¼ö8Àå...[431.Á־ȿ¡±â»ÝÀÖ³×][430.ÁֿͰ°À̱氡´Â°Í]..ÁÖ¾Õ¿¡¾þµå·Á..¿ì¸®ÁÖ´ÂÀ§´ëÇϸç(ºñÁغñÇϽôÏ.½Ã147)..ÁÖ´ÔÅ«¿µ±¤¹ÞÀ¸¼Ò¼(..¸ðµç¿µ±¤°úÁ¸±ÍÂù¾ç°ú´É·Â)..³ªÁÖ´ÔÀDZâ»Ý..³ªÀÇÈûÀ̵ǽſ©È£¿Í¿©..
===¾ÆÀÌ ¼ºÀ» Á¡·ÉÇÏ´Ù....¿ÀÁ÷ Àü±º µ¿¿øÇϰí!!, ÀüÀûÀ¸·Î ÁÖ´Ô ÀüÀï ÁöÈÖµû¶ó Àü½ÉÀ¸·Î ¼øÁ¾ÇÔÀÇ ´É·ÂÀÌ ¾î¶²Áö¸¦ º¸¿©ÁÖ°í °è½É..À̰ÍÀÌ Áö±Ý ´ç¸éÇÑ Çѱ¹±³È¸<±×¸®°í ±³È¸ÀÎ ³ª...¿À ÁÖ´Ô ³»°¡ ¹Ù·Î ±³È¸ÀÔ´Ï´Ù!!..Àú¸¦ ¾²½Ã¿É¼Ò¼!!>ÀÇ ¼øÁ¾ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÔÀ» ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Å´Ù!! .....¾ÆÀ̼ºÀÇ ¼ºÀ¾¹®Àº µ¿ÂÊ, ¿©È£¼ö¾Æ º»ÁøÀº ±×º¸´Ù »ó´ëÀûÀ¸·Î ºÏÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÏ¿´´Ù°í º¸¸é ¼ºÀ¾¿¡¼ ¾î´ÀÁ¤µµ ¶³¾îÁø ¾ÆÀÌ ¼ºÀ¾ ¼ÂÊ Áö¿ª ÁöÇüÀº 1Â÷ ¸Åº¹À¸·Î¼ 3¸¸ ¸Åº¹±ºÀÌ ¼û±â¿¡ ¾Ë¸ÂÀº ÁöÇüÀ¸·Î, ¾ÆÀÌ ¼º µÚÆíÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖÀ½(¾Æ¸¶µµ º¦¿¤¿¡¼ ³ª¿Ã ¼ö ÀÖ´Â Áö¿ø±º¿¡ ´ëÇÑ ´ëºñÃ¥µµ µÇ¾úÀ» µí, º¦¿¤Àº ±× ´ç½Ã ¾ÆÀ̼º°ú µ¿¸ÍÇÏ¿© ÀÌ¹Ì Áõ¿ø±ºÀ» À̲ø°í ¾ÆÀ̼º¿¡ ÇÔ²² ÀÔ¼ºÇØ ÀÖ¾ú±â¿¡ °ðÀÌ¾î ¸ÓÁö ¾ÊÀº ½ÃÁ¡¿¡ ¸êÀý µÇ¾ú´Ù°í ¿©°ÜÁö´Âµ¥ ¾ÆÀ̼ºÀÇ ºÏ¼ ¹æÇâ 2.5kmÁ¤µµ¿¡ À§Ä¡, ±×·¡¼ Á÷Á¢ ¾ÆÀ̼º °ø°Ý Âü¿© À§ÇÑ º°µ¿´ëÀÇ 2Â÷ ¸Åº¹À» º¦¿¤°ú ÀÌÀÌ »çÀÌ, ¾ÆÀÌ ¼º±Ùó¿¡ µû·Î µÎ°í ÀÖ´Ù?, 5õ º°µ¿´ë´Â ¼ûÀ» ¼ö ÀÖ´Â °÷¿¡<³ëÃâµÇÁö ¾Êµµ·Ï ¼û¾î ÀÖ´Ù°¡ ¼º¹® ¿¸®°í ±â½À°ø°Ý °¡´ÉÇÑ ½ÃÁ¡¿¡ ±â½ÀÇÏ´Â °ÍÀÌ º°µ¿´ë¿¡°Ô´Â ƯÈ÷ Áß¿äÇϰí, 1Â÷ ¸Åº¹ 3¸¸¸íÀÇ Áö¿øµµ ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ¾úÀ» °Í, 2Â÷ ¸Åº¹Àº <Áï°¢ ±âµ¿Å¼¼ °®Ãá ä·Î> 5õ¸íÀÇ º°µ¿´ë·Î Æí¼ºÇÏ¿© ¾ÆÀÌ ¼ºÀ¾ µÚÆí °¡±îÀÌ(Áï, º¦¿¤°ú ¾ÆÀÌ »çÀÌ)¿¡ µÎ¾ú´Ù°í º¸¸é ÀÌÇØÇϱ⠽¬¿ï °Í...¾ÆÀ̼º ±º´ë¸¦ ¼º¹ÛÀ¸·Î À¯ÀÎÇØ ³»±â À§ÇÑ (¼º¹® ¾Õ¿¡ ³ª¾Æ°¡¼ ÆÐÁÖÇÏ´Â ¸ð¾ç»õ º¸ÀÎ) º»Áø(ºÏÂÊ¿¡ ÁÖµÐÇÏ¿´´Ù°¡ ¹ã¿¡ ¼º¹® °Ç³ÊÆí °ñÂ¥±â·Î À̵¿ÇÑ)ÀÇ °ÅÁþ ÆÐÁÖ ¹æÇâÀº ¼ºÀ¾¿¡¼ µ¿³²ÂÊ ¹æÇâÀÇ ±¤¾ß·Î¼(¿©¸®°í ³²¹æÀÇ, :: ¾Æ°ñ°ñÂ¥±â¿Í À̾îÁö´Â, »çÇØºÏÂÊÀÇ ¿ä´Ü ±â½¾Àº º¦¾Æ¶ó¹Ù, º¦È£±Û¶ó°¡ À§Ä¡ÇÑ ±¤¾ßÁö´ëÀÓ)..À̽º¶ó¿¤ º»ÁøÀº ¸ÕÀú ±× ¼ºÀÇ ºÏÂÊ ÆòÁö¿¡ ÁøÀ» ÃÆÀ½...(( ¾ÆÀÌ´Â ¼Æí°ú ³²ÆíÀº ºñ±³Àû ¿Ï¸¸ÇÑ °æ»ç¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖÀ¸¸ç ºÏÆíµµ ±×´ÙÁö °¡ÆÄ¸£Áö ¾ÊÀ¸³ª µ¿ÂÊÀº ²Ï °¡ÆÄ¸¥ Àýº®Áö´ë¿´À½... ´õ¿íÀÌ ±× »óÃþºÎÀÎ ¾ÆÀÌ ¼º ÁÖº¯À¸·Î´Â °ñÂ¥±â·Î µÑ·¯½ÎÀΠõ¿¬¿ä»õ¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ¾úÀ½...<¿À´Ã³¯ ±× °ñÂ¥±â´Â ‘¿Íµð ¹«Æ¼¾ß(Wady Mutyah)’¶ó°í ºÒ¸®°í ÀÖ´Ù>))
1. ¿©È£¿Í²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ³î¶óÁö ¸»¶ó(¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµÀÇ Æò°ÀÌ [¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµ·Î »ç´Â ¹Ù!!] ³Ê¸¦ ÁÖÀåÇÏ½Ã°Ô Ç϶ó!...µè°í º» ±×´ë·Î ÇàÇ϶ó, ÇÑ °ÉÀ½¾¿ ÇѰÉÀ½¾¿ Á־ȿ¡¼ ³ª¾Æ°¡¶ó!) ±º»ç¸¦ ´Ù °Å´À¸®°í ÀϾ ¾ÆÀÌ·Î ¿Ã¶ó°¡¶ó º¸¶ó ³»°¡ ¾ÆÀÌ ¿Õ°ú ±×ÀÇ ¹é¼º°ú ±×ÀÇ ¼ºÀ¾°ú ±×ÀÇ ¶¥À» ´Ù ³× ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü ÁÖ¾úÀ¸´Ï 2. ³Ê´Â ¿©¸®°í¿Í ±× ¿Õ¿¡°Ô ÇàÇÑ °Í °°ÀÌ ¾ÆÀÌ¿Í ±× ¿Õ¿¡°Ô ÇàÇ쵂 ¿ÀÁ÷ °Å±â¼ Å»ÃëÇÒ ¹°°Ç°ú °¡ÃàÀº ½º½º·Î °¡Áö¶ó(»ç¶÷µé, Áï Ÿ¶ôÇÑ ¿¾»ç¶÷-Á˼ºÀº "Çì·½"ÇÏ¿©¾ß ÇϵÇ, Å»Ãë¹°Àº ¼ÒÀ¯·Î »ï¾Æ °¨»çÇϰí ÀÏ»ó»ýȰ À¯Áö¿¡ »ç¿ëÇ϶ó) ³Ê´Â ¾ÆÀÌ ¼º µÚ¿¡ º¹º´À» µÑÁö´Ï¶ó ÇÏ½Ã´Ï 3. ¡ÛÀÌ¿¡ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ÀϾ¼ ±º»ç¿Í ÇÔ²² ¾ÆÀÌ·Î ¿Ã¶ó°¡·Á ÇÏ¿© ¿ë»ç »ï¸¸ ¸íÀ» »Ì¾Æ ¹ã¿¡ º¸³»¸ç 4. ±×µé¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ¼ºÀ¾ µÚ·Î °¡¼ ¼ºÀ¾À» ÇâÇÏ¿© ¸Åº¹Ç쵂 ±× ¼ºÀ¾¿¡¼ ³Ê¹« ¸Ö¸® ÇÏÁö ¸»°í ´Ù ½º½º·Î ÁغñÇ϶ó 5. ³ª¿Í ³ª¸¦ µû¸£´Â ¸ðµç ¹é¼ºÀº(60¸¸´ë±º) ´Ù ¼ºÀ¾À¸·Î °¡±îÀÌ °¡¸®´Ï ±×µéÀÌ Ã³À½°ú °°ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô·Î ÃÄ ¿Ã¶ó¿Ã °ÍÀ̶ó ±×¸® ÇÒ ¶§¿¡ ¿ì¸®°¡ ±×µé ¾Õ¿¡¼ µµ¸ÁÇϸé 6. ±×µéÀÌ ³ª¿Í¼ ¿ì¸®¸¦ Ãß°ÝÇϸç À̸£±â¸¦ ±×µéÀÌ Ã³À½°ú °°ÀÌ ¿ì¸® ¾Õ¿¡¼ µµ¸ÁÇÑ´Ù ÇÏ°í ¿ì¸®ÀÇ À¯ÀÎÀ» ¹Þ¾Æ ±× ¼ºÀ¾¿¡¼ ¸Ö¸® ¶°³¯ °ÍÀ̶ó ¿ì¸®°¡ ±×µé ¾Õ¿¡¼ µµ¸ÁÇϰŵç 7. ³ÊÈñ´Â ¸Åº¹ÇÑ °÷¿¡¼ ÀϾ ±× ¼ºÀ¾À» Á¡·ÉÇ϶ó ³ÊÈñ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ±× ¼ºÀ¾À» ³ÊÈñ ¼Õ¿¡ Áֽø®¶ó 8. ³ÊÈñ°¡ ±× ¼ºÀ¾À» ÃëÇϰŵç (ÁÖ²²¼ °¡Áö¶ó Çã¶ôÇϽŠŻÃë¹°°ú °¡ÃàÀº Á¦¿ÜÇϰí!!) ±×°ÍÀ» ºÒ»ì¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸´ë·Î ÇàÇ϶ó("Çì·½"Ç϶ó) º¸¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿´´À´Ï¶ó Çϰí 9. ±×µéÀ» º¸³»¸Å ±×µéÀÌ ¸Åº¹ÇÒ °÷À¸·Î °¡¼ ¾ÆÀÌ ¼ÂÊ º¦¿¤°ú ¾ÆÀÌ »çÀÌ¿¡ ¸Åº¹ÇÏ¿´°í ¿©È£¼ö¾Æ´Â ±× ¹ã¿¡ (¹«ÀåÇÑ Ã¤)¹é¼º °¡¿îµ¥¿¡¼ Àä´õ¶ó ------ 10. ¡Û¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¾ÆÄ§¿¡ ÀÏÂïÀÌ ÀϾ ¹é¼ºÀ» Á¡È£Çϰí(ÁÖ¾Õ¿¡¾þµå·Á°æ¹èÇÕ´Ï´Ù¿ÀÁ÷ÁÖ²²) À̽º¶ó¿¤ Àå·Îµé°ú ´õºÒ¾î ¹é¼º¿¡ ¾Õ¼ ¾ÆÀÌ·Î ¿Ã¶ó°¡¸Å 11. (°ðÀ̾î)±×¿Í ÇÔ²² ÇÑ ±º»ç°¡ ´Ù ¿Ã¶ó°¡¼ ±× ¼ºÀ¾ ¾Õ¿¡ °¡±îÀÌ À̸£·¯ ¾ÆÀÌ ºÏÂÊ¿¡ Áø Ä¡´Ï ±×¿Í ¾ÆÀÌ »çÀÌ¿¡´Â ÇÑ °ñÂ¥±â(¿À´Ã³¯ ¿Íµð ¹«Æ¼¾ß)°¡ ÀÖ´õ¶ó 12. ±×°¡ ¾à ¿Àõ ¸íÀ» (µû·Î) ÅÃÇÏ¿© (8ÀýÀÇ ¸í·ÉÀ¸·Î ÀçÂ÷ ´çºÎÇÏ¸é¼ ÀÌ¿¡ ´õÇÏ¿©, ¸Åº¹Áö¿Í ±× ¸ñÇ¥¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ƯÁ¤ÇÏ¿© ÁÖµÇ...º¦¿¤ ¼ºÀ¾¿¡ ´ëÇÑ µ¿Å¸¦ ±×µéÀÇ ½ÅÈ£·Î ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ±Ý¹æ ¾Ë¾ÆÃ§ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÆÄ¼ö°æ°è½ÅÈ£º´À» µ¿ÇàÄÉ ÇÏ¿©)¼ºÀ¾ ¼ÂÊ º¦¿¤°ú ¾ÆÀÌ »çÀÌ¿¡ ¸Åº¹½ÃŰ´Ï 13. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼ºÀ¾ ºÏÂÊ¿¡´Â ¿Â ±º´ë°¡ ÀÖ°í ¼ºÀ¾ ¼ÂÊ¿¡´Â (µÎ ±ºµ¥¿¡) º¹º´ÀÌ ÀÖ¾ú´õ¶ó ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ±× ¹ã¿¡ [Ä£È÷ À¯ÀÎ ±º´ë¸¦ À̲ø°í ]°ñÂ¥±â °¡¿îµ¥·Î µé¾î°¡´Ï(½º½º·Î ÀÚ¿øÇÏ¿© Èñ»ýÇÏ´Â À¯Àαº ¼±µÎ°¡ µÇ¾ú°í ±× µÚ¸¦ µû¶ó Àü±º´ë°¡ Áï°¢ ´ëÀÀ À̵¿ÇÒ Áغñ¸¦ °®Ãßµµ·Ï ÇÏ¿´´Ù!!) 14. ¾ÆÀÌ ¿ÕÀÌ À̸¦[°ñÂ¥±â¸¦ µû¶ó À̵¿ÇÏ´Â ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ±× À¯Àαº°ú Àü±ºÀ», ¸ÔÀ̰¨À¸·Î] º¸°í ±× ¼ºÀ¾ ¹é¼º°ú ÇÔ²² ÀÏÂïÀÌ ÀϾ ±ÞÈ÷ ³ª°¡ ¾Æ¶ó¹Ù ¾Õ¿¡ À̸£·¯ Á¤ÇÑ ¶§¿¡(Àϰݿ¡ °Ý¸êÇϱâ À§ÇØ Àü·ÂÀ» µ¿¿ø-À̵¿ÇÏ¿©) À̽º¶ó¿¤°ú ½Î¿ì·Á Çϳª ¼ºÀ¾ µÚ¿¡ º¹º´ÀÌ ÀÖ´Â ÁÙÀº ¾ËÁö ¸øÇÏ¿´´õ¶ó 15. ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ (Á¶¿ìÇϰí) ±×µé ¾Õ¿¡¼ °ÅÁþÀ¸·Î ÆÐÇÑ Ã´ÇÏ¿© ±¤¾ß ±æ·Î µµ¸ÁÇϸŠ16. ±× ¼ºÀ¾¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ±×µéÀ» Ãß°ÝÇÏ·Á°í ¸ð¿© ¿©È£¼ö¾Æ¸¦ Ãß°ÝÇϸç À¯ÀÎÇÔÀ» ¹Þ¾Æ ¾ÆÀÌ ¼ºÀ¾À» ¸Ö¸® ¶°³ª´Ï 17. ¾ÆÀÌ¿Í º¦¿¤¿¡(¾ÆÀÌ-º¦¿¤°£ ¼·Î ¿¬¶ôÀ» ÅëÇØ ÇÔ²² ¿óÁ÷¿´À» °Í... º¦¿¤ ¿ÕÀº Áõ¿ø±ºÀ» µ¥¸®°í ¾ÆÀ̿հú ÇÔ²² ¾ÆÀÌ ¼º³»¿¡ ÁÖµÐÇØ ÀÖ¾ú´ø°É±î?) À̽º¶ó¿¤À» µû¶ó°¡Áö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ°¡ Çϳªµµ ¾øÀ¸¸ç ¼º¹®À» ¿¾î ³õ°í À̽º¶ó¿¤À» Ãß°ÝÇÏ¿´´õ¶ó 18. ¡Û¿©È£¿Í²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³× ¼Õ¿¡ ÀâÀº ´ÜâÀ» µé¾î ¾ÆÀ̸¦ °¡¸®Å°¶ó ³»°¡ ÀÌ ¼ºÀ¾À» ³× ¼Õ¿¡ ³Ñ°Ü ÁÖ¸®¶ó ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ ÀâÀº ´ÜâÀ» µé¾î ±× ¼ºÀ¾À» °¡¸®Å°´Ï 19. ±×ÀÇ ¼ÕÀ» µå´Â ¼ø°£¿¡ º¹º´ÀÌ ±×µéÀÇ ÀÚ¸®¿¡¼ ±ÞÈ÷ ÀϾ ¼ºÀ¾À¸·Î ´Þ·Á µé¾î°¡¼ Á¡·ÉÇÏ°í °ð ¼ºÀ¾¿¡ ºÒÀ» ³õ¾Ò´õ¶ó 20. ¾ÆÀÌ »ç¶÷ÀÌ µÚ¸¦ µ¹¾Æº»Áï ±× ¼ºÀ¾¿¡ ¿¬±â°¡ Çϴÿ¡ ´êÀº °ÍÀÌ º¸ÀÌ´Ï ÀÌ ±æ·Îµµ Àú ±æ·Îµµ µµ¸ÁÇÒ ¼ö ¾øÀÌ µÇ¾ú°í ±¤¾ß·Î µµ¸ÁÇÏ´ø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ±× Ãß°ÝÇÏ´ø ÀÚ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¼¹´õ¶ó 21. ¿©È£¼ö¾Æ¿Í ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× º¹º´ÀÌ ¼ºÀ¾À» Á¡·ÉÇÔ°ú ¼ºÀ¾¿¡ ¿¬±â°¡ ¿À¸§À» º¸°í ´Ù½Ã µ¹ÀÌÄÑ ¾ÆÀÌ »ç¶÷µéÀ» ÃÄÁ×À̰í 22. º¹º´µµ ¼ºÀ¾¿¡¼ ³ª¿Í ±×µéÀ» Ä¡¸Å ±×µéÀÌ À̽º¶ó¿¤ Áß°£¿¡ µçÁö¶ó ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ÀÌÂÊ¿¡¼ ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ÀúÂÊ¿¡¼ ÃÄÁ׿©¼ ÇÑ »ç¶÷µµ ³²°Å³ª µµ¸ÁÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿´°í 23. ¾ÆÀÌ ¿ÕÀ» »ç·ÎÀâ¾Æ ¿©È£¼ö¾Æ ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î ¿Ô´õ¶ó 24. ¡ÛÀ̽º¶ó¿¤ÀÌ ÀÚ±âµéÀ» ±¤¾ß·Î Ãß°ÝÇÏ´ø ¸ðµç ¾ÆÀÌ ÁÖ¹ÎÀ» µé¿¡¼ Á×ÀÌµÇ ±×µéÀ» ´Ù Ä®³¯¿¡ ¾þµå·¯Áö°Ô ÇÏ¿© Áø¸êÇϱ⸦ ¸¶Ä¡°í ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¾ÆÀÌ·Î µ¹¾Æ¿Í¼ Ä®³¯·Î Á×À̸Š25. ±× ³¯¿¡ ¾þµå·¯Áø ¾ÆÀÌ »ç¶÷µéÀº ³²³à°¡ ¸ðµÎ ¸¸ ÀÌõ ¸íÀ̶ó 26. ¾ÆÀÌ ÁֹεéÀ» Áø¸êÇÏ¿© ¹ÙÄ¡±â±îÁö ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ´ÜâÀ» Àâ¾Æ µç ¼ÕÀ» °ÅµÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´°í 27. ¿ÀÁ÷ ±× ¼ºÀ¾ÀÇ °¡Ãà°ú ³ë·«ÇÑ °ÍÀº ¿©È£¿Í²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î À̽º¶ó¿¤ÀÌ Å»ÃëÇÏ¿´´õ¶ó 28. ÀÌ¿¡ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¾ÆÀ̸¦ ºÒ»ì¶ó ±×°ÍÀ¸·Î ¿µ¿øÇÑ ¹«´õ±â¸¦ ¸¸µé¾ú´õ´Ï ¿À´Ã±îÁö ȲÆóÇÏ¿´À¸¸ç 29. ±×°¡ ¶Ç ¾ÆÀÌ ¿ÕÀ» Àú³á ¶§±îÁö ³ª¹«¿¡ ´Þ¾Ò´Ù°¡ ÇØ Áú ¶§¿¡ ¸í·ÉÇÏ¿© ±×ÀÇ ½Ãü¸¦ ³ª¹«¿¡¼ ³»·Á ±× ¼º¹® ¾î±Í¿¡ ´øÁö°í ±× À§¿¡ µ¹·Î Å« ¹«´õ±â¸¦ ½×¾Ò´õ´Ï ±×°ÍÀÌ ¿À´Ã±îÁö ÀÖ´õ¶ó ===¿¡¹ß »ê¿¡¼ À²¹ýÀ» ³¶µ¶ÇÏ´Ù ....."±×´ë, ÁÖ´ÔÀÇ ¼¼°è¸¦ »ì¶ó...Çϴÿ¡ ¼ÓÇÑÀÚ, ¿µ¿¡ ¼ÓÇÑÀڷμ ¼¼»óÀ» °ÉÀ¸¶ó...ÀÌ´Â ÀüÀûÀ¸·Î ÆÐ·¯´ÙÀÓ ¹®Á¦ÀÌ´Ï!!.. ÁÖ´Ô Á¶¸íÇÏ½É ¾Æ·¡¿¡¼ ÁÖ´Ô ¸¶À½µû¶ó ºÐº°ÇÏ¸ç ¼±ÅÃÇÒÁö¾î´Ù!!..»çźü°èÀÎ ¿¾»ç¶÷À», ¼¼»ó°¡Ä¡Ã¼°è(=»çźÀÌ´Ù!!)-(¿¾½À°ü´ë·Î ¹«½ÉÄÚ!! ºÐº°¾Ê°í ÇàÇÏ´Â) ¿¾ÀÚ¾Æ-Á˼º/À°½ÅÀ»!! ¹ö¸®¶ó, JCÀ̸§À¸·Î ´ëÀûÇÏ°í ²÷¾î ¸êÀýÇ϶ó, ±×·¸°Ô ¼±Æ÷Çϰí, ÀÌÁ¦ º¸Ç÷·Î °¨½Î º¸È£ÇϽõµ·Ï ¹Ð¾¸µå¸®¶ó, ÀÏÆí´Ü½ÉÀÎ ÁÖ´Ô »ç¶û¿¡ Áß½ÉÀ» ¿¾îµå¸®¶ó!!...¿ÂÀüÈ÷ ±×´ë¸¦ ÁÖÀåÇÏ»ç ±×ºÐÀÇ »ý°¢-½ÉÁ¤-¸¶À½-ÆÐ·¯´ÙÀÓ´ë·Î »ìµµ·Ï ¸¸µé¾îÁÖ½É ¹Ù¶ó¶ó, ±×ºÐ²² ÀÚ½ÅÀ» ÁÖ°üÇÏ½Ã°Ô ¸»¾¸µå¸®¶ó, ¿ÀÁ÷ ±×ºÐÀ¸·Î ¿ÂÀüÈ÷ ä¿ì½Ãµµ·Ï ºñ¿ö ³»¾îµå¸®°í ±×ºÐÀÇ Ä£¹ÐÇÑ Àεµ¿Í À̲ô½Éµû¶ó ÇѰÉÀ½¾¿ °ÉÀ¸¶ó" .....[ÁÖ´ÔÀº °áÄÚ ÀÚ³à »ïÀº ±×´ë¸¦ ¶°³ªÁöµµ ¹ö¸®Áöµµ ¾ÊÀ¸½ÃÁö¸¸, ±×´ë´Â ¾îÂîÇÒ °ÍÀΰ¡...Çã¶ôÇϽŠÁÁÀº ¶¥ ±×¸®½ºµµ ´©¸², ±× ¿µ»ýº¹¶ô, Áö°íÁö»ê, Áöº¹Á÷°üÀÇ Áøº¹!! ±× ±¸¿øÀ» ¿ÂÀü-¿ÏÀü-¼øÀüÈ÷ ÁÖ°üÀû üµæÇÔÀ¸·Î ÀÎÇØ ÁÖ´ÔÀÇ ¿øÇϽÉÀÎ ¼±ÇÏ°í ±â»µÇÏ½Ã¸ç ¿ÂÀüÇϽжæ ÀÌ·ë À§ÇØ »ê Á¦»ç·Î ÀÚ½ÅÀ» µå¸² À§ÇØ!! »õ ³¯ ¾ÆÄ§¸¶´Ù »õ·ÎÀÌ ¾ð¾àÀÇ ½ÊÀÚ°¡ º¸Ç÷ ¾È¿¡ ¸Ó¹°·¯ ¾Ä±è ¹ÞÀ½ ÇÊ¿äÇÏ´Ù!!..¿ÀÁ÷ »ç¶ûÀÇ ÁÖ·Î Ãæ¸¸ÇÔ ¹Þ°í ±× ÀºÇý °ø±ÞÈ帧ÀÇ Åë·ÎµÊÀ¸·Î <¿µ»ýÀÇ »ý¸í ºûÀÌ¿ä ¼Ò±ÝÀ̽Å> ±¸ÁÖ¸¦ »ì¶ó...±×·¸°Ô ÇÒ ¶§, Àϱú¿ì»ç Ãæ¸¸ÄÉÇϽŠÀºÇý ³ÑÃij² ÀÎÇØ ä¿ì½Ã¸ç ÀεµÇϽô ±×´ë·Î ÀúÀý·Î ÀÌ¿ô»ç¶û, °ð ±×ºÐÀÇ ÀºÇý °ø±ÞÅë·ÎµÊ¿¡·Î À̲ô½Ã¸®´Ï ...[407±¸ÁÖ¿ÍÇÔ²²³ªÁ×¾úÀ¸´Ï] [586Àå ¾î´À ¹ÎÁ· ´©±¸°Ô³ª] .....¿Â À²¹ý°ú ¼±ÁöÀÚÀÇ °·É = ÀÌ¿ôÀ» Àڱ⠸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇÔ.. [¸¶22:36-40...*36.¼±»ý´Ô À²¹ý Áß¿¡¼ ¾î´À °è¸íÀÌ Å©´ÏÀ̱î *37.¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³× ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í ¸ñ¼ûÀ» ´ÙÇÏ°í ¶æÀ» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇ϶ó ÇϼÌÀ¸´Ï *38.À̰ÍÀÌ Å©°í ù° µÇ´Â °è¸íÀÌ¿ä *39.µÑ°µµ ±×¿Í °°À¸´Ï ³× ÀÌ¿ôÀ» ³× Àڽа°ÀÌ »ç¶ûÇ϶ó ÇϼÌÀ¸´Ï *40.ÀÌ µÎ °è¸íÀÌ ¿Â À²¹ý°ú ¼±ÁöÀÚÀÇ °·ÉÀ̴϶ó] [°¥5:14...¿Â À²¹ýÀº ³× ÀÌ¿ô »ç¶ûÇϱ⸦ ³× Àڽа°ÀÌ Ç϶ó ÇϽŠÇÑ ¸»¾¸¿¡¼ ÀÌ·ç¾îÁ³³ª´Ï] [·Ò13:8-10..*8.ÇÇÂ÷ »ç¶ûÀÇ ºú ¿Ü¿¡´Â ¾Æ¹«¿¡°ÔµçÁö ¾Æ¹« ºúµµ ÁöÁö ¸»¶ó ³²À» »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ´Â À²¹ýÀ» ´Ù ÀÌ·ç¾ú´À´Ï¶ó *9.°£À½ÇÏÁö ¸»¶ó, »ìÀÎÇÏÁö ¸»¶ó, µµµÏÁúÇÏÁö ¸»¶ó, ޳»Áö ¸»¶ó ÇÑ °Í°ú ±× ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥ °è¸íÀÌ ÀÖÀ»Áö¶óµµ ³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ÀڽŰú °°ÀÌ »ç¶ûÇ϶ó ÇϽŠ±× ¸»¾¸ °¡¿îµ¥ ´Ù µé¾ú´À´Ï¶ó *10.»ç¶ûÀº ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¾ÇÀ» ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ±×·¯¹Ç·Î »ç¶ûÀº À²¹ýÀÇ ¿Ï¼ºÀ̴϶ó] -------- [¿ä15...*1.³ª´Â ÂüÆ÷µµ³ª¹«¿ä ³» ¾Æ¹öÁö´Â ³óºÎ¶ó *2.¹«¸© ³»°Ô ºÙ¾î ÀÖ¾î((=ºñ·Ï °Ñº¸±â¿¡´Â ´Ù¹ÙÅ©... ÇÏ¿´À¸³ª Âü ¿µÀû ÀǹÌÀÇ ´Ù¹ÙÅ©·Î »ì¾Æ°¨ÀÎ ¹Ù, ¼º·ÉÀÇ °ø±ÞÇϽɰú ±³Åë ¾È¿¡ ÇϳªµÊÀÇ »î ÀÌ·ëÀ¸·Î½á ±×¸®½ºµµ »ý¸í »îÀÇ °á°úÀÎ ¼º·ÉÀÇ)) ¿¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °¡Áö´Â ¾Æ¹öÁö²²¼ ±×°ÍÀ» Á¦°ÅÇØ ¹ö¸®½Ã°í ¹«¸© ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â °¡Áö´Â ´õ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô ÇÏ·Á ÇÏ¿© ±×°ÍÀ» ((°è¼ÓÇØ¼ Áö¼ÓÀûÀ¸·Î <°í³°ú ½Ã·ÃÀ» ÅëÇØ!!, ±¸ÁÖÀÇ ¼øÀü-¿ÂÀü-¿ÏÀü-¼º°á-ÀǷοò ±×´ë·Î> ±¸ÁÖ¸¦ ¹Ï°í ¾Æ´Â ÀÏ¿¡ ÀÖ¾î¼ ÇÑ »õ »ç¶÷ÀÇ ÂüµÊ, °ð ±¸ÁÖÀÇ À强ÇÑ ºÐ·®¿¡±îÁö À̸£µµ·Ï, ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÇ ÁöüµÊÀÎ, QÀÇ ¾ÆµéÀÇ Âü ¸íºÐ ¾òÀ½¿¡ À̸£µµ·Ï)) ±ú²ýÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó *3.³ÊÈñ´Â ((¾Æ¹öÁöÀÇ ±ú²ýÄÉÇÏ½É = ÀüÁ¤ÇϽÉÀ¸·Î½á, Áï)) ³»°¡ ÀÏ·¯ÁØ ¸»·Î ÀÌ¹Ì ±ú²ýÇÏ¿©Á³À¸´Ï *4.³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ¶ó ³ªµµ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇϸ®¶ó °¡Áö°¡ Æ÷µµ³ª¹«¿¡ ((»ý¸í ±³ÅëÀÇ ÇϳªµÊ-¿¸° ¿µ¾ÈÀ¸·Î ¾Ó¸Á/ÁÖ¸ñ/ÀÀ½Ã-Áï°¢ ¼øÁ¾ÇÔÀÇ »ý»ýÇÑ »ê ¹ÏÀ½À¸·Î))ºÙ¾î ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ½º½º·Î ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ¾øÀ½ °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ³» ¾È¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ±×·¯Çϸ®¶ó *5.³ª´Â Æ÷µµ³ª¹«¿ä ³ÊÈñ´Â °¡Áö¶ó ±×°¡ ³» ¾È¿¡, ³»°¡ ±× ¾È¿¡ °ÅÇÏ¸é »ç¶÷ÀÌ ¿¸Å¸¦ ¸¹ÀÌ ¸Î³ª´Ï ³ª¸¦ ¶°³ª¼´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ¹« °Íµµ ÇÒ ¼ö ¾øÀ½À̶ó *6.»ç¶÷ÀÌ ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸé ((¿¸Å¸ÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â °¡ÁöÀ̱⿡, ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¦°ÅÇÏ¿©¹ö¸®½É ¹ÞÀº)) °¡Áöó·³ ¹Û¿¡ ¹ö·ÁÁ® ¸¶¸£³ª´Ï »ç¶÷µéÀÌ ±×°ÍÀ» ¸ð¾Æ´Ù°¡ ºÒ¿¡ ´øÁ® »ç¸£´À´Ï¶ó *7.³ÊÈñ°¡ ³» ¾È¿¡ °ÅÇÏ°í ³» ¸»ÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ °ÅÇÏ¸é ¹«¾ùÀ̵çÁö ¿øÇÏ´Â ´ë·Î ±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé À̷縮¶ó *8.³ÊÈñ°¡ ¿¸Å¸¦ ¸¹ÀÌ ¸ÎÀ¸¸é ³» ¾Æ¹öÁö²²¼ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ç °ÍÀÌ¿ä ³ÊÈñ´Â ³» Á¦ÀÚ°¡ µÇ¸®¶ó *9.¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϽŠ°Í °°ÀÌ ³ªµµ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÏ¿´À¸´Ï ³ªÀÇ »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇ϶ó *10.³»°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ °è¸íÀ» ÁöÄÑ ±×ÀÇ »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ³» °è¸íÀ» ÁöŰ¸é ³» »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇϸ®¶ó *11.³»°¡ À̰ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸§Àº ³» ±â»ÝÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ ÀÖ¾î ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» Ãæ¸¸ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó *12.³» °è¸íÀº °ð ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÑ °Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ¼·Î »ç¶ûÇ϶ó ÇÏ´Â À̰ÍÀ̴϶ó *13.»ç¶÷ÀÌ Ä£±¸¸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸ñ¼ûÀ» ¹ö¸®¸é À̺¸´Ù ´õ Å« »ç¶ûÀÌ ¾ø³ª´Ï *14.³ÊÈñ´Â ³»°¡ ¸íÇÏ´Â ´ë·Î ÇàÇÏ¸é °ð ³ªÀÇ Ä£±¸¶ó *15.ÀÌÁ¦ºÎÅÍ´Â ³ÊÈñ¸¦ Á¾À̶ó ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï Á¾Àº ÁÖÀÎÀÌ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÔÀ̶ó ³ÊÈñ¸¦ Ä£±¸¶ó ÇÏ¿´³ë´Ï ³»°¡ ³» ¾Æ¹öÁö²² µéÀº °ÍÀ» ´Ù ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾Ë°Ô ÇÏ¿´À½À̶ó *16.³ÊÈñ°¡ ³ª¸¦ ÅÃÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ÅÃÇÏ¿© ¼¼¿ü³ª´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñ·Î °¡¼ ¿¸Å¸¦ ¸Î°Ô ÇÏ°í ¶Ç ³ÊÈñ ¿¸Å°¡ Ç×»ó ÀÖ°Ô ÇÏ¿© ³» À̸§À¸·Î ¾Æ¹öÁö²² ¹«¾ùÀ» ±¸ÇϵçÁö ´Ù ¹Þ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó *17.³»°¡ À̰ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸íÇÔÀº ³ÊÈñ·Î ¼·Î »ç¶ûÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó *18.¼¼»óÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¸é ³ÊÈñº¸´Ù ¸ÕÀú ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÑ ÁÙÀ» ¾Ë¶ó *19.³ÊÈñ°¡ ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÏ¿´À¸¸é ¼¼»óÀÌ ÀÚ±âÀÇ °ÍÀ» »ç¶ûÇÒ °ÍÀ̳ª ³ÊÈñ´Â ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï¿ä µµ¸®¾î ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ ¼¼»ó¿¡¼ ÅÃÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ ¼¼»óÀÌ ³ÊÈñ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´À´Ï¶ó *20.³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô Á¾ÀÌ ÁÖÀκ¸´Ù ´õ Å©Áö ¸øÇÏ´Ù ÇÑ ¸»À» ±â¾ïÇ϶ó »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ ¹ÚÇØÇÏ¿´ÀºÁï ³ÊÈñµµ ¹ÚÇØÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³» ¸»À» ÁöÄ×ÀºÁï ³ÊÈñ ¸»µµ Áöų °ÍÀ̶ó *21.±×·¯³ª »ç¶÷µéÀÌ ³» À̸§À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ³ª¸¦ º¸³»½Å À̸¦ ¾ËÁö ¸øÇÔÀ̶ó *22.³»°¡ ¿Í¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó¸é Á˰¡ ¾ø¾úÀ¸·Á´Ï¿Í Áö±ÝÀº ±× Á˸¦ ÇΰèÇÒ ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó *23.³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â ¶Ç ³» ¾Æ¹öÁö¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´À´Ï¶ó *24.³»°¡ ¾Æ¹«µµ ¸øÇÑ ÀÏÀ» ±×µé Áß¿¡¼ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó¸é ±×µé¿¡°Ô Á˰¡ ¾ø¾úÀ¸·Á´Ï¿Í Áö±ÝÀº ±×µéÀÌ ³ª¿Í ³» ¾Æ¹öÁö¸¦ º¸¾Ò°í ¶Ç ¹Ì¿öÇÏ¿´µµ´Ù *25.±×·¯³ª ÀÌ´Â ±×µéÀÇ À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ¹Ù ±×µéÀÌ ÀÌÀ¯ ¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿´´Ù ÇÑ ¸»À» ÀÀÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó *26.³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³¾ º¸Çý»ç °ð ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ³ª¿À½Ã´Â Áø¸®ÀÇ ¼º·ÉÀÌ ¿À½Ç ¶§¿¡ ±×°¡ ³ª¸¦ Áõ¾ðÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä *27.³ÊÈñµµ óÀ½ºÎÅÍ ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾úÀ¸¹Ç·Î Áõ¾ðÇÏ´À´Ï¶ó...... 1 “[a]I am the true Vine, and My Father is the vinedresser. 2 Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that continues to bear fruit, He [repeatedly] prunes, so that it will bear more fruit [even richer and finer fruit]. 3 You are already clean because of the word which I have given you [the teachings which I have discussed with you]. 4 Remain in Me, and I [will remain] in you. Just as no branch can bear fruit by itself without remaining in the vine, neither can you [bear fruit, producing evidence of your faith] unless you remain in Me. 5 [b]I am the Vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him bears much fruit, for [otherwise] apart from Me [that is, cut off from vital union with Me] you can do nothing. 6 If anyone does not remain in Me, he is thrown out like a [broken off] branch, and withers and dies; and they gather such branches and throw them into the fire, and they are burned. 7 If you remain in Me and My words remain in you [that is, if we are vitally united and My message lives in your heart], ask whatever you wish and it will be done for you. 8 My Father is glorified and honored by this, when you bear much fruit, and prove yourselves to be My [true] disciples. 9 I have loved you just as the Father has loved Me; remain in My love [and do not doubt My love for you]. 10 If you keep My commandments and obey My teaching, you will remain in My love, just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. 11 I have told you these things so that My joy and delight may be in you, and that your joy may be made full and complete and overflowing. ==Disciples’ Relation to Each Other 12 “This is My commandment, that you [c]love and unselfishly seek the best for one another, just as I have loved you. 13 No one has greater love [nor stronger commitment] than to lay down his own life for his friends. 14 You are my friends if you keep on doing what I command you. 15 I do not call you servants any longer, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you [My] friends, because I have revealed to you everything that I have heard from My Father. 16 You have not chosen Me, but I have chosen you and I have appointed and placed and purposefully planted you, so that you would go and bear fruit and keep on bearing, and that your fruit will remain and be lasting, so that whatever you ask of the Father in My name [as My representative] He may give to you. 17 This [is what] I command you: that you love and unselfishly seek the best for one another. ==Disciples’ Relation to the World 18 “If the world hates you [and it does], know that it has hated Me before it hated you. 19 If you belonged to the world, the world would love [you as] its own and would treat you with affection. But you are not of the world [you no longer belong to it], but I have chosen you out of the world. And because of this the world hates you. 20 Remember [and continue to remember] that I told you, ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also. 21 But they will do all these [hurtful] things to you for My name’s sake [because you bear My name and are identified with Me], for they do not know the One who sent Me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not have [the guilt of their] sin; but now they have no excuse for their sin. 23 The one who hates Me also hates My Father. 24 If I had not done among them the works (attesting miracles) which no one else [ever] did, they would not have [the guilt of their] sin; but now [the fact is that] they have both seen [these works] and have hated Me [and continue to hate Me] and My Father as well. 25 But [this is so] that the word which has been written in their Law would be fulfilled, ‘They hated Me without a cause.’ 26 “But when the [d]Helper (Comforter, Advocate, Intercessor—Counselor, Strengthener, Standby) comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of Truth who comes from the Father, He will testify and bear witness about Me. 27 But you will testify also and be My witnesses, because you have been with Me from the beginning.] --------½Ã³»»ê¾ð¾à(Ãâ¾Ö±Á±â19 Àå~24 Àå)------ Ãâ¾Ö±Á±â 19 Àå¿¡¼ 24 Àå±îÁö´Â ½Ã³»»ê ¾ð¾àÀ̶ó°í ºÎ¸£´Â ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù. ÃÑ 6 ÀåÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ½Ã³»»ê ¾ð¾à ¹®´ÜÀº Å©°Ô 4ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù 19 ÀåÀº À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ½Ã³»»ê¿¡ µµÂøÇÏÀÚ, Çϳª´Ô²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¾ð¾àÀ» ÁÖ½Ç °ÍÀ» ¸»¾¸ÇϽô ³»¿ëÀÔ´Ï´Ù. µÎ ¹øÂ°·Î 20 ÀåÀº ½Ê°è¸íÀÔ´Ï´Ù. ¼¼ ¹øÂ°·Î 21-23 ÀåÀº ½Ê°è¸í¿¡ À̾îÁö´Â ÈÄ¼Ó °è¸íÀÔ´Ï´Ù. ¸¶Áö¸·À¸·Î 24 ÀåÀº Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤ »çÀÌ¿¡ ¾ð¾àÀ» ü°áÇϰí ÀÎÁØÇÏ´Â Àå¸éÀÔ´Ï´Ù. ½Ã³»»ê ¾ð¾àÀÇ ÀÎÁØ½Ä Àå¸é¿¡´Â ¸î °¡Áö ÀǹÌÀÖ´Â Àç·áµéÀÌ ´«¿¡ ¶ßÀÔ´Ï´Ù. .....±× ù¹ø °´Â ‘µ¹’ ÀÔ´Ï´Ù. (µ¹±âµÕ, µ¹ÆÇ, »çÆÄÀÌ¾î °°Àº û¸íÇÑ µ¹) ÀÌ´Â ¾ð¾àÀÇ “ºÒº¯¼º”°ú “¿µ¿ø¼º”À» »ó¡ÇÕ´Ï´Ù. ½Å¾à½Ã´ë°¡ µÅ¼ ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» “¹Ý¼®”À̶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. (°íÀü 10:4b) ¿¹¼ö´ÔÀÌ Çϳª´Ô°ú ¿ì¸® »çÀÌÀÇ ¾ð¾àÀÇ ¹Ý¼®ÀÌ µÇ½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù. .....´Ù¸¥ Çϳª´Â ¾î¸° ¾çÀÇ ‘ÇÇ’ ÀÔ´Ï´Ù. ¸ð¼¼´Â û³âµéÀ» º¸³»¼ ¹øÁ¦¿Í ȸñÁ¦¸¦ Çϳª´Ô²² µå¸®°Ô Çϰí, ±× ÇǸ¦ ¹Þ¾Æ¼ ¹ÝÀº Á¦´Ü¿¡ »Ñ¸®°í ³ª¸ÓÁö ¹ÝÀº ¹é¼ºµé¿¡°Ô »Ñ·È½À´Ï´Ù. ÇÇ´Â »ý¸íÀ» »ó¡ÇÕ´Ï´Ù. ÇÇÀÇ ¾ð¾àÀ» ¸Î´Â´Ù´Â Àǹ̴ ´©±¸µçÁö ±× ¾ð¾àÀ» À§¹èÇÒ °æ¿ì¿¡´Â Á×À½À» °¨¼öÇϰڴٴ ¾ð¾àÀÇ “Áؾö¼º”À» °Á¶ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¤½ÅÀº ½Å¾à¿¡ ¿Í¼´Â ±×¸®½ºµµÀÇ “º¸Ç÷”·Î À̾îÁý´Ï´Ù. (¿äÀÏ 2:2, È÷ 10:19) ¹Ù·Î ¿¹¼ö´ÔÀÌ ½Ã³»»ê ¾ð¾àÀÇ È¸ñÁ¦¹°°ú ¾ð¾àÀÇ Çǰ¡ µÇ¼ÌÀ½À» Àß ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¾ð¾àÀÇ ´ç»çÀÚÀÎ Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ¹«¾ùÀ» ¼·Î ¾à¼ÓÇÏ¿´³ª¿ä? ¸ÕÀú À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀº “¼øÁ¾”À» ¾à¼ÓÇÏ¿´½À´Ï´Ù. (Ãâ 24:7) ±×·¯ÀÚ, Çϳª´Ô²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠ°ÍµéÀº Ãâ 23:20-31 ¿¡ Àß ¿ä¾àµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ±×µéÀ» º¸È£ÇϽðí Àεµ ÇØ Áֽðí, ±×µéÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ½Î¿öÁֽðí, ±×µé¿¡°Ô º¹À» Áֽðí, ±×µéÀ» Ä¡·á ÇØ Áֽðí, ±×µéÀÌ »ýÀ°ÇÏ°í ¹ø¼ºÇÏ°Ô ÇØ Áֽðí, ÀÌ ¶¥¿¡¼ Àå¼öÇÏ°Ô ÇØ Áֽðí, °¡³ª¾È ¶¥, Áï ÀÌ ¶¥¿¡¼ÀÇ ±â¾÷À» ÁÖ½Ç °ÍÀ» ¾à¼ÓÇϼ̽À´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú ¾î¶² ¾à¼ÓÀ» ÁöŰ¸é ±× º¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹Àº °ÍÀ» ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù. ==½Ã³»»ê ¾ð¾à¿¡ ³ªÅ¸³ ù ¹øÂ° Á¤½ÅÀº, ‘¿ì¸®ÀÇ ¿Â ¸¶À½°ú ¶æ°ú ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿© ÁÖ Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇϰí, ¶Ç ¿ì¸® ÀÌ¿ôÀ» ³» ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í’ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ Á¤½ÅÀº ½Ê°è¸íÀÇ ±âº» Á¤½ÅÀÔ´Ï´Ù. ---¸ÕÀú Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº ¾î¶² °ÍÀ̰ڽÀ´Ï±î? Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ·Á¸é, Çϳª´ÔÀÌ ¾î¶² ºÐÀ̽ŠÁö¸¦ Àß ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÌ °¡Àå Á¤È®ÇÏ°í ¿ÏÀüÇÏ°Ô µå·¯³ °ÍÀº ¼º°æ ¸»¾¸ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿ì¸®´Â ¼º°æ ¸»¾¸À» °è¼ÓÇØ¼ Àаí, µè°í, ¹¬»óÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ¾Ë¾Æ°¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ---Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â µÎ ¹øÂ°´Â, Çϳª´ÔÀÇ ¹æ¹ý´ë·Î ³» »îÀ» »ì¾Æº¸´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº ³ªÀÇ »îÀÇ ¸ðµç ¿µ¿ª¿¡¼ Çϳª´ÔÀ» µû¸£°í, ¼øÁ¾ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¸é, Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇϴ ù°´Â ¸»¾¸À» ¹¬»óÇÏ´Â °ÍÀ̰í, µÑ°´Â ³» »î¿¡ Àû¿ëÇÏ´Â °ÍÀε¥, À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î QT ÀÔ´Ï´Ù. ³» ÀÌ¿ôÀ» ³» ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ¼ ¼º°æÀº ³»°¡ ¹Þ±â ½ÈÀº ´ë¿ì³ª ÇൿÀ» ³» ÀÌ¿ô¿¡°Ôµµ ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ±× Ãâ¹ßÀ̶ó°í °Á¶ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿ì¸®´Â ‘»ó´ë¹æÀÇ ÀÔÀå¿¡ ¼´Â ÈÆ·Ã’À» °è¼Ó ÇØ ³ª°¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ==½Ã³»»ê ¾ð¾àÀÇ µÎ ¹øÂ° Á¤½ÅÀº, “¾àÀÚ¸¦ º¸È£Ç϶ó”´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. 21 Àå¿¡¼´Â Á¾À», 22 Àå¿¡¼´Â ¿©Àΰú °úºÎ¿Í °í¾Æ¿Í °¡³ÇÑ ÀÚ¸¦, 23 Àå¿¡¼´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷À» º¸È£ÇÒ °ÍÀ» ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ. ±×µéÀº ´ç½Ã »çȸÀû ÃÖ¾àÃþ »ç¶÷µéÀ̾ú½À´Ï´Ù. ==¸¶Áö¸·À¸·Î ½Ã³»»ê ¾ð¾àÀÇ Á¤½ÅÀº, “°á°ú»Ó ¾Æ´Ï¶ó µ¿±â¿Í Àǵµµµ Áß¿äÇÏ°Ô º»´Ù”´Â Á¡ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼µµ »ê»ó¼öÈÆ¿¡¼ À̸¦ °Á¶Çϼ̽À´Ï´Ù. Ãâ 21:13 ¿¡ º¸¸é, ÀǵµÇÏÁö ¾ÊÀº »ìÀÎÀº ¸ñ¼ûÀº ºÎÁöÇÏ°Ô ÇØ ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀº ½Ã³»»ê¿¡¼ ÃÖÃÊ·Î ÁÖ¾îÁú ¶§ºÎÅÍ ±× Àǵµ¿Í ¸¶À½À» ±²ÀåÈ÷ Á߽à ¿©°å½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½À» º¸½Ã´Â ºÐÀ̽ñ⠶§¹®¿¡ ±×·¸½À´Ï´Ù. °°Àº ¸Æ¶ôÀ¸·Î, ¿ì¸®´Â ¾î¶² °¥µî »óȲÀÌ ¹ß»ýÇßÀ» ¶§, ¹Ýµå½Ã ¾çÂÊÀÇ ÀÔÀåÀ» ÃæºÐÈ÷ µè°í ³ª¼ ÆÇ´ÜÇÏ´Â ½À°üÀ» °¡Á®¾ß ÇÕ´Ï´Ù. (Ãâ 23:1-2, ·Ò 1:29) ÀÌ·¯ÇÑ ½Ã³»»ê ¾ð¾àÀÇ Á¤½ÅÀ» Àß ¹¬»óÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û¹Þ´Â ÀÚ³àµé µÇ½Ã±æ ÃູÇÕ´Ï´Ù . ----Àû¿ëÀ» À§ÇÑ ¹¬»ó 1. ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ Àڳడ µÈ °ÍÀº ¹Ý¼®µÇ½Å ¿¹¼ö´ÔÀÇ º¸Ç÷¿¡ ±Ù°ÅÇÑ °ÍÀ̶ó´Â »ç½ÇÀÌ ³»°Ô ¾î¶»°Ô ¿Í ´ê³ª¿ä? 2. Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏ´Â °ÍÀº Àǹ«°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÃູÀÔ´Ï´Ù. ¿äÁò ³»°¡ ¼øÁ¾ÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀΰ¡¿ä? 3. ½Ã³»»ê ¾ð¾àÀÇ ¼¼ °¡Áö Á¤½Å Áß¿¡¼ ³»°¡ ²À Àû¿ëÇϱâ·Î °á´ÜÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀΰ¡¿ä? ---------- .....½ºÅ丮 Àü°³ »óÀ¸·Îº»´Ù¸é ¾ÆÀ̼º ±× ´ÙÀ½¿¡ °ðÀ̾î 2.5kmºÏ¼ÂÊ º¦¿¤ Á¢¼ö ±â»ç°¡ ³ª¿Ã °Í °°Àºµ¥ ±×·¸Áö ¾Ê°í ¿ÀÈ÷·Á [»õ ¸¶À½À¸·Î ¹«ÀåµÇ±â À§ÇØ] ±ÞÈ÷ ±æ°¥ º»Áø¿¡¼ 48km ºÏÂÊÀÇ ¼¼°×À¸·Î À̵¿Çϰí ÀÖ´Ù(¿¡¹ß»ê°ú ±×¸®½É»êÀÌ ÀÖ´Â)...°Å±â ¿¡¹ß »ê¿¡ ÀÚ¿¬¼®À» ¸ð¾Æ »õ Á¦´ÜÀ» ½×°í, ¿¡¹ß»êÀÇ Å«µ¹µé¿¡ ¼®È¸¸¦ ¹Ù¸£°í ¸ðµç À²¹ýÀ» °Å±â¿¡ »õ±â°í, [¹øÁ¦¿Í ȸñÁ¦ÀÇ ÇǸ¦ Á¦´Ü¿¡ »Ñ¸®°í Á¦´Ü¿¡ ¿¹¹°µå¸²À¸·Î½á] ¾ð¾à¹é¼ºÀ¸·Î¼ »õ ½Ã´ë¸¦ ÁÖ¿Í ÇÔ²² ¼øÁ¾ÇÔÀ¸·Î ¿¾î°¡´Â, ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇØ ³»¸®½Å ÁÖ´Ô ¸í·ÉÀ» µû¶ó [ÁÖ´Ô²² Çå½Å ´ÙÁüÇÏ´Â] À²¹ý ³¶µ¶½ÄÀ» ÁØÇàÇÏ¿´°í ÀÌ¾î¼ [ÁÖ´Ô ¸í·ÉÇϽб״ë·Î, ÁÖ ¾Õ¿¡¼] ¿¡¹ß»ê°ú ±×¸®½É»ê¿¡ ¹é¼ºµéÀ» ¼¼¿ì°í Ãູ°ú ÀúÁÖÀÇ ¸Í¼¼¸¦ °ÅÇàÇϰí ÀÖ´Ù!! 30. ¡Û±× ¶§¿¡ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¡¹ß »ê¿¡ ÇÑ Á¦´ÜÀ» ½×¾ÒÀ¸´Ï 31. ÀÌ´Â ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÑ °Í°ú ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÃ¥¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ¼è ¿¬ÀåÀ¸·Î ´ÙµëÁö ¾Æ´ÏÇÑ »õ µ¹·Î ¸¸µç Á¦´ÜÀÌ¶ó ¹«¸®°¡ ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦¹°°ú ȸñÁ¦¹°À» ±× À§¿¡ µå·ÈÀ¸¸ç ....Ãâ24Àå¿¡¼ [½Ã³»»ê ¾ð¾à]¿¡¼ ³ª¿Â ±×´ë·Î µ¿ÀÏÇÏ°Ô ´Ù½Ã ¾ð¾àÀ» »õ·ÎÀÌ ´ÙÁüÇÔÀÇ "¾ð¾à °»½Å"ÀÇ ÇǸ¦ Á¦´Ü¿¡ »Ñ¸²À̾ú´Ù!!...»õ·Î¿î ½Ã°£-°ø°£À» [ÁÖ·Î ÀÎÇØ, ÁÖ¿Í ÇÔ²²] »î À§ÇØ, ³¯¸¶´Ù "³¯¸¶´Ù ³ª´Â Á×°í, °úÁ¤ °ÅÄ¡°í ºÎȰ ½Âõ ¾È¿¡¼ ±× ¿µÀ¸·Î ¿À¼Å¼ ±×¸®½ºµµ²²¼ ÁÖÀÎÀ¸·Î¼ °Åµì³ ³» ¿µ¿¡, ±×¸®½ºµµ²²¼ ³» ¾È¿¡ »ç½É, °ð ±×¸®½ºµµ·Î, ±×¸®½ºµµ¸¦ »î"ÀÇ ÀÌ ¾ð¾àÀ» ¸¶À½¿¡ »õ·Ó°Ô ÇÒ Çʿ䰡 ÀÖÀ½ÀÌ´Ù!! 32. ¿©È£¼ö¾Æ°¡ °Å±â¼ ¸ð¼¼°¡ ±â·ÏÇÑ À²¹ýÀ» À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ ¸ñÀü¿¡¼ (ÁÖº¯ÀÇ µ¹·Î ½×Àº Á¦´ÜÀÌ ÀÖ´Â ¿¡¹ß»ê, ¹Ù·Î ±×°÷ÀÇ Å« µ¹µé¿¡ ¼®È¸¸¦ ¹Ù¸£°í)±× µ¹¿¡ ±â·ÏÇϸŠ33. ¿Â À̽º¶ó¿¤°ú ±× Àå·Îµé°ú °ü¸®µé°ú ÀçÆÇÀåµé°ú º»ÅäÀÎ»Ó ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀαîÁö ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¸à ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀåµé ¾Õ¿¡¼ ±ËÀÇ Á¿쿡 ¼µÇ Àý¹ÝÀº ±×¸®½É »ê ¾Õ¿¡, Àý¹ÝÀº ¿¡¹ß »ê ¾Õ¿¡ ¼¹À¸´Ï ÀÌ´Â Àü¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÃູÇ϶ó°í ¸í·ÉÇÑ ´ë·Î ÇÔÀ̶ó 34. ±× ÈÄ¿¡ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ À²¹ýÃ¥¿¡ ±â·ÏµÈ ¸ðµç °Í ´ë·Î Ãູ°ú ÀúÁÖÇÏ´Â À²¹ýÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ³¶µ¶ÇÏ¿´À¸´Ï 35. ¸ð¼¼°¡ ¸í·ÉÇÑ °ÍÀº ¿©È£¼ö¾Æ°¡ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ȸÁß°ú ¿©ÀÚµé°ú ¾ÆÀÌ¿Í ±×µé Áß¿¡ µ¿ÇàÇÏ´Â °Å·ù¹Îµé ¾Õ¿¡¼ ³¶µ¶ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ¸»ÀÌ Çϳªµµ ¾ø¾ú´õ¶ó ---- (½Å27:1-26)¸ð¼¼¿Í À̽º¶ó¿¤ Àå·ÎµéÀÌ ¹é¼º¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³»°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ´Â ÀÌ ¸í·ÉÀ» ³ÊÈñ´Â ´Ù ÁöųÁö´Ï¶ó....³ÊÈñ°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô Áֽô ¶¥¿¡ µé¾î°¡´Â ³¯¿¡ Å« µ¹µéÀ» ¼¼¿ì°í ¼®È¸¸¦ ¹Ù¸£¶ó....¿ä´ÜÀ» °Ç³Í ÈÄ¿¡ ÀÌ À²¹ýÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ±× À§¿¡ ±â·ÏÇ϶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô Áֽô ¶¥ °ð Á¥°ú ²ÜÀÌ È帣´Â ¶¥¿¡ ³×°¡ µé¾î°¡±â¸¦ ³× Á¶»óµéÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ ³×°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î Çϸ®¶ó....³ÊÈñ°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ê°Åµç ³»°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ´Â ÀÌ µ¹µéÀ» ¿¡¹ß »ê¿¡ ¼¼¿ì°í ±× À§¿¡ ¼®È¸¸¦ ¹Ù¸¦ °ÍÀ̸ç...¶Ç °Å±â¼ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¸¦ À§ÇÏ¿© Á¦´Ü °ð µ¹´ÜÀ» ½×µÇ ±×°Í¿¡ ¼è ¿¬ÀåÀ» ´ëÁö ¸»Áö´Ï¶ó...³Ê´Â ´ÙµëÁö ¾ÊÀº µ¹·Î ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ Á¦´ÜÀ» ½×°í ±× À§¿¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦¸¦ µå¸± °ÍÀ̸ç....¶Ç ȸñÁ¦¸¦ µå¸®°í °Å±â¿¡¼ ¸ÔÀ¸¸ç ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼ Áñ°Å¿öÇ϶ó....³Ê´Â ÀÌ À²¹ýÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ±× µ¹µé À§¿¡ ºÐ¸íÇϰí Á¤È®ÇÏ°Ô ±â·ÏÇÒÁö´Ï¶ó....¸ð¼¼¿Í ·¹À§ Á¦»çÀåµéÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£µÇ À̽º¶ó¿¤¾Æ ÀáÀáÇÏ¿© µéÀ¸¶ó ¿À´Ã ³×°¡ ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÇ¾úÀ¸´Ï....±×·±Áï ³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» ûÁ¾ÇÏ¿© ³»°¡ ¿À´Ã ³×°Ô ¸í·ÉÇÏ´Â ±× ¸í·É°ú ±Ô·Ê¸¦ ÇàÇÒÁö´Ï¶ó....¸ð¼¼°¡ ±× ³¯ ¹é¼º¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ....³ÊÈñ°¡ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Í ÈÄ¿¡ ½Ã¹Ç¿Â°ú ·¹À§¿Í À¯´Ù¿Í Àջ簥°ú ¿ä¼Á°ú º£³Ä¹ÎÀº ¹é¼ºÀ» ÃູÇϱâ À§ÇÏ¿© ±×¸®½É »ê¿¡ ¼°í....¸£¿ìº¥°ú °«°ú ¾Æ¼¿°ú ½ººÒ·Ð°ú ´Ü°ú ³³´Þ¸®´Â ÀúÁÖÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿¡¹ß »ê¿¡ ¼°í....·¹À§ »ç¶÷Àº Å« ¼Ò¸®·Î À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£±â¸¦....Àå»öÀÇ ¼ÕÀ¸·Î Á¶°¢ÇÏ¿´°Å³ª ºÎ¾î ¸¸µç ¿ì»óÀº ¿©È£¿Í²² °¡ÁõÇÏ´Ï ±×°ÍÀ» ¸¸µé¾î Àº¹ÐÈ÷ ¼¼¿ì´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ÀÀ´äÇÏ¿© ¸»Ç쵂 ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó...±×ÀÇ ºÎ¸ð¸¦ °æÈ¦È÷ ¿©±â´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....±×ÀÇ ÀÌ¿ôÀÇ °æ°èÇ¥¸¦ ¿Å±â´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....¸ÍÀο¡°Ô ±æÀ» ÀÒ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....°´À̳ª °í¾Æ³ª °úºÎÀÇ ¼Û»ç¸¦ ¾ï¿ïÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æ³»¿Í µ¿Ä§ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ÇÏü¸¦ µå·¯³ÂÀ¸´Ï ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....Áü½Â°ú ±³ÇÕÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....±×ÀÇ Àڸаð ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ µþÀ̳ª ¾î¸Ó´ÏÀÇ µþ°ú µ¿Ä§ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....Àå¸ð¿Í µ¿Ä§ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....±×ÀÇ ÀÌ¿ôÀ» ¾Ï»ìÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....¹«ÁËÇÑ ÀÚ¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ³ú¹°À» ¹Þ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó....ÀÌ À²¹ýÀÇ ¸»¾¸À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à ÇÒÁö´Ï¶ó --------- “¿Â À̽º¶ó¿¤°ú ±× Àå·Îµé°ú °ü¸®µé°ú ÀçÆÇÀåµé°ú º»ÅäÀÎ»Ó ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀαîÁö ¿©È£¿ÍÀÇ ¾ð¾à±Ë¸¦ ¸à ·¹À§ »ç¶÷ Á¦»çÀåµé ¾Õ¿¡¼ ±ËÀÇ Á¿쿡 ¼µÇ Àý¹ÝÀº ±×¸®½É »ê ¾Õ¿¡, Àý¹ÝÀº ¿¡¹ß »ê ¾Õ¿¡ ¼¹À¸´Ï ÀÌ´Â Àü¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¸ð¼¼°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÃູÇ϶ó°í ¸í·ÉÇÑ ´ë·Î ÇÔÀ̶ó”(¿©È£¼ö¾Æ 8:33). À̽º¶ó¿¤Àº ¿©¸®°í ¼ºÀ» ÇÔ¶ô½Ã۱â Àü¿¡ ±æ°¥¿¡¼ ¿ä´Ü ° µµ°À» ±â³äÇÏ°í ±â³ä¼®À» ¼¼¿ì¸ç Çҷʸ¦ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¾ÆÀÌ ¼ºÀ» Á¡·ÉÇÑ ÈÄ¿¡ À̽º¶ó¿¤Àº ´õ ÀÌ»óÀÇ ÀÛÀü Àü°³¸¦ Áß´ÜÇϰí(!!) ¿Â ¹é¼ºÀ» ±×¸®½É »ê°ú ¿¡¹ß »êÀ¸·Î Áý°á½ÃÄ×½À´Ï´Ù. ±× ¸ñÀûÀº Çϳª´Ô²² Èñ»ý Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡°í À²¹ýÀÇ ¸»¾¸À» µè±â À§ÇÔÀ̾ú½À´Ï´Ù. [±× ¹«¾ùº¸´Ùµµ ÃÖ¿ì¼±¼øÀ§´Â!!] À̽º¶ó¿¤Àº ¾Æ°£ÀÇ ¹üÁË·Î ¾ð¾àÀ» ¾î°å±â ¶§¹®¿¡(7:11, 15) Çϳª´Ô°úÀÇ ¾ð¾àÀÇ Àǹ«¸¦ ¿Â ¹é¼º ¾Õ¿¡¼ ´Ù½Ã È®ÀνÃ۱â À§Çؼ ¸ð¼¼°¡ ¸í·ÉÇÑ Àå¼Ò·Î ¸ð¿´½À´Ï´Ù. ¹°·Ð, ¾ð¾àÀº ±¸¾à¿¡¼ ¿©·¯ ¹ø °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ¾ð¾àÀÇ ³»¿ë ÀÚü°¡ º¯°æµÈ´Ù´Â ÀǹÌÀÇ °»½ÅÀÌ ¾Æ´Ï°í ¾ð¾à ¹é¼ºÀÇ Àǹ«¸¦ »ó±â½Ã۰í Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» ÁØÇàÇϰڴٴ °áÀǸ¦ °Åµì´ÙÁüÇÑ´Ù´Â Àǹ̿¡¼ÀÇ °»½ÅÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ À²¹ýÀÌ ³¶µ¶µÇ¸é “¸ðµç ¹é¼ºÀº ¾Æ¸à” (½Å 27:15-26)À¸·Î ÀÀ´äÇØ¾ß Çß½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº Áß¿äÇÑ ±³ÈÆÀÔ´Ï´Ù. ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¾ÆÀÌ ¼ºÀÇ ÆÐ¹è¸¦ ¼³¿åÇÑ ÈÄ ÃæÃµÇÑ »ç±â¸¦ ¸ô¾Æ ³ª¸ÓÁö ¶¥µéÀ» Á¡·ÉÇϰíÇ À¯È¤À» ¹°¸®Ä¡°í ((¿ÀÈ÷·Á!!))¸ð¼¼¸¦ ÅëÇØ Á̴ּø Çϳª´ÔÀÇ Áö½Ã¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¿©±â¼!!, µÇ»õ°Ü º¼ °ÍÀÌ ÀÖ½À´Ï°¡!!. ¿äÁòÀº »ç¶óÁ®°¡´Â ÀüÅëÀ¸·Î °£ÁÖÇØ ¹ö¸®´Â °æÇâÀÌ ÀÖÁö¸¸.... ±³È¸¸¶´Ù Çå½Å¿¹¹è°¡ Àý±â¸¶´Ù µé¾î°£ ¶§°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. »õ ¾ð¾à ¹é¼ºÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ ÇöÁÖ¼Ò¸¦ È®ÀÎÇÏ°í ±×¸®½ºµµ¿Í º¹À½¿¡ ´ëÇÑ Çå½ÅÀ» ¶§¶§·Î °Åµì ´ÙÁüÇÏ´Â °ÍÀº ¿µÀû °»½ÅÀ» À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ½ÅÀÚµéÀÌ ¿µÀûÀ¸·Î ½ÇÆÐÇÏ´Â ±Ùº» ¿øÀÎÀº Çϳª´Ô°úÀÇ ±³Á¦¿Í ¸»¾¸ÀÇ ¿ì¼±±ÇÀ» Á¦Ãijõ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀüÅõ ÈÄ¿¡ Àü¿À» °¡´Ùµë°í ÈÞ½ÄÀ» ÃëÇÏ´Â °Íµµ Áß¿äÇÏÁö¸¸ Çϳª´ÔÀ» ¸ÕÀú °æ¹èÇÏ°í ¸»¾¸ÀÇ ¾ç½ÄÀ» ¸Ô´Â °ÍÀº ´õ Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¹é¼ºµéÀ» ¸ðµÎ µ¥¸®°í ¾ÆÀÌ ¼ºÀÇ ºÏÂÊ¿¡¼ ¾à 20 ¸¶ÀÏÀ» Ç౺ÇÏ¿© ±×¸®½É »ê°ú ¿¡¹ß »êÀÌ ÀÖ´Â ¼¼°× ¶¥À¸·Î °¡¼ Ưº° ¿¹¹è¸¦ ¿Ã·È½À´Ï´Ù. [±×¸®½É »ê°ú ¿¡¹ß »êÀÌ ÁÖ´Â ÀǹÌ] ¿Ö ÀÌ Àå¼Ò¸¦ ÅÃÇÏ¿´À»±î¿ä? Çϳª´Ô²²¼ ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇØ °¡³ª¾È¿¡ µé¾î°¥ ¼¼´ë¿¡°Ô »çÀü Áö½Ã¸¦ Çϼ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù(½Å27:1-8). ¼¼°× ¶¥Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á·Àåµé°ú ¸ÎÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à°ú ±íÀº °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â °÷À̾ú½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ¼¼°×¿¡¼ ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Å¼ “³»°¡ ÀÌ ¶¥À» ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ¸®¶ó”(â 12:7)°í Çϼ̽À´Ï´Ù. ±× ¶§ ¾Æºê¶óÇÔÀº ±× °÷¿¡¼ Á¦´ÜÀ» ½×°í Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ºÒ·¶½À´Ï´Ù. ¾ß°öÀº ¼¼°× ¼ºÀ¾ ¾Õ¿¡ À帷À» Ä£ ¹çÀ» ¸ÅÀÔÇÏ¿´°í ¾Æºê¶óÇÔó·³ Á¦´ÜÀ» ½×°í Çϳª´ÔÀ» °æ¹èÇÏ¿´½À´Ï´Ù(â 33:18-20). ±×´Â À̰÷¿¡¼ Àڱ⠱ǼӵéÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÑ ÀÌ¹æ ½Å»ó°ú Àå½ÄǰµéÀ» ¶¥¿¡ ÆÄ¹¯°í ±×µéÀ» Çϳª´Ô²² ÀçÇå½Å½ÃÄ×½À´Ï´Ù(â 35:4). ³ªÁß¿¡ ¿©È£¼ö¾Æ°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ðµç ÁöÆÄµéÀ» Áý°á½Ã۰í Çϳª´Ô°úÀÇ ¾ð¾àÀ» °»½ÅÇÏ´Â ¾ö¼÷ÇÑ ÀǽÄÀ» °¡Áø °÷µµ ¼¼°×À̾ú½À´Ï´Ù(¼ö24:1). ¿¹¼ö´ÔÀÌ »ç¸¶¸®¾Æ ¿©Àΰú ´ëȸ¦ ³ª´« °÷µµ ¼¼°×ÀÇ ¼ö°¡¶ó´Â µ¿³×¿¡ ÀÖ´ø ¾ß°öÀÇ ¿ì¹°°¡¿´½À´Ï´Ù(¿ä 4:5-6). ±×¸®½É »ê°ú ¿¡¹ß »êÀº ¼¼°× Áö¿ª¿¡ ÀÖ´Â °¡³ª¾ÈÀÇ Áö¸®Àû Áß½ÉÀÔ´Ï´Ù. µÎ »êÀÇ »êÁ¤¿¡¼ °¡³ª¾È ¶¥ ´ëºÎºÐÀ» Á¶°¨ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ±×µéÀÇ Á·ÀåµéÀÇ ¿ª»ç¿Í ±íÀº °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡¼ ±×µé¿¡°Ô ÁÖ±â·Î ¾à¼ÓÇϼ̴ø °¡³ª¾È ¶¥À» ½ÇÁ¦·Î ¹â°í¼ ¾ð¾àÀÇ ¸»¾¸À» ÀÐ°í µ¹¿¡ ±â·ÏÇÏ´Â ÀǽÄÀº ¸Å¿ì ¶æ ±í°í °¨°Ý½º·± ÀÏÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ µÎ »ê »çÀÌ¿¡´Â °è°îÀÌ ÀÖ°í ºÐÁö°¡ Çü¼ºµÇ¾î À½Çâ È¿°ú°¡ Ź¿ùÇÏ°í ¸¹Àº »ç¶÷µéÀ» ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ÇÑ Æí »ê À§¿¡¼ ³»´Â ¼Ò¸®¸¦ ´Ù¸¥ Æí »ê¿¡¼ ½±°Ô µéÀ» ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. À̰÷¿¡¼ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ½Ã³» »ê¿¡¼ À²¹ýÀ» óÀ½ ¹Þ¾ÒÀ» ¶§Ã³·³ ¹øÁ¦¿Í ȸñÁ¦¸¦ ¿Ã¸®°í Å« µ¹µé¿¡ ¼®È¸¸¦ ¹ß¶ó À²¹ýÀ» »õ°å½À´Ï´Ù(½Å 27:2, 8). ±×¸®½É »ê À§¿¡¼´Â À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ÃູÀ» ³¶µ¶ÇÏ°í ¿¡¹ß »ê À§¿¡¼´Â ÀúÁÖ¸¦ ³¶µ¶ÇÏ¿´´Âµ¥ ¹é¼ºÀÌ ¸ð¼¼ÀÇ Áö½Ã´ë·Î ‘¾Æ¸à’À¸·Î È´äÇÏ¿´½À´Ï´Ù(½Å 11:29; 27:12-26). À̰ÍÀº ¾ð¾à ¹é¼ºÀ¸·Î¼ À²¹ýÀÌ À̽º¶ó¿¤ °øµ¿Ã¼ÀÇ °·ÉÀÌ¸ç °¡³ª¾ÈÀÇ »õ »îÀ» À̲ô´Â ½ÅÁ¤¹ýÀÓÀ» õ¸íÇÏ°í ´Ù½Ã È®ÀÎÇÏ´Â ÀÏÀ̾ú½À´Ï´Ù. (³ª¹« ¼öÇ®ÀÌ ¹«¼ºÇÑ)±×¸®½É »êÀº ¼øÁ¾À¸·Î ¿À´Â Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀ» ´ëº¯Çϰí (¹ú°Å¼þÀÌ ¹ÎµÕ»êÀÎ) ¿¡¹ß »êÀº ºÒ¼øÁ¾À¸·Î ¿À´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ´ëº¯ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ª»ç´Â ÀÌ µÎ »ê Áß¿¡¼ ¾î´À Æí¿¡ ¼ ÀÖ´À³Ä¿¡ µû¶ó Ãູ°ú ÀúÁÖÀÇ ¿î¸íÀÌ ´Þ¶óÁú °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. À̽º¶ó¿¤Àº ÀÌ¹Ì ±×¸®½É »êÀÇ Ãູ°ú ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ½Ã½ÄÇÏ¿´´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸í·É´ë·Î µû¶úÀ» ¶§ ¿©¸®°í ¼º¿¡¼ ½Â¸®ÇÏ¿´°í, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ» ¶§ ¾ÆÀÌ ¼º¿¡¼ ÆÐ¹èÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ À̰÷¿¡¼ Á¦»ç¸¦ µå¸®°í À²¹ýÀ» ÀÐÀº °ÍÀº ¼øÁ¾ÇÏ¸é º¹À» ¹Þ°í ºÒ¼øÁ¾Çϸé ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ´Â´Ù´Â ±âº» ¿øÄ¢ ÀÌ»óÀÇ Àǹ̰¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. À²¹ý¿¡´Â ¼øÁ¾ÀÇ Ãູ°ú ºÒ¼øÁ¾ÀÇ ÀúÁÖ°¡ ÀûÇô ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª Á¦»ç Á¦µµ¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ¼¼ÇÑ Áö½Ãµµ ³ª¿É´Ï´Ù. Á¦»çÀÇ ¸ñÀûÀº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ¿ë¼¿Í ±¸¿øÀ» À§ÇÑ °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ¹«µµ À²¹ýÀ» ¿Ïº®ÇÏ°Ô Áöų ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ Ç×»ó ´ë¼ÓÀÇ Á¦»ç°¡ ÇÊ¿äÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¸ð¼¼¸¦ ÅëÇØ À²¹ýÀ» ÁֽŠÇϳª´ÔÀº ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå¸± ¾Æ·Ðµµ ÇÔ²² Áּ̽À´Ï´Ù. Á¦»ç´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ´ë¼ÓÀ» ³»´Ùº» ±¸¾à ½Ã´ëÀÇ ¿¹Ç¥ÀûÀÎ ÀǽÄÀ̾ú½À´Ï´Ù. Á¦»ç Á¦µµ´Â À²¹ýÀÇ ÀúÁַκÎÅÍ ÇØ¹æµÇ´Â ½ÊÀÚ°¡ ´ë¼ÓÀÇ ±×¸²ÀÚ¸ç È»ìÇ¥¿´½À´Ï´Ù(°¥ 3:13). ±×¸®½É »ê°ú ¿¡¹ß »ê¿¡¼ Ãູ°ú ÀúÁÖ°¡ ¼·Î ¹ø°¥¾Æ °¡¸ç ¿ï·È½À´Ï´Ù. ¾ç ÆíÀÌ ¼·Î ÀÚ±âµéÀÌ ¼ÓÇÑ »êÀÇ Ãູ°ú ÀúÁÖ¸¦ ¿ÜÄ¡´Â °ÍÀ» µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×¸®½É »êÀÇ ¹é¼ºÀº ¿¡¹ß »êÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÚ±âµé ÂÊÀ¸·Î ¿À¸é ÃູÀ» ¹Þ´Â´Ù°í ¿ÜÄ¡°í, ¿¡¹ß »ê¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµéÀº ±×¸®½É »êÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÚ±âµé ÂÊÀ¸·Î ¿À¸é ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ´Â´Ù°í ¿ÜÄ£ ¼ÀÀ̾ú½À´Ï´Ù. ±× ³¯ÀÇ À̺¥Æ®´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀØÀ» ¼ö ¾ø´Â ÀǽÄÀ¸·Î °¢ÀÚÀÇ ³ú¸®¿¡ ±í¼÷ÀÌ »õ°ÜÁ³À» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©È£¼ö¾Æ´Â À²¹ýÀ» ÀÏÀÏÀÌ ´Ù ³¶µ¶ÇÏ¿´½À´Ï´Ù(¼ö 8:34; ºñ±³. Çà 20:27). ÀÌÁ¦ À̽º¶ó¿¤Àº À¯¾÷À¸·Î ÀïÃëÇÑ °¡³ª¾È ¶¥¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸À» ºüÁü¾øÀÌ ¸ðµÎ µé¾ú½À´Ï´Ù. °¡³ª¾È ¶¥¿¡¼ QÀÇ À²¹ý¿¡ µû¶ó À̽º¶ó¿¤ ±¹°¡¸¦ ¼¼¿î´Ù´Â °ÍÀ» ±¹½Ã(ÏÐãÀ)·Î »ï°í ÀÌ¿¡ ¸ðµÎ ¾Æ¸àÀ¸·Î ÀÀ´äÇÔÀ¸·Î½á ½ÅÁ¤ ±¹°¡·Î¼ÀÇ Æ²À» °øÀûÀ¸·Î ¼±Æ÷ÇÑ ¼ÀÀ̾ú½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï±â ÀÌÀüÀÇ ¿ì¸®µéÀÇ °ú°ÅÀÇ »îÀº ¿¡¹ß »êÀÇ ±×´Ã ¾Æ·¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ½ÇÆÐ¿Í ÀúÁÖÀÇ ¾îµÒ¿¡¼ »ç¸Á¼±°í¸¦ ¹ÞÀº »óÅ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï´Â Àڵ鿡°Ô´Â Á¤Á˰¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¿¡¹ß »ê¿¡¼ ±×¸®½É »êÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ³±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù(·Ò 8:1-2). ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿À¼Å¼ ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼ ´Ù ¹ÞÀ¸½Ã°í ¿ì¸®¸¦ µ¥¸®°í ±×¸®½É »êÀ¸·Î °¡¼Ì½À´Ï´Ù(°ñ 1:13-14). ¾ÆÁ÷µµ ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ°¡ µé¸®´Â °÷¿¡ ¼ ÀÖ´Â Àڵ鿡°Ô ±×¸®½É »êÀÇ ÃູÀÌ ¸Þ¾Æ¸®Ä¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. °ú°ÅÀÇ »îÀº È²Ãæ°ú ¸Þ¶Ñ±â°¡ ´Ù °¦¾Æ¸ÔÀº »îÀ̾úÀ»Áö ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦¶óµµ ¿¡¹ß »êÀ» ¶°³ª ÃູÀÇ ±×¸®½É »êÀ¸·Î °¡¸é µÎ·Á¿öÇϰųª ÇÑźÇÒ Çʿ䰡 ¾ø½À´Ï´Ù. ÁË¿Í ºÒÀÇ·Î ÀÒ¾î¹ö¸° ¶¥Àº ³ª·Î ÇÏ¿©±Ý ¿¡¹ß »êÀÇ ¾îµÎ¿î ±×´Ã ¾Æ·¡ ¸Ó¹°°Ô ÇÏÁö¸¸ ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ´ë¼ÓÀ» ¹Ï´Â ÀÚµéÀº ±×¸®½É »êÀÇ ÃູÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ®¼ ¼Ò¸ÁÀÇ »îÀ» ȸº¹ÇÕ´Ï´Ù. “±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â °áÄÚ Á¤ÁËÇÔÀÌ ¾ø³ª´Ï ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ý¸íÀÇ ¼º·ÉÀÇ ¹ýÀÌ ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ ¹ý¿¡¼ ³Ê¸¦ ÇØ¹æÇÏ¿´À½À̶ó”(·Ò 8:1-2). ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¿¡¹ß »ê À§¿¡ Á¦´ÜÀ» ½×¾Ò°í ¿¡¹ß »ê¿¡¼ À²¹ýÀ» ȸĥÇÑ Å«µ¹µé¿¡ º¹»çÇÏ¿© »õ°åÀ¸¸ç ·¹À§Àεé·Î ÇÏ¿©±Ý À²¹ýÀÇ ÀúÁÖ°¡ ¿¡¹ß »ê¿¡¼ ¼±Æ÷µÇ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù(¼ö 8:30-35; ½Å 11:29). ±×·³ ¿Ö ¿¡¹ß »ê¿¡¼ Á¦´ÜÀ» ½×°í ÀúÁÖ¸¦ ³¶¼ÛÇØ¾ß ÇßÀ»±î¿ä? ((¿¡¹ß»êÀº °ñ°í´Ù ¾ð´öÀÇ ¿¹Ç¥ÀÔ´Ï´Ù!!)) ¿¡¹ß »êÀº ÀúÁÖ¸¦ ´ëº¯ÇÏ´Â »êÀ̾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ±â·ÏµÈ À²¹ýÀÇ ¸ðµç ÀúÁÖ°¡ ¿¡¹ß »êÀÇ Á¦´Ü À§¿¡¼ »ç¶óÁöµµ·Ï ¹øÁ¦¹°°ú ȸñÁ¦¹°À» ¿Ã·È½À´Ï´Ù. ¹øÁ¦´Â ÁËÀÇ ¼ÓÁ˸¦ À§ÇÑ °ÍÀ̰í, ȸñÁ¦´Â Çϳª´Ô°ú »ç¶÷µé »çÀÌÀÇ ÈÆòÇÑ °ü°è¸¦ À§ÇÑ °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. Á¦´ÜÀº ºÒ¼øÁ¾À¸·Î ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº ÀÚµéÀ» À§Çؼ ¼¼¿öÁø °ÍÀ̱⿡ ¿¡¹ß »ê À§¿¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¿¡¹ß »êÀÇ Á¦´Ü¿¡ ¹ÙÃÄÁú Èñ»ý Á¦»çÀÇ ¿øÇüÀ¸·Î ¿À¼Ì½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ½ÊÀÚ°¡¿¡¼ À²¹ýÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ÇÑ ¸ö¿¡ ´Ù ¹ÞÀ¸½Ã°í ¿ì¸®µéÀ» ±¸¼ÓÇϼ̽À´Ï´Ù(°¥ 3:13). ºñÀ¯ÄÁ´ë °¥º¸¸® ½ÊÀÚ°¡´Â ÀúÁÖÀÇ ¿¡¹ß »ê À§¿¡ ¼¼¿öÁø °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Á¦´ÜÀº °ð ½ÊÀÚ°¡¸¦ °¡¸®Åµ´Ï´Ù. ¿ì¸®µéÀÌ ÀúÁÖ¿¡¼ ÃູÀ¸·Î ¿Å°ÜÁöµµ·Ï ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦´ÜÀÌ µÇ½Ã°í Èñ»ý Á¦¹°ÀÌ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡´Â Çϳª´Ô²²¼ ¸ðµç ÁËÀεéÀ» À§ÇØ ÁغñÇϽŠÀºÇýÀÇ Á¦´ÜÀÔ´Ï´Ù. ‘¿©È£¼ö¾Æ’´Â ‘ÁÖ´ÔÀÌ ±¸¿øÇϽŴْ´Â ¶æÀ¸·Î¼ ‘¿¹¼ö’¿Í µ¿ÀÏÇÑ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ‘¿©È£¼ö¾Æ’´Â È÷ºê¸®½ÄÀÌ°í ‘¿¹¼ö’´Â Çï¶ó½ÄÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ¿¹Ç¥ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹Ç¥´Â ½Çü¿Í µ¿ÀÏÇÏÁö´Â ¾ÊÁö¸¸ ±×¸²Àڷμ À±°ûÀ» µå·¯³»°í ½Çü¸¦ °¡¸®Åµ´Ï´Ù. ♣ ¿©È£¼ö¾Æ´Â ÁöµµÀڷμ Á¦´ÜÀ» ¼¼¿ü½À´Ï´Ù(30-31Àý). ±×·¯³ª ¿¹¼ö´ÔÀº ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Á¦´Ü¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ¹ÙÃÆ½À´Ï´Ù. ♣ ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ýÀ» µ¹¿¡ »õ°å½À´Ï´Ù(32Àý). ±×·¯³ª ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ °¡¸£Ä§À¸·Î ¸ð¼¼¹ýÀ» ´ëÄ¡ÇÏ°í ¼ºÃë½ÃÄ×½À´Ï´Ù(¸¶ 5:17-48). ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ¿ì¸®µéÀÇ ¸¶À½¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» »õ°Ü Áּ̽À´Ï´Ù. ♣ ¿©È£¼ö¾Æ´Â À²¹ýÀ» ¹é¼º¿¡°Ô µé·Á ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù(34-35Àý). ±×·¯³ª ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ °¡¸£Ä§ÀÌ ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÇ°Ô ÇÏ½Ã°í ¼º·ÉÀÇ Á¶¸íÀ¸·Î ¿ì¸®µé¿¡°Ô µé·Á ÁֽʴϴÙ. ♣ ¿©È£¼ö¾Æ´Â ´ÜâÀ» µé¾î ¾ÆÀÌ ¼ºÀ» °¡¸®Å³ ¶§Ã³·³, ¿©±â¼µµ ¸ð¼¼ÀÇ ÈİèÀڷμ ¼Õ»öÀÌ ¾øÀ½À» ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø º¸¿© ÁÝ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö´ÔÀº ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æµé·Î¼ »õ ¾ð¾à ¹é¼ºÀ» À§ÇØ º¸³»½ÉÀ» ¹ÞÀº À¯ÀÏÇÑ ±¸ÁÖÀ̽ʴϴÙ. ÇÑÆí, ¿¡¹ß »ê¿¡ ½×¾Ò´ø Á¦´ÜÀº “¼è ¿¬ÀåÀ¸·Î ´ÙµëÁö ¾Æ´ÏÇÑ »õ µ¹·Î ¸¸µç Á¦´Ü”(¼ö 8:31)À̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Á¦´ÜÀº »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀÌ °¡Áö ¾ÊÀº ÀÚ¿¬¼® Á¦´ÜÀ̾ú½À´Ï´Ù. À̰ÍÀº À̹æ Á¾±³Ã³·³ »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ´Ùµë°í Àΰ£ÀÇ ¾ÆÀ̵ð¾î·Î Á¦¹°À» ¹ÙÄ¡´Â Á¦»ç°¡ ¾Æ´ÔÀ» ½Ã»çÇÕ´Ï´Ù. Àΰ£ÀÇ ³ë·ÂÀ̳ª »ç»ó¿¡¼ ³ª¿Â °ÍµéÀº Çϳª´ÔÀÇ Á¦´Ü¿¡ ¾Æ¹«·± ±â¿©¸¦ ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Á¦´ÜÀº Çϳª´ÔÀÇ Á¦´ÜÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼ Á÷Á¢ ¸¸µå½Å ±¸¼ÓÀÇ Á¦´Ü À§¿¡ Çϳª´ÔÀÇ µ¶»ýÀÚ°¡ Èñ»ý Á¦¹°ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²²¼ ¼¼¿ì½Å ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Èñ»ý Á¦¹°¸¸ÀÌ ÁËÀεéÀ» Á¤ÁË¿Í »ç¸Á¿¡¼ ±¸¿øÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®½É »êÀÇ ÃູÀº »ý¸íÀ» ÀǹÌÇϰí, ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ´Â Á×À½À» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù(½Å 30:19). Á×À½ ´ë½Å »ý¸íÀ» ÅÃÇϽʽÿÀ. ±×¸®½ºµµÀÇ Èñ»ýÀÇ ÇǸ¦ ¹ÏÀ¸½Ê½Ã¿À. ¿ì¸®µéÀÌ ÀúÁÖ¿¡¼ ÃູÀ¸·Î ¿Å°ÜÁöµµ·Ï ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¿ë¼ÀÇ Á¦´ÜÀÌ µÇ½Ã°í ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ°¡ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª¼Å¼ ºÎȰ »ý¸íÀ» ±×ÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ´ë¼ÓÀ» ¹Ï´Â ¸ðµç ÁËÀε鿡°Ô ³ª´©¾î ÁֽʴϴÙ. ¸ðµç Àΰ£Àº ÁË¿Í Á×À½ÀÇ ¼¼»ó¿¡ ž¼ ÁËÀÎÀ¸·Î »ì´Ù°¡ ÁËÀÎÀ¸·Î »ç¸ÁÇÕ´Ï´Ù(·Ò 3:9, 23). ¾Æ´ãÀÇ Å¸¶ô ÀÌÈÄ·Î Àηù´Â »ç¸ÁÀÇ ÀúÁÖ ¾Æ·¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±¸¿øÀ» ¹Þ±â À§Çؼ´Â Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ ¸¶·ÃÇϽб׏®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ ´ë¼ÓÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ »ç¸ÁÀÇ ÀúÁÖ ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ¼ÓÀý¾ø´Â ÀλýÀÓÀ» ÀÎÁ¤Çϰí Çϳª´Ô²²·Î µ¹¾Æ°¡½Ê½Ã¿À. ³ª ´ë½Å ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸½Å ÁÖ´ÔÀÇ Á¦´ÜÀÎ ½ÊÀÚ°¡·Î ³ª°¡½Ê½Ã¿À. ±×¸®°í ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ÀÚ½ÅÀÇ ±¸¼ÓÁÖ·Î ¹Ï°í Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î »ç½Ê½Ã¿À. À̰ÍÀÌ ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ Á¤Á˷κÎÅÍ ±¸ÃâµÇ´Â À¯ÀÏÇÑ ±¸¿øÀÇ ±æÀÔ´Ï´Ù. ¿À´Ã³¯ÀÇ ´ëºÎºÐÀÇ ±³È¸´Â ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½ÀÌ °Á¶µÇ±â º¸´Ù´Â ¹°ÁúÁÖÀÇ¿Í °³ÀÎÁÖÀÇÀûÀÎ ¼¼¼Ó º¹À½ÀÌ ½ÊÀÚ°¡ º¹À½À» ´ëÄ¡½ÃÄ×´Ù°í ÇØµµ °ú¾ðÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. Àΰ£ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î Àå½ÄµÈ Á¦´ÜµéÀÌ ±³È¸´çÀ» ä¿ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Àΰ£ÀÇ °ø·Î³ª ÇàÀ§°¡ ¾Æ´Ñ ÀºÇý ±¸¿øÀ» ¹Ï´Â´Ù°í Çϸ鼵µ ½ÇÁ¦·Î´Â ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½ÀÌ ¾Æ´Ñ ¼¼¼ÓÁÖÀǰ¡ °´ë»ó°ú ½ÅÀÚµéÀÇ ½É·É¿¡ ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ·Î ¿ï¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. °¡³ª¾È ¶¥¿¡ µé¾î¿Í¼µµ ±×¸®½É »êÀ¸·Î ¿Å°Ü°¡¼ [¹Ù·Î °Å±â¼ »Ñ¸®³»·Á] »ìÁö ¾ÊÀ¸¸é ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ°¡ Ç×»ó µû¶ó´Ù´Õ´Ï´Ù. ¿©È£¼ö¾Æ¼´Â ¹Ù¾Ë Á¾±³·Î Ÿ¶ôÇØ¹ö¸° »ç»ç±â ½Ã´ë·Î À̾îÁý´Ï´Ù. ±×µéÀº ¿©È£¼ö¾Æ ½Ã´ë¿¡ ¿Â ¹é¼ºÀÌ ¸ð¿©¼ °¡Á³´ø ¾ð¾à °»½ÅÀÇ ¿¹¹è¸¦ ³»¹ö¸®°í ¹Ù¾Ë °æ¹èÀÇ ÃàÁ¦·Î ¸ô·Á°¬½À´Ï´Ù. ±âµ¶±³ »ç»ó°ú ½Å¾ÓÀ¸·Î ¼¼¿öÁø ¼±¸ »çȸ´Â ±Þ¼ÓÈ÷ Åð¶ôÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇѶ§ ±³È¸ ¼ºÀåÀÇ ¼¼°èÀû ¸ðµ¨·Î ÀÚ¶û»ï´ø Çѱ¹ ±³È¸µéµµ ¾öû³ ºÎÆÐ¿¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. Áö±Ýó·³ ¿µÀû °»½ÅÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ¶§´Â ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. »ç»ç±â ½Ã´ë´Â ¿©È£¼ö¾Æ ½Ã´ë¿¡ ÀÌ·ç¾î³õÀº °ÍÀ» µÚÁý´Â ¿µÀû ¾Æ°£ÀÇ ½Ã´ë¶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¡¹ß »êÀÇ ÀúÁÖ´Â ¾Æ°£ÀÇ ¸Á·ÉµéÀ» ó´ÜÇÒ ¶§±îÁö´Â ¿ì¸®µéÀÇ »çȸ¿Í ±³È¸¸¦ Á×À½À¸·Î °è¼Ó ÀεµÇÏ¸ç ¸ðµç °ÍÀ» ȲÆóÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌó·³ Àý¹ÚÇÑ ½Ã´ë¿¡ ±×¸®½ºµµ²² ¼ÓÇÑ ÀÚµéÀÌ ¸¶¶¥È÷ ÇàÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ ¹«¾ùÀ̰ڽÀ´Ï±î? ±³È¸ÀÇ ¿µÀû °»½ÅÀ» À§ÇØ °¢ÀÚ°¡ ¹ÞÀº ¼Ò¸íÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö¸¦ °ñ¶ÊÈ÷ »ý°¢ÇØ º¸¸ç Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ½Ã´ë¿¡ ÁÖÀÇ À½¼ºÀ» µè´Â ÀÚµéÀº ¹«´ý¿¡¼ »ì¾Æ³³´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ±×¸®½ºµµÀÇ Áø¸®ÀÇ º¹À½À» Á×À½ÀÇ ¶¥¿¡ »Ñ¸®´Â ºÎȰ»ý¸íÀÇ Àü»ç(îúÞÍ)µéÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ======== [KJV]Á¦8Àå 1. And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land: 2. And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it. 3. So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valor, and sent them away by night. 4. And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready: 5. And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, 6. (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. 7. Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand. 8. And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you. 9. Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. 10. And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. 11. And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. 12. And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. 13. And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley. 14. And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. 15. And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. 16. And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city. 17. And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel. 18. And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city. 19. And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. 20. And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. 21. And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai. 22. And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape. 23. And the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua. 24. And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. 25. And so it was, that all that fell that day, both of men and women, were twelve thousand, even all the men of Ai. 26. For Joshua drew not his hand back, wherewith he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. 27. Only the cattle and the spoil of that city Israel took for a prey unto themselves, according unto the word of the LORD which he commanded Joshua. 28. And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day. 29. And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcass down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon a great heap of stones, that remaineth unto this day. 30. Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, 31. As Moses the servant of the LORD commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the LORD, and sacrificed peace offerings. 32. And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel. 33. And all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount Gerizim, and half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel. 34. And afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law. 35. There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them. ----------Joshua 8 Amplified Bible === Conquest of Ai 1 Now the Lord said to Joshua, “Do not fear or be dismayed (intimidated). Take all the men of war with you and set out, go up to Ai; see, I have given the king of Ai, his people, his city, and his land into your hand. 2 You shall do [the same] to Ai and its king as you did to Jericho and its king; [except that] you shall take only its spoil and its cattle as plunder for yourselves. Set up an ambush for the city behind it [on the west side].” 3 So Joshua set out with all the people of war to go up against Ai; then Joshua chose thirty thousand valiant men, and sent them out at night. 4 He commanded them, saying, “Listen closely, you are going to lie in wait and ambush the city from behind it. Do not go very far away from the city, but all of you be ready. 5 Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us [for battle] as [they did] the first time, we will run away from them. 6 They will come out after us until we have lured them away from the city, because they will say, ‘They are running from us as [they did] before.’ So we will run from them. 7 Then you will emerge from the ambush and take possession of the city, for the Lord your God will hand it over to you. 8 When you have taken the city, you shall set it on fire; you shall do [exactly] as the Lord commanded. See, I have commanded you.” 9 So Joshua sent them off, and they went to the place for the ambush and stayed [hidden] between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people [in Gilgal]. 10 Now Joshua got up early in the morning and assembled the people, and went up with the elders of Israel before the people to Ai. 11 Then all the fighting men who were with him went up and advanced and arrived in front of the city, and camped on the north side of Ai. Now there was a ravine between them and Ai. 12 And Joshua took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. 13 So they stationed the people, all the army—the main encampment that was north of the city, and their rear guard on the west side of the city—and Joshua spent that night in the valley. 14 Now when the king [and the people] of Ai saw it, the men of the city hurried and got up early and went out to meet Israel in battle, the king and all his people at the appointed [time and] place before the desert plain (the Arabah). But he did not know that there was an ambush against him [waiting] behind the city [on the west side]. 15 So Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and ran toward the wilderness. 16 Then all the people who were in the city were called together to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away from the city. 17 Not a man was left in Ai or Bethel who had not gone out after Israel; so they left the city open and unguarded and they pursued Israel. 18 Then the Lord said to Joshua, “Reach out with the spear that is in your hand [and point it] toward Ai, for I will give it into your hand.” So Joshua reached out with the spear in his hand [and pointed it] toward the city. 19 The [men in] ambush emerged quickly from their [hiding] place, and when Joshua stretched out his hand they ran and entered the city and captured it, and quickly set the city on fire. 20 When the men of Ai turned back and looked, behold, the smoke of the city was ascending toward the sky, [a]and they had no opportunity to run this way or that way. Then the people who had been running to the wilderness turned back toward the pursuers. 21 When Joshua and all Israel saw that the [men in] ambush had taken the city and that the smoke of the city was ascending, they turned back and struck down the men of Ai. 22 Then the others came out of the city to confront the men of Ai [as they returned], so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; then Israel struck them until none of them survived or escaped. 23 But they took the king of Ai alive and brought him to Joshua. 24 When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword. 25 And all who fell that day, both men and women, were twelve thousand, all the people of Ai. 26 For Joshua did not withdraw his hand with which he stretched out the spear until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai. 27 Israel took only the livestock and the spoil of that city as plunder for themselves, according to the word of the Lord which He had commanded Joshua. 28 So Joshua burned Ai and made it a [b]rubbish heap forever, a desolation until this day. 29 He [c]hanged [the body of] the king of Ai on a tree [leaving it there] until evening; at sunset Joshua gave a command and they took the body down from the tree and dumped it at the entrance of the city gate, and piled a great heap of stones over it that stands to this day. 30 Then Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, on Mount Ebal, 31 just as Moses the servant of the Lord had commanded the sons of Israel, as it is written in the Book of the Law of Moses, an altar of uncut stones on which no one has wielded an iron tool; and they offered on it burnt offerings to the Lord, and sacrificed peace offerings. 32 And there, in the presence of the sons of Israel, Joshua wrote on the stones a copy of the Law of Moses which Moses had written. 33 All Israel, the stranger as well as the native born [among them], with their elders and officers and their judges, stood on either side of the ark before the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Half of them stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, just as Moses the servant of the Lord had commanded at first to bless the people of Israel. 34 Then afterward Joshua read all the words of the law, the blessing and curse, according to all that is written in the Book of the Law. 35 There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua did not read before the entire assembly of Israel, including the women and the children and the foreigners who were living among them. ===Footnotes Joshua 8:20 Lit it was not in their hands. Joshua 8:28 Heb tel. Joshua 8:29 This was not an execution by hanging; the king was killed beforehand, probably with a sword, then his body was hung up (or impaled) to further shame him in the minds of others. ========== ¿©È£¼ö¾Æ 8Àå (°³¿ä) ¾Æ°£ÀÇ Á˾ÇÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Áø·Î¿¡ ¾ß±â½ÃÄ×´ø È¥¶õÀÌ ³¡³µ´Ù. ±×¸®°í ´Ù½Ã ÀüÀï°ú Á¾±³ÀÇ »ç°ÇµéÀÌ ¾ÆÁÖ ÁÁÀº »óÅ·ΠµÇµ¹¾Æ°£´Ù. º»Àå¿¡¼´Â, 1. À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¾ÆÀÌ ¼ºÀ» Á¡·ÉÇÏ´Â ¿µ±¤½º·¯¿î ±º´ëÀÇ ÇàÁøÀ» º¸°Ô µÇ´Âµ¥, (1) Çϳª´Ô²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¾ÆÀÌ ¼ºÀ» Ä¡¶ó°í °Ý·ÁÇÏ½Ã¸ç ±× ¹æ¹ýÀ» Áö½ÃÇϽŴÙ(1, 2). (2) µû¶ó¼ ¿©È£¼ö¾Æ´Â Àü»çµé¿¡°Ô ¸í·ÉÀ» ³»¸°´Ù(3-8). (3) Àü·«Àº °èȹµÈ ´ë·Î ¼öÇàµÇ°í ¹Ù¶ú´ø ¸¸ÅÀÇ ¼º°øÀ» °ÅµÐ´Ù(9-22). (4) ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¾ÆÀÌ ¼ºÀ» Á¡·ÉÇØ ¿ÕÀ» ¸Å¾î´Þ°í, ³ë·«¹°µéÀº ±ºÀεéÀÌ ³ª´©¾î °¡Áö°Ô ÇÑ´Ù(23-29). 2. ¸ð¼¼°¡ ±â·ÏÇÑ À²¹ýÀ» À̽º¶ó¿¤ ¿Â ÃÑȸ ¾Õ¿¡¼ ¾²°í Àд ū Á¦ÀüÀÌ ¹ú¾îÁø´Ù(30-35). ÀÌó·³ ±×µéÀº ÀÚ±âµé ¾Õ¿¡ ³õÀÎ ÀϵéÀ» ´ã´ëÈ÷ ÇØ ³ª°¬À¸¸ç ¼¼¼ÓÀûÀÎ Àϰú Á¾±³ÀûÀÎ ÀϵéÀ» º¸Á¶¸¦ ¸ÂÃß¾î ÁøÇà½ÃÄÑ ³ª°¬´Ù. -------------- ¾ÆÀÌ ¼º °ø°Ý·É(¼ö 8:1-2) ¿©È£¼ö¾Æ °°Àº ÁöÈÖ°üÀ» µÐ À̽º¶ó¿¤Àº ³Ê¹«³ª ÇູÇß´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀ» ÁöÈÖ°üÀ¸·Î ¸ð½Å ¿©È£¼ö¾Æ´Â ´õ¿í ÇູÇß´Ù. ¿©ÇÏÇÑ ³°üÀÌ »ý±ä´Ù°í ÇØµµ ±×´Â ÀÚ±âÀÇ ¹°À½¿¡ ÀÀ´äÇØ ÁÖ½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±× Áú¹®À» ¹Ì¸® ¾Ë°í °è½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ “°¡±îÀÌÇÔÀ»”(½Å 4:7) ¾ò°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ Àü·« ȸÀǸ¦ ¼ÒÁýÇÒ Çʿ䰡 ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¿©È£¼ö¾Æ´Â ±â·Î¿¡ ¼ ÀÖ¾ú´Ù. ¾Æ°£ÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·¿¡°Ô ÁØ Ãæ°ÝÀÇ ¼Ò¿ëµ¹ÀÌ¿¡¼ ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¾ÆÁ÷ ¿ÏÀüÈ÷ ÆòÁ¤µµ µÇãÁö ¸øÇÑ »óÅ¿´°í, ÀÌ·± ¿ÍÁß¿¡ °ú¿¬ ¾Æ¹«·± µÎ·Á¿òµµ ¶³¸²µµ ¾øÀÌ ÀüÁøÇØ ³ª°¥ ¼ö´Â ¾ø´Â °Í °°¾Ò´Ù. À̽º¶ó¿¤ Áø °¡¿îµ¥ ¶Ç ´Ù¸¥ ¾Æ°£°ú °°Àº »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»Áö ´©°¡ ¾Ë·ª! ±×·±µ¥ Çϳª´Ô²²¼ ±×¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ÀÌÀüó·³(5Àå) Ä®À» »Ì¾Æµç Àü»çÀÇ ¸ð½ÀÀ¸·Î º¸¿© ÁØ È¯»óÀ̵ç ȤÀº ÆÇ°á ÈäÆÐ·Îµç °£¿¡ Çϳª´ÔÀº ±×¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽаÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ÀúÁÖ¹ÞÀº °Í, Áï “¿ì¸®¿Í Çϳª´Ô »çÀ̸¦ ³»´Â”(»ç 59:2) Á˸¦ ÂüÀ¸·Î Áø½ÇÇÏ°Ô Á¦°ÅÇÒ ¶§ ±× ¶§¿¡ ¿ì¸®´Â ¿ì¸®¸¦ À§·ÎÇϽô Çϳª´ÔÀÇ À½¼ºÀ» µéÀ» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×·¸°Ô ÇÒ ¶§±îÁö´Â Àý´ë·Î ¾È µÈ´Ù. ¶ÇÇÑ ±âµ¶±³ÀÎÀÌ ±×ÀÇ »ç¿ª°ú ÀüÀå¿¡¼ ¾î¶»°Ô °è¼ÓÇØ ³ª°¥ °ÍÀÎÁö¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®µé¿¡°Ô Áö½ÃÇØ ÁÖ¼Å¾ß ±× ºÐÀÌ ¿ì¸®¿Í ÈÇØµÇ¾ú´Ù´Â È®½ÇÇÑ Áõ°Å°¡ µÈ´Ù. ¥°. Çϳª´Ô²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô Áø±ºÇϵµ·Ï °Ý·ÁÇϽÉ. “µÎ·Á¿ö ¸»¶ó. ³î¶óÁö ¸»¶ó”(1Àý). ÀÌ ¸»·Î ¹Ì·ç¾îº¸¾Æ ¾Æ°£ÀÇ ÁË¿Í ±× °á°ú°¡ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¾ó¸¶³ª Å« ½Ç¸ÁÀ» ¾È°Ü ÁÖ¾ú°í ±×ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¾î¶² Àý¸Á »óÅ¿¡ ºüÁ® ÀÖ¾ú´ÂÁö ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±³È¸ ³»ÀÇ ºÎÆÐ´Â ¿ÜºÎÀÇ Àû´ëÀڵ麸´Ùµµ ±³È¸ÀÇ ÀεµÀÚ¿Í Á¶·ÂÀÚµéÀÇ ¼Õ±æÀ» ÈξÀ ´õ ¾àȽÃŰ°í »ç±â¸¦ ²ª¾î³õ´Â´Ù. ¹Ý¿ªÀûÀÎ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀº ¾ÇÁúÀûÀÎ °¡³ª¾È Á·¼Óº¸´Ùµµ ´õ ¸¹ÀÌ µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ ¹Ù´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ³«´ãÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇϼ̴Ù. ±×µéÀÇ ¿ø¼öÀÇ ÆÄ¸êÀû ÇàÀ§¿¡¼ À̽º¶ó¿¤À» ÁöŰ½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹Ù·Î ±× ´É·ÂÀÌ ¹üÁËÇÔÀ¸·Î ÀÎÇØ ½º½º·Î¸¦ ÆÄ¸ê½ÃŰ´Â ÇàÀ§¿¡¼µµ ¶ÇÇÑ ÁöÄÑ ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¿ë±â¸¦ Áֽñâ À§Çؼ, 1. Çϳª´ÔÀº ¾ÆÀÌ ¼º¿¡ ´ëÇÑ ½Â¸®¸¦ È®½Å½ÃÄÑ Áֽøç, ±× ¼ºÀº ÀüÀûÀ¸·Î ±×ÀÇ °ÍÀÌ¸ç ¿ÀÁ÷ ¿©È£¼ö¾Æ´Â ±×°ÍÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°·Î ¹Þ±â¸¸ ÇÏ¸é µÈ´Ù°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. “³»°¡ ±×°ÍÀ» ³× ¼Õ¿¡ ÁÖ¾úµµ´Ù.” ±×°ÍÀº ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ±× ¼º¿¡ ´ëÇÑ ±Ç¸®¿Í ¼ÒÀ¯¸¦ ¸ðµÎ Á̴ּٴ ¸»ÀÌ¸ç ¿ÀÁ÷ ±×´Â Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹·Á¾ß ÇÒ »ÓÀ̾ú´Ù(½Ã 44:3). 2. Çϳª´Ô²²¼´Â ¹é¼ºµéÀÌ Å»Ãë¹°À» ¼ÒÀ¯Çϵµ·Ï Çã¶ôÇϼ̴Ù. ¾ÆÀÌ ¼ºÀÇ ³ë·«¹°Àº ¿©¸®°í ¼ºÀÇ °Íµéó·³ Çϳª´Ô²² ¹ÙÃÄÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. µû¶ó¼ ÀÌ ¼º¿¡¼´Â ¿©¸®°í ¼ºÀ» Å»ÃëÇÒ ¶§¿Í °°Àº ¹üÁ˰¡ ÀϾ À§ÇèÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±ÝÁöµÈ Å»Ãë¹°À» ÈÉÃÆ´ø ¾Æ°£Àº ±×ÀÇ »ý¸í°ú ÀüºÎ¸¦ ÀÒ¾úÁö¸¸ ¹ÙÃÄÁø ¹°°Ç¿¡ ´ëÇØ ¾ç½ÉÀûÀ¸·Î ÇൿÇß´ø »ç¶÷µéÀº ±×µéÀÇ ¼øÁ¾¿¡ ´ëÇØ ¾ó¸¶³ª »¡¸® ¾ÆÀÌ ¼ºÀÇ ³ë·«¹°·Î º¸»óÀ» ¹Þ°Ô µÇ´ÂÁö »ìÆìº¸¶ó. Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô Áֽô À§·Î¸¦ ¹Þ´Â ±æÀº ±× ºÐÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ±ÝÇϽô ¹Ù¸¦ »ï°¡´Â °ÍÀÌ´Ù. Àڱ⸦ ºÎÁ¤ÇÔÀ¸·Î ¼ÕÇØ¸¦ º¸°Ô µÇ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù. ¸ÕÀú Çϳª´Ô²² ÀÀºÐÀ» µ¹¸®°í ³ª¸é Àΰ£µéÀÇ ¸ðµç °ÍÀÌ ºÐ¸íÇϰí È®½ÇÇØÁú °ÍÀÌ´Ù(¿Õ»ó 17:13). Çϳª´Ô²²¼ À̵éÀ» ÀÌ “¾Æ¸§´Ù¿î ¼ºÀ¾”À¸·Î, ±×¸®°í “¾Æ¸§´Ù¿î ¹°°ÇÀÌ °¡µæÇÑ Áý”À¸·Î(½Å 6:10, 11) À̲ø¾î µéÀ̽аÍÀº ±×¸²ÀÇ ¶±Ã³·³ ¸ð¾ç¸¸ º¸°í ¾ÖÅ¿ì¶ó°í ½ÃÇèÇϱâ À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿©¸®°í ¼ºÀÇ °ÍÀº ù ¿¸Å·Î ¹ÞÀ¸½Ã°í ¾ÆÀÌ ¼º°ú ±× ÈÄ¿¡ ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡ µé¾î¿À´Â ¸ðµç ¼ºÀ¾µéÀÇ ³ë·«¹°µéÀº ±×µéÀÇ Å»Ãë¹°·Î °¡Áöµµ·Ï Çã¶ôÇϼ̴ø °ÍÀÌ´Ù. ¥±. Çϳª´Ô²²¼ ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô ¾ÆÀÌ ¼ºÀÇ °ø°Ý¹ýÀ» Áö½ÃÇϽÉ. ÀÌ ÀÏÀº ¿©¸®°í ¼ºÀ» Á¡·ÉÇÒ ¶§Ã³·³ ½Ã°£À» µé¿©¼´Â ¾È µÇ¾ú´Ù. ÀÌ·± ¹æ¹ýÀº ÀüÀïÀ» ³Ê¹« ¿À·¡ ²ø°í °¡°Ô ÇÒ »ÓÀÌ´Ù. ¿©¸®°í ¼ºÀ» Á¡·ÉÇÒ ¶§ 7Àϰ£À» ²ö±â ÀÖ°Ô ±â´Ù¸° Àڵ鿡°Ô ¾ÆÀÌ ¼ºÀº ÇÏ·ç ¸¸¿¡ ÁÖ¾îÁ³´Ù. ¶ÇÇÑ ¾ÆÀÌ ¼ºÀº ¿©¸®°í ¼ºÃ³·³ ¼ø¼öÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÇàÀ§·Î ±âÀû¿¡ ÀÇÇØ¼ Á¡·ÉµÉ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÌÁ¦´Â À̵éÀÇ ÇàÀ§¿Í ¿ë±â°¡ Çà»çµÇ¾î¾ß Çß´Ù. Çϳª´Ô²²¼ À̽º¶ó¿¤À» À§Çؼ ¿ª»çÇϽÉÀ» ¸¸µé¾úÀ¸¸é ÀÌÁ¦ ±×µéµµ ½º½º·Î ºÐ¹ßÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿©È£¼ö¾Æ¿¡°Ô, 1. ±×µé ¸ðµÎ°¡ Å»Ãë¹°À» ÃëÇÏ´Â ÀÏ¿¡ Âü¿©Çϰí ÇൿÇÏ´Â Âü¿©ÀÚ°¡ µÇµµ·Ï ¿Â ¹é¼ºÀ» µ¿¿øÇ϶ó°í Áö½ÃÇϼ̴Ù. ¿©±â¼ Çϳª´ÔÀº ÀÌÀü¿¡ ¾ÆÀÌ ¼ºÀ» °ø°ÝÇÒ ¶§ ¼ÒºÎ´ë¸¦ ÆÄ°ßÇÑ ÀÏ¿¡ ´ëÇØ ¸»¾ø´Â ²ÙÁßÀ» Çϼ̴Ù(7:4). 2. ¼º µÚ¿¡ º¹º´À» ¹èÄ¡ÇÒ °ÍÀ» Áö½ÃÇϼ̴Ù. ÀÌ ¹æ¹ýÀº Çϳª´Ô²²¼ ±×¿¡°Ô Áö½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù¸é ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ´ç½Ã·Î´Â »ý°¢ÇØ º¸·Á°íµµ ÇÏÁö ¾ÊÀº ±×·± ¹æ¹ýÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ºñ·Ï ÇöÀçÀÇ ¿ì¸®´Â ¿©È£¼ö¾ÆÃ³·³ ȯ»óÀ̳ª À½¼ºÀ̳ª ȤÀº ½ÅŹ¿¡ ÀÇÇÑ ¾î¶² Áö½Ã¸¦ ±â´ëÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í ÇØµµ, °øÀÇȸ¸¦ ¸ÃÀº »ç¶÷µéÀÌ °ø°øÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§Çؼ »ç·Á ÀÖ´Â Á¦µµ¸¦ ½ÃÇàÇØ ³ª°£´Ù¸é, ±×°ÍÀº °ð Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀÇ ¸¶À½¼Ó¿¡ ±×·¸°Ô ÇϽаÍÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ³óºÎ¿¡°Ô ÁöÇý¸¦ °¡¸£Ä¡½Ã´Â ±× ºÐÀº ºÐ¸í Á¤Ä¡°¡³ª À屺µµ °¡¸£Ä¡½Å´Ù. ----------- ¾ÆÀÌ ¼ºÀÇ ÇÔ¶ô(¼ö 8:3-22) ¿ì¸®´Â º» Àå¿¡¼ Àü·«ÀûÀ¸·Î ¾ÆÀÌ ¼ºÀ» Ä¡´Â À̾߱⸦ º¸°Ô µÈ´Ù. ¿©±â¿¡ »ç¿ëµÈ Àü·«Àº Á¤´çÇϰí ÁÁÀº °ÍÀ̶ó°í ¿ì¸®´Â È®½ÅÇÑ´Ù. Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÌ ±×·¸°Ô Ç϶ó°í Áö½ÃÇϽаÍÀ̹ǷΠ¿ì¸®´Â ´Ù¸¥ ÀüÀï¿¡¼µµ ÀÌ¿Í °°Àº Àü·«À» Á¤´çÇϰí ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ¿©±â¼´Â ÇùÁ¤ÀÌ À§¹ÝµÈ °ÍÀ̳ª ¾à¼ÓÀ̳ª ¸Í¼¼°¡ ÆÄ±âµÈ °ÍÀ̳ª ȤÀº ±×¿Í ºñ½ÁÇÑ ÀÏÀÌ ÀúÁú·¯ÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Çù»ó ±¸½ÇÀ̳ª ÆòÈÁ¶¾à µûÀ§ÀÇ ±¸½ÇÀ» ¸¸µé¾î ÀÌ·± À¯¸®ÇÑ Àü¼¼¸¦ ¾ò¾î ³½ °ÍÀº ¾Æ´Ï¾ú´Ù. Áø½ÇÀ̶õ ÀÏ´Ü ¾à¼ÓµÇ¸é Àû¿¡°Ô¶ó ÇÒÁö¶óµµ ÁöÄÑ¾ß ÇÒ ºÎä°¡ µÈ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ Àü·«¿¡¼´Â ºñÁø½ÇÀ̶ó°í ÇÒ ¸¸ÇÑ °ÍÀ̶ó°ï ¾ø¾ú´Ù. ÀÚ±âµéÀÇ °èȹ À̿ܿ¡´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¼û±âÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌ °èȹÀº ÀûÀÌ °¨È÷ °øÀ¯ÇÒ ±Ç¸®¸¦ ÁÖÀåÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¹«°Íµµ ¼ÓÀÌÁöµµ ¾Ê¾Ò°í ÈÄÅð À̿ܿ¡ ¾Æ¹«°Íµµ À§Á¶µÇÁöµµ ¾Ê¾Ò´Ù. ±×¸®°í ±× ÈÄÅð¶ó´Â °Íµµ °ø°ÝÀ» °è¼ÓÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾î¼ ³»¸° ´ç¿¬ÇÑ È¤Àº ÇÊ¿¬ÀûÀÎ Áö·Éµµ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ÀûµéÀº ºÐ¸í °¨½Ãº´µéÀ» µÎ°í¼ ¼ºÀ» ¹æ¾îÇϵµ·Ï Çß¾î¾ß¸¸ ÇÑ´Ù. ±×µéÀÌ »ó½ÄÀûÀÎ »ç·Á¸¸ ÀÖ¾ú´õ¶óµµ ÀûÀ» Ãß°ÝÇÏ´À¶ó°í ¼ºÀ» ¹«¹æºñ »óÅ·Π¹ö·ÁµÎ´Â ±×·± ¸ðÇèÀ» °¨È÷ ÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª(“¹é¼ºµéÀÌ ¼Ó±â¸¦ ¿øÇÑ´Ù¸é ¼Ó°Ô Ç϶󔡪Si poplus vut decipi, decipiatur) °¡³ª¾È »ç¶÷µéÀÌ ±×Åä·Ï ½±»ç |