ÀÛ¼ºÀÏ : 2022.05.11 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : ¿Õ»ó4.¼Ö·Î¸óÀÇ ¿Õ±¹ ÇàÁ¤
÷ºÎÆÄÀÏ :

¿Õ»ó4Àå  [478.Âü¾Æ¸§´Ù¿ö¶óÁÖ´ÔÀǼ¼°è´Â] [435.³ªÀÇ¿µ¿øÇϽűâ¾÷]


[¿Õ»ó2:2ÇÏ-3...*2ÇÏ..³Ê´Â Èû½á ´ëÀåºÎ°¡ µÇ°í   *3.³× Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöÄÑ ±× ±æ·Î ÇàÇÏ¿© ±× ¹ý·ü°ú °è¸í°ú À²·Ê¿Í Áõ°Å¸¦ ¸ð¼¼ÀÇ À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ´ë·Î ÁöÅ°¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³×°¡ ¹«¾ùÀ» ÇϵçÁö ¾îµð·Î °¡µçÁö ÇüÅëÇÒÁö¶ó...Be strong and prove yourself a man. 3 Keep the charge of the Lord your God, [that is, fulfill your obligation to] walk in His ways, keep His statutes, His commandments, His precepts, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, so that you may succeed in everything that you do and wherever you turn, ]

 

[¿Õ»ó3:5-9...*5.±âºê¿Â¿¡¼­ ¹ã¿¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ¼Ö·Î¸óÀÇ ²Þ¿¡ ³ªÅ¸³ª½Ã´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÌ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³×°Ô ¹«¾ùÀ» ÁÙ²¿ ³Ê´Â ±¸ÇÏ¶ó   *6.¼Ö·Î¸óÀÌ À̸£µÇ ÁÖÀÇ Á¾ ³» ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­ÀÌ ¼º½Ç°ú °øÀÇ¿Í Á¤Á÷ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ÁÖ¿Í ÇÔ²² ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇϹǷΠÁÖ²²¼­ ±×¿¡°Ô Å« ÀºÇý¸¦ º£Çª¼Ì°í ÁÖ²²¼­ ¶Ç ±×¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÌ Å« ÀºÇý¸¦ Ç×»ó ÁÖ»ç ¿À´Ã°ú °°ÀÌ ±×ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀ» ¾ÆµéÀ» ±×¿¡°Ô Áּ̳ªÀÌ´Ù   *7.³ªÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ Á¾À¸·Î Á¾ÀÇ ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­À» ´ë½ÅÇÏ¿© ¿ÕÀÌ µÇ°Ô Çϼ̻ç¿À³ª Á¾Àº ÀÛÀº ¾ÆÀ̶ó ÃâÀÔÇÒ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ°í   *8.ÁÖ²²¼­ ÅÃÇϽŠ¹é¼º °¡¿îµ¥ ÀÖ³ªÀÌ´Ù ±×µéÀº Å« ¹é¼ºÀ̶ó ¼öÈ¿°¡ ¸¹¾Æ¼­ ¼¿ ¼öµµ ¾ø°í ±â·ÏÇÒ ¼öµµ ¾ø»ç¿À´Ï   *9.´©°¡ ÁÖÀÇ ÀÌ ¸¹Àº ¹é¼ºÀ» ÀçÆÇÇÒ ¼ö ÀÖ»ç¿À¸®ÀÌ±î µè´Â ¸¶À½À» Á¾¿¡°Ô ÁÖ»ç ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» ÀçÆÇÇÏ¿© ¼±¾ÇÀ» ºÐº°ÇÏ°Ô ÇϿɼҼ­.....5 In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night; and God said, “Ask [Me] what I shall give you.” 6 Then Solomon said, “You have shown Your servant David my father great lovingkindness, because he walked before You in faithfulness and righteousness and with uprightness of heart toward You; and You have kept for him this great lovingkindness, in that You have given him a son to sit on his throne, as it is today. 7 So now, O Lord my God, You have made Your servant king in place of David my father; and as for me, I am but a little boy [[d]in wisdom and experience]; I do not know how to go out or come in [that is, how to conduct business as a king]. 8 Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted. 9 So give Your servant an understanding mind and a hearing heart [with which] to judge Your people, so that I may discern between good and evil. For who is able to judge and rule this great people of Yours?”] ...Q °æ¿ÜÇÔ = [¸»¾¸]ÁÖ¿Í ÇÔ²², ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¼º½Ç-°øÀÇ-Á¤Á÷......ÀºÇý


===¼Ö·Î¸óÀÌ °Å´À¸° ½ÅÇϵé

1.  ¼Ö·Î¸ó ¿ÕÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

2.  ±×ÀÇ ½ÅÇϵéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó »çµ¶ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ´Â Á¦»çÀåÀÌ¿ä

3.  ½Ã»çÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®È£·¾°ú ¾ÆÈ÷¾ß´Â ¼­±â°üÀÌ¿ä ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀº »ç°üÀÌ¿ä

4.  ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß´Â ±º»ç·É°üÀÌ¿ä »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº Á¦»çÀåÀÌ¿ä

5.  ³ª´ÜÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ´Â Áö¹æ °üÀåÀÇ µÎ·ÉÀÌ¿ä ³ª´ÜÀÇ ¾Æµé »çº×Àº Á¦»çÀåÀÌ´Ï ¿ÕÀÇ ¹þÀÌ¿ä

6.  ¾ÆÈ÷»ìÀº ±Ã³»´ë½ÅÀÌ¿ä ¾Ð´ÙÀÇ ¾Æµé ¾Æµµ´Ï¶÷Àº ³ëµ¿ °¨µ¶°üÀÌ´õ¶ó

7.  ¡Û¼Ö·Î¸óÀÌ ¶Ç ¿Â À̽º¶ó¿¤¿¡ ¿­µÎ Áö¹æ °üÀåÀ» µÎ¸Å ±× »ç¶÷µéÀÌ ¿Õ°ú ¿Õ½ÇÀ» À§ÇÏ¿© ¾ç½ÄÀ» °ø±ÞÇ쵂 °¢±â ÀÏ ³â¿¡ ÇÑ ´Þ¾¿ ¾ç½ÄÀ» °ø±ÞÇÏ¿´À¸´Ï

8.  ±×µéÀÇ À̸§Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï¶ó ¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö¿¡´Â º¥ÈÇÀÌ¿ä

9.  ¸¶°¡½º¿Í »ç¾Ëºö°ú º¦¼¼¸Þ½º¿Í ¿¤·Ðº¦Çϳ­¿¡´Â º¥µ¥°ÖÀÌ¿ä

10.  ¾Æ·ìº¿¿¡´Â º¥Çì¼ÂÀÌ´Ï ¼Ò°í¿Í Ç캧 ¿Â ¶¥À» ±×°¡ ÁÖ°üÇÏ¿´À¸¸ç

11.  ³ª¹å µ¹ ³ôÀº ¶¥ ¿Â Áö¹æ¿¡´Â º¥¾Æºñ³ª´äÀÌ´Ï ±×´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ µþ ´Ù¹åÀ» ¾Æ³»·Î »ï¾ÒÀ¸¸ç

12.  ´Ù¾Æ³«°ú ¹Ç±êµµ¿Í À̽º¸£¿¤ ¾Æ·¡ »ç¸£´Ü °¡¿¡ ÀÖ´Â º¦½º¾È ¿Â ¶¥Àº ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾Æ³ª°¡ ¸Ã¾ÒÀ¸´Ï º¦½º¾È¿¡¼­ºÎÅÍ ¾Æº§¹ÇȦ¶ó¿¡ À̸£°í ¿å´À¾Ï ¹Ù±ù±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸¸ç

13.  ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸ø¿¡´Â º¥°Ôº§ÀÌ´Ï ±×´Â ±æ¸£¾Ñ¿¡ ÀÖ´Â ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¾Æµé ¾ßÀÏÀÇ ¸ðµç ¸¶À»À» ÁÖ°üÇÏ¿´°í ¶Ç ¹Ù»ê ¾Æ¸£°ö ¶¥ÀÇ ¼ºº®°ú ³òºøÀå ÀÖ´Â À°½Ê °³ÀÇ Å« ¼ºÀ¾À» ÁÖ°üÇÏ¿´À¸¸ç

14.  ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡´Â ÀÕµµÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷³ª´äÀÌ¿ä

15.  ³³´Þ¸®¿¡´Â ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÌ´Ï ±×´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ µþ ¹Ù½º¸ÀÀ» ¾Æ³»·Î »ï¾ÒÀ¸¸ç

16.  ¾Æ¼¿°ú ¾Æ·Ô¿¡´Â ÈÄ»õÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾Æ³ª¿ä

17.  Àջ簥¿¡´Â ¹Ù·ç¾ÆÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀÌ¿ä

18.  º£³Ä¹Î¿¡´Â ¿¤¶óÀÇ ¾Æµé ½Ã¹ÇÀÌ¿ä

19.  ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥°ú ¹Ù»ê ¿Õ ¿ÁÀÇ ³ª¶ó ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡´Â ¿ì¸®ÀÇ ¾Æµé °Ôº§ÀÌ´Ï ±× ¶¥¿¡¼­´Â ±× ÇÑ »ç¶÷¸¸ Áö¹æ °üÀåÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó

===¼Ö·Î¸óÀÇ ¿µÈ­

20.  ¡ÛÀ¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àα¸°¡ ¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡ °°ÀÌ ¸¹°Ô µÇ¸Å ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç Áñ°Å¿öÇÏ¿´À¸¸ç

21.  ¼Ö·Î¸óÀÌ ±× °­¿¡¼­ºÎÅÍ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¶¥¿¡ À̸£±â±îÁö¿Í ¾Ö±Á Áö°æ¿¡ ¹ÌÄ¡±â±îÁöÀÇ ¸ðµç ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®¹Ç·Î ¼Ö·Î¸óÀÌ »ç´Â µ¿¾È¿¡ ±× ³ª¶óµéÀÌ Á¶°øÀ» ¹ÙÃÄ ¼¶°å´õ¶ó

22.  ¼Ö·Î¸óÀÇ ÇÏ·çÀÇ À½½Ä¹°Àº °¡´Â ¹Ð°¡·ç°¡ »ï½Ê °í¸£¿ä ±½Àº ¹Ð°¡·ç°¡ À°½Ê °í¸£¿ä

23.  »ìÁø ¼Ò°¡ ¿­ ¸¶¸®¿ä ÃÊÀåÀÇ ¼Ò°¡ ½º¹« ¸¶¸®¿ä ¾çÀÌ ¹é ¸¶¸®ÀÌ¸ç ±× ¿Ü¿¡ ¼ö»ç½¿°ú ³ë·ç¿Í ¾Ï»ç½¿°ú »ìÁø »õµéÀ̾ú´õ¶ó

24.  ¼Ö·Î¸óÀÌ ±× °­ °Ç³ÊÆíÀ» µö»ç¿¡¼­ºÎÅÍ °¡»ç±îÁö ¸ðµÎ, ±× °­ °Ç³ÊÆíÀÇ ¿ÕÀ» ¸ðµÎ ´Ù½º¸®¹Ç·Î ±×°¡ »ç¹æ¿¡ µÑ¸° ¹ÎÁ·°ú ÆòÈ­¸¦ ´©·ÈÀ¸´Ï

25.  ¼Ö·Î¸óÀÌ »ç´Â µ¿¾È¿¡ À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ´Ü¿¡¼­ºÎÅÍ ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡ À̸£±â±îÁö °¢±â Æ÷µµ³ª¹« ¾Æ·¡¿Í ¹«È­°ú³ª¹« ¾Æ·¡¿¡¼­ Æò¾ÈÈ÷ »ì¾Ò´õ¶ó

26.  ¼Ö·Î¸óÀÇ º´°ÅÀÇ ¸» ¿Ü¾ç°£ÀÌ »ç¸¸ÀÌ¿ä ¸¶º´ÀÌ ¸¸ ÀÌõ ¸íÀ̸ç

27.  ±× Áö¹æ °üÀåµéÀº °¢°¢ ÀڱⰡ ¸ÃÀº ´Þ¿¡ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ°ú ¿ÕÀÇ »ó¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ÔÀ» °ÍÀ» °ø±ÞÇÏ¿© ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç

28.  ¶Ç ±×µéÀÌ °¢±â Á÷¹«¸¦ µû¶ó ¸»°ú Áظ¶¿¡°Ô ¸ÔÀÏ º¸¸®¿Í ²ÃÀ» ±× ¸»µéÀÌ ÀÖ´Â °÷À¸·Î °¡Á®¿Ô´õ¶ó

29.  ¡ÛÇϳª´ÔÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÁöÇý¿Í ÃѸíÀ» ½ÉÈ÷ ¸¹ÀÌ ÁÖ½Ã°í ¶Ç ³ÐÀº ¸¶À½À» ÁÖ½ÃµÇ ¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡ °°ÀÌ ÇϽôÏ

30.  ¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý°¡ µ¿ÂÊ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ÁöÇý¿Í ¾Ö±ÁÀÇ ¸ðµç ÁöÇýº¸´Ù ¶Ù¾î³­Áö¶ó

31.  ±×´Â ¸ðµç »ç¶÷º¸´Ù ÁöÇý·Î¿ö¼­ ¿¹½º¶ó »ç¶÷ ¿¡´Ü°ú ¸¶È¦ÀÇ ¾Æµé Ç츸°ú °¥°ñ°ú ´Ù¸£´Ùº¸´Ù ³ªÀ¸¹Ç·Î ±×ÀÇ À̸§ÀÌ »ç¹æ ¸ðµç ³ª¶ó¿¡ µé·È´õ¶ó

32.  ±×°¡ Àá¾ð »ïõ °¡Áö¸¦ ¸»ÇÏ¿´°í ±×ÀÇ ³ë·¡´Â õ´Ù¼¸ ÆíÀ̸ç

33.  ±×°¡ ¶Ç Ãʸñ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»Ç쵂 ·¹¹Ù³íÀÇ ¹éÇâ¸ñÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ã¿¡ ³ª´Â ¿ì½½ÃʱîÁö ÇÏ°í ±×°¡ ¶Ç Áü½Â°ú »õ¿Í ±â¾î´Ù´Ï´Â °Í°ú ¹°°í±â¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»ÇÑÁö¶ó

34.  »ç¶÷µéÀÌ ¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý¸¦ µéÀ¸·¯ ¿ÔÀ¸´Ï ÀÌ´Â ±×ÀÇ ÁöÇýÀÇ ¼Ò¹®À» µéÀº õÇÏ ¸ðµç ¿ÕµéÀÌ º¸³½ ÀÚµéÀÌ´õ¶ó

----------

[NASB]Á¦4Àå


1.  Now King Solomon was king over all Israel.

2.  And these were his officials: Azariah the son of Zadok [was] the priest;

3.  Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha [were] secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud [was] the recorder;

4.  and Benaiah the son of Jehoiada [was] over the army; and Zadok and Abiathar [were] priests;

5.  and Azariah the son of Nathan [was] over the deputies; and Zabud the son of Nathan, a priest, [was] the king's friend;

6.  and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda [was] over the men subject to forced labor.

7.  And Solomon had twelve deputies over all Israel, who provided for the king and his household; each man had to provide for a month in the year.

8.  And these are their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;

9.  Ben-deker in Makaz and Shaalbim and Beth-shemesh and Elonbeth-hanan;

10.  Ben-hesed, in Arubboth (Socoh [was] his and all the land of Hepher);

11.  Ben-abinadab, [in] all the height of Dor (Taphath the daughter of Solomon was his wife);

12.  Baana the son of Ahilud, [in] Taanach and Megiddo, and all Beth-shean which is beside Zarethan below Jezreel, from Beth-shean to Abel-meholah as far as the other side of Jokmeam;

13.  Ben-geber, in Ramoth-gilead (the towns of Jair, the son of Manasseh, which are in Gilead were his: the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars [were] his);

14.  Ahinadab the son of Iddo, [in] Mahanaim;

15.  Ahimaaz, in Naphtali (he also married Basemath the daughter of Solomon);

16.  Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;

17.  Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;

18.  Shimei the son of Ela, in Benjamin;

19.  Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan; and [he was] the only deputy who [was] in the land.

20.  Judah and Israel [were] as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; [they] were eating and drinking and rejoicing.

21.  Now Solomon ruled over all the kingdoms from the River [to] the land of the Philistines and to the border of Egypt; [they] brought tribute and served Solomon all the days of his life.

22.  And Solomon's provision for one day was thirty kors of fine flour and sixty kors of meal,

23.  ten fat oxen, twenty pasture-fed oxen, a hundred sheep besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.

24.  For he had dominion over everything west of the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace on all sides around about him.

25.  So Judah and Israel lived in safety, every man under his vine and his fig tree, from Dan even to Beersheba, all the days of Solomon.

26.  And Solomon had 400000 stalls of horses for his chariots, and 120000 horsemen.

27.  And those deputies provided for King Solomon and all who came to King Solomon's table, each in his month; they left nothing lacking.

28.  They also brought barley and straw for the horses and swift steeds to the place where it should be, each according to his charge.

29.  Now God gave Solomon wisdom and very great discernment and breadth of mind, like the sand that is on the seashore.

30.  And Solomon's wisdom surpassed the wisdom of all the sons of the east and all the wisdom of Egypt.

31.  For he was wiser than all men, than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol; and his fame was [known] in all the surrounding nations.

32.  He also spoke 30000 proverbs, and his songs were 10055.

33.  And he spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows on the wall; he spoke also of animals and birds and creeping things and fish.

 

34.  And men came from all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.

--------

¿­¿Õ±â»ó 4Àå (°³¿ä)

Çϳª´ÔÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÁÖ¾ú´ø ÁöÇýÀÇ »ç·Ê´Â ÀÌ¹Ì ¾Õ ÀåÀÇ ³¡ ºÎºÐ¿¡¼­ º¸¾Ò´Ù. º» Àå¿¡¼­´Â Çϳª´ÔÀÌ ±×¿¡°Ô ÁÖ¾ú´ø ±× ¾à¼ÓÀÇ ´Ù¸¥ Áö·ùÀÎ, ±×ÀÇ Àç¹°°ú ¹ø¿µÀ» º¸°Ô µÈ´Ù.

1. ±×ÀÇ ±ÃÁ¤°ú ±¹¹«À§¿øµéÀÇ Àå¾öÇÔ(1-6), ±×ÀÇ Áý¾È »ì¸²ÀÇ Á¶´ÞÀÚµé(7-19)°ú ±×µéÀÇ Á÷´É(27, 28).

2. ±×ÀÇ ½ÄŹÀÇ À½½Ä¹°(22, 23).

3. ±×ÀÇ ¿µÅä È®Àå(21-24).

4. ±×ÀÇ ½ÅÇϵéÀÇ ¼öÈ¿¿Í ÇüÆí°ú ÆòÈ­(20-25).

5. ±×ÀÇ ¸»±¸À¯(26).

6. ÁöÇý¿Í Çй®À¸·Î ÀÎÇØ ¾òÀº ±×ÀÇ Å« ¸í¼º(29-34).

ÀÌ·¸µí ¼Ö·Î¸óÀº À§´ëÇß´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö´Â ±×º¸´Ù ´õ À§´ëÇß´Ù(¸¶ 12:42). ±×·¯³ª ¹°·Ð ¿¹¼ö´Â Á¾ÀÇ ÇüŸ¦ ÃëÇϼ̴Ù. ±×°¡ ÃÖÇÏ·Î ³·¾ÆÁø ¶§¿¡¶óµµ, ½Å¼º¿¡ À־´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ ÃÖ»óÀÇ ¿Õ±Çº¸´Ù ¹«ÇÑÈ÷ ¿ì¿ùÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

-----

¼Ö·Î¸ó Á¤±ÇÀÇ À§Á¤ÀÚµé(¿Õ»ó 4:1-19)

¿©±â¼­ ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº »çÇ×À» »ìÇÊ ¼ö ÀÖ´Ù.

¥°. ¿ÕÁ¿¡ ¾ÉÀº ¼Ö·Î¸ó(1Àý). ¼Ö·Î¸ó ¿ÕÀº ±×ÀÇ ÈÄ°èÀÚµéó·³ µÎ ÁöÆĸ¸À» ´Ù½º¸®´Â ¿ÕÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, “¿Â À̽º¶ó¿¤À» Áö¹èÇÏ´Â ¿Õ”ÀÌ µÇ¾ú°í, ±×ÀÇ ¿Õ±ÇÀº È®°íºÎµ¿ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×´Â ¿ÕÀ̾ú´Ù. Áï Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠÁöÇý¸¦ °¡Áö°í Á÷Ã¥°ú Àǹ«¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ¿ÕÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¿ÕÀ¸·Î¼­ÀÇ Á÷¹« ¼öÇà¿¡ °ñ¸ôÇϸç, ±×°ÍÀ» ´Ã ÀǽÄÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ÁöÀ§ÀÇ ¸í¼º°ú ¸í¿¹¸¦ À¯ÁöÇϱ⠸¶·ÃÀÌ´Ù.

¥±. ¿Õ±ÃÀÇ Áß¿ä °ü¿øµéÀÌ ¼±Á¤µÇ¾ú´Ù. ¹°·Ð ±× ¼±Åÿ¡¼­µµ ±×ÀÇ ÁöÇý´Â Å©°Ô µå·¯³µ´Ù. ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¡À» »ìÆ캸ÀÚ.

1. ±×µé Áß ¸î¸î »ç¶÷Àº ±×ÀÇ ºÎÄ£ÀÇ ½Ã´ë¿¡ ±â¿ëµÇ¾ú´ø »ç¶÷µéÀÌ´Ù. »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº ´ç½Ã Á¦»çÀåÀ̾ú´Âµ¥(»ïÇÏ 20:25), Áö±Ýµµ ¿©ÀüÇÏ´Ù. ´Ù¸¸ ´ç½Ã¿¡´Â ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÌ À§¿¡ ÀÖ¾ú´Âµ¥, Áö±ÝÀº »çµ¶ÀÌ ´õ ÁöÀ§°¡ ³ô´Ù. ¿©È£»ç¹åÀº ±× ´ç½Ã »ç°ü(ÞÈί)À̰ųª ±¹»õ»ó¼­¿´´Âµ¥ Áö±Ýµµ ±×·¯ÇÏ°í, ºê³ª¾ß´Â ´ÙÀ­ ´ç½Ã ±º´ëÀå°üÀ̾ú´Âµ¥ Áö±Ýµµ ±×·¯ÇÏ´Ù. ½Ã»ç´Â ´ÙÀ­ ´ç½Ã ¼­±â°üÀ̾ú´Âµ¥, ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼Ö·Î¸óÀÇ ¼­±â°üÀÌ µÇ¾ú´Ù(3Àý). ¼Ö·Î¸óÀº ºñ·Ï ÁöÇý ÀÖ´Â »ç¶÷À̱ä ÇßÀ¸³ª, ÀÌ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇؼ­´Â ±×ÀÇ ºÎÄ£º¸´Ù ´õ ÁöÇý·Ó°Ô ÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.

¾ÆµéµéÀÌ ¾ÆºñÀÇ ºÎ¿Í ¸í¿¹¿Í ±Ç·ÂÀ» »ó¼ÓÇÏ°Ô µÇ¸é, ±× ¾ÆºñµéÀÌ ±â¿ëÇÑ ÀÚµéÀ» “Àû¼Ò¿¡”(caeteris paribus) ±â¿ëÇÏ°í, ¶Ç ±×µéÀÌ ½ÅÀÓÇß´ø ÀÚ¸¦ ½ÅÀÓÇÏ´Â °ÍÀº, ±×µé ¸¶À½ ¼Ó¿¡¼­ »ç¶óÁöÁö ¾Ê´Â ÀÏÁ¾ÀÇ Á¸°æÀÇ ´ÜÆíÀÌ´Ù. ÀÚ±âÀÇ ÈǸ¢ÇÑ ºÎ¸ð¿Í´Â Á¤¹Ý´ë°¡ µÇ´Â °ÍÀ» ÀÚ¶ûÀ¸·Î ¿©±â´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹´Ù.

2. ³ª¸ÓÁö »ç¶÷µéÀº Á¦»çÀåµéÀÇ ¾ÆµéµéÀ̾ú´Ù. ¼Ö·Î¸óÀÇ ÃѸ®´ë½ÅÀº Á¦»çÀå »çµ¶ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ¿´´Ù. Á¦1±ÞÀÇ °í°ü Áß µÎ »ç¶÷Àº ³ª´Ü ¼±ÁöÀÚÀÇ ¾ÆµéµéÀ̾ú´Ù(5Àý). ±×µéÀ» ½ÂÁø½ÃÅ´¿¡ À־ ±×´Â, ±×°¡ “¼±ÁöÀÚÀÇ À̸§À¸·Î” »ç¶ûÇß´ø, ±×µéÀÇ ÁÁÀº ¾Æºñ¿¡°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀºÇý·Î¿î Á¸°æÀ» ´Ù Ç¥½ÃÇß´Ù.

¥². ±×ÀÇ ¿Õ½ÇÀ» À§ÇÑ ½Ä¹° Á¶´ÞÀÚµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀÇ ÀÏÀº ±× ³ª¶ó °¢ Áö¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ÕÀÇ ½ÄŹ°ú ¿Õ½ÇÀ» À§ÇØ ½Ä·®À» Á¶´ÞÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù(27, 28Àý).

1. ¿Õ½Ç¿¡ Ç×»ó ÃÖ°íÀÇ ¼Ø¾¾·Î µÈ À½½ÄÀÌ °ø±ÞµÇ°Ô Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷µéÀº Áý¾È »ì¸²À» Àß ÀÍÇô µÎ°í Áý¾È »ì¸²À» ´É¶õÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹æµµ¸¦ ÀÍÇô µÎ¾î, ±×µéÀÇ ´É·Â¿¡ µû¶ó ¼Òºñ¸¦ °ü´ëÈ÷ ÇÏ°í, »ì¸² À常Àº ½ÅÁßÇÏ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çö¼÷ÇÑ ¿©ÀÎÀº “¸Õ µ¥¼­ ½Ä¹°À» ¾ò¾î ¿ÀµÇ”(Àá 31:14), »çÄ¡½º·´°Å³ª ¹«¸®ÇÑ °ÍÀ¸·Î ¾Æ´ÏÇÏ°í, ¹«½¼ ¹°°ÇÀ̳ª °ªÀÌ ¾ÆÁÖ ½Ñ °÷¿¡¼­ À常ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

2. ±×¸®ÇÏ¿© ¼Ö·Î¸ó ÀÚ½ÅÀ̳ª ±×¸¦ ¼öÁ¾ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÀÌ·± ¸ðµç °ÍÀ» Á¶´ÞÇÏ´Â µ¥ ±×´ÙÁö ¿°·ÁÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ µÇ¾ú°í, Áï½Ã ±¹»ç¸¦ ¿µÀ§ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç, ¸ðµç ºñÇ° Á¶´ÞÀÌ ¿ëÀÌÇß°í, ½ÄÇ° Á¶´Þ¿¡ ±×´ÙÁö ½Å°æÀ» ¾²Áö ¾Ê°íµµ ¼Õ½±°Ô ¾µ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.

3. ±×¸®ÇÏ¿© ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ °¢ ºÐ¾ß´Â, ±× Áö¹æÀÇ Æ¯»êÇ°°ú È­Æó À¯ÅëÀ¸·Î ÀÎÇØ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ °ñ°í·ç ÇýÅÃÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. »ê¾÷Àº µû¶ó¼­ Èï¿ÕÇØÁö°í, ÀÌ¿Í ¾Æ¿ï·¯ ³ª¶óÀÇ ºÎ´Â ÁõÁøÇÏ¿©, ¿Õ½Ç¿¡¼­ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® »ç´Â ÁöÆÄ¿¡°Ô±îÁöµµ ±×·¯Çß´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®´Â ÀúÀý·Î “±×(Çϳª´Ô)°¡ ´Ù½º¸®½Ã´Â ¸ðµç °÷”(½Ã 103:22)¿¡ ¹ÌÄ£´Ù. ±×¿Í °°ÀÌ ¿ÕµéÀÇ »ç·Á¿Í ¿°·Á ¶ÇÇÑ ±×·¯ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

4. ÀÌ·¯ÇÑ Ã¥ÀÓÀ» ±×·¸°Ô ¸¹Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ºÐÇÒÇÏ´Â °ÍÀº ´ë´ÜÈ÷ ÁöÇý·Î¿î ÀÏÀÌ´Ù. ±×·¸°Ô Çϸé, ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ±×°ÍÀ» Ã¥ÀÓÁö´Â ºÎ´ãÀ» °è¼Ó ÁöÁö ¾Ê°Ô µÇ°í, ¶Ç ±× ÇýÅÃÀ¸·Î È¥ÀÚ¼­¸¸ °è¼Ó ºÎ´çÇÏ°Ô Ä¡ºÎÇÏ´Â ÀÚ°¡ Çϳªµµ ¾ø°Ô µÈ´Ù. ¼Ö·Î¸óÀº ±×ÀÇ ¿Õ½Ç¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖ´Â ¾î´À Áö¿ª¿¡¼­³ª, ¶§¸¦ µû¶ó ±×¸¦ ¼öÁ¾Çϰųª ±×¿¡°Ô À¯ÀÍÀÌ µÇ´Â ÀÚ¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.

À°±ºÀ̳ª Çرº(¼Ö·Î¸óÀº ÀüÀïÀ» ÇÑ ÀÏÀº ¾ø´Ù)À» À§ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿Õ½ÇÀ» À§ÇÑ ½Ä¹° Á¶´Þ ÃÑ»ç·É°üµé Áß ¸î¸î »ç¶÷µéÀÇ À̸§ÀÌ ³ª¿Í Àִµ¥, °¡Á·¸í¸¸ ³ª¿Í ÀÖ´Â ÀÚµµ ÀÖ´Ù. ¸¶Ä¡ ³ôÀº »ç¶÷µéÀÌ ÇÏÀÎÀ» ºÎ¸¦ ¶§Ã³·³ º¥ÈÇÀ̳ª º¥µ¥°Ö µîÀÇ °¡Á·¸íÀÌ Á¾Á¾ ³ª¿Â´Ù. ±×·¯³ª ±×µé Áß ¸î¸î »ç¶÷Àº ±×µéÀÇ °íÀ¯ÇÑ À̸§À» ¾Õ¿¡ ºÙ¿´´Ù. ¶Ç ±×µé Áß µÎ »ç¶÷Àº ¼Ö·Î¸óÀÇ µþ°ú È¥ÀÎÇߴµ¥, º¥¾Æºñ³ª´ä°ú(11Àý) ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÌ´Ù(15Àý). ±×·±µ¥ »ç¾÷°¡¿Í °áÈ¥ÇÏ´Â °ÍÀÌ ±× °øÁֵ鿡°Ô´Â ¼öÄ¡°¡ µÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×µéÀº À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÎ ÀÚ±âµéÀÇ ¾ÆºñµéÀÇ ±ÃÁ¤ °ü¸®µé°ú °áÇÕÇÏ´Â °ÍÀ» ¾ð¾àÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÒ À̹æÀεéÀÇ ¿ÕÀÚ¿Í È¥ÀÎÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ ÁÁ¾ÆÇß´Ù.

°Ôº§ÀÇ ¾ÆµéÀº ¶ó¸ø ±æ¸£¾Ñ Áö¿ªÀ» ÁÖ°üÇß°í(19Àý), °Ôº§ ÀÚ½ÅÀº ½ÃÈ¥°ú ¿Á Áö¹æÀ» ÁÖ°üÇß´Ù. ±×·±µ¥ °Å±â¿¡´Â ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸ø°ú ¸¶ÇϳªÀÓÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. µû¶ó¼­ °Ôº§Àº “±× ¶¥¿¡ ÀÖ´Â À¯ÀÏÇÑ °üÀå(ίíþ)”À̶ó°í Çß´Ù. ±×µµ ±×·² °ÍÀÌ 13, 14Àý¿¡ ¾ð±ÞÇÑ µÎ »ç¶÷Àº ±×¿¡°Ô Á¾¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Â ÇϱÞÀÚµéÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

--------

¹ø¼ºÇÏ´Â ³ª¶ó »ì¸²(¿Õ»ó 4:20-28)

¿©±â¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ ³ª¶óó·³, ±×·± ¿Õ±¹¿¡ ±×·± Á¶Á¤À» µÐ ÀÓ±ÝÀº °áÄÚ ¾ø¾ú´Ù.

¥°. ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ º¸ÀÚ. À̽º¶ó¿¤ ¿ÕµéÀÌ ¾´ ¿Õ°ü Áß¿¡¼­ ¼Ö·Î¸óÀÇ ¿Õ°ü¸¸Å­ ±×·¸°Ô ºû³­ °ÍÀº ¾ø¾ú´Ù. ±×ÀÇ ºÎÄ£ÀÇ ½Ã´ë¿¡µµ ±×·¸Áö ¸øÇß°í, ±×ÀÇ ÈÄ°èÀÚµéÀÇ ½Ã´ë¿¡µµ ±×·¸°Ô µÇÁö ¸øÇßÀ¸¸ç, À̽º¶ó¿¤ ³ª¶ó°¡ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ³ª¶ó¸¦ »ó¡ÇÏ´Â ¸ðÇü ¿ªÇÒÀ» ÀÌ ¶§Ã³·³ ¿µ±¤½º·´°Ô ´ÙÇÑ ÀûÀº ¾î´À ¶§µµ ¾ø¾ú´Ù. ÀÌ ³ª¶ó¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ½ÃÆí Á¦72ÆíÀÇ ¿¹¾ðÀ» ÃæºÐÈ÷ ½ÇÇöÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±× ½ÃÆíÀº ¼Ö·Î¸óÀ» À§ÇÑ ½Ã¿´À¸³ª, ´õ ³ª¾Æ°¡ ±×¸®½ºµµ±îÁö °¡¸®Å²´Ù.

1. ±× ¿Õ±¹ÀÇ ¿µÅä´Â ³Ð°í, ºÎ¼Ó±¹µéµµ ¸¹¾Ò´Ù. “±×´Â ¹Ù´Ù¿¡¼­ ¹Ù´Ù¿¡ À̸£±â±îÁö ´Ù½º¸®¸®´Ï”(½Ã 72:8-11)¶ó°í ÇÑ ¿¹¾ð ±×´ë·Î¿´´Ù. ¼Ö·Î¸óÀº ÀÚÁøÇؼ­ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÈ ¿Â À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º·ÈÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀÌ µÈ ±×ÀÇ ÀÌ¿ô ³ª¶óµé±îÁöµµ ´Ù½º·È´Ù. À¯ºê¶óµ¥ °­ µ¿ºÏÂÊ¿¡¼­ ¾Ö±ÁÀÇ º¯¹æ ¼­³²ÂÊ¿¡ À̸£´Â ¸ðµç ¿ÕµéÀº ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ½ÅÇϷμ­ÀÇ ¿¹¸¦ ´ÙÇÏ°í ¼Ö·Î¸óÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿Õ±ÇÀ» ¼ö¿©¹ÞÀ½À¸·Î½á ±×ÀÇ ¿µ±¤À» µå³ô¿´À» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±×¸¦ ¼¶±â°í ¿¹¹°À» ¹ÙħÀ¸·Î½á ±×ÀÇ ºÎ¸¦ ´õÇØ ÁÖ¾ú´Ù(21Àý).

´ÙÀ­Àº ¼º°øÀûÀÎ ÀüÀïÀ¸·Î ±×µéÀ» Áö¹èÇÑ µ¥ ¹ÝÇØ, ¼Ö·Î¸óÀº ³î¶ó¿î ÁöÇý¿¡ ÀÇÇؼ­ ±× ÅëÄ¡±ÇÀ» ¿ëÀÌÇÏ°í ÇÕ¸®ÀûÀ¸·Î ÀÌ·èÇß´Ù. ¿ìµÐÇÑ ÀÚµéÀÌ “¸¶À½ÀÌ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷µé¿¡°Ô ¼öÁ¾µå´Â” °ÍÀº ¸¶¶¥Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×µéÀÌ ±×¿¡°Ô °ø¹°À» ¹ÙÄ¡¸é, ¼Ö·Î¸óÀº ±×µé¿¡°Ô ±³ÈÆÀ» ÇØ ÁÖ°í, ³ª¾Æ°¡ “±× ¹é¼ºµé¿¡°Ô Áö½ÄÀ» °¡¸£ÃÄ” ÁÖ±â±îÁö Ç쵂 Àڱ⠹鼺µé¿¡°Ô»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀÌ¹æ ¹é¼ºµé¿¡°Ô±îÁöµµ ±×¸®ÇÏ¿´´Ù. ±×·±µ¥ “ÁöÇý´Â ±Ýº¸´Ù ´õ ³´´Ù.” ±×´Â “»ç¹æÀÇ ¹ÎÁ·¿¡°Ô ÆòÈ­”°¡ ÀÖ°Ô Çß´Ù(24Àý). ±×¿¡°Ô °ø¹°À» ¹ÙÄ¡´Â ¹ÎÁ· Ä¡°í ±×ÀÇ ¼Ó¹ÚÀ» ÇÇÇÏ°íÀÚ Çϰųª ¾î¶² È¥¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°·Á µå´Â ³ª¶ó´Â ¾ø¾ú´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±×¿¡°Ô Á¾¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀ» ±â»ÝÀ¸·Î ¿©°å´Ù. ÀÌ Á¡¿¡¼­ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹Àº ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ ¸ðÇüÀÌ µÇ¾ú´Ù. ¸Þ½Ã¾Æ¿¡ ´ëÇؼ­´Â, ±×´Â “À̹æÀο¡°Ô À¯¾÷À» ÁÖ°í” “¿­¿ÕµéÀº ±×¸¦ °æ¹èÇÏ°Ô” µÇ¸®¶ó(»ç 49:6, 7; 53:12)°í ¾à¼ÓµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

2. ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ ¹é¼ºÀº ¼ö°¡ ¸¹¾Ò°í, Áñ°Å¿ü´Ù.

(1) ±× ³ª¶ó´Â Àα¸°¡ ÆÜ ¸¹¾Ò´Ù(20Àý). Áï À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àα¸´Â ¸¹¾Ò´Ù. °Ô´Ù°¡ ±× º¹µÈ ¶¥Àº ±× ¸¹Àº »ç¶÷µéÀ» ¸ÔÀ̱⿡ ÃæºÐÇß´Ù. “±×µéÀº ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡Ã³·³ ¸¹¾Ò´Ù.” ÀÌÁ¦ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹ø¼ºÇÒ °Í°ú(â 22:17) ±×ÀÇ ¿µÅä°¡ È®ÀåµÇ¸®¶ó°í(â 15:18) Çß´ø ¾à¼ÓÀº ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº ±×µéÀÇ ÀåÁ¡ÀÌ¿ä ¾Æ¸§´Ù¿òÀ̸ç, ±×µé ¿ÕÀÇ ¿µ±¤À̸ç, ±×µéÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ¿ø¼öµé¿¡°Ô´Â °øÆ÷À̸ç, ¶Ç ±× ³ª¶óÀÇ ºÎÀÇ ÁõÁøÀÌ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø¾ú´Ù. ¸¸ÀÏ ±×µéÀÇ ¼öÈ¿°¡ ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ºÒ¾î³ª¼­, ±× ³ª¶ó ¾î´À Áö¿ªµµ ±×µéÀ» ´Ù ¼ö¿ëÇϱⰡ Çù¼ÒÇØÁø´Ù¸é, ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ºÎ¼Ó±¹À¸·Î ¿Å±æ ¼ö ÀÖ´Â ÀÌÁ¡ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀû À̽º¶ó¿¤Àº ±× ¼öÈ¿°¡ ¸¹À¸¸ç, Àû¾îµµ ±×µéÀÌ ÇÔ²² ¸ðÀÏ ¶§¸é(°è 7:9) ±×·¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

(2) ±×µéÀº Æí¾ÈÇß´Ù. ¾ÈÁ¤µÇ°Ô »ì¾Ò´Ù. ¼­·Î°¡ ½ÅÀÓÇß´Ù(25Àý). ÀÚ±âµéÀÇ ¿ÕÀ̳ª °ü¸®µéÀ» ½Ã±âÇÏÁöµµ ¾Ê¾Ò°í, ¼­·Î¸¦ ÀÌ°£ÁúÇÏÁöµµ ¾Ê¾Ò°í ±¹³»¿ÜÀÇ Àû¿¡ ´ëÇÑ ¾Æ¹«·± À§ÇèÀ» ¸ð¸£°í »ì¾Ò´Ù. ±×µéÀº ÇູÇÏ°í ¶Ç ¾ÈÀüÇÏ¸ç ±×µé Àڽŵ鵵 ±â²¨ÀÌ ±×·¸´Ù°í »ý°¢Çß´Ù. ±×µéÀº “°¢ÀÚÀÇ Æ÷µµ³ª¹«¿Í ¹«È­°ú³ª¹« ¾Æ·¡¼­” Æò¾ÈÈ÷ »ì¾Ò´Ù. ¼Ö·Î¸óÀº ³²ÀÇ Àç»êÀ» ħÇØÇϰųª, ¶§·Î ´Ù¸¥ ÀӱݵéÀÌ ±×·¨´ø °Íó·³(»ï»ó 8:14), ³²ÀÇ Æ÷µµ¿ø°ú °¨¶÷¿øÀ» Å»ÃëÇÏÁöµµ ¾Ê°í, ¹«¾ùÀ̳ª ¹é¼ºµéÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀº ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯¶ó ÀÏÄÃÀ¸¸ç, °¢ÀÚÀÇ ¼ÒÀ¯¹°°ú ¼ÒÀ¯±ÇÀÇ ÇâÀ¯¸¦ º¸È£ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. Æ÷µµ³ª¹«¿Í ¹«È­°ú³ª¹«¸¦ ¼ÒÀ¯ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÚµéÀº °¢ÀÚ ÀÚ±âµéÀÇ ¿­¸Å¸¦ µû¸Ô¾ú´Ù. ±× ³ª¶óÀÇ ÆòÈ­°¡ ÀÌ·¸°Ôµµ ÄÇÀ¸¹Ç·Î, ±×µéÀº ¼º°û ³»¿¡¼­Ã³·³ ÀÚ±âµéÀÌ ¿øÇÑ´Ù¸é ±×µéÀÇ ±×´Ã ¹Ø¿¡¼­ Æò¾ÈÈ÷ »ì ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ȤÀº ±×µéÀº °¢ÀÚ ÀÚ±âµéÀÇ ³»½Ç °ç¿¡ Æ÷µµ¿øÀ»(½Ã 128:3) °¡Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀ̾ú±â ¶§¹®¿¡, “Æ÷µµ³ª¹« ¹Ø¿¡¼­ »ê´Ù”°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

(3) ±×µéÀº ¾¸¾¸ÀÌ°¡ dzÁ·ÇÑ °¡¿îµ¥¼­, “¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç Áñ°Å¿ü´Ù”(20Àý). ¼Ö·Î¸óÀº ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÌ ÁÁÀº ½ÄŹÀ» °¡Á³À» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Àڱ⠹鼺µé¿¡°Ôµµ ½ÅºÐ¿¡ ¸Â°Ô²û ±×·¸°Ô Çϵµ·Ï Çß´Ù. ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô dz¼ºÇÑ °ÍÀ» ÁֽŠ°ÍÀº ±×°ÍÀ» °ÇÀüÇÏ°íµµ Áñ°Ì°Ô ¾²µµ·Ï ÇÔÀÌÁö ±×°ÍÀ» ±×Àú ÀúÃàÇØ µÎ°íÀÚ ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ±×µé¿¡°Ô °¡¸£ÃÆ´Ù. »ç¶÷ÀÌ “Àڱ⠼ÕÀ¸·Î ¼ö°í”ÇÑ °ÍÀ» ¸ÔµÇ(Àü 2:24), ƯÈ÷ ±×°ÍÀ» “Áñ°Å¿î ¸¶À½À¸·Î”(Àü 9:7) ¸Ô´Â °Íº¸´Ù “´õ ³ªÀº °ÍÀÌ ¾ø´Ù.” ±×ÀÇ ºÎÄ£Àº ±×ÀÇ ½ÃÆí °¡¿îµ¥¼­, Àڱ⠹鼺À» Çϳª´Ô°ú ±³ÅëÇÏ´Â Áñ°Å¿òÀ¸·Î ÀεµÇß°Å´Ï¿Í, ¼Ö·Î¸óÀº ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÁÁÀº °ÍµéÀ» Áñ°Ì°Ô »ç¿ëÇÏ´Â ¹æµµ¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.

ÀÌ¿Í °°ÀÌ À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ÀÇ ÀÏ»ó »ýÈ°ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ Áñ°Å¿î »óÅ´Â, Áö¿ªÀûÀ¸·Î´Â ´Ü¿¡¼­ ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡ À̸£·¶°í, ±× ³ª¶óÀÇ ¾î´À °÷¿¡¼­µµ ºÒ¾ÈÀ̶õ ¸»Àº ¾²ÀÌÁö ¾Ê°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »óÅ°¡ “¼Ö·Î¸óÀÌ »ç´Â ¸ðµç ³¯ µ¿¾È” ¾Æ¹«·± ¹°ÁúÀûÀÎ ±¸¾Ö°¡ ¾øÀÌ °è¼ÓµÇ¾ú´Ù. ¾îµð¸¦ °¡³ª dz¿ä¿Í ÆòÈ­, ¸¸Á·ÀÇ °¢Á¾ Áõ°Å¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ¸ðµç ½Å½ÇÇÑ ¹é¼ºµéÀÌ ´©¸± ¿µÀû ÆòÈ­¿Í ±â»Ý°ú °Å·èÇÑ ¾ÈÀüÀ» »ó¡ÇØ ÁØ´Ù. “Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó´Â” ¼Ö·Î¸óÀÇ ¿Õ±¹Ã³·³ “¸Ô°í ¸¶½Ã´Â µ¥ ÀÖÁö ¾Ê°í”, ÇѾøÀÌ ´õ ÁÁÀº °ÍÀÌ Àִµ¥, “±×°ÍÀº ÀÇ¿Í Æò°­°ú ¼º·É ¾È¿¡¼­ ±â»µÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.”

¥±. ¼Ö·Î¸óÀº À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ ÈǸ¢ÇÑ ±ÃÁ¤À» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù. ¿ì¸®´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ ½ÄŹ¿¡ ³¯¸¶´Ù ÁغñµÈ À½½ÄÀ¸·Î º¸¾Æ ±×¿¡°Ô ´ë´ÜÈ÷ ¸¹Àº ¼öÁ¾ÀÚ¿Í ¹æ¹®°´ÀÌ ÀÖ¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ±×°¡ ¸Ô´Â ½Ä¹°·Î ¸»Çϸé, °¡´Â ¹Ð°¡·ç¿Í ±½Àº ¹Ð°¡·ç°¡ ¼ö½Ê ¼®¿¡ ´ÞÇÏ¿©, 3õ ¸íÀÌ ÃæºÐÈ÷ ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¾ç(Ä«·¼·ç½º[Carellus]´Â 4,800¸íÀ̶ó°í °è»êÇÑ´Ù)ÀÌ ÀÖ¾ú°í, À°·ùµµ ºñ·ÊÀûÀ¸·Î ´õ ¸¹¾Ò´ø °Í °°´Ù(23Àý). ¼è°í±â, ¾ç°í±â, »ç½¿°í±â µîÀÌ Ç³¿äÇß°í, ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº “»ìÂð °Í”µé Áß¿¡¼­ Ư»óÇ°À̾ú´Ù. ¾î¶² ¼º°æÀº ÀÌ°ÍÀ» “»ìÂð »õµé”À̶ó°í ¹ø¿ªÇß´Ù(ÇÑ±Û °³¿ªµµ ±×·¯ÇÔ¡ª¿ªÁÖ).

¾ÆÇϼö¿¡·Î ¿ÕÀÌ ÁïÀ§ÇßÀ» ¶§, ±×ÀÇ ¿Õ±¹ÀÇ ºÎ¿äÇÔÀ» º¸¿© ÁÖ±â À§ÇØ Å« ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç¬ ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù(¿¡ 1:3, 4). ±×·¯³ª ¼Ö·Î¸óÀÇ ¿µ±¤À» ´õÇÏ°Ô ÇÑ °ÍÀº, ±×´Â ¾ðÁ¦³ª ±×·¸°Ô °í»óÇÏ¿´À¸µÇ, ³Ê¹« ¿ì¾ÆÇϰųª ¼ÓÀÓ¼ö ÀÖ´Â À½½ÄÀÌ ¾Æ´Ï¾ú°í(±×´Â Àá 23:3¿¡¼­ ±×·± °ÍÀ» °í¹ßÇÏ°í ÀÖ´Ù), Àڱ⿡°Ô ÁöÇý¸¦ µéÀ¸·¯ ¿À´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ´ëÁ¢ÇÑ Âü´Ù¿î À½½ÄÀ̾ú´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×¸®½ºµµµµ ÀڱⰡ °¡¸£Ä¡´ø ÀÚµé 5õ ¸íÀ» ÇѲ¨¹ø¿¡ ¸ÔÀ̴̼µ¥, ±×°ÍÀº ¼Ö·Î¸óÀÇ ½ÄŹÀÌ ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Àοø ±× ÀÌ»óÀÌ´Ù. ±×¸®°í ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚµéÀº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ²÷ÀÓ¾øÀÌ ÀÜÄ¡¸¦ Áñ±ä´Ù. ÀÌ Á¡¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ´Â ¸ðµç ½ÅÇϸ¦ ¸ÔÀÎ ¼Ö·Î¸óº¸´Ù ´ÉÇϽôÏ, ±×´Â ½âÀ» ¾ç½ÄÀ¸·Î°¡ ¾Æ´Ï¶ó “¿µ¿øÈ÷ ½âÁö ¾ÊÀ» ¿µ»ýÀ¸·Î” ¸Ô¿© ÁֽŴÙ.

¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹À» ´õ¿í °­´ëÇÏ°Ô, ±×¸®°í ¿µ±¤½º·´°Ô ÇÑ °ÍÀº, ±×°¡ ´ë´ÜÈ÷ ¸¹Àº ¸»À» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀÌ´Ù. Áï º´°Å¿ëÀ¸·Î 4¸¸, ¸¶º´¿ëÀ¸·Î 1¸¸ 2õ ÇÊÀÇ ¸»À» °¡Áö°í ÀÖ¾ú°í, ¶Ç °¢ ÁöÆĸ¶´Ù ¾Æ¸¶ °ø¾ÈÀ» À¯ÁöÇϱâ À§ÇØ 1õ ÇÊÀÇ ¸»À» º¸À¯ÇÏ°í ÀÖ¾ú´ø °Í °°´Ù(26Àý). Çϳª´ÔÀº “¿Õ µÈ ÀÚ´Â ¸»À» ¸¹ÀÌ µÎÁö ¸» °ÍÀ̶ó”(½Å 17:16)°í ¸íÇϼ̰ŴϿÍ, ¿©±â¿¡ Ç¥½ÃµÈ ¼ýÀÚ¿¡ µû¸£¸é, ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ ±Ô¸ð³ª ºÎ¿äÇÔ¿¡ ºñÇؼ­´Â ÀÌ¿ô ³ª¶óº¸´Ù ¸»À» ¸¹ÀÌ µÐ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ºí·¹¼Â ±ºº´Àº º´°Å 3¸¸À» ²ø°í ÀüÀïÅÍ¿¡ ³ª¿Ô°í(»ï»ó 13:5), ¾Æ¶÷ ±ºº´ÀÌ Àû¾îµµ ¸¶º´ 4¸¸À» °Å´À¸®°í ¿Ô´Ù(»ïÇÏ 10:18)´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

¼Ö·Î¸óÀÇ ÁýÀ» ´Ù½º¸®´Â °üÀåµéÀÌ ¿ª½Ã ±×ÀÇ ¿Ü¾ç°£µµ ´Ù½º·È´Ù(27, 28Àý). ´©±¸³ª ÀÚ±âÀÇ Á÷Ã¥°ú Á÷¹«¿Í ±× ½Ã°£À» Àß ¾Ë°í À־, ÀÌ Å« ±ÃÁ¤ÀÌ ¾Æ¹«·± È¥¶õµµ ÀϾÁö ¾Ê°í Àß ´Ù½º·ÁÁ³´Ù. ¾öû³­ ¼öÀÔÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â ¼Ö·Î¸óÀº »ýÈ°ºñµµ ¾öû³ª°Ô µé¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ÀÚ±â Àڽſ¡ ´ëÇؼ­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ±â¼úÇÏ°í ÀÖ´Ù. “Àç»êÀÌ ´õÇÏ¸é ¸Ô´Â ÀÚµµ ´õÇϳª´Ï ±× ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ ´«À¸·Î º¸´Â ¿Ü¿¡ ¹«¾ùÀÌ À¯ÀÍÇÏ·ª! ±×°ÍÀ» °¡Áö°í ´õ¿í ¼±À» ÇàÇÔÀÌ Á·ÇÏÁö ¾ÊÀ¸·ª?”(Àü 5:11)

--------

µå³ô¾ÆÁø ¼Ö·Î¸óÀÇ ¸í¼º(¿Õ»ó 4:29-34)

¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý´Â ±×ÀÇ ºÎº¸´Ù ´õ¿í ¿µ±¤ÀÌ µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î, ±×°Í¿¡ ´ëÇØ °³°ýÀûÀ¸·Î »ìÆ캸±â·Î ÇÏÀÚ.

¥°. ÁöÇýÀÇ ¿øõÀº ¹«¾ùÀΰ¡? “Çϳª´ÔÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÁöÇý¸¦ Á̴ּٔ°í Çß´Ù(29Àý). ±×´Â Àá¾ð 2Àå 6Àý¿¡¼­ ÀÌ »ç½ÇÀ» °í¹éÇÏ°í ÀÖ´Ù. Áï “¿©È£¿Í´Â ÁöÇý¸¦ ÁֽŴÙ.” ¿©È£¿Í´Â À̼ºÀÇ ÈûÀ» Áֽðí(¿é 38:36), ±×°ÍÀ» º¸Á¸ÇÏ½Ã°í ¹ßÀüÄÉ ÇϽŴÙ. ÀÌ ÁöÇýÀÇ Á¤»óÀûÀÎ Áøº¸´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸® ¶§¹®ÀÌ¿ä, À̸¦ °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌ°í, ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÀÌ ÁöÇý°¡ Ưº°È÷ ÃÖ°íÁ¶¿¡ ´ÞÇÏ°Ô µÈ °ÍÀº ±×ÀÇ ±âµµ°¡ ÀÀ´äµÇ°Ô ÇϽŠƯº°ÇÑ ÀºÇý¿Í ÀÚºñ ¶§¹®À̾ú´Ù.

¥±. ÁöÇýÀÇ Ã游ÇÔÀ» º¸ÀÚ. “±×°¡ ÁöÇý¿Í ÃѸíÀÌ ½ÉÈ÷ ¸¹¾Æ¼­”, ¸Õ ³ª¶ó¿Í ¿¾³¯ÀÇ ¿ª»ç¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº Áö½Ä°ú ¹ÎøÇÑ »ç°í·Â, °­ÇÑ ±â¾ï·Â°ú ¸íöÇÑ ÆǴܷ¿¡ À־´Â ¾î´À ´©±¸µµ ´çÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù.

“³ÐÀº ¸¶À½”À̶ó´Â ¸»À» Çߴµ¥, ±×°ÍÀº ¸¶À½ÀÌ ¶§¶§·Î ÁöÀû ÈûÀ» À§Çؼ­ ÇÊ¿äÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â ÁöÀû ¿µ¿ªÀÌ ³Ê¹«³ª Ä¿¼­, ¸ðµç »ç¹°À» ÀüüÀûÀ¸·Î ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ¶Ç ¸ðµç »ç¹°À» Á¾ÇÕÇÏ´Â ³î¶ó¿î Àç°£À» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù.

ȤÀÚ´Â ±×°¡ “³ÐÀº ¸¶À½”À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±×ÀÇ ¿ë±â¿Í ±â¹éÀ» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ±×·¡¼­ ÀÌ·¯ÇÑ È®°íÇÑ ½Å³äÀ¸·Î ¸í·É°ú °á´ÜÀ» ³»¸± ¼ö ÀÖ¾ú´Ù°í ¹Ï´Â´Ù. ȤÀº ±×°¡ ±×ÀÇ Áö½ÄÀ¸·Î ¼±À» ÇàÇÏ·Á´Â ¸¶À½À» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´ø °ÍÀ» ¶æÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ±×´Â ¸Å¿ì ÀÚÀ¯·Î¿üÀ¸¸ç ¼ÓÀ» Åͳõ°í ¾ê±âÇÏ´Â ±âÁúÀ̾úÀ¸¸ç, ÁöÇýÀÇ Àº»ç»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¾ðº¯ÀÇ Àº»ç±îÁö ¹Þ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ ±×´Â ¸ÔÀ» °Í¿¡ ±¸¾ÖµÇÁö ¾ÊÀ½°ú °°ÀÌ Çнĵµ dzºÎÇؼ­ ÀÚ±â ÁÖÀ§¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ÀλöÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¸¹Àº Àº»ç¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÌ ±× Àº»ç·Î ³²À» À¯ÀÍÇÏ°Ô ¾²·Á´Â ¸¶À½ÀÇ µµ·®À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, ±×°ÍÀ̾߸»·Î ¾ÆÁÖ ¼Ò¸Á½º·¯¿î ÀÏÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. ±×°ÍÀº “Çϳª´ÔÀÇ ¼ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ” ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù(Àü 2:24). ÁÖ ¿©È£¿Í´Â “¸¶À½À» ³ÐÈ÷½Å´Ù”(½Ã 119:32).

¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇýÀÇ À§´ë¼ºÀº ´Ù¸¥ °Í°ú ºñ±³µÊÀ¸·Î½á Àß ¼³¸íµÇ°í ÀÖ´Ù. °¥´ë¾Æ¿Í ¾Ö±ÁÀº Çй®ÀÌ ¸¹Àº ³ª¶ó·Î ¸í¼ºÀÌ ³ª ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ Çï¶óÀεéÀº °Å±â¼­ Çй®À» ÀÔ¼öÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ÀÌ·¯ÇÑ ³ª¶óµéÀÇ °¡Àå À§´ëÇÑ ÇÐÀڵ鵵 ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô´Â ¾î¸²µµ ¾ø¾ú´Ù(30Àý). ÀÚ¿¬ÀÌ ¿¹¼úÀ» ´É°¡ÇÑ´Ù¸é, ÀºÃÑÀº ¸»ÇÒ °Íµµ ¾ø´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Æ¯º°ÇÑ ÀºÃÑÀ¸·Î ÁֽŠÁö½ÄÀº »ç¶÷ÀÌ ¼ö°íÇÏ¿© ¾òÀº ¾î¶² °Íº¸´Ù ÈξÀ ¶Ù¾î³ª´Ù. ¼Ö·Î¸óÀÇ ½Ã´ë¿¡, ƯÈ÷ Ç츸°ú ·¹À§ Á·¼Ó Áß ¸î »ç¶÷°ú °°ÀÌ ÁöÇý ÀÖ±â·Î ¸í¼ºÀÌ ³­ »ç¶÷µéÀÌ ¾à°£ ÀÖ¾ú´Âµ¥, À̵éÀ» ´ÙÀ­ÀÌ ¼ºÀü¿¡¼­ ³ë·¡ÇÏ´Â ÀڷΠä¿ëÇß´Ù(´ë»ó 15:19). Ç츸Àº “Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹Þµå´Â ÀÚ”(´ë»ó 25:5)¿´°í, °¥°ñ°ú ´Ù¸£´Ù´Â °°Àº ÇüÁ¦¿´´Âµ¥, À̵éÀº Çнİú ÁöÇý°¡ ¶Ù¾î³ª ¸í¼ºÀ» ³¯·ÈÀ¸³ª, ¼Ö·Î¸óÀº ÀÌ ¸ðµç »ç¶÷µéº¸´Ù ¶Ù¾î³ª(30Àý) ±×µéÀ» ¾ÕÁö¸£°í ±×µéÀÇ ÁöÇý¿Í ÇнÄÀ» ´­·¶´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×ÀÇ Á¶¾ðÀº ÈξÀ ´õ °ªÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.

¥². ÁöÇýÀÇ ¸í¼ºÀ» º¸ÀÚ. ±×ÀÇ ÁöÇý´Â “»ç¹æ ¸ðµç ³ª¶ó¿¡” À̸§À» ¶³ÃÆ´Ù. ±×ÀÇ Å« Àç»ê°ú ¿µ±¤ ¶§¹®¿¡ ±×ÀÇ ÁöÇý´Â ´õ¿í ´õ À¯¸íÇÏ°Ô µÇ¾ú°í, ºó°ïÇÏ°í ¹«¸íÀλç·Î »ýÈ°ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ °¡Áú ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ» ±×°¡ º¸¿© ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ ºÎ¿©ÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ÁöÇý¶ó´Â º¸¼®Àº ±×°ÍÀ» Àß ¹è¿­ÇÔÀ¸·Î½á Å« À̵æÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

¥³. ÁöÇýÀÇ ¿­¸Å¸¦ º¸ÀÚ. ³ª¹«´Â ±× ¿­¸Å·Î °ªÀ» ¾Ë°Ô µÇ´Â °ÍÀε¥, ±×´Â ±×ÀÇ Àç°£À» ¹¯¾î µÎÁö ¾Ê°í, ±×ÀÇ ÁöÇý¸¦ À¯°¨¾øÀÌ ¹ßÈÖÇß´Ù.

1. ÀÛÇ° È°µ¿¿¡ ½è´Ù. ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°¨À» ¹Þ¾Æ¼­ ±â·ÏÇÑ, Çϳª´ÔÀ» ³ë·¡ÇÑ ÀÛÇ°Àº Áö±Ýµµ ³²¾Æ Àֱ⠶§¹®¿¡ ¿©±â¼­ ¾ð±ÞÀº ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, ±×ÀÇ ÀÛÇ°Àº ¼¼»ó ³¡ ³¯±îÁö ±×ÀÇ ÁöÇýÀÇ ±â³äºñ·Î ³²¾Æ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. À̵éÀº ´Ù¸¥ ¼º°æó·³ ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý “±¸¿ø¿¡ À̸£´Â ÁöÇý”¸¦ ÁÖ´Â À¯ÀÍÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¹Û¿¡µµ ±×ÀÇ ¿¬¼³À̳ª ±×ÀÇ ¸»À» ¹Þ¾Æ ¾´ »ç½Ç·Î º¸¸é,

(1) ±×´Â µµ´ö ÀÖ´Â ÀÚ¿ä, Å©°Ô ½ÅÁßÇÑ ÀÚÀÓÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â 3,000Àá¾ð°ú ÁöÇý ÀÖ´Â ¾î·Ï°ú °Ý¾ðÀ» ¸»Çߴµ¥, À̵éÀº Àΰ£ »ýÈ°À» ¿µÀ§ÇÔ¿¡ À־ ³î¶ö ¸¸ÇÏ°Ô À¯¿ëÇÑ °ÍµéÀÌ´Ù. ÀÌ ¼¼»óÀº Àá¾ð¿¡ ÀÇÇØ Å©°Ô ¿µÇâÀ» ¹Þ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¼Ö·Î¸óÀÌ ÁØ Àá¾ðº¸´Ù ´õ À¯ÀÍÇÑ Àá¾ðÀº ¾ÆÁ÷ ¾ø´Ù. Áö±Ý ¿ì¸®°¡ °¡Áö°í ÀÖ´Â Àá¾ðÀÌ ±× 3,000Àá¾ðÀÇ ÀϺÎÀÎÁö´Â È®½ÇÄ¡ ¾Ê´Ù.

(2) ±×´Â ½ÃÀÎÀÌ¿ä, ÈǸ¢ÇÑ ÀçÄ¡°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. “±×ÀÇ ³ë·¡´Â” 1,005ÆíÀ̳ª µÇ¾ú´Âµ¥, ±× °¡¿îµ¥ ¿ÀÁ÷ Çϳª¸¸ÀÌ ÇöÁ¸ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ±× ÇÑ ÆíÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°¨À¸·Î Áö¾îÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±× ³ë·¡´Â “³ë·¡ ÁßÀÇ ³ë·¡”(Áï “¾Æ°¡”¡ª¿ªÁÖ)¶ó°í ºÒ¸°´Ù.

±×ÀÇ ÁöÇý·Î¿î ±³ÈÆÀº Àá¾ðÀ¸·Î Àü´ÞµÇ¾ú°í, ±×·¸°Ô µÈ °ÍÀº ÀڱⰡ °¡¸£Ä¡·Á´Â Àڵ鿡°Ô Ä£±Ù°¨À» ÁÖ¸ç, ±× ÁöÇý°¡ ¾î´À °æ¿ì¿¡³ª ½±°Ô ÀûÀÀµÇ°Ô Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. ±×¸®°í “³ë·¡”·Î ÀÎÇØ Áñ°Å¿î »îÀ» ´©¸®°í °¨Á¤À» ¼øÈ­½ÃÅ°±â À§ÇÔÀ̾ú´Ù.

(3) ±×´Â õÀçÀûÀΠöÇÐÀÚÀ̸ç ÇÐÀÚÀÌÀÚ, ÀÚ¿¬ÀÇ ½Åºñ¼ºÀ» ÅëÂûÇÏ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ̳ª ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ °üÂû°ú °æÇèÀ» ÅëÇØ, ±×´Â µ¿¹°°ú ½Ä¹°À» ³íÇÏ°í(33Àý), ±×µéÀÇ Æ¯Â¡°ú ¼º°ÝÀ» ¹¦»çÇÏ°í, À̰͵éÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ¾àÇÐÀû ¿ë¹ýµµ ±×·È´Ù.

2. ´ëÈ­¿¡ Àû¿ëÇß´Ù. °¢Ã³·ÎºÎÅÍ ¿Â »ç¶÷µéÀº ±×ÀÇ ÀÌ¿ô ³ª¶ó »ç¶÷µéº¸´Ù ´õ Áö½ÄÀ» °¥±¸ÇϹǷÎ, “¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý¸¦ µéÀ¸·¯” ¿Ô´Ù(34Àý). ÀÌ ¼Ò¹®À» µéÀº ¸¹Àº ¿ÕµéÀº ´ë»çµéÀ» º¸³»¼­ ±×ÀÇ ÁöÇý¸¦ µè°Ô ÇÏ°í ¶Ç ±³ÈÆÀ» ¾ò¾î ¿À°Ô Çß´Ù. ¼Ö·Î¸óÀÇ ±ÃÁ¤Àº Çй®ÀÇ ¿ø»êÁö¿´°í, öÇÐÀÚ, Áï ´Ù½Ã ¸»Çؼ­ ÁöÇý¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÇ ÁýÇÕ Àå¼Ò¿´´Ù. À̵éÀº ¸ðµÎ ¼Ö·Î¸óÀÇ µîºÒ¿¡¼­ ÀÚ±âµéÀÇ Ãкҿ¡ ºÒÀ» ´ç±â·¯ ¿Ô°Å³ª ±×¿¡°Ô¼­ ºÒÀ» ºô¸®·¯ ¿Ô´ø °ÍÀÌ´Ù.

Çö´ë Çй®ÀÌ °í´ë Çй®º¸´Ù ´õ ¿ì¿ùÇÏ´Ù°í °ú´ëÆò°¡ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ¿©, ¼Ö·Î¸óÀÌ Á¤ÅëÇß´ø ±×·± Áö½ÄÀÇ º¸°í¸¦ »êÃâÇØ º¸¶ó. ¼Ö·Î¸óÀÌ Áö³æ´ø Áö½ÄÀÇ º¸°í´Â ÀÌ ¸»¼¼¿¡µµ ¿ª½Ã ºû³ª°í ÀÖ´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ±×°Í ¶§¹®¿¡ ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿¹Âù ¹Þ´Â °ÍÀº Àΰ£ÀÇ Çй®À» Á¸±ÍÈ÷ ¿©±â´Â °ÍÀÌ¿ä, ¶¥ À§ÀÇ ³ôÀº Àڵ鿡°Ô ±×·¯ÇÑ ÁöÇý¸¦ ±ÇÀåÇÔÀÌ¿ä, ƯÈ÷ ±×µéÀÌ ºÎÁö·±È÷ Ž±¸ÇÒ ¸¸ÇÑ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸»ÇØ ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

³¡À¸·Î, ¼Ö·Î¸óÀº ÀÌ Á¡¿¡ À־ “¸ðµç ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀÇ º¸È­¸¦ °¨Ãß°í Àִ”¡ªÀ¯ÀÍÇÏ°Ô ¾²·Á°í °¨Ãß¾î µÐ¡ª±×¸®½ºµµÀÇ ÇÑ ¸ðÇüÀÌ µÇ°í ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â “¿ì¸®¿¡°Ô´Â Çϳª´ÔÀ¸·Î ÁÀ¾Æ ³­ ÁöÇý”°¡ µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

===ȣũ¸¶==

..¿­¿Õ±â»ó 4Àå

1 ¼Ö·Î¸ó ¿ÕÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í

¤·¼Ö·Î¸ó ¿ÕÀÌ ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÇ¾ú°í - ¼Ö·Î¸óÀÌ ¿ÕÀÌ µÈ »ç½ÇÀ» »õ»ï½º·´°Ô ±â¼úÇÏ´Â ±î´ßÀº ´ÙÀ½¿¡ °è¼ÓÇؼ­ ³»°¢, ÇàÁ¤ ±¸¿ª, ¹®È­ ¹× °ÇÃà µî ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ¸é¸ð¸¦ ±â¼úÇϱâ À§Çؼ­ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ¸¶Ä¡ ±¹Á¤(ÏÐïÙ) º¸°í¼­ÀÇ Ã¹ ¼­µÎ¿Íµµ °°Àº °ø½ÄÀû ¼­¼úÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ¿Í °°ÀÌ ½ÃÀ۵Ǵ 4Àå Àüü´Â ¿¬´ë¼øÀ¸·Î ±â·ÏµÇ¾ú´Ù±â º¸´Ù´Â ¼Ö·Î¸ó ÅëÄ¡ÀÇ ¾÷ÀûÀ» ÃÑüÀûÀ¸·Î º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù(Dentan). ÇÑÆí À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿ÕÁ¤ üÁ¦·Î µé¾î¼­°Ô µÈ ÀÌÈÄ ¼Ö·Î¸ó ÀÌÀü¿¡ µÎ ¿ÕÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ±× µÎ ¿ÕÀº °ð »ç¿ï°ú ´ÙÀ­ÀÌ´Ù. 

¸ÕÀú À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÃÊ´ë ¿Õ »ç¿ïÀº »ç»ç ½Ã´ë¿¡¼­ ¿ÕÁ¤½Ã´ë·Î ÀÌÀüµÇ¾î °¡´Â °úµµ±âÀÇ ¿ÕÀ¸·Î¼­, ´ç½Ã À̽º¶ó¿¤Àº ÁöÆĵ鰣ÀÇ ±Ù¸° µ¿¸Í(ÐÎ×òÔÒØï)ÇüŸ¦ À¯ÁöÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù. µû¶ó¼­ ¿ÕÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ´Â Áß¾Ó °ü·á Á¤Ä¡³ª ¼¼±Ý üÁ¦, ±ÃÁ¤»ýÈ° µîÀÌ ¹Ì¼÷ÇßÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¸Å¿ì ´Ü¼øÇÑ ÇüŸ¦ ¶ì°í ÀÖ¾ú´Ù. 

±×·±°í·Î ÁøÁ¤ÇÑ Àǹ̿¡ À־ À̽º¶ó¿¤ ¿Õ±¹Àº ´ÙÀ­¿¡ ÀÇÇØ ¹ßÀüµÇ¾ú°í È®ÀåµÇ¾ú´Ù. Áï ´ÙÀ­Àº ±¹³»ÀûÀ¸·Î´Â ¿©·¯ Á¶Á÷À» È®´ë °³ÆíÇÏ°í ü°èÈ­½ÃÄ×À» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ´ë¿ÜÀûÀ¸·Î´Â ÁÖº¯ ¿©·¯ ±¹°¡µéÀ» Á¤º¹ÇÏ¿© ±¹°æÀ» ³ÐÈ÷°í Á¶°øÀ» °ÅµÎ¾î µé¿´´Ù. ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¿©ºÎ½º Á·¼ÓÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿¹·ç»ì·½À» »©¾Ñ¾Æ °­·ÂÇÑ ¼öµµ¸¦ ¸¸µé¾ú´Ù. ´ÙÀ­Àº ÀÌ·¯ÇÑ ¸ðµç ÀÏÀ» ¼öÇàÅ° À§ÇØ ²÷ÀÓ¾øÀÌ ÀüÀïÀ» Ä¡·¯¾ß Çß´Ù. µû¶ó¼­ ´ÙÀ­µµ ±×ÀÇ ÅëÄ¡ Ãʱ⿡´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÀϺθ¸À» ÅëÄ¡ÇÒ ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¼Ö·Î¸óÀº ºÎ¿Õ ´ÙÀ­ÀÌ ½¢ÇÑ ÇǸ¦ Èê·Á ÀÌ·èÇØ ³õÀº °Å´ëÇÑ ¿Õ±¹À» ¼ø¼øÈ÷ ÀÌ¾î ¹Þ¾Ò´Ù. µû¶ó¼­ ¼Ö·Î¸óÀÇ ¿ªÇÒÀº °Å´ëÇÑ ¿Õ±¹ À̽º¶ó¿¤À» ´õ¿í °á¼Ó·ÂÀÖ°Ô Çϳª·Î °áÇÕ½ÃÄÑ À¯ÁöÇØ ³ª°¡¸ç, ±×·Î ÀÎÇØ ´ë³»¿Ü·Î ÈûÀ» È®Àå½ÃÅ°´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ¼Ö·Î¸óÀº ¹«¾ùº¸´Ù Á¤Ä¡,ÇàÁ¤,¿Ü±³,¼¼Á¦ µîÀÇ Á¶Á÷À» ´õ¿í È®´ë °³ÆíÇÏ°í ü°èÈ­½ÃÅ°´Â ÀÏ°ú Áß¾Ó ÁýÁßÈ­½ÃÅ°´Â ÀÏÀ» Âø¼öÇØ¾ß Çß´Ù. ¾Æ¹«Æ° ¼Ö·Î¸óÀº ÅëÀÏ ¿Õ±¹ À̽º¶ó¿¤ ÃÖÀü¼º±âÀÇ ¿ÕÀ¸·Î¼­, ±× ÀÌÀü°ú ±× ÀÌÈÄ¿¡ ¼Ö·Î¸óó·³ ±×ÀÇ »ý¾Ö ³»³» ¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ÕÀÌ µÈ ÀÚ´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î °á±¹ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀº ´ÙÀ­ ¾ð¾à(»ïÇÏ 7:12-16)¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ±âº¸¿Â »ê´ç¿¡¼­ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽÅ(3:11-14) Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó ¼ºÃëÀÇ °á°ú¿´´Ù.

2 ±×ÀÇ ½ÅÇϵéÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó »çµ¶ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ´Â Á¦»çÀåÀÌ¿ä

¤·½ÅÇÏ - ¿©±â¼­ '½ÅÇÏ'ÀÇ 'Çϻ縲'Àº ´ÙÀ­ÀÇ ºÎÇϵéÀ» ÀÏÄÃÀ» ¶§´Â »ç¿ëµÇÁö ¾Ê¾Ò´Ù(»ïÇÏ 8:16-18;20:23-26). ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº ´ÙÀ­ ½Ã´ë¿¡ ºñÇØ ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë¿¡ À̸£·¯ ±¹°¡ Á¶Á÷ÀÌ ´õ¿í ¹ßÀüÇÏ°í Á¤ÂøÇÏ¿´´Ù´Â Á¡À» ½Ã»çÇØ ÁØ´Ù(Bahr).

¤·ÀÌ·¯Çϴ϶ó - º»Àý ÀÌÇÏ¿¡¼­ °è¼ÓµÇ´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ ½ÅÇϵéÀÇ °üÁ÷(ίòÅ)À» ±× ¼ø¼­¿¡¼­ »ìÆ캸¸é ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ëÀÇ ¼º°ÝÀ» °£Á¢ÀûÀ¸·Î ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. Áï Á¾±³,ÇàÁ¤, °ü·á°¡ ¿ì¼±½ÃµÇ´Â ÆòÈ­ÀÇ ½Ã´ëÀÎ °ÍÀÌ´Ù(Keil). ±×·¯³ª ÀÌÀü ´ÙÀ­ÀÇ ½Ã´ë´Â ±º´ë Àå°üÀÌ ÃÖ¿ì¼±ÀÇ ÀÚ¸®¸¦ Â÷ÁöÇÏ´Â ÀüÀïÀÇ ½Ã´ë¿´´Ù(»ïÇÏ 8:16;20:23).

¤·»çµ¶ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ´Â Á¦»çÀåÀÌ¿ä - º»ÀýÀº ¿©·¯ °¡Áö Çؼ®ÀÇ ¾î·Á¿òÀ» ¾È°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¾î·Á¿òÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. Áï (1) ¼º°æ ¿©·¯ °÷¿¡¼­ »çµ¶ÀÇ ¾ÆµéÀº '¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º'ÀÎ °Í¸¸À¸·Î ³ª¿À°í ÀÖ°í(»ïÇÏ 15:27;18:27;´ë»ó 6:8) (2) Á¦»çÀå ¾Æ»ç·ª(¾Æ»ç¸®¾Æ)´Â ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ¾ÆµéÀÌÁö »çµ¶ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¾Æ´Ï¸ç(´ë»ó 6:9) (3) º»Àý ¿Ü¿¡ 4Àý¿¡¼­ Á¦»çÀåµéÀÇ À̸§ÀÌ ±¸Å¿© Çѹø ´õ µîÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â Á¡ µîÀÌ´Ù. ¿ì¼± "»çµ¶ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ"°¡ ´©±¸³Ä¿¡ ´ëÇØ µÎ °¡Áö °ßÇØ°¡ ÀÖ´Ù. (1) ¼º°æ ¿ë·Ê»ó Á¾Á¾ ³ªÅ¸³ªµí ¿©±â¼­µµ '¾Æµé'À» °¡¸®Å°´Â 'º¥'ÀÌ 'ÈļÕ'À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸°í(2:8;â29:5;31:28µî). ¾Æ»ç¸®¾Æ´Â »çµ¶ÀÇ ÈļÕÀ¸·Î °ð ±×ÀÇ ¼ÕÀÚÀÏ °ÍÀ¸·Î º¸´Â °ßÇØ(Hammond). ±×·±µ¥ ÀÌ °ßÇØÀÇ ³­Á¡Àº ½Ã°£ °£°Ý»ó »çµ¶ÀÇ ¼ÕÀÚ°¡ ´ç½Ã ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Á÷À§¿¡ ¿À¸¦ ³ªÀÌ°¡ µÉ ¼ö ÀÖ¾ú°Ú´Â°¡ ÇÏ´Â Á¡ÀÌ´Ù. (2) ¾Æ»ç¸®¾Æ´Â »çµ¶ÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½ºÀÇ ÇüÁ¦ÀÏ °ÍÀ̶ó´Â °ßÇØ(Thenius). ±×·¯³ª ÀÌ °ßÇØ´Â ¼º°æÀÇ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ Áõ°Å¸¦ ÀüÇô ãÀ» ¼ö ¾ø°í, ´õ±¸³ª Á¦»çÀå °¡¹®ÀÇ Á·º¸¸¦ ¾Ë¸®´Â ¿ª´ë»ó 6Àå¿¡ À§¹èµÈ´Ù. (3) º»¹®(2Àý)À» 'Á¦»çÀå »çµ¶ÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ'·Î °íÃÄ ÀÐÀº ´ÙÀ½ 3Àý°ú ¿¬°á½ÃÄÑ ¾Æ»ç¸®¾Æ¸¦ ½Ã»çÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®È£·¾°ú ¾ÆÈ÷¾ß¿Í °°ÀÌ ¼­±â°üÀ¸·Î º¸´Â °ßÇØ(the Vulgate, Luther). ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ º»¹® ¼öÁ¤Àº ¹«¾ùº¸´Ù ¹®¹ý»ó ¾×¼¾Æ®¹®Á¦, ¿¬°è»ç ¿Í¿ìÅ»¶ô ¹®Á¦ µîÀ¸·Î ÀÎÇØ ÁöÁö¹Þ±â ¾î·Æ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ±× ³­Á¡¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í (1)ÀÇ °ßÇظ¦ °¡Àå Ÿ´çÇÑ °ßÇطΠäÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ±× ³­Á¡Àº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ »ý°¢ÇØ º¸¸é ÇØ°áµÉ¼öµµ ÀÖ´Ù. ù°, ¾Æ»ç¸®¾ÆÀÇ ºÎÄ£ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Â ÀÏÂï Á×¾ú°Å³ª ¾Æ´Ï¸é ¾î¶² ÀÌÀ¯·Î ´ëÁ¦»çÀåÁ÷ ¼öÇàÀÌ ºÒ°¡´ÉÇ߱⠶§¹®¿¡ ¾Æ»ç¸®¾Æ°¡ º¸´Ù À¯¸íÇÑ Á¶ºÎ »çµ¶ÀÇ À̸§ÇÏ¿¡ ³ª¿Ã ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. µÑ°, ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë¿¡ ¾Æºñ¾Æ´Þ°ú »çµ¶ÀÌ ´ëÁ¦»çÀåÁ÷À¸·Î ÀÖ±â´Â ÇÏ¿´À¸³ª, ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº °ð ÆĸéµÇ¾ú°í »çµ¶Àº °í·ÉÀ̾ú±â ¶§¹®¿¡, °¡Àå ¿À·¡µµ·Ï ´ëÁ¦»çÀåÁ÷À» ¼öÇàÇÑ ¾Æ»ç¸®¾Æ°¡ À̵é°ú °°ÀÌ ±×¸®°í À̵鿡 ¾Õ¼­ ±â·ÏµÇ¾ú´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼Â°, ´ç½Ã »çµ¶Àº ¸Å¿ì °í·ÉÀ̾úÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¼Ö·Î¸óÀÇ ÅëÄ¡ ±â°£Àº ±æ¾ú±â ¶§¹®¿¡, »çµ¶ÀÇ ¼ÕÀÚ°¡ ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Á÷À§¿¡ ¿À¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ³ªÀÌ´Â °è»ê»ó °áÄÚ ºÒ°¡´ÉÇÏÁö ¾Ê´Ù(Pulpit Commentary). ÇÑÆí ´ÙÀ½À¸·Î Á¦±âµÇ´Â ¹®Á¦´Â ¾Æ»ç¸®¾ÆÀÇ Á÷À§ÀÎ 'Á¦»çÀå'ÀÌ ¾î¶² Á÷À§ÀÌ³Ä ÇÏ´Â ¹®Á¦ÀÌ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© Ä«ÀÏ(Keil)°ú º£¸£(Bahr)´Â ¿©±â 'Á¦»çÀå'ÀÇ 'ÇÏÄÚÇî'Àº 'ÃѸ® ´ë½Å'À» ÀǹÌÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù. ±× ±Ù°Å·Î ±×µéÀº 'ÄÚÇî'Àº »ïÇÏ 8:18¿¡¼­ '´ë½Å'(ÓÞãí)ÀÇ ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú°í, ¶ÇÇÑ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ °ü·á ¼­¿­ Áß ¸Ç óÀ½¿¡ µîÀåÇÏ´Â À§Ä¡¸¦ µé°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ¹Ý·Ðµµ ¸¸¸¸Ä¡ ¾Ê´Ù. Áï ¼º°æ¿ë·Ê»ó 'ÄÚÇî'À̶õ ¿ë¾î´Â °ÅÀÇ ´ëºÎºÐ ¼ø¼öÈ÷ 'Á¦»çÀå'À̶õ ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ÀϹÝÀûÀ¸·Î '´ëÁ¦»çÀå'À» °¡¸®Å°´Â ¿ë¾îÀÌ´Ù(de Vaux, BDB). ±×¸®°í ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ °¡Àå Å« ¾÷ÀûÀº ¼ºÀü °ÇÃà »ç¾÷¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÎ ¸¸Å­, ¸ðµç °ü·áµé Áß ´ëÁ¦»çÀåÀÌ °¡Àå ¸ÕÀú ¾ð±ÞµÇ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº ¿ÀÈ÷·Á ´ç¿¬ÇÏ´Ù(The Ex-positor's Bible Commentary). ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ °á·Ð³»¸± ¼ö ÀÖ´Ù. Áï ¾Æ»ç¸®¾Æ(Azariah)´Â »çµ¶ÀÇ ¼ÕÀڷμ­(´ë»ó 6:8,9), »çµ¶ÀÌ °í·ÉÀ¸·Î ¸ÃÀº ¹Ù ´ëÁ¦»çÀåÁ÷À» ¼öÇàÄ¡ ¸øÇÏ°Ô µÇ¾úÀ» ¶§ ºÎÄ£ ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º ´ë½Å ±× Á÷À» ½Â°èÇÏ¿© ´ëÁ¦»çÀåÀ¸·Î¼­ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹¿¡ ºÀ»çÇÑ Àι°ÀÌ´Ù.

3 ½Ã»çÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®È£·¾°ú ¾ÆÈ÷¾ß´Â ¼­±â°üÀÌ¿ä ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀº »ç°üÀÌ¿ä 

¤·½Ã»ç - '½Ã»ç'(Shisha)´Â »ïÇÏ 8:17ÀÇ ½º¶ó¾ß, »ïÇÏ 20:25ÀÇ ½º¿Í, ´ë»ó 18:16ÀÇ »ç¿ö»ç¿Í µ¿ÀÏ Àι°ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Keil, Bahr, Hammond). ±×´Â ´ÙÀ­ ½Ã´ëÀÇ ¼­±â°üÀ̾ú´Ù.

¤·¼­±â°ü(ßöÑÀί) - '¼­±â°ü'(¼ÒÆ串)ÀÇ ÀÓ¹«´Â ³ª¶óÀÇ °ø¹®¼­¸¦ ÀÛ¼ºÇÏ°í º¸°üÇÏ´Â °Í ¿Ü¿¡µµ ÀçÁ¤(î¯ïÙ) ¹®Á¦¸¦ ¸Ã´Â °Íµµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù(¿ÕÇÏ 12:10). µû¶ó¼­ ¼­±â°ü(scribe, KJV;secretary, NIV)Àº ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ °üÁ÷À̾ú´Ù(Bahr). °üÁ÷ ¸í´ÜÀÇ ¼ø¼­µµ À̸¦ ¹Ý¿µÇÑ´Ù(Hammaond). ÇÑÆí ÀÌ Á÷Ã¥Àº ¼¼½ÀÀÌ µÈ °Í °°´Ù. ½Ã»çÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ´ë¸¦ ÀÌ¾î ¼­±â°üÀÌ µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

¤·¿©È£»ç¹å - ±×´Â ´ÙÀ­ ¿Õ ¶§ºÎÅÍ ÀÌ¹Ì »ç°ü(ÞÈί)À̾ú´Ù(»ïÇÏ 8:17;20:24). ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£»ç¹åÀÌ ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë¿¡µµ °è¼Ó À¯ÀÓµÈ °ÍÀº ºÎµæÀÌÇÑ °æ¿ì¸¦ Á¦¿ÜÇÏ°í´Â ºÎ¿Õ(Ý«èÝ)¿¡°Ô Ã漺ÇÏ´ø Àι°µéÀÌ ±×´ë·Î ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô µî¿ëµÇ¾úÀ½À» º¸¿© ÁØ´Ù. ÀÌ°Í ¿ª½Ã ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë°¡ ÆòÈ­ ½Ã´ë¿´À½À» º¸¿© ÁÖ´Â ´Ü¸éÀÌ´Ù.

¤·»ç°ü(ÞÈί) - '»ç°ü'(¸¶ÁîÅ°¸£)ÀÇ È÷ºê¸® µ¿»ç 'ÀÚÄ«¸£'´Â '±â¾ïÇÏ´Ù','»ý°¢ÇØ ³»´Ù'µîÀÇ ¶æÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ »ç°ü(recorder)Àº '»ý°¢Çس»´Â »ç¶÷'À¸·Î¼­ ±¹»ç¸¦ ±â·ÏÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÕÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¾î¶² °èȹÀ» ±â¾ïÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ÕÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ¾î¶² °èȹÀ» ±â¾ïÇϵµ·Ï »ó±â½ÃÄÑ ÁÖ´Â ÀÓ¹«µµ °¡Á³´Ù(Dentan). ÀÌ·± ¸Æ¶ô¿¡¼­ µåº¸(De Vaux)´Â »ç°üÀ» ±ÃÁß ÀÇÀü(ëðîð) °üÀåÀ¸·Î º¸¾Ò´Ù.

4 ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß´Â ±º´ëÀå°üÀÌ¿ä »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº Á¦»çÀåÀÌ¿ä

¤·ºê³ª¾ß´Â ±º´ë Àå°üÀÌ¿ä - 'ºê³ª¾ß'(Benaiah)¿¡ ´ëÇؼ­´Â »ïÇÏ 23:20-23;¿Õ»ó 1:8ÁÖ¼®À» ÂüÁ¶Ç϶ó. ÇÑÆí, ºê³ª¾ß¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¼Ö·Î¸óÀÇ Á߽ŵéÀº ¸ðµÎ Á¾±³,ÇàÁ¤,±ÃÁ¤ÀÇ °ü·áµé·Î¼­ ÆòÈ­ ½Ã´ë¿¡ °É¸Â´Â °üÁ÷µéÀ̾ú´Ù(Wordsworth).

¤·»çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº Á¦»çÀåÀÌ¿ä - Á¦»çÀåÁ÷À» Æĸé´çÇÑ(2:27)¾Æºñ¾Æ´ÞÀÇ À̸§ÀÌ ¿©±â ´Ù½Ã ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀº ÀÌ»óÇÏ´Ù. ±×·¡¼­ ¾î¶² ÁÖ¼®°¡µéÀº ¼Ö·Î¸óÀÌ ±×¸¦ ´Ù½Ã º¹Á÷½ÃŲ °ÍÀ¸·Î ÃßÃøÇϱ⵵ ÇÑ´Ù(Clericus,Grotius). ±×¸®°í ¶Ç ȤÀÚ´Â, ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº Á¦»çÀåÀÇ Á÷¹« Á¤Áö¸¦ ´çÇßÀ» »Ó Á¦»çÀåÁ÷ ÀÚü¸¦ ¹ÚÅ»´çÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï¶ó°í º¸±âµµ ÇÑ´Ù(Theodoret). ±×·¯³ª º»ÀåÀÌ ¼Ö·Î¸ó ÅëÄ¡ÀÇ ¸é¸ð¸¦ ÃÑüÀûÀ¸·Î ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â Á¡À» °¨¾ÈÇÒ ¶§, ¾Æºñ¾Æ´ÞÀº ¼Ö·Î¸ó ÁïÀ§ Ãʱ⿡ Çѵ¿¾È ¼Ö·Î¸ó Ä¡ÇÏ¿¡¼­ Á¦»çÀåÁ÷À» ¸Ã¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¿©±â¼­ ¾ð±ÞµÇ¾ú´Ù°í º¸´Â °ÍÀÌ °¡Àå ÀÚ¿¬½º·´´Ù(Hammond, Philppson). ±×¸®°í ¼Ö·Î¸ó Ä¡ÇÏ¿¡¼­ ½ÇÁúÀûÀÎ ´ëÁ¦»çÀåÀ» ¼öÇàÇÑ ÀÚ´Â »çµ¶ÀÇ ¼ÕÀÚ ¾Æ»ç¸®¾Æ(¾Æ»ç·ª)ÀÌÁö¸¸(1Àý), À̵éÀº ´ÙÀ­°ú ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ °Ç¼³¿¡ À̹ÙÁöÇÑ °øÀÌ ÄÇÀ¸¹Ç·Î ¿©±â¿¡ ±â·ÏµÈ °ÍÀÌ´Ù(Patterson).

5 ³ª´ÜÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ´Â °ü¸®ÀåÀÌ¿ä ³ª´ÜÀÇ ¾Æµé »çº×Àº ´ë½ÅÀÌ´Ï ¿ÕÀÇ ¹þÀÌ¿ä

¤·³ª´ÜÀÇ ¾Æµé ¾Æ»ç¸®¾Æ - ¾Æ»ç¸®¾Æ ȤÀº ¾Æ»ç·ª´Â '¿©È£¿Í²²¼­ µµ¿ì½É'À̶õ ¶æÀε¥, ´ç½Ã¿¡ ¸Å¿ì ÈçÇÑ À̸§À̾ú´Ù. ¼º°æ¿¡¼­ ÀÌ·¯ÇÑ À̸§À» °¡Áø µ¿¸í ÀÌÀÎÀº ´ë·« 30¸í°¡·® µÈ´Ù. ÇÑÆí, ¿©±â¼­ '³ª´Ü'Àº µ¥´Ï¿ì½º°¡ ÁÖÀåÇÏµí ´ÙÀ­ ½Ã´ëÀÇ À¯¸íÇÑ ¼±ÁöÀÚ ³ª´ÜÀÌ ¾Æ´Ï°í, »ïÇÏ 5:14¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé '³ª´Ü'ÀÌ´Ù(Keil,Bahr). µû¶ó¼­ ³ª´ÜÀÇ ¾ÆµéµéÀÎ °ü¸®Àå ¾Æ»ç¸®¾Æ¿Í ´ë½Å »çº¿Àº ¼Ö·Î¸óÀÇ Á¶Ä«µéÀ̾ú´Ù.

¤·°ü¸®Àå - '°ü¸®Àå'(¾Ë ÇÏ´ÏÂ÷ºö)Àº '°üÀåµé'(³ªÄ¡ºö) 'À§¿¡¼­'(¾Ë) °ü¸®ÇÏ°í ÁöÈÖÇÏ´Â Á÷Ã¥ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ °ü¸®Àå(secretary of state, Living Bible)Àº 7-19Àý¿¡ ³ª¿À´Â ¿­ µÎ °üÀåÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®ÀÌ´Ù.

¤·»çº×Àº ´ë½ÅÀÌ´Ï ¿ÕÀÇ ¹þÀÌ¿ä - '´ë½Å'(ÄÚÇî)Àº 2Àý¿¡¼­Ã³·³ 'Á¦»çÀå'(priest, NIV)À¸·Î ¹ø¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. °øµ¿ ¹ø¿ªµµ '»çÁ¦'·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Ưº°È÷ ÀÌ Á÷Ã¥Àº ¼º¸·¿¡¼­ ºÀ»çÇÏ´Â ÀÏ¹Ý Á¦»çÀåµé°ú´Â ´Þ¸® ´ÙÀ­ ½Ã´ë¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î(»ïÇÏ8:18), ¿ÕÀÇ ¿µÀûÀÌ°í ÀÇ·ÊÀûÀÎ Àϵ鿡 ´ëÇØ ³íÀÇÇÏ°í Á¶·ÂÇÏ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ °í¹®°üÀÏ °ÍÀ¸·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù(Patterson). ÀÌ Á÷Ã¥À» ºÎ¿¬ ¼³¸íÇÏ´Â '¿ÕÀÇ ¹þ'(·¹¿¡ÇԸ᷺)À̶ó´Â ¸»ÀÌ À̸¦ µÞ¹ÞħÇØ ÁØ´Ù. ±×·±µ¥ ´ç½Ã¿¡ '¿ÕÀÇ ¹þ'Àº °øÀû Á÷¹«ÀÇ È£ÄªÀ¸·Î¼­ ¸í¿¹¿Í °æÀÇÀÇ Á÷ÇÔÀ¸·Î °£ÁֵǾú´Ù. ´ÙÀ­ ½Ã´ë¿¡´Â 'ÈÄ»õ'°¡ ÀÌ°°ÀÌ ºÒ·ÁÁ³´Ù(»ïÇÏ 15:37;16:16). ÀÌ»óÀ¸·Î ¹Ì·ç¾î '´ë½Å'Àº ¿ÕÀÇ ½Å·ÚÇÒ¸¸ÇÑ ³íÀÇ »ó´ë·Î¼­ ÀÏÁ¾ÀÇ °í¹®(ÍÓÙý)°ú °°Àº Á÷Ã¥ÀÎ µíÇÏ´Ù(Keil).

6 ¾ÆÈ÷»ìÀº ±Ã³»´ë½ÅÀÌ¿ä ¾Ð´ÙÀÇ ¾Æµé ¾Æµµ´Ï¶÷Àº °¨¿ª°üÀÌ´õ¶ó

¤·±Ã³» ´ë½Å - '±Ã³» ´ë½Å'(¾Ë ÇϹÙÀÌÆ®)Àº ¿Õ±ÃÀÇ »ì¸²À» µµ¸ÃÀº °ü¸®ÀÚ¿ä ûÁö±â Á÷Ã¥ÀÌ´Ù(16:9;¿ÕÇÏ 18:18;»ç 22:15). Áï ±ÃÁ߻縦 ÃÑ°ýÇÏ´Â ÀÌ Á÷Ã¥Àº ÀÌÀü¿¡´Â ¾ø´ø °ÍÀε¥, ¼Ö·Î¸óÀÇ ºÎ¿äÇÏ°í È­·ÁÇÑ ±ÃÁß»ýÈ° ¶§¹®¿¡ »õ·Î »ý±ä Á÷Ã¥ÀÌ´Ù(23Àý;18:3µî). µåº¸(De Vaux)´Â 'master of palace'·Î ±×¸®°í ¸®ºù ¹ÙÀ̺í(Living Bible)Àº 'manager of palace affairs'·Î °¢°¢ ¹ø¿ªÇß´Ù.

¤·¾Æµµ´Ï¶÷Àº °¨¿ª°üÀÌ´õ¶ó - ¾Æµµ´Ï¶÷Àº ¾Æµµ¶÷°ú µ¿ÀÏ Àι°ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(»ïÇÏ 20:24). ±×·¸´Ù¸é ±×´Â ´ÙÀ­ ½Ã´ë¶§ºÎÅÍ °°Àº Á÷Ã¥À» ¸Ã¾Æ¿Â °ÍÀÌ´Ù(Bahr,Keil). ÇÑÆí '°¨¿ª°ü'(¾Ë Çϸ¶½º)Àº ¼¼±Ý°ú ºÎ¿ª(Ý·æµ)À» ´ã´çÇÏ¿´´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÌ Á÷Ã¥Àº µµ°¡ Áö³ªÄ¥ ¶§ ¹é¼ºµéÀÇ ¹Ì¿òÀ» »ç±â ½¬¿î ÀÚ¸®¿´´Ù. ÀÌ·± ÀÌÀ¯·Î ÈÄ¿¡ ¸£È£º¸¾Ï ¶§ ¾Æµµ´Ï¶÷Àº ¹é¼ºµéÀÇ µ¹¿¡ ¸Â¾Æ Á״´Ù(12:18).

7 ¼Ö·Î¸óÀÌ ¶Ç ¿Â À̽º¶ó¿¤ À§¿¡ ¿­ µÎ °üÀåÀ» µÎ¸Å ±× »ç¶÷µéÀÌ ¿Õ°ú ¿Õ½ÇÀ» À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» ¿¹ºñÇ쵂 °¢±â Àϳ⿡ ÇÑ´Þ¾¿ ½Ä¹°À» ¿¹ºñÇÏ¿´À¸´Ï

¤·¼Ö¸ð·ÐÀÌ ¶Ç À̽º¶ó¿¤ À§¿¡ ¿­ µÎ °üÀåÀ» µÎ¸Å - '°üÀåµé'(* ,³ªÄ¡ºö)ÀÇ ÁÖ¿ä ÀÓ¹«´Â 1Â÷ÀûÀ¸·Î ¸ÃÀº ¹Ù °¢ÀÚÀÇ Áö¿ª¿¡¼­ ¿Õ½ÇÀÇ ½Ä·®°ú ¹°ÀÚ¸¦ Á¶´ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Áï '¼¼±Ý ¡¼ö°ü'ÀÎ °ÍÀÌ´Ù(Rosenmuller). ±×·±µ¥ À̵éÀÌ ¸ÃÀº ¹Ù ÀÓ¹«¸¦ ¿øÈ°È÷ ¼öÇàÅ° À§Çؼ­´Â °¢ÀÚÀÇ Áö¹æ¿¡¼­ µµ¹é(Ô³Û×)°ú °°Àº Á¤Ä¡ ±Ç·ÂÀ» Áö³æÀ» °ÍÀÌ´Ù(Josephus), De Vaux). ÇÑÆí ÀÌµé ¿­ µÎ °üÀåÀÌ ´ã´çÇÑ ±¸¿ªµéÀ» »ìÆ캸¸é, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±âÁ¸ ¿­ µÎ ÁöÆÄÀÇ ±¸È¹°ú À¯»çÇϱä Çϳª ²À ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ´Â ÇÊ¿äÇÑ ¹°·®À» ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô È®º¸Çϱâ À§Çؼ­ °¢ Áö¿ª »ý»ê·®ÀÇ ¸¹°í ÀûÀ½À» µû¶ó ±¸¿ªÀ» ³ª´³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(Keil). °°Àº Àǹ̿¡¼­ '¿­ µÎ °üÀå'À» µÐ ÀÌÀ¯ ¿ª½Ã ±âÁ¸ À̽º¶ó¿¤ÀÇ '¿­ µÎ ÁöÆÄ'¿¡ ±Ù°ÅÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, 1³â µ¿¾ÈÀÇ ¹°·® °ø±Þ Ƚ¼öÀÎ '¿­ µÎ ´Þ'¿¡ ±âÀÎÇÑ °ÍÀÌ´Ù(Hammond).

¤·¿Õ°ú ¿Õ½ÇÀ» À§ÇÏ¿© ½Ä¹°À» ¿¹ºñÇ쵂 - ÀÌ´Â ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ Áß¾Ó Áý±ÇÈ­°¡ °­·ÂÇßÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ü°èÀûÀ̾úÀ½À» ½Ã»çÇØ ÁØ´Ù. ¾Æ¿ï·¯ ÀÌ´Â ¼Ö·Î¸ó ¶§¿¡ À̸£·¯¼­¾ß ºñ·Î¼Ò ¿Õ½ÇÀÌ ¸ðµç ÁöÆĸ¦ ¿ÏÀü Àå¾ÇÇßÀ½À» ½Ã»çÇØ ÁØ´Ù. ÇÑÆí, ȤÀÚ´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¿­ µÎ °üÀå Á¦µµ¿¡ ´ëÇÏ¿© Àǹ®À» Á¦±âÇϱ⸦, ÀÌ´Â ´ç´ëÀÇ À̹æ Æø±º Á¦µµ¿Í ´Ù¸¦ ¹Ù ¾ø´Â ÂøÃë Á¦µµ¶ó°í ºñ³­ÇÑ´Ù. ¹°·Ð ±Ùº»ÀûÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿ÕÁ¤ ü°è¸¦ »ç¹«¿¤¿¡°Ô ¿ä±¸ÇßÀ» ¶§ Çϳª´Ô²²¼­ °æ°íÇϼ̵íÀÌ(»ï»ó 8:10-18), ¿ÕÁ¤ Á¦µµ°¡ ¹é¼ºµéÀÇ Àç»ê°ú ±Ç¸®¸¦ Á¦¾îÇÒ °¡´É¼ºÀº ÃæºÐÇß´Ù. ±×·¯³ª ¿©±â¼­ º¸¿©ÁÖ°íÀÚ ÇÏ´Â ¹Ù´Â ±×·¯ÇÑ Á¡ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿©±â¼­´Â Çϳª´Ô²²¼­ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽŠ´ë·Î(3:13), ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹¿¡ ºÎ¿Í ¿µ±¤ÀÌ Ã游Çß´Ù´Â Á¡À» º¸¿© ÁÖ°íÀÚ ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±× °á°ú ºñ´Ü ¼Ö·Î¸ó»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ ¿Õ±¹ÀÇ ¸ðµç ¹é¼ºµéÀÌ '¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç Áñ°Å¿öÇßÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó(20Àý), Æ÷µµ ³ª¹«¿Í ¹«È­°ú ³ª¹« ¾Æ·¡¼­ ¾È¿¬È÷ »ì¾Ò´Ù'(25Àý)´Â Á¡À» °£°úÇؼ­´Â ¾ÈµÈ´Ù.

¤·°¢±â ÀÏ ³â¿¡ ÇÑ´Þ¾¿ ½Ä¹°À» ¿¹ºñÇÏ¿´À¸´Ï - 'Àϳâ Áß ÇÑ´Þ¾¿ ¹°Ç°À» °ø±ÞÇÏ´Â °ÍÀÌ ±×µé °¢ÀÚÀÇ ÀÓ¹«'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. Áï Â÷·Ê´ë·Î ÇÑ´Þ ºÐ¾¿ÀÇ °ø±Þ Ã¥ÀÓÀ» Á³´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. °ø±Þ Ç°¸ñÀº ¾Æ¸¶ °¢ Áö¿ªÀÇ Åä»ê¹°À» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ´Â Çö¹°(úÞÚª), ¶Ç´Â ¼¼±ÝÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(J.Hammond).

8 ±× À̸§Àº ÀÌ·¯ÇÏ´Ï¶ó ¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö¿¡´Â º¥ÈÇÀÌ¿ä

¤·¿¡ºê¶óÀÓ »êÁö - ¿¡ºê¶óÀÓ ÁöÆÄ¿¡ ¼ÓÇÑ ¶¥À¸·Î ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ ºÏÂÊÀ¸·Î 16Km ¶³¾îÁø ¼¼°× °Ç³ÊÆí±îÁö¸¦ ¸»ÇÑ´Ù(¼ö 17:14-18;24:33). ÀÌ°÷Àº ÆÈ·¹½ºÆ¾ ÁߺÎÀÇ »ê¾Ç Áö´ë·Î¼­ Á¤ÂøÇÏ¿© »ì±â ÁÁÀº ºñ¿ÁÇÑ ¶¥À̾ú´Ù. ±×·¡¼­ ÀÌ Áö¿ªÀÇ º¦¿¤°ú ½Ç·Î¿¡ »ç»ç ½Ã´ëÀÇ µÎ Áֿ伺¼Ò°¡ ÀÖ¾ú´Ù(Cundall).

9 ¸¶°¡½º¿Í »ç¾Ëºö°ú º¦¼¼¸Þ½º¿Í ¿¤·Ðº¦Çϳ­¿¡´Â º¥µ¥°ÖÀÌ¿ä

¤·¸¶°¡½º - ÀÌ Áö¸íÀº ¼º°æ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­´Â ã¾Æ º¼ ¼ö ¾ø°í À§Ä¡ ¶ÇÇÑ ºÐ¸íÄ¡ ¾Ê´Ù. ´ÜÁö º»ÀýÀÇ ´Ù¸¥ Áö¿ªµé°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ´Ü ÁöÆÄ Áö¿ªÀÇ ¾î´À °÷ÀÏ °ÍÀ¸·Î ÃßÃøÇÒ µû¸§ÀÌ´Ù.

¤·»ç¾Ëºö - ¼ö 19:42ÀÇ '»ç¾Ë¶øºó'°ú µ¿ÀÏ Áö¿ª. ¿À´Ã³¯ÀÇ À§Ä¡´Â '¾â·Î'(Yalo) ºÏ¼­ÂÊÀÇ '¼¿ºø'(Selbit)À¸·Î ÃßÃøµÈ´Ù(Keil).

¤·º¦¼¼¸Þ½º - ÀÌ Áö¿ªÀº ¼º°æÀÇ ¿©·¯ °÷¿¡¼­ °¢°¢ ´Ù¸£°Ô ³ªÅ¸³ª µ¶Àڵ鿡°Ô È¥¶õÀ» ÁØ´Ù. Áï ¾î¶² ¶§´Â À¯´ÙÁöÆÄÀÇ ¼ºÀ¾À¸·Î(¼ö 15:10), ¾î¶² ¶§´Â Àջ簥ÁöÆÄÀÇ ¼ºÀ¾À¸·Î(¼ö 19:38)µîÀ¸·Î ±â·ÏµÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ±â·ÏµéÀÇ ¿¬°ü °ü°è´Â ºÐ¸íÄ¡ ¾Ê´Ù. ±×·¯³ª ´ëºÎºÐÀÇ ÁÖ¼®°¡µéÀº º»ÀýÀÇ º¦¼¼¸Þ½º¸¦ ¼ö 19:41ÀÇ 'À̸£¼¼¸Þ½º'¿Í µ¿ÀϽÃÇÏ´Ù(Hammond, Keil). ±×¸®°í ÇöÀçÀÇ '¾ÆÀÎ ¼¼¸Þ½º'(Ain-Shems)·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù.

¤·¿¤·Ðº¦Çϳ­ - ÀÌ Áö¸íÀº ¼ö19:43ÀÇ '¿¤·Ð'ÀÇ º¯ÇüµÈ ¸íĪÀ̰ųª 'º¦Çϳ­'À̶ó´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ¼ºÀ¾°úÀÇ °áÇÕµÈ ¸íĪÀÏ °ÍÀÌ´Ù. 70Àοª(LXX)Àº 'º¦Çϳ­'¾Õ¿¡ '-±îÁö'¸¦ ¶æÇÏ´Â Á¢¼Ó»ç(* ,Çì¿À½º)¸¦ »ðÀÔÇÏ¿© '¿¤·Ð¿¡¼­ º¦Çϳ­±îÁö'·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. ¾Æ¹«Æ° ÀÌ»óÀÇ Áö¸íµéÀº ´Ü ÁöÆÄ¿¡ ¼ÓÇÑ Áö¿ªÀ¸·Î ¿©°ÜÁø´Ù(¼ö 19:40-48).

10 ¾Æ·ìº¿¿¡´Â º¥Çì¼ÂÀÌ´Ï ¼Ò°í¿Í Ç캦 ¿Â ¶¥À» Àú°¡ ÁÖ°üÇÏ¿´À¸¸ç

¤·¾Æ·ìº¿ - ÀÌ Áö¸íÀº ÀÌ °÷ ÀÌ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥µ¥¼­´Â ã¾Æº¼¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯³ª Ç캦 ¶¥¿¡ ¼ÓÇÑ ¾î´À Áö¿ªÀÏ °ÍÀÌ´Ù.

¤·¼Ò°í¿Í Ç캦 ¿Â ¶¥ - ¼Ò°í¿Í Ç캦 µÎ ¼ºÀ¾Àº Å©°Ô´Â Ç캦(Hepher) ¶¥¿¡ ¼ÓÇÏ´Â Áö¿ªÀÌ´Ù. ±×¸®°í Ç캦 ¶¥Àº Çؾȿ¡ À§Ä¡ÇÑ »þ·Ð(Sharon)Æò¿øÀÇ ³²ºÎ Áö¹æÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î º»ÀýÀÇ Áö¸íµéÀ» À¯´Ù ÁöÆÄ¿¡ ¼ÓÇÑ Áö¿ªÀ¸·Î ÁÖÀåÇÏ´Â ¸î¸î ÁÖ¼®°¡µéÀÇ ÁÖÀåÀº È¥µ·À» ÀÏÀ¸Å°±â ½±´Ù(Bahr,Keil). ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¼Ö·Î¸ó ´ç½Ã À¯´Ù Áö¹æ°ú Ç캦 ¶¥Àº ±× »çÀÌ¿¡ º¥µ¥°ÖÀÇ ÇàÁ¤±¸¿ª(9Àý)ÀÌ ÀÖ¾úÀ¸¸® ¸¸Å­ °Å¸®°¡ ¶³¾îÁ® ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

11 µ¹ ³ôÀº ¶¥ ¿Â Áö¹æ¿¡´Â º¥¾Æºñ³ª´äÀÌ´Ï Àú´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ µþ ´Ù¹åÀ¸·Î ¾Æ³»¸¦ »ï¾ÒÀ¸¸ç

¤·µ¹ ³ôÀº ¶¥ - 'µ¹'(Dor)Àº °¥¸á »ê³²ÂÊÀ¸·Î ÁöÁßÇØ ¿¬¾ÈÀÇ ÇÑ ¼ºÀ¾ÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ¼ºÀ¾Àº ¿©·¯ ¼¼±â µ¿¾È Áß¿äÇÑ Ç×±¸ µµ½ÃÀÇ À§Ä¡¸¦ Â÷ÁöÇß´Ù°í ÇÑ´Ù(Reed). ¿©È£¼ö¾Æ°¡ °¡³ª¾ÈÀ» Á¤º¹ÇÒ ¶§¿¡ ÀÌ¿¡ ´ëÇ×ÇÑ °¡³ª¾È ¿ÕµéÀÇ µ¿¸Í Áß ÀÏ¿øÀÌ ÀÌ µ¹ÀÇ ¿ÕÀ̾ú´Ù(¼ö 11:2;12:23). ÇÑÆí 'µ¹ ³ôÀº ¶¥'Àº ÀÌ ¼ºÀ¾°ú »þ·Ð(Sharon) Æò¿ø ÀϺθ¦ Æ÷°ýÇÏ´Â Áö¿ªÀÌ´Ù(Josephus,Thenius). Áö¿ª Ư¼º»ó ºñ¿ÁÇÑ »þ·Ð Æò¾ß¸¦ ³¢°í ÀÖ¾î¾ß ¿Õ½Ç¿¡ °î¹°À» ´î ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Hammond).

¤·º¥¾Æºñ³ª´ä - 'º¥¾Æºñ³ª´ä'Àº '¾Æºñ³ª´äÀÇ ¾Æµé'(the son of Abinadab)ÀÌ´Ù. ÀÌ ¾Æºñ³ª´äÀº ÀÌ»õÀÇ µÑ° ¾ÆµéÀÌÀÚ ´ÙÀ­ÀÇ Çü Áï ¼Ö·Î¸óÀÇ Å« ¾Æ¹öÁöÀÏ °ÍÀ¸·Î º»´Ù(PEB). ±×·¯¹Ç·Î º¥¾Æºñ³ª´ä, °ð ¾Æºñ³ª´äÀÇ ¾ÆµéÀº ¼Ö·Î¸óÀÇ »çÃÌÀÌ µÈ´Ù.

¤·Àú°¡ ¼Ö·Î¸óÀÇ µþ ´Ù¹åÀ¸·Î ¾Æ³»¸¦ »ï¾ÒÀ¸¸ç - º¥¾Æºñ³ª´äÀÌ ¼Ö·Î¸óÀÇ »çÃÌÀ̶ó¸é ±×´Â ÀÚ±â Á¶Ä«¿Í °áÈ¥ÇÑ ¼ÀÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ ±ÙÄ£ °áÈ¥Àº °í´ë »çȸÀÇ ¿Õ½Ç¿¡¼­´Â ¸Å¿ì º¸ÆíÀûÀÎ °ÍÀ̾ú´Ù. ¼º°æ¿¡¼­µµ ±×·¯ÇÑ À¯»çÇÑ ¿¹¸¦ ã¾Æ º¼¼ö ÀÖ´Ù(â24:4;28:2;29:19;¼ö 15:16,17;»ñ 14:3).

12 ´Ù¾Æ³«°ú ¹Ç±êµµ¿Í À̽º¸£¿¤ ¾Æ·¡ »ç¸£´Ü °¡¿¡ ÀÖ´Â º¦¼Ò¾È ¿Â ¶¥Àº ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾Æ³ª°¡ ¸Ã¾ÒÀ¸´Ï º¦¼Ò¾È¿¡¼­ºÎÅÍ ¾Æº§¹ÇȦ¶ó¿¡ À̸£°í ¿å´À¾Ï ¹Ù±ù±îÁö ¹ÌÃÆÀ¸¸ç

¤·´Ù¾Æ³«°ú ¹Ç±êµµ - ÀÌ ¼ºÀ¾µéÀº ¹Ç³´ ¼¼ ÁöÆÄÀÇ °æ³»¿¡ ¼ÓÇßÀ¸¸ç(¼ö 12:21;17:11) °¥¸á »êÀÇ µ¿ÂÊ ±â½¾ °ð À̽º¶ó¿¤ Æò¿ø ³¡¿¡ À§Ä¡ÇÏ¿´´Ù.

¤·À̽º¸£¿¤ - º»ÀýÀÇ ´Ù¸¥ ¼ºÀ¾µé°ú´Â ´Þ¸® ÀÌ ¼ºÀ¾Àº Àջ簥 ÁöÆÄÀÇ °æ³»¿¡ ¼ÓÇÏ¿´´Ù(¼ö 19:18). ±×¸®°í ÀÌ°÷Àº À̽º¸£¿¤ Æò¾ß¸¦ ÇÑ´«¿¡ ³»·Á´Ù º¼ ¼ö ÀÖ´Â °÷ÀÌ´Ù(IDB) ÇÑÆí ¾ÆÇÕ ¿Õ ½Ã´ë¿¡´Â ÀÌ ¼ºÀ¾ÀÌ ¿ÕÀÇ °ÅÁÖÁö°¡ µÇ¾ú´Ù(18:45,46). ¶ÇÇÑ ÈÄÀÏ ¿©±â¼­ ³ªº¿ÀÇ Æ÷µµ¿øÀ» µÑ·¯½Î°í »ç°ÇÀÌ ÀϾ´Ù(21Àå). ÀÌ·Î ¹Ì·ç¾î À̽º¸£¿¤(Jezreel)Àº ¸Å¿ì ºñ¿ÁÇÑ ¶¥ÀÓÀ» ÁüÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇöÀçÀÇ '¼¼¸°'(Zerin)ÀÌ´Ù.

¤·»ç¸£´Ü - '½º·¹´Ù'(7:46;´ëÇÏ 4:17)¶ó°íµµ ºÒ¸®¿ü´ø ÀÌ°÷Àº ¿©È£¼ö¾ÆÀÇ ¿µ¼ÖÇÏ¿¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Î ¶§ °­¹°ÀÌ ±âÀûÀûÀ¸·Î ¸ØÃç ½×¿´´ø °÷ÀÌ´Ù(¼ö3:16). ¶ÇÇÑ ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë¿¡´Â È÷¶÷(Hiram)ÀÌ ¼ºÀü °ÇÃàÀ» À§ÇØ ³ò±×¸©µéÀ» ³ì¿©ºÎ¾ú´ø °÷À̵µ ÇÑ´Ù(7:46).

¤·º¦½º¾È - ÀÌ ¼ºÀ¾Àº ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄÀÇ ÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î¼­(»ñ 1:27), À̽º¸£¿¤ °ñÂ¥±â µ¿Æí ³¡¿¡ À§Ä¡ÇØ ÀÖ´Ù(¼ö 17:16). ÇöÀçÀÇ 'º£ÀÌ»ê'(Beisan)ÀÌ´Ù(Robinson). ±×·±µ¥ 'º¦½º¾È ¿Â ¶¥'À̶ó ÇÒ¶§´Â À̽º¸£¿¤ °ñÂ¥±â µ¿Æí ³¡¿¡¼­ ¿ä´Ü °ñÂ¥±â ¼­ºÏ´Ü¿¡ À̸£´Â ÃÊ½Â´Þ ÇüÀÇ ¿ÁÅä Áö´ë¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ°÷Àº Àü·«»ó ¿äÃæÁö¿´À¸¹Ç·Î, ¿ª»çÀûÀ¸·Î ¿Ü¼¼ÀÇ ¸¹Àº ħ°øÀ» ´çÇß´Ù(Hamilton).

¤·¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾Æ³ª - '¹Ù¾Æ³ª'(Baana)´Â »ç°ü(ÞÈί) ¿©È£»ç¹å(3Àý)°ú ÇüÁ¦ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Keil).

¤·¾Æº¦¹ÇȦ¶ó - ÀÌ°÷Àº º¦½º¾È ³²¹æ 16Km ÁöÁ¡À̸ç, ¼±ÁöÀÚ ¿¤¸®»çÀÇ °íÇâÀÌ´Ù(19:16;»ñ 7:22).

¤·¿å´À¾Ï - ·¹À§ÀÎÀÇ ¼ºÀ¾ '¿å¹Ç¾Ï'(´ë»ó 6:68)°ú µ¿ÀÏ Áö¿ªÀÌ´Ù. ±×¸®°í '±é»çÀÓ'(¼ö 21:22)°ú °°Àº °÷À¸·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù(Bahr). ±×·¯³ª ÀÌ ¼ºÀ¾ÀÇ Á¤È®ÇÑ À§Ä¡¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÇÐÀÚµé °£¿¡ ÀÇ°ßÀÌ ÀÏÄ¡ÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù. ȤÀÚ´Â ½ººÒ·Ð °æ³»·Î(Beek), ¶Ç ȤÀÚ´Â ¹Ç³´¼¼ °æ³»·Î(Hammond µî) º»´Ù.

13 ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸ø¿¡´Â º¥°Ôº¦ÀÌ´Ï Àú´Â ±æ¸£¾Ñ¿¡ ÀÖ´Â ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¾Æµé ¾ßÀÏÀÇ ¸ðµç ÃÌÀ» ÁÖ°üÇÏ¿´°í ¶Ç ¹Ù»ê ¾Æ¸£°ö ¶¥ÀÇ ¼ºº®°ú ³òºø Àå ÀÖ´Â Å« ¼ºÀ¾ À°½ÊÀ» ÁÖ°üÇÏ¿´À¸¸ç

¤·±æ¸£¾Ñ ¶ó¸ø - °« ÁöÆÄÀÇ ¼ºÀ¾À¸·Î(¼ö 20:8), ȤÀº '¶ó¸ø ±æ¸£¾Ñ'À¸·Î ºÒ¸®¿î´Ù. ±æ¸£¾Ñ Áö¹æ µ¿ºÏÂÊÀÇ Áß¿ä ¿ä»õÁö·Î¼­ ·¹À§ÀÎÀÇ ¼ºÀ¾À̸ç(¼ö 21:38;´ë»ó 6:80) ¿ä´Ü µ¿ÂÊÀÇ ¼¼ µµÇǼº Áß ÇϳªÀÌ´Ù(½Å 4:43;¼ö 20:8). ÁÖ¿ä ¿äÃæÁö¿´À¸¹Ç·Î ¿ª»ç»ó ÀÌ°÷¿¡¼± ¸¹Àº ÀüÅõ°¡ ÀÖ¾ú´Ù(15:20;22:3;¿ÕÇÏ 8:28;9:14).

¤·¾ßÀÏÀÇ ¸ðµç ÃÌ - Áï, ¹Î 32:41ÀÇ 'ÇϺ¿¾ßÀÏ'À» °¡¸®Å²´Ù. À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿ä´Ü °­À» °Ç³Ê±â Àü¿¡ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ´Â ¿ä´Ü µ¿ÆíÀÇ ±æ¸£¾ÑÁö¹æÀ» °ø°ÝÇÏ¿© °Åó¸¦ ¸¶·ÃÇÏ¿´´Ù. ±×¶§ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄÀÇ ¿ë»ç ¾ßÀÏ(Jair)ÀÌ »©¾ÑÀº ¼ºÀ¾µéÀ» ÅëĪ 'ÇϺ¿¾ßÀÏ'(Havoth-Jair, '¾ßÀÏÀÇ Ã̶ôµé'À̶õ ¶æ)·Î ºÎ¸£°Ô µÇ¾ú´Ù(½Å 3:14;¼ö 13:30).

¹Ù»ê ¾Æ¸£°ö ¶¥ÀÇ ¼ºº®°ú ³òºøÀå ÀÖ´Â Å« ¼ºÀ¾ À°½Ê - '¹Ù»ê' °ð '¾Æ¸£°ö'Àº ±æ¸£¾Ñ ¶ó¸ø(ȤÀº ¶ó¸ø ±æ¸£¾Ñ)ÀÇ µ¿ºÏ ÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ Áö¿ªÀÌ´Ù(½Å 3:4 ÁÖ¼® ÂüÁ¶). ¿ø·¡ ÀÌ Áö¿ªÀÇ 60°³ ¼ºÀ¾Àº ¹Ù»ê ¿Õ ¿Á(Og)ÀÇ ¼ºÀ¾µé·Î ¸ð¼¼ ¿µ¼ÖÇÏÀÇ À̽º¶ó¿¤ÀÌ Å»ÃëÇÑ °ÍÀÌ´Ù(½Å 3:1-11). ±×·±µ¥ ±× ¼ºÀ¾µéÀº ³ôÀº ¼ºº®°ú ¹®°ú ºøÀåÀ» °¡Á³°í ±× ¿Ü¿¡ ¼ºº® ¾ø´Â °íÀ»ÀÌ ¸¹ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°í ±â·ÏµÇ°í ÀÖ´Ù(½Å 3:5). µû¶ó¼­ '¾ßÀÏÀÇ ¸ðµçÃÌ'°ú ¾Æ¸£°ö(Argob) ¶¥ÀÇ ÀÌ '¼ºÀ¾ À°½Ê'Àº ºÐ¸í ±¸º°µÈ´Ù(Keil).

14 ¸¶ÇϳªÀÓ¿¡´Â ÀÕµµÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷³ª´äÀÌ¿ä

¤·¸¶ÇϳªÀÓ - ¾åº¹ °­ ºÏÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÑ ±æ¸£¾Ñ Áö¹æÀÇ Áß¿ä µµ½Ã·Î °« ÁöÆÄ¿¡ ¼ÓÇÑ ¶¥ÀÌ´Ù(¼ö 13:26,30,;21:28). º»·¡ ÀÌ Áö¸íÀº ¾ß°öÀÌ ÁöÀº °ÍÀ¸·Î 'Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù(â 32:1,2). ¿ä´Ü µ¿ÆíÀÇ ÀÌ°÷Àº ¿ÕµéÀÇ ÇǽÅó·Î Á¾Á¾ ÀÌ¿ëµÇ¾ú´Ù(»ïÇÏ2:8,9;17:24-27).

¤·ÀÕµµÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷³ª´ä - '¾ÆÈ÷³ª´ä'(Ahinadab)Àº ´ëÇÏ 9:29ÀÇ '¼±°ßÀÚ ÀÕµµ'ÀÇ ¾Æµé·Î ¿©°ÜÁø´Ù(J.Hammond).

15 ³³´Þ¸®¿¡´Â ¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º´Ï Àú´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ µþ ¹Ù½º¸ÀÀ¸·Î ¾Æ³»¸¦ »ï¾ÒÀ¸¸ç

¤·³³´Þ¸® - ¿­ µÎ ÇàÁ¤ ±¸¿ª Áß Ãֺϴܿ¡ À§Ä¡ÇÑ ³³´Þ¸® ÁöÆÄÀÇ ¿µÅäÀÌ´Ù. ³³´Þ¸® ¼­Æí¿¡´Â ¾Æ¼¿, ³²ÂÊ¿¡´Â ½ººÒ·Ð, Àջ簥 ÁöÆĵé°ú ¸Â´ê¾Æ ÀÖ´Ù.

¤·¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º - Ä«ÀÏ(Keil), Çì¸óµå(Hammond)µî ´ë´Ù¼öÀÇ ÁÖ¼®°¡µéÀº ÀÌ Àι°À» »çµ¶ÀÇ ¾Æµé '¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º'(Ahimaaz)ÀÏ °ÍÀ¸·Î º»´Ù(»ïÇÏ 15:27;17:17).

¤·¼Ö·Î¸óÀÇ µþ ¹Ù»ç¸ÀÀ¸·Î ¾Æ³»¸¦ »ï¾ÒÀ¸¸ç - ³³´Þ¸® Áö¿ªÀÇ °üÀå '¾ÆÈ÷¸¶¾Æ½º'¿ª½Ã µ¹ Áö¿ªÀÇ 'º¥¾Æºñ³ª´ä'°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î(11Àý) ¿Õ½Ç°ú Àο¬À» ¸Î¾ú´Ù. °í´ë »çȸÀÇ Ç³½À»ó ¿ÕÀº ½ÅÇϵé Áß Ã漺½ÉÀÌ °­ÇÏ°í À¯´ÉÇÑ Àι°¿¡°Ô´Â ÀÌó·³ µþÀ» ¹èÇÊ·Î Çã¶ôÇÔÀ¸·Î½á Æ÷»óÀ» ÇßÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, µ¿½Ã¿¡ ¿Õ½Ç(èÝãø)µµ °ø°íÈ÷ Çß´Ù. ¾î¼¸é À̸¦ À§Çؼ­µµ ´ç½Ã ¿ÕÀÇ ´Ùó´Ùø(Òýô£ÒýôÝ)ÀÌ ¿ä±¸µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù(Rawlinson).

16 ¾Æ¼¿°ú ¾Æ·Ô¿¡´Â ÈÄ»õÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾Æ³ª¿ä

¤·¾Æ¼¿ - ³³´Þ¸® ¼­ÂÊ °ð ÁöÁßÇØ¿¡ ¿¬ÇÑ Áö¿ªÀ¸·Î ¾Æ¼¿ ÁöÆÄÀÇ ¿µÅäÀÌ´Ù.

¤·¾Æ·Ô - ÀÌ°÷ÀÇ À§Ä¡´Â ¹àÇôÁø ¹Ù ¾ø´Ù. °í´ë ÁÖ¿ä ¿ªº»µé¿¡´Â 'º£¾Æ·Ô'À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù(LXX,Vulgate,Syriac,Arabic). ±×·¯³ª À¯´Ù¿Í ´Ü¿¡ À§Ä¡ÇÑ '¹Ù¾Æ·Ô'(¼ö15:24;19:44)°ú´Â ¹«°üÇÏ´Ù(Keil,Hammond).

¤·ÈÄ»õÀÇ ¾Æµé ¹Ù¾Æ³ª - '¹Ù¾Æ³ª'(Baanah)´Â '´ÙÀ­ÀÇ ¹þ'ÀÎ ¾Æ·º »ç¶÷ ÈÄ»õÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ù(»ïÇÏ 15:32).

17 Àջ簥¿¡´Â ¹Ù·ç¾ÆÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀÌ¿ä

¤·Àջ簥 - Àջ簥 ÁöÆÄÀÇ ¿µÅä·Î¼­ 12ÀýÀÇ Áö¿ªµé Áï ´Ù¾Æ³«, ¹Ç±êµµ, º¦½º¾È µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ À̽º¸£¿¤ Æò¾ß Áö¿ªÀ» °¡¸®Å²´Ù. ÀÌ Áö¿ªÀº ¼­ºÏÀ¸·Î ½ººÒ·Ð, ³²À¸·Î ¹Ç³´¼¼ »çÀÌ¿¡ À§Ä¡ÇÑ´Ù(¼ö 19:17-23).

18 º£³Ä¹Î¿¡´Â ¿¤¶óÀÇ ¾Æµé ½Ã¹ÇÀÌ¿ä

¤·º£³Ä¹Î - º£³Ä¹Î Áö¹æÀº ¿©Å¸ Áö¿ª¿¡ ºñÇØ ¼öµµ ¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡Àå ±ÙÁ¢ÇØ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ Áö¿ªÀº ºÏÀ¸·Î ¿¡ºê¶óÀÓ, ³²À¸·Î À¯´Ù »çÀÌ¿¡ À§Ä¡ÇÏ¿´´Ù(¼ö 18:11).

¤·¿¤¶óÀÇ ¾Æµé ½Ã¹ÇÀÌ - ÀÌ Àι°Àº ¾Æµµ´Ï¾ßÀÇ ¿ÕÀ§ ÂùÅ» À½¸ð¿¡ °¡´ãÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø 1:8ÀÇ ½Ã¹ÇÀÌ(Shimei)¿Í µ¿ÀÏ Àι°ÀÎ µíÇÏ´Ù(Keil,Patterson).

19 ¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥°ú ¹Ù»ê¿Õ ¿ÁÀÇ ³ª¶ó ±æ¸£¾Ñ ¶¥¿¡´Â ¿ì¸®ÀÇ ¾Æµé °Ôº¦ÀÌ´Ï ±× ¶¥¿¡¼­´Â Àú ÇÑ»ç¶÷¸¸ °üÀåÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó

¤·¾Æ¸ð¸® »ç¶÷ÀÇ ¿Õ ½ÃÈ¥°ú ¹Ù»ê ¿Õ¿ÁÀÇ ³ª¶ó ±æ¸£¾Ñ ¶¥ - ¾Æ¸ð¸® ¿Õ ½ÃÈ¥(Sihon)°ú ¹Ù»ê ¿Õ ¿Á(Og)Àº À̽º¶ó¿¤ÀÇ °¡³ª¾È Ç౺À» ÀúÁöÇÏ¿´´ø ÀÚµéÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª À̽º¶ó¿¤Àº ±×µéÀ» ÆÐÅð½ÃÅ°°í ¿ÀÈ÷·Á ±× ¶¥À» Â÷ÁöÇÏ¿´´Ù(¹Î 21:21-35). ±×·±µ¥ º»ÀýÀÇ '±æ¸£¾Ñ ¶¥'Àº 13,14ÀýÀÇ º¥°Ôº¦°ú ¾ÆÈ÷³ª´äÀÇ °üÇÒ Áö¿ªÀ» Á¦¿ÜÇÑ ¿ä´Ü °­ µ¿³²ºÎ Áö¿ªÀ» °¡¸®Å²´Ù(Keil). ¿Ö³ÄÇϸé (1) º¸Åë ±æ¸£¾ÑÀº ¿ä´Ü µ¿Æí Àüü¸¦ ¸»Çϸç(½Å 34:1;»ñ20:1) (2) 13,14ÀýÀÇ Áö¿ªÀº ÁÖ·Î ºÏÂÊ¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ÀÖ°í (3) ¿ä´Ü µ¿Æí Àüü¿¡¼­ ÀÌ ºÏÂÊ Áö¿ªÀ» Á¦¿ÜÇÏ°íµµ »çÇØ(ÞÝú­)±îÁö À̸£´Â ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¶¥°ú °«ÀÇ ¶¥Àº ¸Å¿ì ±¤È°Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(¹Î 21:24,33).

¤·¿ì¸®ÀÇ ¾Æµé °Ôº¦ - '¿ì¸®'(Uri)ÀÇ ¾Æµé '°Ôº¦'(Geber)Àº 'º¥°Ôº¦'(13Àý)ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÌ´Ù(J.Hammond).

¤·±× ¶¥¿¡¼­´Â Àú ÇÑ »ç¶÷¸¸ °üÀåÀÌ µÇ¾ú´õ¶ó - ÀÌ ±¸ÀýÀÇ Çؼ®Àº ±¸±¸Çϳª, ´ëü·Î '±×·¸°Ô ³ÐÀº Áö¿ªÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ´Ü ÇÑ »ç¶÷ÀÇ °üÀåÀÌ ´Ù½º·È´Ù'´Â ¶æÀ¸·Î º¸°í ÀÖ´Ù(Bahr,Keil).

20 À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àα¸°¡ ¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡ °°ÀÌ ¸¹°Ô µÇ¸Å ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç Áñ°Å¿öÇÏ¿´À¸¸ç

¤·À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Àα¸°¡ ¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡°°ÀÌ ¸¹°Ô µÇ¸Å - â 22:17ÀÇ "¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡°°ÀÌ"¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ º»Àý¿¡¼­ ±×´ë·Î ¹Ýº¹»ç¿ëµÇ¾ú´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀÏÂïÀÌ Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÁÖ¾îÁ³´ø ÀÚ¼Õ ¹ø¼ºÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ¼Ö·Î¸ó ¶§¿¡ À̸£·¯¼­¾ß ºñ·Î¼Ò ¿ÏÀü ¼ºÃëµÇ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ºÐ¸íÈ÷ º¸¿© ÁÖ°íÀÚ ÇÔÀÌ´Ù(â 13:16;15:5;22:17).

¤·¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç Áñ°Å¿öÇÏ¿´À¸¸ç - Living BibleÀº º»Àý Àüü¸¦ "ÀÌ ´ç½Ã À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù´Â ºÎÀ¯ÇÏ°í Àα¸°¡ ¸¹¾ÒÀ¸¸ç ¸¸Á·À» ´©¸®´Â ±¹°¡¿´´Ù"(Israel and were a wealthy, populous, contented nation at this time.)·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ °øµ¿ ¹ø¿ªÀº "Àα¸°¡ ºÒ¾î³µÁö¸¸ ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â ÀÏ¿¡ ¾Æ½¬¿òÀ» ¸ð¸£¸ç Àß Áö³Â´Ù"·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. °á±¹ ÀÌ ±¸ÀýÀº ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ëÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ ÀϹÝÀûÀ¸·Î dz¿ä¸¦ ´©¸®´Â ÅÂÆò ¼º´ë(÷¼øÁá¡ÓÛ)ÀÇ »óÅÂÀÓÀ» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ½ÇÁ¦·Î °í°íÇÐÀº ÀÌ ½Ã±â¿Í °ü·ÃµÈ ¸¹Àº °î½Ä â°íµéÀ» ¹ß±¼ÇØ ³»¾ú´Ù. ÇÑÆí, ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ëÀÇ ÅÂÆò¼º´ë´Â ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÌ ¿Ü±³(21,24Àý), °æÁ¦(22,23Àý), ±¹¹æ(26Àý)¿¡ À־ ³î¶ó¿î ¹ø¿µÀ» ÀÌ·èÇÑ °ÍÀº °á±¹ ¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý·Î¿î ÅëÄ¡·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº °á°ú¶ó°í ÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·± Àǹ̿¡¼­ "¼Ö·Î¸óÀÌ...´Ù½º¸®¹Ç·Î"¶ó´Â Ç¥ÇöÀÌ ¹Ýº¹ °­Á¶µÇ°í ÀÖ´Ù(21, 24Àý).

21 ¼Ö·Î¸óÀÌ Çϼö¿¡¼­ºÎÅÍ ºí·¹¼Â »ç¶÷ÀÇ ¶¥¿¡ À̸£±â±îÁö¿Í ¾Ö±ÁÁö°æ¿¡ ¹ÌÄ¡±â±îÁöÀÇ ¸ðµç ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®¹Ç·Î ±× ³ª¶óµéÀÌ °øÀ» ¹ÙÃÄ ¼Ö·Î¸óÀÇ »ç´Â µ¿¾È¿¡ ¼¶°å´õ¶ó

¤·Çϼö(ùÁâ©) - À¯ºê¶óµ¥(Euphrates)°­À» ¸»ÇÑ´Ù(â 31:21;Ãâ 23:31;¼ö 1:4;»ïÇÏ10:16).

¤·ºí·¹¼Â...¾Ö±Á...¸ðµç ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®¹Ç·Î - ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ Æǵµ°¡ ºÏ(ÝÁ)À¸·Î´Â À¯ºê¶óµ¥ °­¿¡¼­ ¼­(à¤)·Î´Â ÁöÁßÇØ ¿¬¾ÈÀÇ ºí·¹¼Â, ±×¸®°í ³²(Ñõ)À¸·Î´Â ¾Ö±ÁÀÇ ±¹°æ¿¡±îÁö À̸£´Â ±¤È°ÇÑ Áö¿ªÀ̾úÀ½À» ¸»ÇØÁØ´Ù. µû¶ó¼­ ±× Æǵµ³»ÀÇ ¸ðµç ±¹°¡µéÀÌ ¼Ö·Î¸óÀÇ ¼Ó±¹ÀÌ µÈ °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ¸ð¾Ð, ¼Ò¹Ù, ¿¡µ¼ µîÀº ¼±¿Õ ´ÙÀ­ÀÌ Á¤º¹ÇÑ ±¹°¡µéÀÌÁö¸¸ ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ëÀÇ ±¹·ÂÀÌ ¿©ÀüÈ÷ °­Ç߱⠶§¹®¿¡ ±×µé¿¡ ´ëÇÑ Áö¹è±ÇÀ» °è¼Ó À¯ÁöÇÒ ¼ö  ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù(»ïÇÏ 8:1-14). ÀÌó·³ À̽º¶ó¿¤ÀÌ ÁÖº¯ ±¹°¡µé¿¡ ´ëÇØ Á¾ÁÖ±¹ÀÇ ÁöÀ§¸¦ °¡Áø °ÍÀº À̽º¶ó¿¤ ¿ª»ç¿¡¼­ ¸Å¿ì µå¹® ÀÏÀÌ´Ù. ÇÑÆí º»ÀýÀº â 15:18¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á¶»ó ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¹Ù "³»°¡ ÀÌ ¶¥À» ¾Ö±Á°­¿¡¼­ºÎÅÍ ±× Å« °­ À¯ºê¶óµ¥±îÁö ³× ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ÁÖ³ë´Ï"¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ¹®ÀÚ ±×´ë·Î ¼ºÃëµÈ »ç½ÇÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ÇÑÆí, ÀÌó·³ ±¤ÇÒÇÑ À̽º¶ó¿¤ÀÇ Æǵµ¿¡ ´ëÇØ ºñÆò°¡µéÀº ´Ù¼Ò °úÀåµÈ °Í °°´Ù°í ¸»ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¼º°æ ±â·ÏÀÇ »ç½Ç¼ºÀº ´ÙÀ½ »çÇ×µéÀ» ÅëÇؼ­µµ ÀÔÁõµÈ´Ù. (1) ´ç½Ã µ¿ÂÊÀÇ ¸Þ¼ÒÆ÷Ÿ¹Ì¾Æ Áö¿ªÀº ¾ÏÈæ¼¼±â¸¦ ¸Â¾Æ ÀÌ·¸´Ù ÇÒ °­´ë±¹ÀÌ ¾ø¾ú´ø ħüµÈ »óÅ¿´°í ³²ÂÊÀÇ °­´ë±¹À̾ú´ø ¾Ö±Á ¿ª½Ã ±Øµµ·Î ¼è¾àÇÏ¿´´ø 21¿ÕÁ¶ÀÇ Ä¡¼¼ÇÏ¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±¹Á¦ Á¤¼¼ ¼Ó¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤Àº ¿ÜºÎÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í ±×µéÀÇ ±¹°æ±îÁö ÆØâÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. (2) ¶ÇÇÑ ¾Ö±Á ¿ÕÀÌ ÀÚ±âÀÇ µþÀ» ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÁÖ¾ú´ø »ç½Ç(3:1)µµ ´ç½Ã ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ °­¼ºÇÔÀÌ ¾î¶°Çß´ÂÁö¸¦ Àß ¾Ï½ÃÇØ ÁØ´Ù.

¤·±× ³ª¶óµéÀÌ °ø(Íø)À» ¹ÙÃÄ ¼Ö·Î¸óÀÌ »ç´Â µ¿¾È¿¡ ¼¶°å´õ¶ó - ÀÌ ¸»Àº ÀÌÀü ´ÙÀ­¿Õ¶§¿¡ Á¤º¹µÇ¾ú´ø(»ïÇÏ 8:2-14) ¸ð¾Ð, ¼Ò¹Ù, ´Ù¸Þ¼½, ¿¡µ¼ µî¿¡ ´ëÇÑ Áö¹è±ÇÀ» ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë µ¿¾È¿¡µµ °è¼Ó À¯ÁöÇÏ¿´´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ÀϹÝÀûÀ¸·Î °í´ë ±¹°¡¿¡¼­ °­·ÂÇÑ ÅëÄ¡ÀÚ°¡ Á×°Ô µÉ °æ¿ì ÁÖº¯ ¼Ó±¹µéÀº Á¶°øÀ» öȸÇÏ°í µ¶¸³À» ²ÒÇÏ°ï ÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°ÍÀº »õ ¿ÕÀÇ ÅëÄ¡ ´É·Â¿¡ ´ëÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ ½ÃÇèÀ̱⵵ Çѵ¥, µû¶ó¼­ »õ·Î ÁïÀ§ÇÑ ¿ÕÀº ÀÚ½ÅÀÇ ÅëÄ¡ ´É·ÂÀ» ÀÔÁõÇØ º¸À̱â À§ÇØ Á¤¹ú ¿øÁ¤¿¡ ³ª¼­°ï ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­ »çÈÄ ¼Ö·Î¸ó ÅëÄ¡ÇÏ¿¡¼­´Â ÀÌ·¯ÇÑ Á¤¹ú ¿øÁ¤ÀÌ ÇÊ¿ä¾ø°Ô µÇ¾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÁÖº¯ ¼Ó±¹µéÀÌ º¯ÇÔ¾øÀÌ Á¶°øÀ» ¹ÙħÀ¸·Î½á Ã漺À» ´ÙÁüÇ߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. °á±¹ ÀÌ´Â ¼Ö·Î¸óÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ÆòÈ­ Áß¿¡¼­ ¼ºÀü °Ç¸³¿¡ Àü½É Àü·ÂÄÉ ÇÏ·Á´Â Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀÇ °á°ú¿´´Ù(Patterson). ÇÑÆí, ´ç½Ã °ø¹°·Î »ç¿ëµÈ °ÍÀ¸·Î´Â ±Ý,Àº,¿Ê,ÇâÇ°,°©¿Ê,¸»,³ë»õ µîÀÌ ÀÖ¾ú´Ù(10:25).

¿ª´ëÇÏ 9:14¿¡´Â À§¿¡¼­ ¾ð±ÞÇÑ ³ª¶óµé ¿Ü¿¡ À̽º¶ó¿¤ µ¿³²ºÎÀÇ ¾Æ¶óºñ¾Æ ºÎÁ·µéµµ Á¶°ø(ðÈÍø)À» ¹ÙÃÆ´Ù´Â ±â·ÏÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¾Æ¶÷(¼Ò¹Ù,´Ù¸Þ¼½)°ú ¿¡µ¼Àº ¼Ö·Î¸ó¸»³â¿¡ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ µ¶¸³ÇÏ°í ¸¸´Ù(11:14-25). ±×¸®°í ¼Ö·Î¸ó »çÈÄ(ÞÝý­) ºÐ¿­µÈ ¿Õ±¹Àº À̵鿡 ´ëÇÑ ¿µÇâ·ÂÀ» Á¡Â÷·Î ÀÒ°Ô µÈ´Ù.

22 ¼Ö·Î¸óÀÇ ÀÏÀϺР½Ä¹°Àº °¡´Â ¹Ð°¡·ç°¡ »ï½Ê¼®ÀÌ¿ä ±½Àº ¹Ð°¡·ç°¡ À°½Ê¼®ÀÌ¿ä

¤·ÀÏÀϺР½Ä¹°Àº °¡´Â ¹Ð°¡·ç°¡ »ï½Ê¼®ÀÌ¿ä ±½Àº ¹Ð°¡·ç°¡ À°½Ê ¼®ÀÌ¿ä - '¼®'À» °¡¸®Å°´Â È÷ºê¸®¾î 'ÄÚ¸£'´Â 'È£¸á'ÀÇ Èı⠸íĪÀε¥(°Ö 45:14), ¾×ü³ª °íü·Î µÈ ¹°ÁúÀÇ ¿ë·®À» Àç´Â Á¦ÀÏ Å« ´ÜÀ§ÀÌ´Ù(Bahr). ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀÌ Á¤È®È÷ ¾ó¸¶ ¸¸Å­ÀÇ ¾çÀ» °¡¸®Å°´ÂÁö´Â È®½ÇÄ¡ ¾Ê´Ù. ´ë·« 1¼®Àº 230l·Î ÃßÁ¤µÈ´Ù. ¸¹Àº ÁÖ¼®°¡µéÀº µ¥´Ï¿ì½º(Thenius)ÀÇ °è»êÀ» µû¶ó º»ÀýÀÇ ¹Ð°¡·ç ±¸½Ê ¼®À» 14,000¸íÀÇ ÇÏ·çÄ¡ »§À» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ¾çÀ¸·Î º»´Ù(Hammond,Keil µî). ÇÑÆí ¿©±â¼­ '°¡´Â ¹Ð°¡·ç'(fine flour) ¿Í '±½Àº ¹Ð°¡·ç'(meal)¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© ±â·ÏÇÑ ÀÌÀ¯´Â È®½ÇÄ¡ ¾Ê´Ù. ¾Æ¸¶ ±Ã±È ³»¿¡¼­ ºñ±³Àû ³ôÀº ÁöÀ§¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ °¡´Â ¹Ð°¡·ç·Î ¸¸µç »§À» ¸Ô¾ú´ø °Í °°´Ù.

23 »ìÁø ¼Ò°¡ ¿­ÀÌ¿ä ÃÊÀåÀÇ ¼Ò°¡ ½º¹°ÀÌ¿ä ¾çÀÌ ÀϹéÀÌ¸ç ±× ¿Ü¿¡ ¼ö»ç½¿°ú ³ë·ç¿Í ¾Ï»ç½¿°ú »ìÁø »õµéÀ̾ú´õ¶ó

¤·»ìÁø ¼Ò°¡ ¿­ÀÌ¿ä ÃÊÀåÀÇ ¼Ò°¡ ½º¹°ÀÌ¿ä ¾çÀÌ ÀϹéÀ̸ç - ¿©±â¼­ '»ìÁø ¼Ò'´Â »ìÀÌ Âîµµ·Ï ¿Ü¾ç°£¿¡¼­ »çÀ°ÇÑ ºñÀ°¿ì(Ýþë¿éÚ)¸¦ °¡¸®Å°°í, 'ÃÊÀåÀÇ ¼Ò'´Â ¹æ¸ñ(Û¯ÙÌ)ÇÏ¿© ±â¸¥ ¸ñÀåÀÇ ¼Ò¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ÁÖ¼®°¡ µ¥´Ï¿ì½º(Thenius)ÀÇ °è»ê¿¡ ÀÇÇϸé, º»ÀýÀÇ °í±âÀÇ ¾çÀº ¼Ö·Î¸ó ±Ã±È°ú °ü·ÃÀÖ´Â 14,000¸íÀÇ ÀοøÀÌ °¢±â Çѱ٠ÀÌ»óÀ» ¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Â ºÐ·®À̶ó°í ÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ ÀÌ·¯ÇÑ ¼Òºñ·®Àº °í´ë µ¿¾çÀÇ ´Ù¸¥ °­´ë±¹ ¿Õ±ÃµéÀÇ ±×°Í°ú ºñ±³Çϸé Áö³ªÄ£ °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸, ¿©ÇÏÆ° ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ °æÁ¦Àû dz¿ä¸¦ °¡È÷ ÁüÀÛÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

¤·»ìÁø »õµé - '»ìÁø »õµé'(¹Ù¸£ºÎ¸² ¾ÆºÎ½É)À̶õ ¸»Àº ¿©±â¼­¸¸ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ '°ÅÀ§'°°Àº ½Ä¿ë(ãÝéÄ)À¸·Î »çÀ°µÈ Á¶·ù(ðè×¾)¸¦ ÁöĪÇÏ´Â µíÇÏ´Ù(Gesenius,Hammond,Gray). °°Àº ¸Æ¶ô¿¡¼­ ȤÀÚµéÀº '¾Ïż'(Thenius,G.R.Driver) ¶Ç´Â '¼öż'(Kimchi)À¸·Î º¸±âµµ ÇÑ´Ù.

24 ¼Ö·Î¸óÀÌ Çϼö ÀÌÆíÀ» µö»ç¿¡¼­ºÎÅÍ °¡»ç±îÁö ¸ðµÎ ´Ù½º¸®¹Ç·Î Çϼö ÀÌÆíÀÇ ¸ðµç ¿ÕÀÌ ´Ù °üÇÒÇÑ ¹Ù µÇ¸Å Àú°¡ »ç¹æ¿¡ µÑ¸° ¹ÎÁ·°ú ÆòÈ­°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï

¤·¿ø¹®¿¡¼­ '±î´ß'À» ¾Ë¸®´Â 'Å°'°¡ º»Àý Ãʵο¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº º»ÀýÀÌ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ Ç³¿äÇÑ »ýÈ°ÀÌ °¡´ÉÇß´ø ±î´ßÀ» ¼³¸íÇÏ´Â ±¸ÀýÀÓÀ» º¸¿© ÁØ´Ù. Áï º»Àý¿¡¼­¿Í °°Àº ±¤´ëÇÑ ¿µÅ並 ´Ù½º·È±â ¶§¹®¿¡ ±× ¸¹Àº ¿Õ±ÃÀÇ ¼Òºñ·®(22,23Àý)À» °ø±ÞÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.

¤·Çϼö ÀÌÆí - 'Çϼö ÀÌÆí'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '¿¡º£¸£ ÇϳªÇϸ£'´Â ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î´Â '°­ ÀúÆí'À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¿µ¿ªº» RSV¿Í Living BibleÀº ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ÀÌ°ÍÀ» 'À¯ºê¶óµ¥ °­¼­Æí'(west of the Euphrates River)À¸·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. ´ç½Ã ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ Æǵµ´Â À¯ºê¶óµ¥ °­À» ³ÑÁö ¾Ê¾Ò´Ù(21Àý). ±×·¯¹Ç·Î À¯ºê¶óµ¥ °­ ¼­ÆíÀÇ ¼Ö·Î¸ó ¿µÅ並 '°­ ÀúÆí'À¸·Î Ç¥ÇöÇÑ °ÍÀº ¿­¿Õ±â¼­ ÀúÀÚ°¡ ¹Ùº§·Ð Æ÷·Î ±â°£ Áß¿¡ À¯ºê¶óµ¥ µ¿ÂÊ¿¡ ¸Ó¹°¸é¼­ º»¼­¸¦ ±â·ÏÇÏ¿´À½À» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù(Bahr,Hammond,Keil).

¤·µö»ç - 'µö»ç'(Tiphsah)´Â 'ž»çÄí½º'(Thapsacus)¶ó´Â ¼ºÀ¾À¸·Î¼­, À¯ºê¶óµ¥ ¼­ÂÊ °­º¯¿¡ À§Ä¡ÇÑ ¹øâÇÑ Ç×±¸µµ½ÃÀÌ´Ù(Wycliffe). ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ µ¿ºÏ ±¹°æ µµ½ÃÀÌÀÚ ¹«¿ªÀÇ Áß½ÉÁöÀÎ ÀÌ°÷À» ÅëÇØ ¼Ö·Î¸óÀº ±¹°¡¸¦ ¹æ¾îÇÏ°í, µ¿½Ã¿¡ ±³¿ªÀ» ÅëÇØ ¸¹Àº ¼öÀÔÀ» ¿Ã¸±¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.

¤·°¡»ç - '°¡»ç'´Â ºí·¹¼ÂÀÇ ÁÖ¿ä ¼ºÀ¾À¸·Î(¼ö 13:3), ÁöÁßÇØ¿¡¼­ 16Km ¶³¾îÁø ÆÈ·¹½ºÆ¾ ÃÖ³²´Ü µµ½ÃÀÌ´Ù(Hammond). ±×·¯¹Ç·Î 'µö»ç¿¡¼­ °¡»ç±îÁö'¶ó´Â Ç¥ÇöÀº ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ ½ÇÁ¦ ÅëÄ¡ ±¸¿ªÀ¸·Î¼­, °ð ¼Ö·Î¸óÀÌ ÆÈ·¹½ºÆ¾ Àü¿ªÀ» Æø³Ð°Ô ´Ù½º·ÈÀ½À» ½Ã»ç(ãÆÞÊ)ÇÑ´Ù.

¤·¸ðµÎ ´Ù½º¸®¹Ç·Î...´Ù °üÇÒÇѹ٠µÇ¸Å - ¼Ö·Î¸ó ´ç½ÃÀÇ À̽º¶ó¿¤ ¿Õ±¹ÀÇ ÅëÄ¡ ¿µÇâ·ÂÀº ¼¼ ±¸¿ªÀ¸·Î ´ëº°µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. (1) ¿Õ±¹ Á߾Ӻο¡´Â °¡³ª¾È Á¤º¹ ´ç½Ã¿Í Èí»çÇÑ ±Ô¸ðÀÇ º»Åä°¡ À§Ä¡ÇÏ¿´´Ù. (2) ±× ÁÖÀ§¿¡´Â Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¥ Àǹ«°¡ ÀÖ¾ú´ø ¿¡µ¼, ¸ð¾Ð, ¾Ï¸ó, ¾Æ¶÷, ´Ù¸Þ¼½ µîÀÇ ³ª¶óµéÀÌ À§Ä¡ÇÏ¿´´Âµ¥, À̵éÀº À̽º¶ó¿¤ Áß¾Ó Á¤ºÎ·ÎºÎÅÍ ÆÄ°ßµÈ Ãѵ¶¿¡ ÀÇÇØ ´Ù½º·ÁÁö°Å³ª(»ïÇÏ 8:6,14), Áß¾Ó Á¤ºÎÀÇ ÅëÁ¦ ÇÏ¿¡¼­ Áö¹æ ¿ÕÁ·µé¿¡ ÀÇÇØ ÅëÄ¡µÇ±âµµ ÇÏ¿´´Ù. (3) ³¡À¸·Î ¼Ö·Î¸óÀÇ ÅëÄ¡±ÇÀ» ¼ö¶ôÇؾ߸¸ Çß´ø ÁÖº¯ ¼Ó±¹µéÀ» µé ¼ö Àִµ¥, ºí·¹¼ÂÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© ºÏºÎ Æ®·£½º ¿ä¸£´ÜÀÇ ¿©·¯ ¿Õ±¹µéÀÌ ±×·¯ÇÏ¿´´Ù.

¤·Àú°¡ »ç¹æ¿¡ µÑ¸° ¹ÎÁ·°ú ÆòÈ­°¡ ÀÖ¾úÀ¸´Ï - ¿ø¹®»ó ÀÌ ±¸ÀýÀÌ ÀǹÌÇÏ´Â ¹Ù´Â '¼Ö·Î¸óÀº ÀÚ±â ÁÖº¯À» µÑ·¯½Î°í ÀÖ´Â ¸ðµÎ¿Í ÆòÈ­ÇÏ¿´´Ù'ÀÌ´Ù. °øµ¿ ¹ø¿ªÀº ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ̸¦ ÃæºÐÈ÷ »ì¸®¸é¼­ '±×´Â...»ç¹æÀ¸·Î ÆòÈ­¸¦ À¯ÁöÇÏ¿´´Ù'¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¹Ù·Î ´ë»ó 22:9ÀÇ "Àú´Â Æò°­ÀÇ »ç¶÷ÀÌ´Ù ³»°¡ Àú·Î »ç¸é ¸ðµç ´ëÀû¿¡°Ô¼­ Æò°­ÇÏ°Ô Çϸ®¶ó"´Â ¾ð¾àÀÇ ¼ºÃëÀÌ´Ù(Hammond).

25 ¼Ö·Î¸óÀÇ »ç´Â µ¿¾È¿¡ À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ´Ü¿¡¼­ºÎÅÍ ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡ À̸£±â ±îÁö °¢±â Æ÷µµ³ª¹« ¾Æ·¡¿Í ¹«È­°ú³ª¹« ¾Æ·¡¼­ ¾È¿¬È÷ »ì¾Ò´õ¶ó

¤·¼Ö·Î¸óÀÇ »ç´Â µ¿¾È¿¡ À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ - ÀúÀÚ´Â À¯´Ù¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ºÐ¿­µÇ±â ÀÌÀüÀÇ ¹ø¿µ±â Áï ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë¸¦ ȸ»óÇϸç ÀÌ ºÎºÐÀ» ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¤·´Ü¿¡¼­ºÎÅÍ ºê¿¤¼¼¹Ù¿¡ À̸£±â±îÁö - ¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞµÈ ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ Àüü ¼¼·Â Æǵµ(21,24Àý)¿Í´Â ±¸º°ÇÏ¿© ÀÌ Ç¥ÇöÀº ¾à¼ÓÀÇ ¶¥°ú ¾ð¾àÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î¼­ÀÇ À̽º¶ó¿¤ º»Åä Àü Áö¿ª, Àü ±¹¹Î¿¡°Ô¸¸ ±¹ÇÑÇϴ ǥÇöÀÌ´Ù(»ñ 20:1;»ïÇÏ 3:10;17:11;24:2). ¿©±â¼­ '´Ü'(Dan)Àº À̽º¶ó¿¤ º»ÅäÀÇ Ãֺϴܿ¡ À§Ä¡ÇÑ ¼ºÀ¾À̸ç 'ºê¿¤¼¼¹Ù'(Beersheba)´Â ÃÖ³²´ÜÀÇ ¼ºÀ¾ÀÌ´Ù(¼ö 19:47;»ñ 18:27-31).

¤·°¢±â Æ÷µµ³ª¹« ¾Æ·¡¿Í ¹«È­°ú³ª¹« ¾Æ·¡¼­ ¾È¿¬È÷ »ì¾Ò´õ¶ó - Æ÷µµ¿Í ¹«È­°ú´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ´ëÇ¥Àû ÀÛ¹°(íÂÚª)ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ±×°ÍµéÀº Á¾Á¾ ÆòÈ­¿Í ¾ÈÁ¤ ¹× ¹ø¿µÀÇ »ó¡À¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(»ç 36:16;¹Ì 4:4;ÇÐ 2:19;½» 3:10). º»Àý ¿ª½Ã ÅÂÆò ¼º´ë¸¦ ¸Â¾Æ ¹é¼ºµéÀÌ ¾ÈÁ¤µÇ°í Æí¾ÈÇÑ »ýÈ°À» ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ºñÀ¯ÀûÀ¸·Î ¸»ÇØ ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(Bahr,Hammond). ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ Ç¥ÇöÀÌ ¿ÕÇÏ 18:31¿¡¼­µµ »ç¿ëµÇ°í Àִµ¥, ÀÌó·³ ÀÌ Ç¥ÇöÀº ÆòÈ­¿Í ¾ÈÁ¤µÈ »ýÈ°À» °¡¸®Å°´Â °Ý¾ðÀû Ç¥ÇöÀÌ µÇ¾ú´Ù. µû¶ó¼­ ÈÄÀÏ ¼±ÁöÀÚµéÀº ¸Þ½Ã¾ß°¡ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¿Õ±¹ÀÇ ¹ø¿µ°ú Æò°­ ¹× ¾ÈÁ¤À» °¡¸®Å°´Â µ¥ ÀÌ Ç¥ÇöÀ» Áñ°Ü »ç¿ëÇÏ¿´´Ù(¹Ì4:4;½» 3:10).

26 ¼Ö·Î¸óÀÇ º´°ÅÀÇ ¸»ÀÇ ¿Ü¾ç°£ÀÌ »ç¸¸ÀÌ¿ä ¸¶º´ÀÌ Àϸ¸ ÀÌõÀ̸ç

¤·¼Ö·Î¸óÀÇ º´°Å(ܲËç)ÀÇ ¸»ÀÇ ¿Ü¾ç°£ÀÌ »ç¸¸ÀÌ¿ä - ¿©±â¼­ '¿Ü¾ç°£'(¿ì¸£¿Í)Àº ¸»À» °¡µÎ¾î µÎ´Â 'Ä­¸·ÀÌ'(Keil) ¶Ç´Â ¸»ÀÇ ¸ÔÀ̸¦ ÁÖ´Â '±¸À¯'(Hammond)¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ°ÍÀº ¸» ÇÑ ¸¶¸®¸¦ À§ÇØ ÁغñµÈ °ÍÀÌ´Ù(Bochart). ÇÑÆí, ¿©±â¼­ '»ç¸¸'(¾Æ¸£¹ÙÀÓ ¿¤·¹ÇÁ)Àº '»çõ'(¾Æ¸£¹Ù¾Æ ¿¤·¹ÇÁ)ÀÇ ÇÊ»ç»ó ¿À±â(è¦ÑÀ)ÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Keil). ÀÌ·¸°Ô ÆÇ´ÜÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±î´ßÀº (1) º´Çà ±¸ÀýÀÎ ¿ª´ëÇÏ 9:25Àº '»çõ'À¸·Î ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ°í (2) ¿Õ»ó 10:26ÀÇ º´°Å ÀÏõ »ç¹é°ú ¸¶º´ Àϸ¸ ÀÌõÀÇ ¼ýÀÚ·Î ¹Ì·ç¾î '»çõ'ÀÌ º¸´Ù Ÿ´çÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù(Patterson). ÇÑÆí ¿Ü¾ç°£ÀÌ ÀÖ´Â º´°Å¼ºÀº µ¿ºÏÂÊ ±¹°æ ¼öºñ¸¦ À§ÇØ ¹Ç±êµµ¿Í Çϼֿ¡, ºí·¹¼Â¿¡ ´ëºñÇØ º¦È£·Ð°ú °Ô¼¿°ú ¹Ù¾Ë¶ù¿¡, ±×¸®°í ¿¡µ¼¿¡ ´ëºñÇØ ¾Æ¶ó¹ÙÀÇ ´Ù¸»µî °¢Ã³¿¡ ÃàÁ¶µÇ¾ú´Ù(Wevers, 9:15-19). ±×¸®°í º´°Å´Â ¾Ö±Á, Çò, ¾Æ¶÷ µîÁö¿¡¼­ ¼öÀÔÇØ ¿Ô´Ù(10:29).

27 ±× °üÀåµéÀº °¢°¢ Àڱ⠴޿¡ ¼Ö·Î¸ó¿Õ°ú ¿ÕÀÇ »ó¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ÔÀ» °ÍÀ» ¿¹ºñÇÏ¿© ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç

¤·¿¹ºñÇÏ¿© ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø°Ô ÇÏ¿´À¸¸ç - ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹ÀÇ 12°üÀå ü°è(7Àý)´Â ¸Å¿ì È¿°úÀûÀ̾ú´Ù. °üÀåµé(8-19Àý)Àº Ã漺½º·´°í À¯´ÉÇÏ¿©¼­ ±×µéÀÇ ¸ÃÀº Á÷¹«¸¦ Á¦ ¶§¿¡ ÀûÀýÇÏ°Ô ¼öÇàÇÏ¿´´Ù. ±×·³À¸·Î½á ±×Åä·Ï Å« ¿Õ±ÃÀÇ »ì¸²À» È¥¶õ¾øÀÌ Àß À¯ÁöÇϵµ·Ï ÇÏ¿´´Ù(M.Henry). º»ÀýÀº °üÀåµéÀÇ ¼º½Ç°ú À¯´ÉÇÔÀ» Àß º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

28 ¶Ç ÀúÈñ°¡ °¢±â Á÷¹«¸¦ µû¶ó ¸»°ú Áظ¶¿¡°Ô ¸ÔÀÏ º¸¸®¿Í ²ÃÀ» ±× ¸»ÀÇ ÀÖ´Â °÷À¸·Î °¡Á®¿Ô´õ¶ó

¤·Áظ¶(ñçØ©) - 'Áظ¶'¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â È÷ºê¸®¾î '·¹Äɽ¬'´Â '¸»','³«Å¸','³ë»õ'µî ÀϹÝÀûÀ¸·Î 'ºü¸¥ Áü½Â'À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¿©±â¼­ ÀÌ '·¹Äɽ¬'´Â ¿ÕÀÇ Àü·É(îîÖµ)À̳ª ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¸»À̳ª º´°Å¸¦ ²ô´Â ¸» µî ¿ì¼öÇÑ Ç°Á¾ÀÇ ¸»À» °¡¸®Å°´Â ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(¿¡ 8:10,14;¹Ì 1:13).

¤·º¸¸® - ÆÈ·¹½ºÆ¾Áö¹æ¿¡¼­´Â ¿ì¸®°¡ º¸Åë ¸»ÀÇ ¸ÔÀÌ·Î ¾Ë°í ÀÖ´Â ±Í¸®°¡ ³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´ë½Å¿¡ ÀÌ°÷¿¡¼­´Â º¸¸®°¡ »ç·á·Î »ç¿ëµÇ¾ú°í Áö±Ýµµ ±×·¸´Ù°í ÇÑ´Ù(Hammond,Keil).

¤·±× ¸»ÀÇ ÀÖ´Â °÷À¸·Î °¡Á®¿Ô´õ¶ó - '±× ¸»ÀÇ ÀÖ´Â °÷'Àº ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ÇØ´ç ±¸¿ª ¾ÈÀÇ º´°Å¼ºÀ» °¡¸®Å²´Ù(10:26). º»Àý·Î ¹Ì·ç¾î ¿­µÎ °üÀåµéÀº ÀÚ±â ÇàÁ¤ ±¸¿ª ¾È¿¡ ÀÖ´Â º´°Å¼ºÀÇ º¸±Þµµ Ã¥ÀÓÁ³´ø °Í °°´Ù.

29 Çϳª´ÔÀÌ ¼Ö·Î¸ó¿¡°Ô ÁöÇý¿Í ÃѸíÀ» ½ÉÈ÷ ¸¹ÀÌ ÁÖ½Ã°í ¶Ç ³ÐÀº ¸¶À½À» ÁÖ½ÃµÇ ¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡ °°ÀÌ ÇϽôÏ

¤·º»ÀýÀº 3:12ÀÇ ¾à¼Ó ¼ºÃëÀÌ´Ù.

¤·ÁöÇý - 'ÁöÇý'ÀÇ 'ȣũ¸¶'´Â ¸Å¿ì ½ÇÁ¦Àû(practical)ÀÎ °ÍÀ¸·Î¼­ ¿Ç°í ±×¸§À» Àß ºÐº°ÇÏ°í, ÇØ¾ß ÇÒ °Í°ú ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ÀûÀýÈ÷ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ÁöĪÇÑ´Ù(Keil). 

¿ø·¡ 'ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷'À̶ó ÇÒ¶§´Â '¼Ø¾¾ÀÖ´Â »ç¶÷'À» ÀǹÌÇÏ´Â ¸»·Î¼­ ºñ´Ü ÀåÀÎ(íÝìÑ)µé »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ½Ã,À½¾Ç µî ¸ðµç ¹®È­ÀÇ ºÐ¾ß¿¡¼­ Àç´É°ú ÃѸíÀ» ¹ßÈÖÇÏ´Â Àι°À» ¶æÇÑ´Ù(Dentan). Áï 'ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷'À̶õ ÀλýÀÇ Àü¹ÝÀûÀÎ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© ³²´Ù¸¥ ºÐº°·Â°ú ÅëÂû·ÂÀ» Áö´Ñ »ç¶÷À» ¸»ÇÑ´Ù(Patterson). ¶ÇÇÑ 'ÁöÇý'´Â ¿ÂÀüÇÑ ¿µÀû »óŸ¦ °¡¸®Å²´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î °¡Àå ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ´É·ÂÀº ÀڽŰú Çϳª´Ô°£ÀÇ ¿ÂÀüÇÑ ¿µÀû »óÅ¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù´Â »ç»óÀÌ ¿©±â¿¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î Àΰ£ÀÇ ÁöÇý´Â Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ÁÖ¾îÁø ¼±¹°À̶ó´Â »ý°¢¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀÌ´Ù(Blank, ½Ã 104:24;Àá 3:19;»ç 31:2;·½ 10:12;´Ü 2:20). "¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÌ °ð 'ÁöÇý'(ȣũ¸¶)ÀÇ ±Ùº»À̶ó"(½Ã111:10), "ÁÖ¸¦ °æ¿ÜÇÔÀÌ °ð 'ÁöÇý'(ȣũ¸¶)¿ä"(¿é 28:28) µîÀÇ ¼º±¸´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ç»óÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿¹¶ó°í º¼¼ö ÀÖ´Ù.

¤·ÃѸí - 'ÃѸí'ÀÇ 'Å׺γª'´Â ¿¹¸®ÇÑ ÆÇ´Ü·ÂÀ¸·Î¼­ ¾î·Æ°í º¹ÀâÇÑ ¹®Á¦¸¦ Á¤È®È÷ ÇØ°áÇÏ´Â ´É·ÂÀ» ¸»ÇÑ´Ù(Keil). ÀÌ°Í ¿ª½Ã 'ÁöÇý'¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ¸Å¿ì ½ÇÁ¦ÀûÀÎ ¼º°ÝÀ» °®°í ÀÖ´Ù.

¤·¸¹ÀÌ ÁÖ½Ã°í ¶Ç - '¶Ç'ÀÇ '¿þ'´Â '±×¸®°í'(and)ÀÇ ÀÇ¹Ì ¿Ü¿¡µµ '±×·¯¹Ç·Î'(therefore)¶õ ¶æµµ ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ º»ÀýÀº '...¸¹ÀÌ ÁÖ¼ÌÀ¸¹Ç·Î'¶ó´Â ¿øÀÎ-°á°ú °ü°è·Î Çؼ® ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ½ÇÁ¦·Î °øµ¿¹ø¿ªÀº "...ÇѾøÀÌ ÁÖ¼ÌÀ¸¹Ç·Î'¶ó°í ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ´ë´Ù¼ö ¿µ¹® ¼º°æµéÀº '±×¸®°í'(and)ÀÇ ¶æÀ» ÃëÇÏ°í ÀÖ´Ù(RSV,KJV,NIV).

¤·³ÐÀº ¸¶À½ - '³ÐÀº ¸¶À½'ÀÇ '·ÎÇÏºê ·¹ºê'´Â '´Ù¹æ¸é¿¡ °ÉÄ£ ÇعÚ(ú±ÚÏ)ÇÑ Áö½Ä'À» ¶æÇÑ´Ù. ¿ø¹®ÀÇ ¶æÀº 'Å« ³ÐÀ̸¦ °¡Áø ¸¶À½'À̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Ưº°È÷ ¿©±â¼­ '¸¶À½'Àº 'µÎ³ú','Áö½Ä'ÀÇ ¶æ¿¡ ÇØ´çÇÑ´Ù(Hammond). ±×¸®°í '³ÐÀÌ'´Â ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ßÀÇ ±¤¹üÀ§ÇÑ Áö½ÄÀ» ¼ö¿ë(áôé»)ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â µÎ³úÀÇ ¿ë·®(é»Õá)À» ¸»ÇÑ´Ù(Keil).

¤·¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡°°ÀÌ ÇÏ½Ã´Ï - '¹Ù´å°¡ÀÇ ¸ð·¡'¶ó´Â Ç¥ÇöÀº Ãø·®ÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµÀÇ ¸¹À½°ú dzºÎÇÔÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â °ü¿ë ¾î¹ýÀÌ´Ù(20Àý;Â÷¿ì4:20;22:17;¼ö 11:4;»ñ 7:12). ¿©±â¼­´Â ¾ÕÀÇ '³ÐÀº ¸¶À½'°ú °ü·ÃÇÏ¿© ¼Ö·Î¸óÀÌ ´Ù¹æ¸é¿¡ °ÉÃÄ ±¤¹üÀ§ÇÑ Áö½ÄÀ» °®°í ÀÖ¾úÀ½À» °­Á¶ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù.

30 ¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý°¡ µ¿¾ç ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ÁöÇý¿Í ¾Ö±ÁÀÇ ¸ðµç ÁöÇýº¸´Ù ¶Ù¾î³­Áö¶ó

¤·µ¿¾ç ¸ðµç »ç¶÷ - ¿©±â¼­ 'µ¿¾ç ¸ðµç »ç¶÷'(sons of the East)Àº ÆÈ·¹½ºÆ¾ µ¿ÂÊ°ú µ¿³²ÂÊ¿¡ ºÐÆ÷µÈ ³ÐÀº ÀǹÌÀÇ ¾Æ¶óºñ¾ÆÀεéÀ» °¡¸®Å²´Ù(Keil). µû¶ó¼­ ¿©±âÀÇ 'µ¿¾ç'Àº ÇöÀç »ç¿ëµÇ´Â Àǹ̿ʹ ´Þ¸® ´ç½Ã À̽º¶ó¿¤ Æí¿¡¼­ º» 'µ¿¾ç'ÀÌ´Ù. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î À̵éÀº Ç϶õ, ¸Þ¼Òº¸´Ù¹Ì¾ÆÀεéÀ» Æ÷ÇÔÇϸç, µ¿½Ã¿¡ ½º¹Ù, ¾ÆµÎ¸Å, µ¥¸¶ÀεéÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. ±×·±µ¥ °í´ë·ÎºÎÅÍ ÀÌ°÷Àº ¹®¸í°ú ¹®È£ÀÇ ¹ß»óÁö·Î ¾Ë·ÁÁ® ¿ÔÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ½ÅÈ­Àû ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖ´Â ¸¹Àº ÁöÇý ¹®¼­ ¹× ´Ù¾çÇÑ °Ý¾ðÀû ÁöÇý·Î À¯¸íÇÏ¿´´Ù(Patterson;·½49:7;¿é 1:8).

¤·¾Ö±ÁÀÇ ¸ðµç ÁöÇý - ÇǶó¹Ô¿¡¼­ º¸µí °í´ë ¾Ö±ÁÀº ±âÇÏÇÐ, õ¹®ÇÐ, ÀÇÇÐ µî ¿À´Ã³¯ÀÇ ÀÚ¿¬ °úÇаú °ü°èµÈ ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ºÐ¾ß°¡ ¸Å¿ì ¹ß´ÞÇÏ¿´´Ù(Josephus,Herodotus). µû¶ó¼­ ´ç½Ã ÀÌ·¯ÇÑ '¾Ö±ÁÀÇ ÁöÇý'´Â ¼Ó´ãÀÌ µÉ Á¤µµ·Î À¯¸íÇß´Ù(»ç 19:11;31:1,2;Çà7:22).

¤·¸ðµç ÁöÇýº¸´Ù ¶Ù¾î³­Áö¶ó - ¼Ö·Î¸óÀÇ ¹®È­Àû ¾÷ÀûÀÌ Áö±ÝÀ¸·Î ¸»Çϸé Àι® °úÇаú ÀÚ¿¬ °úÇÐÀÇ ¼±Áø±¹À̶ó ÇÒ ¸¸ÇÑ ³ª¶óµéÀ» ´É°¡ÇÒ Á¤µµ¿´À½À» ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

31 Àú´Â ¸ðµç »ç¶÷º¸´Ù ÁöÇý·Î¿Í¼­ ¿¹½º¶ó »ç¶÷ ¿¡´Ü°ú ¸¶È¦ÀÇ ¾Æµé Ç츸°ú °¥°ñ°ú ´Ù¸£´Ùº¸´Ù ³ªÀ¸¹Ç·Î ±× À̸§ÀÌ »ç¹æ ¸ðµç ³ª¶ó¿¡ µé·È´õ¶ó

¤·¿¹½º¶ó »ç¶÷ ¿¡´Ü°ú ¸¶È¦ÀÇ ¾Æµé Ç츸°ú °¥°ñ°ú ´Ù¸£´Ù - Ä«ÀÏ(Keil)Àº ÀÌ Àι°µéÀ» ¼Ö·Î¸ó°ú µ¿½Ã´ëÀÇ(of his time) Àι°µé·Î º¸¸é¼­µµ, ¾ß°öÀÇ ¼ÕÀÚ ¼¼¶óÀÇ ¾Æµéµé(´ë»ó 2:6)°ú µ¿ÀϽÃÇÏ´Â ¸ð¼øÀ» º¸ÀδÙ. ±×·¯¹Ç·Î Çì¸óµå(Hammond)ÀÇ ÁÖÀåó·³ À̵éÀ» ¼Ö·Î¸ó ´ç´ë·Î Á¦ÇÑÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. ÇÑÆí À̵é Áß '¿¡´Ü'°ú 'Ç츸'Àº ½ÃÆíÀÇ ÀúÀÚÀÎ µíÇÏ´Ù(½Ã 88:1;89:1). ±×¸®°í '°¥°ñ'°ú '´Ù¸£´Ù'(´Ù¶ó)´Â '¿¡´Ü'°ú 'Ç츸'°ú ´õºÒ¾î ¿ª´ë»ó 2:6ÀÇ Á·º¸, °ð ¼¼¶óÀÇ ¾Æµéµé·Î µîÀåÇÏ´Â °Í ÀÌ¿Ü¿¡´Â ´õÀÌ»ó ¾Ë·ÁÁø ¹Ù°¡ ¾ø´Ù. ¿©ÇÏÆ° º»ÀýÀÇ ÀÌ ³× Àι°µéÀº ´ç½Ã »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹®È­, ¿¹¼ú¿¡ ÀÖ¾î ¶Ù¾î³­ ÁöÇýÀÇ »ç¶÷À¸·Î °øÀÎ(Íëìã)µÈ Àι°µéÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. ±×·±µ¥ ¼Ö·Î¸óÀº À̵麸´Ùµµ ¶Ù¾î³µ´Ù°í ¸»ÇÔÀ¸·Î½á ¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇý°¡ ¸ðµç ºÐ¾ß¿¡ À־ ¿ª»ç»ó ÃÖ°íÀÇ ¼öÁØ¿¡ µµ´ÞÇÑ °ÍÀÓÀ» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

32 Àú°¡ Àá¾ð »ïõÀ» ¸»ÇÏ¿´°í ±× ³ë·¡´Â ÀÏõ ´Ù¼¸À̸ç

¤·Àá¾ð(íØåë) »ïõ - ¼Ö·Î¸óÀÇ Àá¾ð »ïõÀº Èļ¼¿¡ ´Ù ÀüÇØÁöÁö ¾Ê¾Ò°í, ¼º°æÀÇ Àá¾ðÀº ±× ÀϺηΠ¾à »ïºÐÀÇ ÀÏ ºÐ·®ÀÌ´Ù(Àá 1:1). ¾Æ¸¶µµ ÈÄ´ë·Î ÀüÇØÁö´Â µ¿¾È ÇÊ»ç(Àá25:1)µîÀÇ °úÁ¤¿¡¼­ ¼Ò½Ç(á¼ã÷)µÇ¾ú°Å³ª ȤÀº °¡Àå ÈǸ¢ÇÑ °Í¸¸ Ã߸° ±î´ßÀÏ °ÍÀÌ´Ù(Keil).

¤·±× ³ë·¡´Â ÀÏõ ´Ù¼¸ - ÀÌ ³ë·¡µéµµ ÈÄ´ë¿¡ ´Ù ÀüÇØÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¼º°æ¿¡¼­ ¾Æ°¡¼­¿Í ½ÃÆí 72,127ÆíÁ¤µµ°¡ ±× ³ë·¡ Áß¿¡¼­ ³²Àº °ÍÀ¸·Î º¸¿©Áø´Ù(Patterson, Hammond,Bahr). ȤÀÚ´Â ½Ã132Æíµµ ÀÌ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÑ´Ù(Ewald). ¿©ÇÏÆ° ÀÌ·¯ÇÑ ¼Ö·Î¸óÀÇ 'Àá¾ð'(¸¶¼à)°ú '³ë·¡'(½¬¸£)´Â ¼Ö·Î¸óÀÇ ¶Ù¾î³­ ½ÅÀû ÁöÇý°¡ ¹Ý¿µµÈ °Íµé·Î¼­, ±Ã±ØÀûÀ¸·Î ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿À» ¹ÞÀº °ÍµéÀ̱⵵ ÇÏ´Ù(3:12).

33 Àú°¡ ¶Ç ÃʸñÀ» ³íÇ쵂 ·¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ã¿¡ ³ª´Â ¿ì½½ÃʱîÁö ÇÏ°í Àú°¡ ¶Ç Áü½Â°ú »õ¿Í ±â¾î ´Ù´Ï´Â °Í°ú ¹°°í±â¸¦ ³íÇÑÁö¶ó

¤·Àú°¡ ¶Ç ÃʸñÀ» ³íÇ쵂 - ¿À´Ã³¯ÀÇ ½Ä¹°ÇÐ(ãÕÚªùÊ)°ú °°Àº Áö½ÄÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ¼Ö·Î¸ó ½Ã´ë¿¡ ¸¹Àº Çй®Àû ¿¬±¸¿Í Á¶»ç°¡ ÀÌ·ç¾îÁ³À½À» ¹Ý¿µÇÑ´Ù. º¸Åë ÆòÈ­¿Í ¹ø¿µÀÇ ½Ã±â¿¡ ÀÌ¿Í °°Àº Çмú È°µ¿µµ È°¹ßÇÑ ¹ýÀÌ´Ù.

¤··¹¹Ù³í ¹éÇâ¸ñÀ¸·ÎºÎÅÍ ´ã¿¡ ³ª´Â ¿ì½½ÃʱîÁö - ·¹¹Ù³íÀÇ »êµéÀº ¹éÇâ¸ñÀÇ ÁÖ¿ä »êÁö(ߧò¢)·Î¼­ ´ÙÀ­°ú ¼Ö·Î¸óÀÌ ¼ºÀü °ÇÃà¿ë ¹éÇâ¸ñÀ» ¼öÀÔÇÑ °÷µµ ¿©±âÀÌ´Ù(»ïÇÏ5:11;7:2;¿Õ»ó 5:7Àå;´ë»ó 14:1;´ëÇÏ 2Àå). ÀÌ ¹éÇâ¸ñ(the cedar)Àº °ÇÃ๰ÀÇ ±âµÕÀ¸·Î ¾²ÀÏ ¸¸Å­ Å©°í Æ°Æ°Ç߱⠶§¹®¿¡ ÀÚÁÖ ¿µ±¤, Èû, ȣȭ(ûßü¤)ÀÇ »ó¡À¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(Trever;½Ã 29:5;37:35;¾Æ 1:17;·½ 22:14). ÇÑÆí ¿ì½½ÃÊ(the hyssop)´Â °ü¸ñ(δÙÊ)·ù¿¡ ¼ÓÇÏ´Â Å°°¡ ÀÛ°í ÅÐÀÌ ¸¹Àº ½Ä¹°ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ º»ÀýÀº °¡Àå Å« ³ª¹«¿¡¼­ °¡Àå ÇÏïÀº °ü¸ñ¿¡ À̸£´Â ¸ðµç ½Ä¹°ÀÇ ÃÑĪ(õÅöà)À» Ç¥ÇöÇÑ ¸»ÀÌ´Ù.

¤·Áü½Â°ú »õ¿Í ±â¾î ´Ù´Ï´Â °Í°ú ¹°°í±â - ÀÌ°ÍÀº µ¿¹°À» ±× ¼­½ÄÁö(¶¥,ÇÏ´Ã,¹°)¹× µ¿ÀÛ(°È´Â °Í, ³ª´Â °Í, ±â´Â °Í, Çì¾öÄ¡´Â °Í)¿¡ µû¶ó ³ª´« ¼º°æÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ºÐ·ù¹ýÀÌ´Ù(â 1:20-23,28). µû¶ó¼­ ¸ðµç µ¿¹°À» ÁöĪÇÑ´Ù. °á±¹ º»ÀýÀº ½Ä¹°ÇÐ(ãÕÚªùÊ,botany)°ú µ¿¹°ÇÐ(ÔÑÚªùÊ,zoology)¿¡ À־, ¼Ö·Î¸óÀÌ Æø³ÐÀº ´Ù¾çÇÑ °Ý½ÄÀ» °®Ãß¾úÀ»»Ó¸¸¾Æ´Ï¶ó, ¶ÇÇÑ °¢°¢ÀÇ ºÐ¾ß¿¡ ÀÖ¾î ±íÀ̱îÁö °®Ãß¾úÀ½À» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

¤·³íÇÑÁö¶ó - µ¿»ç '´Ù¹Ù¸£'ÀÇ ±âº» ¶æÀº '¸»ÇÏ´Ù'ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ´Â ºñ´Ü ¸»ÇÏ´Â °Í »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °üÂûÇÏ°í, ¿¬±¸Çϸç, Àú¼úÇÏ´Â È°µ¿±îÁö Æ÷°ýÀûÀ¸·Î ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Â ´Ü¾îÀÌ´Ù(Keil).

34 ¸ðµç ¹ÎÁ· Áß¿¡¼­ ¼Ö·Î¸óÀÇ ÁöÇýÀÇ ¼Ò¹®À» µéÀº õÇÏ ¸ðµç ¿Õ Áß¿¡¼­ ±× ÁöÇý¸¦ µéÀ¸·¯ ¿Ô´õ¶ó 

¤·¸ðµç ¹ÎÁ·...¸ðµç ¿Õ Áß¿¡¼­ ±× ÁöÇý¸¦ µéÀ¸·¯ ¿Ô´õ¶ó - ¼Ö·Î¸óÀÇ Å¹¿ùÇÑ ÁöÇýÀÇ ¸í¼ºÀº ¿­¹æ Áß¿¡ ³Î¸® ÆÛÁ³°í, °á±¹ ¸¹Àº ³ª¶óÀÇ ¿Õµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿¹·ç»ì·½À» ¹æ¹®Åä·Ï ÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº °ð À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¹®È­ ¿¹¼ú µî Á¦¹ÝºÐ¾ß¿¡¼­ ¼±Áø±¹ÀÓÀ» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼­ ÁÖº¯ÀÇ ±¹°¡µéÀº ¼Ö·Î¸ó ¿Õ±¹°úÀÇ ±³·ù¸¦ Àû±Ø¿øÇßÀ» °ÍÀÌ°í, ¿ÕµéÀº Á÷Á¢ ȤÀº ´ë»ç¸¦ ÅëÇØ Á¢ÃËÀ» ½ÃµµÇÏ°íÀÚ ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù(5:1;10:1). ±×¸®°í ¼Ö·Î¸óÀº °³¹æ Á¤Ã¥À» Æì¼­ ¸¹Àº ¹æ¹®°´µéÀ» ¸Â¾Æµé¿´´ø °ÍÀÌ´Ù(Wycliffe). ½º¹Ù ¿©¿ÕÀÇ ¹æ¹®Àº ¿©±â¿¡ ´ëÇÑ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿¹¶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù(10:1-13).


ÀÌÀü±Û : ¿Õ»ó3.QÇ°¿¡¾È°Ü¸Ó¹°·¯À½¼ºµè´Â¿©µðµð¾Æ,ÇϳªµÇ½ÅJCµéÀ¸¸ç±×ºÐÀ¸·Î»ì¸ç°ø±ÞÇϱâ-°æûºÐº°ÁöÇý¾Æ´ÂÅëÄ¡ÀÚ
´ÙÀ½±Û : ¿Õ»ó5..¼Ö·Î¸óÁ¦4³â(6³â¹Ý)¼ºÀü°ÇÃà°³½Ã-Çã¶ôÇϽŠ±× ¶§¿¡!! Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§(ÀÓÀç) (µå·¯³¿) À§ÇØ!!