§¿¡¼ ó·³)·Î Àоî¾ß ÇÑ´Ù°í ±â·ÏÇϰí ÀÖ´Ù. ¾ßÈ£(yho)¶ó´Â ¹ßÀ½Àº B. C. 1, 2¼¼±â Äñ¶õÀÇ Çï¶ó¾î ´ÜÆíµé°ú 1¼¼±âÀÇ ¿µÁöÁÖÀÇ ¹®¼¿¡¼ ¹ß°ßµÈ Çï¶ó¾îÇü iao(¾ß¿À)¿¡ ÀÇÇØ È®ÁõµÈ´Ù. 2. YHWHÀÇ ¾î¿ø ¹× ÀÇ¹Ì¿Í º¸´Ù Á¤È®ÇÑ ¹ßÀ½ (1) ¾î¶² ÇÐÀÚµéÀº ÀÌ À̸§À» ´Þ¿¡ ´ëÇÑ ¼þ¹è¿Í °ü·ÃµÈ °¨ÅºÀÇ ¼Ò¸®·Î °£Áֵǰí ÀÖ´Â ¿ø½ÃÀûÀÎ ¾îÇü ¾ß(Yah)·ÎºÎÅÍ À¯·¡µÇ¾ú´Ù°í º»´Ù(ÂüÁ¶, G. R. Driver, ZAW, 46, 1928). ±×·¡¼ ±× À̸§ÀÌ ‘¿À ±× ºÐ’À» ÀǹÌÇÏ´Â ¾ßÈÄ¿Í(Ya -huwa)¿¡¼ À¯·¡µÇ¾ú´Ù°í ¾Ï½ÃÇÏ´Â ÇÐÀڵ鵵 ÀÖ´Ù(ÂüÁ¶, M. Buder, Moses, ¡¸1946¡¹1958. 49f,: S. Mowinckel, "The Name of the God of Moses"). ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌ·ÐÀº °ÅºÎµÇ¾ú´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ±× À̸§À» °¨Åº»çÀÇ ¼Ò¸®·Î °£ÁÖÇÏ°Ô µÇ¸é ½Å¾ÓÀÌ ¾ðÁ¦³ª ±× À̸§¿¡ ±âÃʸ¦ µÎ¾î ¿Ô´Ù´Â Á¾±³Àû ³»¿ë°ú ±× À̸§¿¡ ºÎ¼öµÇ´Â °è½ÃÀû °¡Ä¡¸¦ ¼³¸íÇÏ±â ¾î·Æ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(ÂüÁ¶, E. Jacob, Theology of Old Testament). (2) º¸´Ù ÀûÀýÇÑ ÇØ¼®Àº “ÀÖ´Ù, Á¸ÀçÇÏ´Ù”¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â µ¿»ç haya(ÇϾß)¿Í, ±×¸®°í ±× µ¿ÀǾî hawa(ÇÏ¿Í)¿Í °ü°èµÇ¾î ÀÖ´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ´Ù. Ãâ¾Ö±Á±â 3:14¿¡¼ Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô“³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó(ehyeh aser ehyeh) ½º½º·Î ÀÖ´Â ÀÚ(ehyeh)°¡ ³ª¸¦ º¸³»¼Ì´Ù ÇÏ¶ó ³ª¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³»½Å ÀÌ´Â Çϳª´Ô ¿©È£¿Í( YHWH)¶ó Ç϶ó ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¿µ¿øÇÑ À̸§ÀÌ¿ä ´ë´ë·Î ±â¾ïÇÒ ³ªÀÇ Ç¥È¿´Ï¶ó”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. R. de Vaux´Â ¿¡ÈåÇý ¾Æ¼Î¸£ ¿¡ÈåÇý¶ó´Â ¹®±¸ÀÇ ¹ø¿ª°ú Àǹ̿¡ ´ëÇØ¼ °¡Àå ÁÁÀº ¹ø¿ª¹®Àº "I am He who Exists"(³ª´Â Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÚ[±×]ÀÌ´Ù)¶ó°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. NASB, NRSV´Â "I AM WHO I AM"À¸·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. ÀÌ ¹®±¸´Â ±× Àǹ̿¡ ÀÖ¾î¼ Ãʽð£Àû(omnitemporal)ÀÌ´Ù. '³ª´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÏ¿´°í, ÀÌÁ¦µµ Á¸ÀçÇϰí, ¾ÕÀ¸·Îµµ Á¸ÀçÇÒ ÀÚ, °ð ¿µ¿øÈ÷ Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÚÀÌ´Ù' ´Â Àǹ̸¦ Áö´Ï°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× À̸§ ¿¡È忹(ehyeh)´Â Ä® ¹Ì¿Ï·á 1ÀÎĪ ´Ü¼ö·Î “³ª´Â ÀÖ´Ù”ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª »ç¶÷Àº ÀÌ À̸§À¸·Î Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£Áö ¾Ê´Â´Ù. ¾ßÈÑ/¿©È£¿Í¶ó´Â À̸§Àº »ç¶÷ÀÌ ±×¸¦ 3ÀÎĪÀ¸·Î ¸»ÇÒ ¶§ »ý±ä´Ù. µû¶ó¼ ÇϾß(haya)ÀÇ ¹Ì¿Ï·á 3ÀÎĪ(È÷ÇÊÇü)Àº ¾ßÈ忹 ¶Ç´Â ¾ßÇý(yahyeh)À̸ç, ±× µ¿ÀǾî ÇÏ¿Í(hawa)ÀÇ ¹Ì¿Ï·á 3ÀÎĪ(È÷ÇÊÇü)Àº ¾ßÈå¿þ ¶Ç´Â ¾ßÈÑ(yahweh)ÀÌ´Ù. ¿©±â¼ ¹ßÀ½»ó µÎ °æ¿ì¿¡ À¯»çÇÏÁö¸¸ ¾ßÈѰ¡ ½Å¼º 4¹®ÀÚ ¿Í ´õ ±Ù»çÇÏ´Ù. ȤÀÚ´Â YHWH°¡ µ¿»ç ÇÏ¿Í(hawa)¿¡¼ À¯·¡ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¸ð¼¼ ½Ã´ë¿¡ ÇÏ¿Í(hawa)°¡ ¹ßÀ½µÇ¾ú´ø ¼Ò¸®¿Í ºñ½ÁÇÑ ¼Ò¸®¸¦ ³»´Â ¾î¶² ±â¿øÀÌ ºÒºÐ¸íÇÑ °í´ëÀÇ ´Ü¾î¶ó°í Á¦½ÃÇÏÁö¸¸ ¿ì¸®´Â Ãâ¾Ö±Á±â 3Àå ³»¿ë°ú YHWH ¸¦ ¿¬°ü½ÃÄÑ ¿¬±¸ÇØ º» ¹Ù hawa(ÇÏ¿Í)¿Í YHWH°¡ ¼·Î °ü°è°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢µÈ´Ù. ¶ÇÇÑ N. Walker µîÀº‘ÀÖÁöµµ ¾ÊÀº È÷ÇÊÇü(»ç¿ªÇü)À» ¸¸µé¾î ³½´Ù°í ºñ³ÇÏÁö¸¸ W. F. Albright, D. N. Frcedman µî ¿©·¯ ÇÐÀÚµéÀº È÷ÇÊÇüÀÌ ³²¼ ¼À¾î¿¡¼ ¾Ë·Á ÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ÇØµµ ±×°ÍÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À̾úÀ¸¸®¶ó°í ½Ã»çÇß´Ù. µû¶ó¼ Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÎ ½Å¼º 4¹®ÀÚ YHWH´Â ÇÏ¿Í(hawa)ÀÇ ¹Ì¿Ï·á ¾ßÈå¿þ(yahweh, º¸Åë ¾ßÈÑ·Î ¹ßÀ½ÇÔ)¿Í YHWHÀÇ Èıâ Ç¥±âÀÎ Çï¶ó¾î ¾ß¿þ(iaoue)³ª ¾ßº£(iabe)¿¡¼ º¼ ¶§, ¿ø·¡ÀÇ ¹ßÀ½ÀÌ YaHWeH¿´À¸¸®¶ó°í »ý°¢µÈ´Ù. µ¥¿Àµµ·¹Å佺(4¼¼±â)´Â »ç¸¶¸®¾ÆÀεéÀÌ ½Å¼º 4¹®ÀÚ¸¦ iabe(¾ßº£)·Î ¹ßÀ½Çß´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù. ¾Ë·º»êµå¸®¾ÆÀÇ Å¬·¹¸àÆ®(3¼¼±â ÃÊ)´Â iaoue(¾ß¿þ)·Î ¹ßÀ½Çß´Ù. YHWHÀÇ ¼Â° ¹®ÀÚÀÎ ¿Í¿ì(w)¸¦ »ç¸¶¸®¾ÆÀεéÀº b(¤²)·Î ¹ßÀ½Çϰí Ŭ·¹¸àÆ®´Â ou(¿ì)·Î ¹ßÀ½ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. (3) ³²ºÎ °¡³ª¾È ¾ð¾îµé(È÷ºê¸®¾î, ¸ð¾Ð¾î)ÀÌ y´Â i, w´Â u, h´Â e, a·Î ¹ßÀ½µÇ¾ú´Ù°í º»´Ù¸é YHWH´Â iaue(¾ß¿þ)·Î ¹ßÀ½µÉ ¼ö ÀÖ´Ù(¿©·¯ °¡Áö ¹ßÀ½ÀÌ Á¦½ÃµÇ°í ÀÖÀ»Áö¶óµµ). ÀÌ À½¿ªÀº ¾Õ¿¡¼ »ìÆìº» ¹Ù, Èıâ Çï¶ó¾î Ç¥±âÀÎ iaoue(¾ß¿þ), iabe(¾ßº£, b¸¦ u·Î ¹ßÀ½ÇÒ ¶§ iaue[¾ß¿þ¡³°¡ µÈ´Ù)¿Í ÀÏÄ¡Çϸç, hawa(ÇÏ¿Í)ÀÇ ¹Ì¿Ï·á 3ÀÎĪ È÷ÇÊÇü yahweh(¾ßÈå¿þ, ¾ßÈÑ)¿Íµµ ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù. ±×·¸´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ À̸§YHWHÀÇ ¹ßÀ½Àº ¾ß¿þ(yahweh)À̶ó°í °ÅÀÇ È®½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 3. YHWHÀÇ ¹ø¿ªµé (1) ¾Õ¿¡¼ ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ À̸§ YHWH´Â ¸¶¼Ò¶ó º»¹®¿¡¼ ±Ý±â ¶§¹®¿¡ ¿¹È£¿Í(yehowah)·Î ³ªÅ¸³´Ù. ¿ì¸®°¡ Áö±Ý ÀϹÝÀûÀ¸·Î °øÀÎÇϰí ÀÖ´Â 70Àοªº»µµ ÀÌ À̸§À» À¯´ëÀεéÀÇ Àбâ(ÄÉÆÁ→ÄÉ·¹)¸¦ µû¶ó 'Äû¸®¿À½º'·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. RSV¿Í ´Ù¸¥ ¿ªº»µéµµ ÀÌ À̸§ÀÌ º»¹®¿¡ ³ª¿Ã ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ÁÖ(LORD)¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ±â·ÏÇÔÀ¸·Î¼ ÀÌ °ü°è¸¦ µû¸£°í ÀÖ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ¶óƾ¾î ¼º°æµµ µµ¹Ì´©½º(Dominus:ÁÖ Lord)¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇϰí ÀÖ´Ù. ((ÇöÀç ¼¼°èÀÇ °ÅÀÇ ¸ðµç ¼º°æ ¹ø¿ªº»µé(±Ø¼Ò¼ö¸¦ Á¦¿ÜÇϰí)Àº 'ÁÖ' ¶ó´Â ¸»À» »ç¿ëÇϸç, »õ¹ø¿ª Ç¥ÁØÆÇµµ 'ÁÖ' ¶ó°í ¹ø¿ªÇß´Ù. À̰ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ À̸§ ¿©È£¿Í/¾ßÈѶõ À̸§À» ¼¼°èÀÇ ¸ðµç ¼º°æ¿¡¼ Á¦¿Ü½ÃŰ´Â ¹«¼¿î À½¸ð¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.)) ((70Àοªº»¿¡ ´ëÇØ ÇѸ¶µð ÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù. Áö±Ý º¸À¯Çϰí ÀÖ´Â °¡Àå ¿À·¡µÈ 70Àοªº»ÀÇ ÇÑ »çº» ´ÜÆíµé¿¡´Â Çï¶ó¾î º»¹®¿¡ È÷ºê¸®¾î ¹®ÀÚ·Î ¾²¿©Áø ½Å¼º 4¹®ÀÚ YHWH°¡ µîÀåÇÑ´Ù. ÀÌ °ü½ÀÀº ÁÖÈÄ 1¼¼±âÀÇ Èıâ À¯´ëÀÎ ±¸¾à¼º°æ ¿ªÀڵ鿡 ÀÇÇÏ¿© ½ÇÇàµÇ¾ú´Ù. Äñ¶õ¿¡¼ ¹ß°ßµÈ 70Àοªº»ÀÇ ÇÑ »çº»¿¡´Â ½ÉÁö¾î ½Å¼º 4¹®ÀÚ°¡ IAW·Î ¹ø¿ªµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹ß°ßµéÀº 70Àοªº»ÀÇ ¹ø¿ªÀÚµéÀÌ ½Å¼º 4¹®ÀÚ(YHWH)¸¦ 'Äû¸®¿À½º'·Î ¹ø¿ªÇß´Ù°í ÇÏ´Â »ý°¢¿¡ ´ëÇØ ÀǽÉÀ» °®°Ô ÇÑ´Ù. ±×·¸´Ù¸é À̰ÍÀº 70Àοªº»ÀÇ º»¹®¿¡ ÀÖ´Â ½Å¼º 4¹®ÀÚ¸¦ öÀúÇÏ°Ô Äû¸®¿À½º·Î ´ëÄ¡½ÃŲ °ÍÀÌ ÁÖ·Î ±âµ¶±³ÀÎ ¼±â°üµéÀÇ ÁþÀ̶ó´Â ÀÌ·ÐÀ» µÞ¹ÞÄ§ÇØ ÁØ´Ù(P. E. Kahle, H. Bietenhard). ±×·¯¹Ç·Î ÇöÀç ¿ì¸®°¡ 70Àοªº»À¸·Î °øÀÎÇϰí ÀÖ´Â 70Àοªº»Àº º»·¡ÀÇ 70Àοªº»À» º¯°³ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×·¸´Ù¸é ÀÌ 70Àοªº»À» µû¸£´Â °ÍÀº ÁøÁ¤ÇÑ 70Àοªº»°ú ´Ù¸¥ ±æ·Î ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù.)) (2) ±×¸®°í ¿¹È£¹Ù(Jehovah)¶ó´Â ¾îÇüÀº ¸¶¼Ò¶ó º»¹®ÀÇ Ç¥±â¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© 16¼¼±â¿¡ Åë¿ëµÇ¾úÀ¸¸ç, °¥¶óƼ´©½º(P. Galatinus)ÀÇ ¶óƾ¾î ¿ªº»¿¡¼´Â iehoua(¿¹È£¿Í)¶ó´Â ¾îÇüÀ¸·Î ³ª¿Â´Ù(De Arcanis Cath, Veritatis, 1516, 11). 1530³â¿¡ ƾµ¥ÀÏ(Tyndale)Àº Ãâ¾Ö±Á±â 6:3À» ¹ø¿ªÇÒ ¶§ Jehouah(¿¹È£¿Í)¸¦ »ç¿ëÇß´Ù. ±× ÈÄ Jehovah´Â Ç¥ÁØ Ã¶ÀÚ°¡ µÇ¾ú´Ù(C.Broun:DNTT). µû¶ó¼ ¹Ì±¹Ç¥ÁØ¿ª¼º°æ(ASV)°ú ½Å¼¼°è¹ø¿ªº»(NWT)´Â Jehovah, ÇÑ±Û °³¿ªÀº“¿©È£¿Í”·Î ¹ø¿ªÇßÀ¸¸ç, KJV´Â Àϰö°³ÀÇ ±¸Àý, Áï ±× À̸§ÀÌ Æ¯º°È÷ °Á¶µÇ°Å³ª(Ãâ 6:3; ½Ã 83:18; »ç 12:2; 26:4), ´Ù¸¥ ¿ä¼Ò¿Í °áÇÕµÈ ±¸Àý(â 22:14; Ãâ 17:15; »ñ 6:24)¿¡¼ Jehovah·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. ±×·¯³ª "Jehovah"³ª "¿©È£¿Í" ´Â ¾Õ¿¡¼ »ìÆìº» ¹Ù¿Í °°ÀÌ YHWH¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ À̸§¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¸¥ À½¿ªÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, yahweh°¡ ´õ ¹Ù¸¥ À½¿ªÀÌ´Ù. ¿¹·ç»ì·½¼º°æ°ú °øµ¿¹ø¿ªÀº ¾ßÈÑ·Î ¹ø¿ªÇß´Ù. 4. YHWHÀÇ À̸§ÀÇ Á߿伺 À̸§Àº ½ÅÀÌµç »ç¶÷ÀÌµç ±× Àΰݰú ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü°è¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ¾î¶² Á¸ÀçÀÇ À̸§À» ¾Æ´Â ÀÚ´Â ´©±¸µçÁö ±× À̸§¿¡ °üÇÑ ÈûÀ» Çà»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. À̸§Àº ±× À̸§À» °¡Áø ÀÚ¿Í ¸Å¿ì ¹ÐÁ¢È÷ °áÇÕµÇ¾î ±×ÀÇ º»¼ºÀ» ³ªÅ¸³»´Â ÇϳªÀÇ ´É·ÂÀÌ´Ù. À̽º¶ó¿¤¿¡ À־ ´Ù¸¸ Ç¥»ó ¸íĪÀ̳ª ƯÁ¤ÀÎÀÇ Àΰݰú ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ Àΰݰú¸¦ ±¸ºÐÁþ´Â ÀÌ»óÀ¸·Î ±× ÀΰÝÀÇ ÀüÁ¸À缺°ú º»Áú¼º ±× ÀÚü¿Í µ¿ÀϽà ÇϰíÀÚ Çß´Ù. (1) ±¸¾à Á¾±³¿¡ ÀÖ¾î¼ ½ÅÀÇ À̸§À» ¾Æ´Â °ÍÀº ±×¿ÍÀÇ ±³Á¦(ȤÀº »ó´ë)¸¦ À§ÇØ Æ¯º°È÷ Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ½ÅÀ» ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ°í ½ÅÀÇ µµ¿òÀ» È®º¸Çϱâ À§ÇØ »ç¶÷Àº ½ÅÀÇ À̸§À» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¾ß°öÀº ±×¿Í ¾¾¸§ÇÑ °·ÂÇÑ Á¸Àç¿¡°Ô(â 32:30), ¶ÇÇÑ ¸¶³ë¾Æ´Â ½ÅºñÇÑ ½ÅÀû »çÀÚ¿¡°Ô(»ñ 13:17ÀÌÇÏ), ±×µéÀÇ À̸§À» ¾Ë±â À§ÇØ ¹°¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±¸¾àÀÇ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼ Çϳª´ÔÀº Ä£È÷ ±× À̸§À» °è½Ã·Î ¾Ë¸®¼Ì´Ù(â 17:1; Ãâ 3:14; 6:2). Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô“³ª´Â ¿©È£¿Í(YHWH, ¾ßÈÑ)·Î´Ù”¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¸ðµç À̸§ Áß¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§ÀÌ °¡Àå ÀÇÀǰ¡ ±í°í Áß¿äÇÏ´Ù. ¼º°æ °è½ÃÀÇ °¡Àå ±âº»ÀûÀÌ¸ç º»ÁúÀûÀΠƯ¡ ÁßÀÇ Çϳª´Â Çϳª´Ô²²µµ À̸§ÀÌ ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×´Â ÀΰÝÀûÀÎ À̸§À» °¡Áö¼Ì°í ±× À̸§¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±×¸¦ ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶Ç ºÒ·¯¾ß ÇÑ´Ù. ÁöÁ¤µÈ Àü¿¡¼ ¿©È£¿Í²² È£¼ÒÇÒ ¶§ ±×´Â °¡±îÀÌ ¿À¼Å¼ º¹À» ÁÖ½Ç °ÍÀ» ¾à¼ÓÇϼÌÀ¸¸ç ±× ¾à¼ÓÀ» ÁöŰ½Å´Ù. "³»°¡ ¹«¸© ³» À̸§À» ±â³äÇÏ´Â °÷¿¡¼ ³×°Ô °¸²ÇÏ¿© º¹À» ÁÖ¸®¶ó”(Ãâ 20:24). Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§Àεé°ú ½ÉÁö¾î ¿Õ±îÁöµµ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ÃູÇÑ´Ù(¹Î 6:2427; ½Å 10:8; »ïÇÏ 6:18). (2) ½Å¸í±â´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾î¶»°Ô ¿©È£¿Í¸¦ »ó´ëÇÏ¸ç ±×ÀÇ ÀÓÀ縦 È®º¸ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Â°¡¶ó´Â ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ ´äÀ» ÇÑ´Ù. ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀº Çϴÿ¡ °ÅÇϽÃÁö¸¸ ±×·¯³ª ±×´Â ¶¥¿¡ ±×ÀÇ“À̸§”ÀÌ °ÅÇÒ Àå¼Ò¸¦ ¼±ÅÃÇϼ̴Ù(½Å 12:11; 14:23; ÂüÁ¶:»ïÇÏ 7:13; ¿Õ»ó 3:2; 5:17). ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¼ºÀü¿¡ °ÅÇÑ´Ù´Â Á¡¿¡¼ ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÓÀç, ±× ÀÚü°¡ º¸ÁõµÈ´Ù(¿Õ»ó 8:13ÀÌÇÏ). ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº ±× ÀڽŰú ¸¶Âù°¡Áö·Î ÁֱǼºÀ» °¡Áø´Ù. ±×·¡¼ ½ÃÆí ±âÀÚµéÀº 'Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ±× À̸§À¸·Î ±â»ÝÀ» ´©¸®¸®¶ó'(½Ã5:11; 7:17; 9:2, 10; 18:49 µîµî)¶ó°í Âù¾çÇϰí ÀÖ´Ù. À̽º¶ó¿¤¿¡ ÀÖ¾î Çϳª´Ô ¿¹¹è´Â ¹Ù·Î ±×´ë·Î ±× ¼ºÈ£¸¦ ¾ÓûÇϰí ÀÀ´äÇÏ´Â ÇàÀ§·Î½á ±× ÀÚü°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀÓÀç ¾Õ¿¡ ±× À̸§ÀÇ ½ÇüÀ̽ŠÁÖ±Ç ¾Õ¿¡ ¿ÏÀüÇÑ Çå½ÅÀ» ¶æÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº ±× ÀÚüÀÇ ´É·ÂÀÖ°í µ¶¸³µÈ Á¸Àç·Î »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹°·Ð ±×°ÍÀº ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¿©È£¿Í ±× ÀڽŰú ¿©ÀüÈ÷ ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü°è°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ÇÔÃàÇÑ´Ù. ±× À̸§ ÀÚüÀÇ ´É·ÂÀÖ´Â ÈûÀ» ÅëÇÏ¿© °æ°ÇÇÑ ÀÚµéÀº ¿©È£¿ÍÀÇ º¸È£¿Í µµ¿òÀ» °æÇèÇÑ´Ù.(ÂüÁ¶:Àá 18:10; ¸» 1 :11; ½Ã 54:6). (3) ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº ¶§¶§·Î ¿©È£¿Í¿¡ ´ëÇÑ“Âù¾ç”, ¿©È£¿ÍÀÇ“¿µ±¤”À̶õ Àǹ̷Π»ç¿ëµÈ´Ù(»ç 26:8; 55:13; ½Ã 41:10)."¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿©” ȤÀº “¿©È£¿Í´Â ±×ÀÇ À̸§À̽÷δٔ(Ãâ 15:3; »ç 51:15; ·½ 10:16; ¾Ï 4:13; ½Ã 23:3)¿Í °°Àº Ç¥Çö»óÀÇ º¯È°¡ À־ °°Àº ¹æÇâÀ» °¡¸£Ä¡¸ç, ¼¼»ó¿¡¼, ±×¸®°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× Àǹ̸¦ ¾Ë¸®´Â ¸ðµç ±¹°¡ Áß¿¡¼ÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ Áֱǰú ¿µ±¤¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ÁÖÀåÀ» ÁöÀûÇØ ÁØ´Ù(»ç 12:4; ½Ã 105:13). Áø½Ç·Î Á¾¸»¿¡ ¿©È£¿Í²²¼ ¼¼»ó¿¡ °è½ÃµÊÀ¸·Î¼ ¿Â°® ¿ì»ó ¼þ¹è°¡ »ç¶óÁö°í ¸ðµç ¹«¸ÀÌ È¦·Î ÇϳªÀ̽б×ÀÇ À̸§ ¾Õ¿¡ ²ÝÀ» °ÍÀÌ´Ù'(½» 14:9; »ç 45:23, G. Von Rad). (4) ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§°ú °ü·ÃÇÏ¿©, ±×ÀÇ À̸§À¸·Î ¿©È£¿Í²² ¿ä±¸ÇÏ°í ±â¿øÇÑ´Ù´Â °æ¹è ÀǽÄÀ» ÅëÇØ ±×¿¡°Ô ¿¹¹èµå¸°´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù(ÂüÁ¶:â 4:26; 12:8). ÀÌ·¯ÇÑ Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ±Ç´ÉÀÌ °ü¿©Çϵµ·Ï ¿ä±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Á¦»çÀåÀÌ ¹é¼ºÀ» ÃູÇÒ ¶§ º¹À» ¼ö¿©ÇÏ´Â °ÍÀº ±×°Í°ú Á¦»çÀåÀÇ Ãູ ÇàÀ§¿Í ÀÚÀ¯·ÎÀÌ ¿¬°á½ÃŲ Çϳª´ÔÀÇ Ã³ºÐ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(¹Î 6: 2426, 27; ÂüÁ¶:½Å 10:8; »ïÇÏ 6:18; ¿ÕÇÏ 2:24). µû¶ó¼ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº ¸¶¼úÀÇ ¼ö´ÜÀ̳ª ¹æÆíÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °è½ÃÀÇ ¼±¹°ÀÌ´Ù(Bietenhard). À̰ÍÀº ¾ß¿þÀÇ À̸§À» ¾ð±ÞÇϰųª ºÎ¸£´Â °Í¿¡ ¾ß¿þÀÇ ´É·ÂÀ» ¹Ï´Â ½Å¾ÓÀ» ÇÔÃàÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀÎÁ¤Ä¡ ¾Ê´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. »ç¶÷ÀÌ 'º£™… ¾ß¿þ'Áï ¾ß¿þÀÇ À̸§À» ¾ð±ÞÇÔÀ¸·Î ¸Í¼¼(»ï»ó 20:42; ·¹ 19:12), ÀúÁÖ(¿ÕÇÏ 2:24), ȤÀº ÃູÇÒ ¶§(»ïÇÏ 6:18) ÀÌ·¸°Ô ¹ß¾ðÇÑ ±× À̸§Àº ¾ß¿þÀÇ ÀÓÀç, ¹è·Á(attention)¿Í ½ÇÁ¦Àû °£¼·(°³ÀÔ)À» º¸ÁõÇÑ´Ù. (5) Áø½Ç·Î ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº ±×ÀÇ ÀΰÝÀû ÅëÄ¡¿Í Ȱµ¿ÀÇ °·ÂÇÑ Ç¥ÇöÀ̱⠶§¹®¿¡ ¿©È£¿Í ÀÚ½ÅÀ» ¸»ÇÔ¿¡ ÀÖ¾î¼ ±× À̸§ÀÌ ´ë¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù(·¹ 18:21; ½Ã 7:17; ¹Ì 5:45). ¿©È£¿Í²²¼ Àΰ£°ú Á¢ÇϽô ¸éÀÌ ¹Ù·Î ±×ÀÇ À̸§À̸ç, ÀÌ À̸§À¸·Î ¿©È£¿Í²²¼´Â ÀÚ½ÅÀ» °è½ÃÇϽŴÙ. °ú°Å(Ãâ 3:6, 13, 15)¿Í ÇöÀç(Ãâ 20:7)¿Í ¹Ì·¡(°Ö 25:17; 34:50)¸¦ ÅëÇÑ Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ¿ª»çÀû ´Ù·ç½ÉÀº ±×ÀÇ À̸§°ú ºÒ°¡ºÐÀÇ °ü°è°¡ ÀÖ´Ù. 10°è¸íÀº ºÐ¸íÈ÷ ¸¶¼úÀ̳ª ÁÖ¹® ȤÀº °ÅÁþ ¸Í¼¼¿¡¼ ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¿À¿ëÇÏ´Â °ÍÀ»(¸Í¼¼°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀ» ¼ö¹ÝÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù) ±ÝÇÏ¿´´Ù.(Ãâ 20:7). ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ¹Ì ¾ð±ÞÇÑ ¹Ù ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº °è½ÃÀÇ ¼±¹°À̸ç Àΰ£ÀÌ ¸¶À½´ë·Î ÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(â 17:1; Ãâ 3:14; 6:2). °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¿©È£¿Í²² ´ëÇÑ È£¼Ò´Â ºÒ¹ýÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ¿©È£¿Í·ÎºÎÅÍ °íÇ϶ó´Â ÀÓ¹«³ª ¸»¾¸À» ¹ÞÁö ¸øÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù(½Å 18:20; ·½ 14:14ÀÌÇÏ; 23:25; 29:9). ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº À̽º¶ó¿¤À» ½Å¿ëÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô ¸Ã±ä °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î À̹æÀεéÀº ±× À̸§À» ¸ð¸¥´Ù(½Ã 79:6). À̽º¶ó¿¤Àº ±× À̸§À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÓ¹«¸¦ ¸Ã¾Ò´Ù. À̰ÍÀº ¿¹¹èÀǽÄ, Èñ»ýÁ¦»ç, ±âµµ, Ãູ°ú ÀúÁÖ ¶ÇÇÑ °Å·èÇÑ ÀüÀï(Holy war, ½Ã 29:8)¿¡¼ ÀϾÙ. ´Ù½Ã ¸»Çؼ ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±âµÇ, ±× ¸¸À» ¼¶±â¸ç ±×ÀÇ °è¸í¿¡ º¹Á¾ÇÔÀ¸·Î½á ±× ÀÏÀ» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. µû¶ó¼ ´Ù¸¥ ½ÅÀÇ ¿¹¹è¿¡ Âü¿¹ÇÏ´Â °ÍÀº ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ´õ·´ÈüÀ» ¶æÇÑ´Ù(·¹ 19:21). ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À¸·Î ¿¹·ç»ì·½(·½ 25:29), ¼ºÀü(·½ 7:10), ¾ð¾à±Ë(»ïÇÏ 6:2)¸¦ ÀÏÄþî À̰͵éÀ» ¼ºº°, ¿©È£¿Í¿Í °ü·Ã½ÃŰ´Â °ÍÀº ¹Ù·Î ±×·¯ÇÑ ½Å¼ºÈÀÇ À¯ÀÏÇÑ ±âÃÊÀÌ´Ù(ÂüÁ¶:F.F. Brace, DNTT; Bietenhard, TDNT). (6) ¸ð¼¼´Â Çϳª´Ô²² ¹é¼ºµéÀÌ Àڱ⸦ º¸³½ ÀÚÀÇ À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä°í ¹°À¸¸é ³»°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í ¸»Çϸ®±î? ¶ó°í ¹°¾ú´Ù. Çϳª´ÔÀº“³ª´Â ½º½º·Î ÀÖ´Â Àڴ϶ó ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³½ ÀÌ´Â ¿©È£¿Í¶ó Ç϶ó ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¿µ¿øÇÑ À̸§ÀÌ¿ä, ´ë´ë·Î ±â³äÇÒ ³ªÀÇ Ç¥È£´Ï¶ó”°í ´ë´äÇϼ̴Ù(Ãâ 3 :13-15). ¿©È£¼ö¾Æ´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ¼¼°×¿¡ ¸ð¾Æ ³õ°í "ÀÌÁ¦ ³ÊÈñ´Â ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ¼º½Ç°ú ÁøÁ¤À¸·Î ¿©È£¿Í¸¸ ¼¶±â¶ó ¿ÀÁ÷ ³ª¿Í ³» ÁýÀº ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â°Ú³ë¶ó"(¼ö 24:14-15). ½ÅÀÚ¿¡ ÀÖ¾î¼ ¿©È£¿Í´Â ´ë´ë·Î ±â¾ïÇØ¾ß ÇÒ ¼ÒÁßÇÏ°íµµ Å« ¿µ¿øÇÑ À̸§ÀÌ´Ù. ÀÌ À̸§À» Àؾî¹ö¸®´Â °ÍÀº ¾ð¾îµµ´ÜÀÌ´Ù. ¾î¶² °í´ë ¿ª»ç¿¡ ÀÇÇϸé ÀÇÀÎ ½Ã¸ó(Simon)ÀÌ Á×Àº ÈÄ¿¡(B.C. 200³â°æ) Á¦»çÀåµéÀº Ãູ ÇàÀ§¿¡¼ ¿©È£¿Í À̸§À» ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀ» ÁßÁöÇß´Ù°í ÇÑ´Ù(T. Sot 138). ¼ºÀü ¿¹¹è ÀǽĿ¡¼ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§Àº ¿©ÀüÈ÷ ´ë¼ÓÁËÀÏ¿¡ ´ëÁ¦»çÀåÀÌ ÃູÇÒ ¶§ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±³À° ÇàÀ§¿¡¼ ¼º°æ Àοë½Ã ¿©È£¿Í¶ó´Â ´Ü¾î°¡ 'À̸§'À̶ó´Â '¼À'À¸·Î ´ëÄ¡µÇ¾ú´Ù. ±×·¡¼ ½Å¼º 4¹®ÀÚ YHWH¸¦ »ç¿ëÇϱ⸦ Áß´ÜÇßÀ¸¸ç, µû¶ó¼ ±× ¹ßÀ½¸¶Àú Àؾî¹ö·È´Ù. ±×·±µ¥ ³î¶ó¿î ÀÏÀº ¼¼°èÀÇ °ÅÀÇ ¸ðµç ¼º°æ ¹ø¿ªÀÚµéÀº ¼º°æ¿¡¼ ¿©È£¿Í/¾ß¿þ¶ó´Â À̸§À» ¾ø¾Ö¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù. ´ëÇѼº¼°øÈ¸¼ ¹ø¿ªÇÑ Ç¥ÁØ »õ¹ø¿ªµµ, ¸î ±ºµ¥¸¦ Á¦¿ÜÇϰí´Â ¿©È£¿Í¶õ À̸§À» ¸ðµÎ ¾ø¾Ø °ÍÀÌ´Ù. ¿ª»çÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ ÃÖ°íÀÇ ¿ª»ç ±â·Ï¿¡¼ »èÁ¦ÇØ ¹ö¸®´Â ÀÌ ¹«¸®µéÀº ȸ°³ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. À̸§À» ±â¾ïÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀº ±×¿¡ ´ëÇÑ °ü½ÉÀÌ ±×¸¸Å ¾ø´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿©È£¿Í, ȤÀº ¾ß¿þ¶ó´Â À̸§ÀÌ ¼ÒÁßÇÑ Å« À̸§ÀÓÀ» ¸í½ÉÇØ¾ß ÇÑ´Ù."³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» Âù¾çÇϳªÀÌ´Ù”. - ¾Æ¸à -. (ÂüÁ¶: J. B. PAYNE; FREEDMAN; O'CONNOR; RINGGREN) ------- 1. "Give ear, O heavens, and let me speak; And let the earth hear the words of my mouth. 2. "Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb. 3. "For I proclaim the name of the LORD; Ascribe greatness to our God! 4. "The Rock! His work is perfect, For all His ways are just; A God of faithfulness and without injustice, Righteous and upright is He. 5. "They have acted corruptly toward Him, [They are] not His children, because of their defect; [But are] a perverse and crooked generation. 6. "Do you thus repay the LORD, O foolish and unwise people? Is not He your Father who has bought you? He has made you and established you. 7. "Remember the days of old, Consider the years of all generations. Ask your father, and he will inform you, Your elders, and they will tell you. 8. "When the Most High gave the nations their inheritance, When He separated the sons of man, He set the boundaries of the peoples According to the number of the sons of Israel. 9. "For the Lord's portion is His people; Jacob is the allotment of His inheritance. 10. "He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye. 11. "Like an eagle that stirs up its nest, That hovers over its young, He spread His wings and caught them, He carried them on His pinions. 12. "The LORD alone guided him, And there was no foreign god with him. 13. "He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock, 14. Curds of cows, and milk of the flock, With fat of lambs, And rams, the breed of Bashan, and goats, With the finest of the wheat-- And of the blood of grapes you drank wine. 15. "But Jeshurun grew fat and kicked-- You are grown fat, thick, and sleek-- Then he forsook God who made him, And scorned the Rock of his salvation. 16. "They made Him jealous with strange [gods;] With abominations they provoked Him to anger. 17. "They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New [gods] who came lately, Whom your fathers did not dread. 18. "You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who gave you birth. 19. "And the LORD saw [this,] and spurned [them] Because of the provocation of His sons and daughters. 20. "Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end [shall be;] For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness. 21. 'They have made Me jealous with [what] is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with [those who] are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation, 22. For a fire is kindled in My anger, And burns to the lowest part of Sheol, And consumes the earth with its yield, And sets on fire the foundations of the mountains. 23. 'I will heap misfortunes on them; I will use My arrows on them. 24. '[They shall be] wasted by famine, and consumed by plague And bitter destruction; And the teeth of beasts I will send upon them, With the venom of crawling things of the dust. 25. 'Outside the sword shall bereave, And inside terror-- Both young man and virgin, The nursling with the man of gray hair. 26. 'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men," 27. Had I not feared the provocation by the enemy, Lest their adversaries should misjudge, Lest they should say, "Our hand is triumphant, And the LORD has not done all this." ' 28. "For they are a nation lacking in counsel, And there is no understanding in them. 29. "Would that they were wise, that they understood this, That they would discern their future! 30. "How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had given them up? 31. "Indeed their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves judge this. 32. "For their vine is from the vine of Sodom, And from the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of poison, Their clusters, bitter. 33. "Their wine is the venom of serpents, And the deadly poison of cobras. 34. 'Is it not laid up in store with Me, Sealed up in My treasuries? 35. 'Vengeance is Mine, and retribution, In due time their foot will slip; For the day of their calamity is near, And the impending things are hastening upon them.' 36. "For the LORD will vindicate His people, And will have compassion on His servants; When He sees that [their] strength is gone, And there is none [remaining,] bond or free. 37. "And He will say, 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge? 38. 'Who ate the fat of their sacrifices, [And] drank the wine of their libation? Let them rise up and help you, Let them be your hiding place! 39. 'See now that I, I am He, And there is no god besides Me; It is I who put to death and give life. I have wounded, and it is I who heal; And there is no one who can deliver from My hand. 40. 'Indeed, I lift up My hand to heaven, And say, as I live forever, 41. If I sharpen My flashing sword, And My hand takes hold on justice, I will render vengeance on My adversaries, And I will repay those who hate Me. 42. 'I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the long-haired leaders of the enemy.' 43. "Rejoice, O nations, [with] His people; For He will avenge the blood of His servants, And will render vengeance on His adversaries, And will atone for His land [and] His people." 44. Then Moses came and spoke all the words of this song in the hearing of the people, he, with Joshua the son of Nun. 45. When Moses had finished speaking all these words to all Israel, 46. he said to them, "Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, [even] all the words of this law. 47. "For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you shall prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess." 48. And the LORD spoke to Moses that very same day, saying, 49. "Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession. 50. "Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people, 51. because you broke faith with Me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin, because you did not treat Me as holy in the midst of the sons of Israel. 52. "For you shall see the land at a distance, but you shall not go there, into the land which I am giving the sons of Israel." ======== ½Å¸í±â 32Àå (°³¿ä) º» Àå¿¡¼´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. 1. ¸ð¼¼°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ¹Þ¾Æ À̽º¶ó¿¤ Àڼյ鿡°Ô Àü´ÞÇØ ÁØ ³ë·¡. ÀÌ ³ë·¡´Â ±×µé¿¡°Ô ÇϳªÀÇ ÈÆ°è¸¦ µé·ÁÁÖ±â À§ÇÔÀ̸ç, Çϳª´ÔÀ» Àú¹ö¸®Áö ¸»¶ó´Â ÁÖÀÇÀÇ ¸»¾¸À» ´ã°í ÀÖ´Ù. (1) ¼¹®(1, 2). (2) Çϳª´ÔÀÇ °í±ÍÇÑ Ç°°Ý°ú ÀÌ¿¡ »ó¹ÝµÇ´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¾ÇÇÑ ¼º°Ý(3-6). (3) Çϳª´ÔÀÌ ÀúÈñ¸¦ À§ÇØ º£Çª½Å Å©³ªÅ« ÀϵéÀÇ ¿°Å, ±×¸®°í ÀÌ¿Í ¹Ý´ë·Î Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ÀúÈñ ¾ÇÇàÀÇ ¼³¸í(7-18). (4) ÀúµéÀÇ Á˾ÇÀ¸·Î ÀÎÇØ Çϳª´ÔÀÌ ³»¸®½Ç ȲÆó¿Í ¸ê¸ÁÀÇ ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÑ ¿¹°í. ÀúÈñÀÇ ±Ø½ÉÇÑ ºÒ°æ°ÇÀ¸·Î ÀÎÇØ ½ÉÆÇÀ» ³»¸®½ÃÁö¸¸ Çϳª´ÔÀº ÀǷοì½É(19-35). (5) µåµð¾î ÀúÈñ ¿ø¼öµé°ú ¾ÐÁ¦ÀÚµéÀÇ ¸ê¸ÁÀÌ ¾à¼ÓµÇ¸ç, ³²Àº ÀÚµéÀº ¿µÈ·Î¿î ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸¸®¶ó´Â ¾à¼Ó(36-43). 2. ¸ð¼¼°¡ Àúµé¿¡°Ô ÀÌ ³ë·¡¸¦ ÁÖ¸é¼ ÇÔ²²ÇÑ ÈÆ°è(44-47). 3. ¸ð¼¼¿¡°Ô ´Àº¸ »ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡ °Å±â¼ Á×À¸¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸í·É(48 ÀÌÇÏ). ----------- ¸ð¼¼ÀÇ ³ë·¡ÀÇ ¼¾ð(½Å 32:1-6) ¥°. ¸ð¼¼ÀÇ ³ë·¡¿¡ ´ëÇÑ ´ç´çÇÑ ¸Ó¸®¸» ¶Ç´Â ¼¾ð(1-2Àý). 1. ±×´Â ÀڱⰡ ¸»ÇÏ·Á´Â ³»¿ëÀÇ Áø½ÇµÊ°ú Áõ¿ä¼º, ±×¸®°í ¹Ý¿ªÇÏ°í ÆÐ¿ªÇÑ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Ã³»çÀÇ Á¤ÀǷοòÀ» Çϴðú ¶¥¿¡´Ù ¾ö¼÷È÷ È£¼ÒÇÔÀ¸·Î½á ½ÃÀÛÇÑ´Ù. ±×´Â ÀÌ¹Ì ÀÌ ³ë·¡¿¡¼´Â Çϴðú ¶¥À» ÁõÀÎÀ¸·Î ºÎ¸£¸®¶ó°í ¸»ÇÑ ¹Ù Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(31:28). Â÷¶ó¸® Çϴðú ¶¥ÀÌ ÀÌ ÆÐ¾ÇÇÏ°í ¹«»ç·ÁÇÑ ¹é¼ºº¸´Ù ´õ Àß µé¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé õÁö´Â ÀúÈñ âÁ¶ÁÖ²² ´ëÇÑ ¼øÁ¾À» °ÅºÎÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰí, “ÁÖÀÇ Á¾”À¸·Î¼ “ÁÖÀÇ ±Ô·Ê´ë·Î ¿À´Ã±îÁö Àֱ┠¶§¹®ÀÌ´Ù(½Ã 119:89-91). ±×·± ¿¬°í·Î ÆÐ¿ªÇÑ À̽º¶ó¿¤À» Á¤ÁËÇÏ´Â ¶§¿¡´Â õÁö°¡ ÀϾ Ä¥ °ÍÀÌ´Ù. õÁö°¡ ÁËÀεéÀ» °í¹ßÇÏ´Â ÁõÀÎÀÌ µÉ °ÍÀ̸ç, ±×µé¿¡°Ô ³»¸° °æ°í¿¡ ´ëÇØ Áõ°ÅÇÒ °ÍÀ̰í, ÀúµéÀÌ ±× °æ°í¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Æ´ÏÇÑ »ç½ÇÀ» °í¹ßÇÏ´Â ÁõÀÎÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. “ÇÏ´ÃÀÌ ±×ÀÇ Á˾ÇÀ» µå·¯³¾ °ÍÀÌ¿ä ¶¥ÀÌ ÀϾ ±×¸¦ Ä¥ °ÍÀÎÁï”(¿é 20:27). ¶ÇÇÑ Çϴðú ¶¥Àº õ»ç¿Í »ç¶÷µé, ±× ¾çÀÚÀÇ °Åó¶ó°í ¸»ÇØÁö°í ÀÖ´Ù. Çϴðú ¶¥ÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Ã³»ç¸¦ ÀÇ·Ó´Ù ÇÏ°í “±× °øÀǸ¦ ¼±Æ÷Çϴ” µ¥ µ¿ÀÇÇÒ °ÍÀÌ´Ù(½Ã 50:6; °è19:1, 2 ÂüÁ¶). 2. ±×´Â ±× ¹é¼º¿¡°Ô ÀڱⰡ ¸»ÇϰíÀÚ ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ ¾ö¼÷ÇÑ ¼³¸íÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÑ´Ù. “³ªÀÇ ±³ÈÆÀº ³»¸®´Â ºñ¿ä”(2Àý). ½Ã¸®¾Æ¿ªÀÇ ÇÑ ÇØ¼³ÀÚ´Â 2Àý »ó¹ÝÀýÀ» “±×°ÍÀº ÆÐ¿ªÇÑ ÀÚµéÀ» ÈÛ¾µ¾î °¡´Â ºñ°¡ µÇ¸®¶ó”°í ÇØ¼³Çß´Ù. ºñ´Â ¶§¶§·Î ½ÉÆÇÀ» À§ÇØ º¸³»Áö´Â °ÍÀ̸ç, ¼¼»óÀÌ ºñ·Î ÀÎÇØ ¹°¿¡ Àá°å¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ Áõ°ÅµÇ°í ÀÖ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸µµ ¾î¶² Àڵ鿡°Ô´Â ¼Ò»ý½Ã۰í Ȱ·ÂÀ» ´Ù½Ã ÁÖ´Â, Áï “»ý¸íÀ¸·Î ÁÀ¾Æ »ý¸í¿¡ À̸£´Â ³¿»õ”Áö¸¸, ±× ¹Ý¸é ´Ù¸¥ Àڵ鿡°Ô´Â °øÆ÷¸¦ ÁÖ¸ç Á×ÀÌ´Â °Í, °ð “»ç¸ÁÀ¸·Î ÁÀ¾Æ »ç¸Á¿¡ À̸£´Â ³¿»õ”°¡ µÈ´Ù(°íÈÄ 2:16). ±×°ÍÀº ¹ÞÀ¸·Á°í Àß ÁغñÇϰí ÀÖ´Â Àڵ鿡°Ô´Â °¨¹Ì·Ó°í Áñ°Å¿î À̽½ÀÌ µÈ´Ù. ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» °üÂûÇØ º¸ÀÚ. (1) ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ÁÖÁ¦´Â ±³ÈÆÀÌ´Ù. ¸ð¼¼´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÌ¹Ì Âù¹Ì¿Í °¨»çÀÇ ³ë·¡¸¦ ÁÖ¾ú´Ù(Ãâ 15Àå). ±×·¯³ª À̰ÍÀº ÈÆ°èÀÇ ³ë·¡·Î ÁÖ¾úÀ¸´Ï, ½Ã°¡³ª Âù¹Ì°¡³ª ½Å·ÉÇÑ ³ë·¡·Î½á ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸± ¼ö ÀÖÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, “ÇÇÂ÷ °¡¸£Ä¡¸ç ±Ç¸éÇϱ┠¶§¹®ÀÌ´Ù(°ñ 3:16). ±×·¯¹Ç·Î ´ÙÀÀÇ ½ÃÆí Áß ´Ù¼ö¿¡ “¸¶½º±æ”, Áï “±³ÈÆÀ» ÁÖ±â À§ÇÑ °Í”À̶õ Ç¥Á¦°¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. (2) ÀÌ ±³ÈÆÀº ºñ¿Í ¼Ò³ª±â·Î ÀûÀýÈ÷ ºñÀ¯µÇ°í ÀÖÀ¸´Ï, ÀúµéÀº À§·ÎºÎÅÍ ³»·Á¼ ´ëÁö°¡ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô Çϸç ÀúµéÀÌ º¸³¿ ¹ÞÀº ÀÏÀ» ¼ºÃë½Ã۵Ç(»ç 55:10, 11) Àΰ£ÀÇ ÁöÇý³ª ¶æ¿¡ ÀÇÁöÇÏÁö ¾Ê´Â ±î´ßÀÌ´Ù(¹Ì 5:7). ÀÌ ºñ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÚÁÖ ³»¸®°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀº Çϳª´ÔÀÇ ±àÈáÀÌ¿ä, ±×°ÍÀ» “Èí¼öÇϴ” °ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ Àǹ«´Ù(È÷ 6:7). (3) ±×´Â Àڱ⠱³ÈÆÀÌ ¼Ò¸® ¾øÀÌ Á¶¿ëÇÏ°Ô ³»¸®´Â À̽½À̳ª °¡´Â ºñó·³ ³»¸®°í ¸ÎÈ÷¸®¶ó´Â ¾à¼ÓÀ» Çϰí ÀÖ´Ù. ÀüÆÄµÈ ¸»¾¸Àº Á¶¿ëÈ÷ ¿Í¼ µè´Â À̵éÀÇ ¸¶À½°ú »ç¶û ¼Ó¿¡ ±³¹¦ÇÏ°í ´ÞÄÞÇÏ°Ô Á¥¾îµå´Â °ÍÀÌ´Ù. (4) ±×´Â ÀúµéÀÌ ±×°ÍÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ¸ç ¿µÁ¢Çϱ⸦ ¹Ù¶ó°í ÀÖÀ¸´Ï, “¸ñ¸¶¸¥ ´ëÁö”¿¡ ³»¸®´Â ºñó·³ ±×°ÍÀÌ Àúµé¿¡°Ô´Â ´ÞÄÞÇÏ°íµµ Áñ°Å¿ì¸ç ȯ¿µ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ °ÍÀÌ µÇ¸®¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù(½Ã 72:6). ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¶§¿¡´Â, ±× ¸»¾¸ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¼±À» º£Ç®¾î Áֽô ¹ýÀÌ´Ù. (5) ÇнÄÀÌ ¸¹Àº ÆÐÆ®¸¯ ÁÖ±³´Â À̰ÍÀ» ±âµµ·Î ÀÌÇØÇÑ´Ù. Çϴ÷κÎÅÍ Àúµé¿¡°Ô º¸³»Áø ±× ºÐÀÇ ¸»¾¸µéÀÌ ´ëÁö¸¦ ºÎµå·´°Ô ÇØ ÁÖ´Â ºñ¿Í °°ÀÌ ÀúµéÀÇ ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î ½º¸çµé¾î°¡ Àúµé·Î ¼øÁ¾ÀÇ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô ÇØ ´Þ¶ó´Â ±âµµ·Î º¸´Â °ÍÀÌ´Ù. ¥±. Çϳª´ÔÀÇ À§´ëÇϽɰú ÀǷοì½É¿¡ ´ëÇÑ Àå¾öÇÑ ¼±Æ÷(3, 4Àý). 1. ¸ð¼¼´Â ÀÌ Àå¾öÇÑ ¼±Æ÷¸¦ Çϸé¼, ±×°ÍÀ» ÀÚ±âÀÇ Á¦ÀÏ ¿ø¸®·Î ¼³Á¤ÇÑ´Ù. (1) Çϳª´ÔÀÇ Á¸±Í¸¦ º¸Á¸Çϱâ À§ÇÑ Á¦ÀÏ ¿ø¸®´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÇÇà ¶§¹®¿¡ Çϳª´Ô²² ¾î¶°ÇÑ Ä¡¿åÀÌ¶óµµ µ¹¾Æ°¡Áö ¾Êµµ·Ï ÇϰíÀÚ ÇÔÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ÀÏÄÃÀ½À» ¹Þ´Â ±× ¹é¼ºÀÌ ¾Æ¹«¸® ¾ÇÇÏ°í ºÎÆÐÇß´Ù ÇÒÁö¶óµµ, ±× ºÐÀº °ø¸íÁ¤´ëÇϰí ÀǷοì½Ã¸ç, ±× ºÐÀÇ ¸ðµç ÀÏÀº ¼±ÇϽøç, ÀúµéÀÇ ¾ÇÇÔÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ´õ ³ª»Û ºÐÀ¸·Î »ý°¢µÉ ¼ö ¾ø´Â ºÐÀÌ´Ù. (2) ±×·¸°Ô °Å·èÇϽŠÇϳª´ÔÀ» ¾Ë°í °æ¹èÇßÀ¸¸é¼µµ ±×µé ½º½º·Î´Â ±×Åä·Ï ºÒ°æ°ÇÇß´ø À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ç¾ÇÇÔÀ» °Á¶Çϱâ À§ÇÑ Á¦ÀÏ ¿ø¸®´Ù. (3) ÀúµéÀ» ´ëÇϽô Çϳª´ÔÀÇ Ã³»çÀÇ Á¤´çÇϽÉÀ» ÀÔÁõÇÏ´Â ¿ø¸®´Ù. ¿ì¸®´Â ºñ·Ï ÁÖÀÇ “½ÉÆÇÀº Å« ¹Ù´Ù¿Í ÀϹÝÀ̶ó” ÇÒÁö¶óµµ, Çϳª´Ô²²¼ ÀǷοì½Ã´Ù´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù(·½ 12:1; ½Ã 36:6). 2. ¸ð¼¼´Â ¿©±â¼ “¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ÀüÆÄ”ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù°í Çß´Ù(3Àý). ±×°ÍÀº À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸ð½Å ±× Çϳª´ÔÀÌ ¾î¶² ºÐÀÎÁö¸¦ ¾Ë°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î, °áÄÚ ±× Çϳª´ÔÀ» °ÅÁþ ½ÅÀ̳ª ¾²·¹±âÅëÀÇ ½ÅÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾î ¹ö¸®´Â ¾î¸®¼®À½À» ¹üÄ¡ ¾Ê°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ð¼¼´Â ±× ºÐ²² À§´ëÇÔÀ» µ¹¸®¶ó°í Àúµé¿¡°Ô ¿ä±¸Çϰí ÀÖ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾ðÁ¦³ª Çϳª´ÔÀ» ³ô°í Á¸±ÍÇÏ°Ô »ý°¢ÇÏ´Â ÀÏÀ̳ª ¸ðµç ±âȸ¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© “À§¾öÀ» Çϳª´Ô²² µ¹¸±Áö¾î´Ù”¶ó°í ¿ÜÄ£´Ù´Â ÀÏÀº, ¿ì¸®°¡ Á˾ÇÀ» ¿¹¹æÇϰí Àǹ«ÀÇ ±æÀ» ÁöŰ°Ô ÇÏ´Â µ¥ µµ¿òÀ» ÁÙ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ±× ºÐÀÇ À§´ëÇϽɿ¡ ¹«¾ùÀ» ´õ º¸ÅÅ ¼ö´Â ¾ø¾úÀ¸´Ï, ±×°ÍÀº ±× ºÐÀÇ À§´ëÇϽÉÀÌ ¹«ÇÑÇϽбî´ßÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ´Ù¸¸ ±×°ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÒ »ÓÀÌ´Ù. ±× ºÐ²² ±× ¿µ±¤À» ¹ÙÄ¡Áö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ð¼¼´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇϽɰú ¹«ÇÑÇϽÉÀ» ¼³¸íÇϰųª ÇÏ´Ã ¼¼°è¿¡¼ÀÇ ±× ºÐÀÇ ¿µ±¤ÀÌ Âù¶õÇÏ´Ù°í ÇÏ´Â ¹¦»ç¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϰí, ±× ºÐÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ½Å½ÇÇϽɰú ±× °ø´öÀÇ ¿ÂÀüÇÏ½É ¹× ±× ºÐÀÇ ³ª¶óÀÇ Ä¡¸®°¡ ÁöÇý·Ó°í °øÆòÇÔÀ» ³ªÅ¸³¿À¸·Î½á Çϳª´ÔÀÇ À§´ëÇϽÉÀ» µå·¯³» º¸¿©ÁØ´Ù. ÀÌ·± ÀÏµé °¡¿îµ¥¼ ±× ºÐÀÇ ¿µ±¤Àº ¿ì¸®¿¡°Ô °¡Àå ¼±¸íÇÏ°Ô ºû³ª¸ç, ÀÌ·± °ÍµéÀº ±× ºÐ²² ´ëÇÑ ÀÏÀ» °è½ÃÇÑ °ÍÀÌ´Ï, “¿ì¸®¿Í ¿ì¸® Àڼյ鿡°Ô ¼ÓÇϴ” °ÍÀÌ´Ù. (1) “±×´Â ¹Ý¼®À̽ôٔ(4Àý). º» Àå¿¡¼ Çϳª´ÔÀº ¿©¼¸ ¹øÀ̳ª ¹Ý¼®À̶ó ȣĪµÇ´Âµ¥, 70Àοª ¼º°æÀº ±×°ÍÀ» ³»³» ‘Çϳª´Ô’À̶ó°í ¹ø¿ªÇϰí ÀÖ´Ù. ÈÞ ºê·ÎÅÏ(Hugh Broughton)Àº ±¸¾à¼º°æ¿¡¼(º» Àå ¿Ü¿¡¼) Çϳª´ÔÀÌ 18ȸ³ª “¹Ý¼®”À̶ó ºÒ¸°´Ù°í(¾î¶² °÷¿¡¼´Â ¹Ý¼®À» “Èû”À̶ó°í ¹ø¿ªÇϱ⵵ ÇÏÁö¸¸) °è»êÇØ ³»¾úÀ¸¸ç, °¡Å縯 ±³µµµéÀÌ ¼º º£µå·Î¸¦ ±³È¸ÀÇ ÅÍÀüÀÌ µÇ´Â ¹Ý¼®À̶ó°í ÁÖÀåÇÒ ¶§´Â ±×¸¦ ÇϳªÀÇ ½ÅÀ¸·Î±îÁö ¸¸µå´Â °ÍÀ̶ó°í ºñ³Çß´Ù. Çϳª´ÔÀº ¹Ý¼®À̽ôÏ, ±×´Â ¿ø·¡ ºÒº¯ ºÎµ¿ÇϽøç, Àڱ⸦ ã°í Àڱ⿡°Ô µµÇÇÇØ ¿À´Â ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô´Â ưưÇÑ Çdzó°¡ µÇ¾î Áֽøç, Àڱ⸦ ½Å·ÚÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ ÅÍÀüÀÌ µÇ½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. (2) “±× °ø´ö(»ç¾÷)ÀÌ ¿ÏÀüÇÏ´Ù.” ±× ºÐÀÇ Ã¢Á¶ ¿ª»çµµ ¿ÏÀüÇØ¼, “¸ðµç °ÍÀÌ ¸Å¿ì ¼±ÇÏ¿´°í”(â 1:31 ÂüÁ¶), ±× ºÐÀÇ ¼·¸®ÀÇ ¿ª»çµµ ¿ª½Ã ±×·¯Çϸç, ¶ÇÇÑ ¶§°¡ µÇ¸é ¿ÏÀüÇØÁú °ÍÀÌ´Ï, Çϳª´ÔÀÇ ¿ÀÀÇ(çóëù)°¡ ¿Ï¼ºµÉ ¶§¿¡´Â ±× ºÐÀÇ ¿ÂÀüÇϽŠ¿ª»ç°¡ ¿Â ¼¼»ó¿¡ µå·¯³¯ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ÇàÇϽô ÀÏÀº ¹«¾ùÀ̳ª °íÃÄÁú ¼ö°¡ ¾ø´Ù(Àü 3:14). Çϳª´Ô²²¼´Â À̽º¶ó¿¤ °ð Àڱ⠹鼺¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϼ̰í, ¶Ç ±×µéÀ» À§ÇØ ½ÃÀÛÇϼ̴ø ÀÏÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÀÌ·ç¾î Á̴ּÙ. ÀÌ ÀÏÀÇ ¿Ï¼ºÀ¸·Î ÀúµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç »ç¾÷ÀÇ ¼ºÃë¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¤À» ±× ºÐ²² µ¹·Á¾ß ÇÑ´Ù. Àΰ£ÀÇ ÀÏÀº Á¦¾Æ¹«¸® ÃÖ¼±ÀÇ °ÍÀ̶ó ÇØµµ ºÒ¿ÏÀüÇÑ °ÍÀ̾î¼, Èì°ú °áÁ¡ÀÌ ÀÖÀ¸¸ç ¹Ì¿Ï¼ºÀΠä ³²¾Æ ÀÖÀ¸³ª, Çϳª´ÔÀº “±× °ø´öÀÌ ¿ÏÀüÇϽôÙ.” ±× ºÐÀÌ ½ÃÀÛÇϽô ÀÏÀº, ±× ºÐÀÌ ¼ºÃëÇϽðí¾ß ¸¸´Ù. (3) “±× ¸ðµç ±æÀÌ °øÆòÇÏ´Ù.” ±× ºÐÀÇ ±æµéÀÇ ¸ñÀûÀº ¸ðµÎ ÀǷοì½Ã¸ç, ±× ¸ñÀûÁö¿¡ À̸£±â À§ÇÑ ¹æ¹ýÀÇ ¼±Åÿ¡ ÀÖ¾î¼ ±× ºÐÀº ÁöÇý·Î¿ì½Ã´Ù. °øÆò(½ÉÆÇ)À̶ó ÇÔÀº ºÐº°·Â°ú Á¤ÀǸ¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. “¿©È£¿ÍÀÇ µµ´Â Á¤Á÷ÇÏ´Ï”(È£ 14:9). (4) ±× ºÐÀº “Áø½ÇÇϽŠÇϳª´Ô”À̽ôÙ. ±× ºÐÀÇ ¸»¾¸Àº ¿ì¸®°¡ ÀÇÁöÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±× ºÐÀº ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ¾à¼Ó¿¡ Áø½ÇÇÑ ºÐÀÌ¾î¼ °ÅÁþ¸»À» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸ç, ±× ºÐÀÇ °æ°í´Â °áÄÚ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁö´Â ÀÏÀÌ ¾ø´Ù. (5) ±× ºÐÀº “¹«¸ÁÇϽŔ(ºÒÀǰ¡ ¾øÀ¸½Å) ºÐÀÌ´Ù. ´ç½ÅÀ» ½Å·ÚÇÏ´Â ÀÚÀÌ¸é ±× ´©±¸µçÁö ¼ÓÀÌÁö ¾Æ´ÏÇϼ̰í, ±× ºÐÀÇ °øÀǷοì½É¿¡ È£¼ÒÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÇØ¸¦ ÀÔÈ÷Áö ¾Æ´ÏÇϼÌÀ¸¸ç, ±× ºÐÀÇ ÀÚºñ¸¦ ±¸ÇÏ¿© Àڱ⸦ ¸Ã±â´Â Àڵ鿡°Ô °áÄÚ °¡È¤ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù. (6) ±× ºÐÀº “°øÀǷοì½Ã°í Á¤Á÷ÇϽôÙ.” ±× ºÐÀº ÀúµéÀÌ ´ç¿¬ÇÏ°Ô ¹ÞÀ» ÀÀ¡ ÀÌ»óÀ¸·Î ȸ¦ ³»¸®Áö ¾Ê´Â ºÐÀ̸ç, ¶ÇÇÑ ´ç½ÅÀ» À§ÇØ ºÀ»çÇÏ¸ç °í³´çÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ¿¡°Ô Ʋ¸²¾øÀÌ »ó±ÞÀ» Áֽô ºÐÀÌ´Ù. ±× ºÐÀº ÂüÀ¸·Î °øÁ¤Çϰí ÀÇ·Î¿î ºÐÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±× ºÐÀº ¾î´À ´©±¸¶óµµ ÀÚ±â·Î ÀÎÇØ ¼ÕÇØ¸¦ ´çÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÃæºÐÈ÷ ¹è·ÁÇϽô ºÐÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ °æ¹èÇϰí ÀÖ´Â Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇØ¼ ÀÌ ÇÑ ±¸ÀýÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ³ªÅ¸³» ÁÖ´Â ¹Ù°¡ ½Ç·Î ¾ó¸¶³ª ±àÁ¤ÀûÀÌ°í ¿ÂÈÇѰ¡! ±×·¸´Ù°í ÇÒ ¶§ ¿ì¸®°¡ ±× ºÐÀ» »ç¶ûÇÏ°í °æ¿ÜÇϸç, ±× ºÐ ¾È¿¡¼ ±â»ÝÀ» ¾ò´Â »ýÀ» ´©¸®¸ç, ±× ºÐ²² ÀÇÁöÇϰí, ±× ºÐ²² Çå½ÅÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ó¸¶³ª ´ç¿¬Áö»çÀΰ¡! ÀÌ ºÐÀº “³ªÀÇ ¹ÙÀ§½Ã¶ó. ±×¿¡°Ô´Â ºÒÀǰ¡ ¾øµµ´Ù!” °áÄÚ ¾øµµ´Ù(½Ã 92:15). ¥². Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÇÑ ÁúÃ¥ÀÌ ³»·ÁÁ³´Ù. À̽º¶ó¿¤Àº ±× ¼º°Ý ¾î´À ¸ð¸¦ º¸¾Æµµ ÀúµéÀÇ Çϳª´ÔÀÇ Ç°¼º°ú´Â Á¤¹Ý´ë¿´´Ù(5Àý). 1. “ÀúµéÀº ½º½º·Î¸¦ ºÎÆÐÄÉ ÇÏ¿´´Ù”(KJV). ¶Ç´Â “±×°ÍÀº ±× ½º½º·Î¸¦ ºÎÆÐ½ÃÄ×´Ù”´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¹ÎÁ· Àüü°¡ º´µé°í, “¿Â ¸Ó¸®´Â º´µé¾ú°í ¿Â ¸¶À½Àº ÇǰïÇÏ¿´´Ù”(»ç 1:5). Çϳª´Ô²²¼ Àúµé·Î ºÎÆÐÄÉ ÇϽаÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ï, “°øÀǷοì½Ã°í Á¤Á÷ÇϽñ┠¶§¹®ÀÌ´Ù. Àúµé ÀÚ½ÅÀ̾߸»·Î ÀÚ±âµéÀÇ ÁË¿Í ÆÄ¸êÀ» ÃÊ·¡ÇÑ À¯ÀÏÇÑ À庻ÀÎÀÌ´Ù. “ÀúµéÀº ½º½º·Î ºÎÆÐÇÏ¿´´Ù.” ±× ÀÌÀ¯´Â ´©±¸³ª°¡ Àڱ⠿å¸Á¿¡ À̲ø¸®¸é ½ÃÇèÀ» ´çÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¡¼ “ÀúµéÀº ½º½º·Î ÆÐ¸ÁÇÏ¿´´Ù”(È£ 13:9, KJV). ³×°¡ °Å¸¸ÇÏ¿© ºñ¿ôÀ¸¸é, ³× Ȧ·Î ÁË¿Í ºñÅëÇÔÀ» ´çÇϸ®¶ó(Àá 9:12). 2. “Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ ¾Æ´Ï¿ä ÈìÀÌ ÀÖ´Â Á¾·ù·Î´Ù.” Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à¶ó ÇÒÁö¶óµµ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ºÒ¿ÏÀüÇÑ »óÅ ¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °í·Î, ÈìÀ» °¡Áö´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¸¾à ¿ì¸®°¡ Á˳ª ÈìÀÌ ¾ø´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù¸é, ±×°ÍÀº Àڱ⠱⸸ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ÁË´Â ±×·± °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±×°ÍÀº ±×µéÀÌ ±Øº¹ÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇÏ°í °æ¹èÇÏ¿© À̱â·Á°í ¾Ö¾²´Â ±×·± ¾àÁ¡ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀúµéÀÇ ¸¶À½¿¡ ¿ÂÀüÈ÷ ÀÚ¸®ÀâÀº ¾ÇÀ̾ú´Ù. 3. ÀúµéÀº “»ç°îÇÑ Á¾·ù(¼¼´ë)”¿©¼ ¸ð¼øÀÇ ¿µ¿¡ »ç·ÎÀâÇô ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±ÝÁöÇÑ ÀÏÀº, ±× ÀÏÀÌ ±ÝÁöµÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ÀÎÇØ ´õ¿í ÇØ º¸°íÀÚ Çß´Ù. ÀúµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú ¿ªÇàÇÏ¿© Àúµé ÀÚ½ÅÀÇ ±âºÐ°ú ±âÈ£¸¦ ³»¼¼¿ü°í, °ßÃ¥À» ´Þ°¡¿öÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ¿Ã¹Ù¸¥ ¡°è¸¦ Çø¿ÀÇß°í, “Àڱ⠸¶À½ÀÇ ±æ·Î ÇàÇÏ¿´´Ù”(»ç 57:17). ½Ã¸®¾Æ ÀÇ¿ªº»(ëòæ»Üâ)Àº ÀÌ ±¸ÀýÀ» “ÀúµéÀÌ ½º½º·Î¸¦ ÈðÀ¸¸ç” º¯ÇßÀ¸µÇ, “±×¿¡°Ô·Î °£ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ¿ì»óÀ» ¼¶±ä ÀÚ³àµé°ú, ÀÚ±âµéÀÇ °ø´öÀ» ¹ÚÅ»´çÇÏ°í ½º½º·Î ±× °ø´öÀ» ³»¾î¹ö¸° ¼¼´ë°¡ µÇ¾úµµ´Ù”¶ó°í ÇØ¼®ÇÑ´Ù. ¿ì»ó ¼þ¹èÀÚ´Â Çϳª´ÔÀ» ÇØÄ¥ ¼ö´Â ¾øÀ¸¸ç, ±× ºÐÀÇ °ø´ö¿¡ ¼Õ»óÀ» ³¢Ä¡Áöµµ ¸øÇϰí, Çϳª´ÔÀ» ÀÌ ¼¼»óÀÇ ³ª±×³×·Î ¸¸µéÁöµµ ¸øÇÑ´Ù(¿é 35:6 ÂüÁ¶). ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀÌ ÇàÇÏ´Â ¸ðµç ÇÇÇØ´Â ±×µé ÀڽŰú ±×µéÀÇ °ø´ö¿¡°Ô µ¹¾Æ°¡´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹ÚÇÐÇÑ ÆÐÆ®¸¯ ÁÖ±³´Â À̸¦ ´Þ¸® Àоî¼, “±×°¡ ±×¿¡°Ô ¾î¶² ÇØ¶óµµ °¡Çߴ°¡?”¶ó°í ÇØ¼®ÇÑ´Ù. Áï Çϳª´ÔÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ´çÇÑ Àç¾Ó¿¡ Ã¥ÀÓÀ» Á®¾ß ÇÒ ¹Ý¼®À̽Ű¡? ¾Æ´Ï´Ù. “±×ÀÇ ÀÚ³àµéÀº ±×µéÀÇ ¿À¸íÀ̴϶ó”´Â °ÍÀÌ´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çϸé, “±×µé¿¡°Ô »ý±ä ¸ðµç ¾ÇÀº ±× ÀÚ³àµéÀÇ »ç¾ÇÇÔÀÇ ¿¸ÅÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â Àú ¸ðµç ¼¼´ë°¡ »ç°îÇÏ°í ºÒÀÇÇÑ ¹«¸®À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù”¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ÆÄ¸êÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚµéÀº ½º½º·Î¸¦ ÆÄ¸ê½ÃŰ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×µéÀº °á±¹Àº Á×¾î¾ß ÇÒ Á×À½À» Á״´Ù. ¥³. Çϳª´ÔÀ» ºÐ³ëÄÉ ÇÏ´Â ÀÌ ¹é¼ºÀÇ ¹èÀº¸Á´öÀ» Å¿ÇÏ´Â °¡½¿ ¾ÆÇÂ ÈÆ°è(6Àý). “³ÊÈñ°¡ ¿©È£¿Í²² À̰°ÀÌ º¸´äÇÏ´À³Ä? Áø½Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ±ÝÈķδ ÀÌÀü°°ÀÌ Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏÁö ¸øÇÏ°í ¼º½ÇÄ¡ ¸øÇÑ ÇàÀ§¸¦ ÇÏÁö ¸»¶ó.” 1. ¸ð¼¼´Â ¹é¼ºµé¿¡°Ô, Çϳª´Ô²²¼ Àúµé¿¡°Ô ´ç½ÅÀ» ¼¶±â°í ´ç½Å²² ÁýÂøÇϵµ·Ï ºÐºÎÇϽŠÀǹ«¸¦ »ó±â½ÃŲ´Ù. Çϳª´ÔÀº Àúµé¿¡°Ô ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ¼Ì°í, ÀúµéÀ» ³º¾Æ¼ ¸ÔÀ̽ðí À̲ô¼ÌÀ¸¸ç, ¾çÀ°ÇϽøç ÀúµéÀÇ ¿¹ÀǹüÀýÀ» °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù. ±×·±µ¥µµ ±×µéÀº ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿ÂÁ¤À» ¹ÚÂ÷ ¹ö¸®·Á´Â°¡? ±×°¡ ÀúµéÀ» °ª ÁÖ°í »ç¼ÌÀ¸¸ç, ¸¹Àº ±âÀûÀ» º£Çª»ç ÀúµéÀ» ¾Ö±Á¿¡¼ ÀεµÇØ ³»½Ã°í, ÀúµéÀ» À§ÇØ »ç¶÷µéÀ» “¼Ó·®¹°·Î”, ¹é¼ºµéÀ» ÀúµéÀÇ “´ë½ÅÀ¸·Î” Á̴ּø ºÐÀÌ´Ù(»ç 43:4). “±×´Â ³× ¾Æ¹öÁö ³× ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ ¾Æ´Ï½Ã³Ä?(¾î¶² »ç¶÷Àº ÀÌ·¸°Ô Àд´Ù) °ð ³×°Ô ´ëÇØ ÀÌ·ÐÀÇ ¿©Áö°¡ ¾ø´Â ¼ÒÀ¯±ÇÀ» °¡Áö½Å ºÐÀÌ ¾Æ´Ï³Ä?” “¼Ò´Â ±× ÀÓÀÚ¸¦ ¾È´Ù”(»ç 1:3). “±×°¡ ³Ê¸¦ ÁöÀ¸¼Ì°í, ³Ê¸¦ »ý±â°Ô Çϼ̰í, ¼¼¿ì¼ÌÀ¸¸ç ³× »ýÁ¸À» Áö¼Ó½ÃŰ¼Ì´Ù. ±×°¡ ±×°°ÀÌ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´À³Ä? ±×°¡ ³Ê¸¦ À§ÇØ ÇàÇÏ¼Ì°í °èȹÇϼ̴ø Å« ±â»çµéÀ» »ý°¢ÇØ º»´Ù¸é, ³×°¡ Áû¾îÁø Àǹ«¸¦ °ÅºÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Ü ¸»Àΰ¡?” ÇÏ´Â ¶æÀÌ´Ù. ¼¼·Ê ¹ÞÀº ±×¸®½ºµµÀεé·Î¼ÀÇ ¿ì¸®ÀÇ Àǹ«, °ð ¿ì¸®¸¦ ÁöÀ¸½Å âÁ¶Áֽÿä, ¿ì¸®¸¦ °ª ÁÖ°í »ç½Å ±¸¼ÓÀڽøç, ¿ì¸®¸¦ ¼¼¿ì½Å ¼ºº°ÀÚÀ̽ŠºÐ²² ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ Àǹ« ¿ª½Ã Áß´ëÇϰí È®°íÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡? 2. ±×´Â Çϳª´ÔÀ» ¹ö¸®°í ¹Ý¿ªÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ÇÀ̶ó°í °á·ÐÁþ´Â´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°´Ù. (1) ±×°ÍÀº ¾ßºñÇÑ ¹èÀº¸Á´öÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. “³Ê´Â ¿©È£¿Í²² À̰°ÀÌ º¸´äÇÏ´À³Ä? À̰ÍÀÌ ³×°¡ ÀÔÀº ±× ºÐÀÇ ¸ðµç ÀºÃÑ¿¡ ´ëÇÑ º¸´äÀ̶õ ¸»À̳Ä? ³Ê´Â ³×°¡ ¹ÞÀº ´É·ÂÀ¸·Î ³×°Ô ´É·Â ÁֽŠ±× ºÐÀ» Ä¡´Â µ¥ »ç¿ëÇÏ·Á´À³Ä?”(¹Ì 6:3, 4; ¿ä 9:32 ÂüÁ¶) ÀÌ·± ÀÏÀº ¿Â ¼¼»óÀÌ ºÎ²ô·¯¿öÇÏ´Â ±Ø¾ÇÇÑ ÇàÀ§´Ù. ¾î¶² »ç¶÷¿¡°Ô ¹èÀº¸Á´öÇÑ ÀÚ¶ó°í ¸»ÇØ º¸¶ó. ±×°Íº¸´Ù ´õ ³ª»Û ȣĪÀº ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. (2) ±×°ÍÀº ±ØµµÀÇ ¹ÌÄ¡±¤ÀÌ ÁþÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. “¿ì¸Å¹«ÁöÇÑ ¹é¼º¾Æ! ¾î¸®¼®Àº ÀÚµé¾Æ! ÀÌÁßÀ¸·Î ¿ì¸ÅÇÑ ÀÚµé¾Æ! ´©°¡ ³ÊÈñ¸¦ ²Ò´õ³Ä?(°¥ 3:1)” “³ÊÈñ¿¡°Ô ±×Åä·Ï ¿ä±äÇÑ ÀÇÁö°¡ µÇ°í ÀÖ´Â ºÐ¿¡°Ô °Å¿ªÇÏ´Â, ÀÌ ÁøÁ¤À¸·Î ¾î¸®¼®Àº ÀÚµé¾Æ! ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÇ ÀÚºñ¸¦ °ÅÁþµÈ Ç㿵°ú ¹Ù²Ù·Á°í ¹ö¸®´Ù´Ï!” ¸ðµç ¹æÁ¾ÇÑ ÁËÀÎÀÌ ´Ù ±×·¯ÇÏÁö¸¸, ƯÈ÷ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º ÁßÀÇ ÁËÀεéÀº ¼¼»ó¿¡¼ °¡Àå ¹«Áö¸ù¸ÅÇÏ°í ¸ÁÀº(ØÎëÚ)ÀÇ Àΰ£µéÀ̶ó´Â °ÍÀ» ÁÖ½ÃÇÏÀÚ. ------------ Çϳª´ÔÀÇ Àº´ö(½Å 32:7-14) ¸ð¼¼´Â ¹é¼ºµé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ ÀúµéÀÇ Å« ÀºÇýÀÚÀ̽ÉÀ» °³·«ÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³»°í, ÀúµéÀº °¨»çÈ÷ ±× ºÐÀ» ¼¶±â°í ¼øÁ¾ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ» Áö±Ý±îÁö ¸»ÇØ ¿ÔÀ¸³ª, ¿©±â¼´Â Àúµé¿¡°Ô ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽɰú °ü½ÉÀ» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¿°ÅÇϰí ÀÖ´Ù. --- ¸î¸î ¿¹ÁõÀº °í´ëÀÇ °ÍÀ¸·Î, ±× Áõ°Å¸¦ À§ÇØ ±×´Â ±â·Ï¿¡ È£¼ÒÇÑ´Ù(7Àý). “¿¾³¯À» ±â¾ïÇ϶ó.” Áï Áö³ª°£ ³¯µéÀÇ ¿ª»ç, °ð ¿¾ ¼¼°è¿Í ³× Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»è°ú ¾ß°ö¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ º£Çª½Å ³î¶ó¿ì½Å ¼·¸®ÀÇ ¿ª»ç¸¦ ±â¾ïÇ϶ó. ³ÊÈñ´Â ÀÏ·ÃÀÇ ÀÚºñ°¡ ³ÊÈñ Á¶»óÀ» ²ÙÁØÈ÷ µÚµû¶ó º¸»ìÆì ÁÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¹ß°ßÇÒ °ÍÀ̸ç, ¸ðµç »çÁ¤ÀÌ ÀÌÁ¦ ÀÏ¾î³ ÀÏÀ» ÇâÇØ ¾ó¸¶³ª ¿À·¡µµ·Ï ¿ª»çÇØ ¿Ô´ÂÁö¸¦ ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¹ÏÀ» ¸¸ÇÑ °í´ëÀÇ ¿ª»çµéÀº ¸Å¿ì À¯¿ëÇϸç, ƯÈ÷ ±¸¾à ±³È¸³ª ½Å¾à ±³È¸³ª ±³È¸ ¿ä¶÷±âÀÇ ¿ª»ç´Â ´õ¿í ±×·¯ÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. --- ´Ù¸¥ ¿¹µéÀº ´õ ÈÄ´ëÀÇ °ÍÀ¸·Î¼, ±× Áõ°Å¸¦ À§ÇØ ¸ð¼¼´Â ´ç½Ã »ýÁ¸ÇØ ÀÖ¾î Àúµé°ú °°ÀÌ ÀÖ¾ú´ø ¾Æºñ¿Í Àå·Îµé¿¡°Ô ¹°À» °ÍÀ» È£¼ÒÇÑ´Ù. ºÎ¸ðµéÀº ÀÚ±â ÀÚ³àµéÀ» ºÎÁö·±È÷ °¡¸£Ä¡µÇ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú ±× ºÐÀÇ ¹ýµµ(½Å 6:7)¿Í, ±× ºÐÀÇ ±Ô·ÊÀÇ ÀǹÌ(Ãâ 12:26, 27)»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ °øÀû°ú ±× ºÐÀÇ ¼·¸®ÀÇ ¹æ¹ýµµ ¶ÇÇÑ °¡¸£ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù(½Ã 78:3, 4, 6, 7 ÂüÁ¶). ±×¸®°í ÀÚ³àµéÀº ÀÚ±âµéÀÇ Àǹ«¸¦ ´ÙÇÏ´Â µ¥¿¡ ²À ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×ÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ¾Ë·Á°í ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Àڱ⠹鼺 À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¿¹ÁõÇϰí, ÀúµéÀÇ È®°íÇÑ Àǹ«¸¦ °áÄÚ Àú¹ö¸®´Â ÀÏÀÌ ¾øµµ·Ï Çϱâ À§ÇØ ¼¼ °¡Áö »ç½ÇÀÌ ½Ç·Ê·Î¼ ÀÚ¼¼È÷ ºÎ¿¬µÈ´Ù. ¥°. °¡³ª¾È ¶¥À» ÀúµéÀÇ À¯¾÷À¸·Î ¹Ì¸® Á¤ÇϽÉ. ±×·¯¹Ç·Î ¿©±â¼ÀÇ °¡³ª¾ÈÀº ¿ì¸®ÀÇ Ãµ±¹ ºÐ±êÀÇ ¸ðÇüÀÌ¿ä ¿¹Ç¥·Î¼ ¿¹Àü¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ °¡¿îµ¥ ÀÌ¹Ì ³»Á¤µÇ°í ÁغñµÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(8Àý). ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» °üÂûÇØ º¸ÀÚ. 1. ³ë¾Æ È«¼ö ÈÄ º§·º ´ç½Ã¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ Àΰ£ÀÇ ¾Æµéµé¿¡ ÀÇÇØ ³ª´©¾îÁö°í, °¢ Á·¼ÓÀÌ Àڱ⠸òÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ¸òÀ¸·Î Â÷ÁöÇÑ ±× ¶¥¿¡¼ °¢ Á·¼ÓÀº Á¤ÂøÇØ¾ß ÇßÀ¸¸ç, Á¡Â÷·Î ÇÑ ¹ÎÁ·À¸·Î Çü¼ºµÇ¾î °¬´ø °ÍÀÌ´Ù. À̸®ÇÏ¿© Çϳª´Ô²²¼´Â À̽º¶ó¿¤À» ÀÌ¹Ì ´ç½ÅÀÇ ½ÉÁß¿¡, ¾ÈÁß¿¡ ³Ö¾î µÎ¼Ì´ø °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÌ º¹Áö(ÜØò¢)¸¦ Àû´çÇÑ ½Ã±â¿¡ °¡¼ À̽º¶ó¿¤ÀÇ »ó¼Ó¹°ÀÌ µÇµµ·Ï Á¤ÇϽðí, ´ç½Ã¿¡ Á¸ÀçÇÏ´ø ±× ¾î¶² Á·¼Óº¸´Ù ƯÈ÷ °¡³ª¾ÈÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ±× µ¿¾È¸¸Àº ±× °÷¿¡¼ °ÅÇÏ°Ô Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. Áï À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× ¶¥À» Â÷ÁöÇÒ Áغñ°¡ µÉ ¶§±îÁö¸¸ ±× ¶¥À» ¼ÒÀ¯Çϵµ·Ï ¸íÇϼ̴ø °ÍÀÌ´Ù. ±× Á·¼ÓÀº ³ë¾ÆÀÇ ÀúÁÖ ¾Æ·¡ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±× ÀúÁÖ·Î ÀÎÇØ °¡³ª¾ÈÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ¼¶±è°ú ¸ê¸ÁÀ» ´çÇϵµ·Ï Á¤Á˵Ǿî¼(â 9:25), ¶§°¡ Â÷ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÒ ¶§°¡ µÇ¸é, ÀúµéÀº ÀÚ¿¬È÷, ±×¸®°í ½±»ç¸®, ¶Ç ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ¸êÀýÀ» ´çÇÒ ¿î¸í¿¡ ³õ¿© ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ Çϳª´ÔÀº À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼öÈ¿¸¦ ¹Ì¸® ¿¹Á¤ÇÏ½Ã°í °¡³ª¾È ¹é¼ºÀÇ °æ°è¸¦ Á¤Çϼ̴Ù. Áï À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¼ö°¡ ±× ¶¥¿¡ µ¹¾Æ¿Í »ì ¼ö ÀÖÀ» ¸¸Å ¸¹¾ÆÁö°Ô µÉ ¶§±îÁö ±â´Ù¸®½Å °ÍÀÌ´Ù. ȤÀÚ´Â °¡³ª¾È ÀڽŰú ±×ÀÇ ¿ÇÑ ¾Æµé(â 9:15 ÀÌÇÏ)À̶ó´Â ¼ö°¡ À̽º¶ó¿¤ ¿µÎ ÁöÆÄÀÇ ¼ö¿Í ²À ¸Â´Â´Ù°í ÇÑ´Ù. ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. (1) Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý°¡ Àΰ£ÀÇ °ÅÁÖÀÇ °æ°è¸¦ Á¤ÇϼÌÀ¸´Ï, ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¿ì¸®°¡ »ç´Â ¿¬´ë¿Í Àå¼Ò´Â ´Ù Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÇϽŠ¹Ù´Ù(Çà 17:26). ±× ºÐÀÌ “¶¥À» Àλý¿¡°Ô ÁÖ¼ÌÀ»” ¶§(½Ã 115:16), ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Àڱ⠸¶À½´ë·Î ÃëÇϵµ·Ï ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô ±× ±â¾÷À» ³ª´©¾î ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï, ÀÌ´Â Àúµé·Î ÀÚ±âÀÇ °ÍÀ» °¢ÀÚ°¡ ¾Ë°í ³²ÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ħ¹üÄ¡ ¾Êµµ·Ï ÇϽðíÀÚ ÇÔÀ̾ú´Ù. (2) ¹«ÇÑÇϽŠÁöÇý´Â ³Ð±â°¡ ÇÑ·®ÀÌ ¾øÀ¸½Ã´Ï ¿À·£ µÚ¿¡ ÀϾ Àϵµ ¹Ì¸® Á¤ÇϽŴÙ. “±×ÀÇ ¸ðµç ÀϵéÀº” ÅÂÃʷκÎÅÍ Á¾¸»±îÁö “Çϳª´Ô²²´Â ¾Ë·ÁÁø ¹Ù³ª”(Çà 15:18, KJV), ¿ì¸®¿¡°Ô´Â ±×·¸Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù(Àü 3:11). (3) ´ÉÇϽŠÇϳª´Ô²²¼ ÀÌ ¼¼»óÀ» ´Ù½º¸®½Ã°í ³ª¶óµé°ú ¿±¹ÀÇ ÀÏÀ» ¸íÇϽô Áß¿¡µµ Àڱ⠱³È¸¿Í Àڱ⠹鼺À» Ưº°È÷ °¨ÂûÇϼż ±×µéÀÇ À¯ÀÍÀ» °í·ÁÇϽŴÙ(´ëÇÏ 16:9; »ç 45:4 ÂüÁ¶). °¡³ª¾ÈÀεéÀº ´Ù¸¥ À̹æ Á·¼Óµé°ú °°ÀÌ ÀÚ±âµéµµ Àڱ⠶¥¿¡ ´ëÇÑ ¿µ¿øÇÏ°íµµ È®½ÇÇÑ ±Ç¸®¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÑ ÁÙ·Î »ý°¢ÇßÀ¸³ª, Çϳª´ÔÀº ÀúµéÀÌ À̽º¶ó¿¤, °ð ÀúµéÀÇ ÁÖÀÎÀÌ ¿Ã ¶§±îÁöÀÇ ¼ÒÀÛÀο¡ ºÒ°úÇϵµ·Ï ³»Á¤Çϼ̴Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÌó·³ Àڱ⸦ ¾ËÁöµµ »ç¶ûÇÏÁöµµ ¾Ê´Â ÀÚµéÀ» ÅëÇØ Àڱ⠹鼺¿¡ ´ëÇÑ ÀÚºñÀÇ ¸ñÀûÀ» ¼ºÃëÇϽóª´Ï, ÀúµéÀº ±×·¸°Ô ÇÏ·Á°í ÇÏÁöµµ ¾Ê°í, “±× ¸¶À½ÀÇ »ý°¢µµ À̰°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù”(»ç 10:7; ¹Ì 4:12). 2. ÀúµéÀÌ ÀÌ ¼¼»ó¿¡ ž±âµµ Àü¿¡, ¶ÇÇÑ »ý°¢Çϱ⵵ ÈξÀ Àü¿¡(³»°¡ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´ë·Î), ÀÌ ¹é¼ºÀ» À§ÇØ Çϳª´ÔÀÌ ÃëÇϽŠƯº°ÇÑ ¹è·Á¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº ±× ºÐÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ´õ¿í Å©°Ô Çϸç, ±× ºÐÀÇ ÀÚºñ¸¦ ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å °¨»çÇÑ °ÍÀ¸·Î ¸¸µç´Ù. °ð “¿©È£¿ÍÀÇ ºÐ±êÀº Àڱ⠹鼺À̶ó”(9Àý). ¿Â ¼¼°è´Â ±× ºÐÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ±× ºÐÀº Çϴðú ¶¥ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽ÿä, ¼ÒÀ¯ÀڽôÙ. ±× ºÐÀÇ ±³È¸´Â °¢º°ÇÑ Àǹ̿¡¼ ±× ºÐÀÇ °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ±× ºÐÀÇ ¿µÀ¯ÁöÀÌ¸ç Æ÷µµ¿øÀÌÀÚ ¿ïŸ¸® ¼Ó¿¡ µç Á¤¿øÀÌ´Ù. ±× ºÐÀº ±×°ÍÀ» Ưº°È÷ ±â»µÇϽŴÙ. ±³È¸´Â ±× ºÐÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀ̸ç, ±× ¾È¿¡¼ ±× ºÐÀº ÇàÇÏ½Ã°í °ÅÇϽóª´Ï, ±×°ÍÀº ±× ºÐÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¾È½ÄóÀÌ´Ù. ±× ºÐÀº ±×°Í¿¡ Ưº°ÇÑ ¿°·Á¸¦ ±â¿ïÀ̽øç, Àڱ⠴«µ¿ÀÚ¿Í °°ÀÌ ÁöŰ½Å´Ù. Àΰ£ÀÌ Àڱ⠱â¾÷¿¡ ´ëÇØ ±×·¯Çϵí, ±× ºÐÀº ±×°Í¿¡°Ô Ưº°ÇÑ ±â´ë¸¦ ÇϽøç, ÀÌ ¼¼»ó ¿©Å¸ ¸ðµç °Íº¸´Ùµµ ÀÌ ±¸º°µÈ ³²Àº ÀÚµé·ÎºÎÅÍ ÈξÀ ´õ Å« ¿µ±¤°ú Á¸±Í¿Í °æ¹è¸¦ ¹ÞÀ¸½Å´Ù. Çϳª´Ô²²¼ Àڱ⠹鼺ÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ¸®¶ó´Â »ç½ÇÀº ½±»ç¸® ¼³¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±× ºÐÀº ÀúµéÀÇ ±â»ÝÀÌ¿ä, º¹ÀÌ µÇ½Ã´Â ±î´ßÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÏÁöµµ ¾Ê°í ±×µé·Î ÀÎÇØ ÇýÅõµ ¹ÞÀ¸½ÃÁö ¸øÇϴµ¥, ±×µéÀÌ ¾î¶»°Ô Çϳª´ÔÀÇ ±â¾÷ÀÌ µÇ´Â°¡ ÇÏ´Â °ÍÀº °á±¹ °ÅÀú Áֽô ÀºÇýÀÇ ³î¶ó¿ì½Å °â¼ÕÀ¸·Î ±ÍÂøµÇ´Â °ÍÀÓÀÌ Æ²¸²¾ø´Ù. “±×·¸°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ¹öÁö²²¼ º¸½Ã±â¿¡ ¼±ÇÑ ¿¬°í¿¡¼´ÏÀÌ´Ù.” ±×·¡¼ ±×µéÀ» ±×·¸°Ô ºÎ¸£½Ã°í ±×·¸°Ô ´ë¿ìÇϽŴÙ. ¥±. ÀúµéÀ» ÇÑ ¹ÎÁ·À¸·Î Çü¼º½ÃÅ´Àº, ³ªÀ̰¡ Â÷¾ß ¼º³â »ó¼ÓÀÚ°¡ µÇ´Â °Í°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î, ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¤ÇϽж§¿¡ ÀÌ À¯»êÀ» Â÷ÁöÇϱ⿡ ÀûÇÕÇϵµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀ̾ú´Ù. ¶ÇÇÑ °¡³ª¾È ¶¥Àº Çϴ÷κÎÅÍ ¿À´Â »ó¼Ó¹°ÀÇ ¿¹Ç¥¿´´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϴóª¶ó°¡ ¿µ¿ø ÀüºÎÅÍ ¸ðµç Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀû À̽º¶ó¿¤À» À§ÇØ °èȹµÇ°í ¿¹Á¤µÇ¾úµíÀÌ, Àúµéµµ ½Ã°£ÀÌ µÇ¸é(±×°ÍÀº ½Ã°£À» ¿äÇÏ´Â ÀÏÀÌ´Ù) ±× ¶¥¿¡ ÇÕ´çÇÏ°Ô µÇ°í ±×°ÍÀ» ¸Â¾ÆµéÀÌ°Ô µÈ´Ù(°ñ 1:12). À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× ¾ÐÁ¦ÀÚµéÀÇ ¸ê¸ÁÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á¾»ìÀ̷κÎÅÍ ±¸ÃâµÇ±â±îÁö¿¡´Â, ºÐ¸íÈ÷ ±ú´ÞÀ» ¼ö ÀÖ±â±îÁö¿¡´Â, ³Ê¹«³ªµµ ¸¹Àº ±â»ç¿Í ÀÌÀûÀÌ µÚµû¶ú´Ù. ¶Ç ±× »ç°ÇÀÌ ³Ê¹«³ª ¿©·¯ ¹ø ¸»ÇØÁ³À¸¹Ç·Î, ÀÌ ³ë·¡¿¡¼´Â »õ»ï ¾ð±ÞµÉ Çʿ䵵 ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÌ ÀúµéÀ» À§ÇØ Áö±Ý±îÁö º£Çª½Å ÀºÇý·Î¿î Àϵ鿡 ºñÇϸé, ±× ºÐÀÌ Áö±Ý ÀúµéÀ» À§ÇØ ÇàÇϽŠ¿µ±¤½º·¯¿î ÀϵéÀº º°·Î ÁÖÀǸ¦ ²øÁö ¸øÇÒÁöµµ ¸ð¸£¹Ç·Î, ±×´Â Àúµé¿¡°Ô ÀÌ Àϵ鿡·Î ÁÖÀǸ¦ ȯ±â½ÃŲ´Ù. ÀÌ ¹é¼ºÀ» ÇÑ ¹ÎÁ·À¸·Î Çü¼ºÇϰí, ¶Ç ¾à¼ÓÀÇ ¶¥¿¡¼ ÀúµéÀÌ ¹Þ°Ô µÉ À§´ëÇÑ Àϵ鿡 ¾Ë¸ÂÀº ¹é¼ºÀÌ µÇ°Ô Çϱâ À§Çؼ´Â, |