ÀÛ¼ºÀÏ : 2008.06.30 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : ¼º·ÉÀÇÀº»ç3-±âÀû,¹ÏÀ½
÷ºÎÆÄÀÏ :

5.±âÀûÀÇ Àº»ç
-±âÀûÇàÇÏ´Â ´É·ÂÀÇ Àº»ç´Â ÀÚ¿¬ ¼¼°è¿¡¼­ ¼º·ÉÀÇ ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ °£¼·À¸·Î ¾î¶² »ç¶÷µéÀ» ÅëÇÏ¿© ³ªÅ¸³­´Ù(David Pytches)
-±âÀûÀÇ Àº»ç´Â Çϳª´ÔÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö¿¡ ¼ÓÇÑ ¾î¶² »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁֽŠƯº°ÇÑ ´É·ÂÀε¥, ÀÌ Àº»ç¸¦ ÅëÇØ Àº»çÀÚ´Â ¸Å°³ÀÚ°¡ µÇ¾î ¸ñ°ÝÀÚµéÀÌ º¼ ¶§
Åë»óÀûÀÎ ÀÚ¿¬ ¹ýÄ¢À» ¹Ù²Ù¾ú´Ù°í ÀνÄÇÏ´Â ´É·Â ÀÖ´Â ÇàÀ§¸¦ ÇÑ´Ù(C. Peter Wagner).
-±âÀûµé ÇàÇÔÀº ÀÌ Àº»ç¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â »ç¶÷À¸·Î ÇÏ¿©±Ý ÁÖ¾îÁø »óȲ¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±âÀûÀûÀÎ °£¼·À» ºÒ·¯¿Í¼­ ±× °á°ú Çϳª´ÔÀÌ ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î °£¼·Çϼ̴ٴ ÀνÄÀ» °®°Ô ÇÑ´Ù(Bobby Clinton).
Çϳª´ÔÀÌ ÇàÇϽô ´É·ÂÀº Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ½ÇÇöÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ´É·Â ÇàÇÔÀº ¸¶¼úÀïÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼¾¼¼À̼ųÎÇÑ ¹¦±â¸¦ ºÎ¸®´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀº ±Ã±ØÀûÀ¸·Î »ç¶÷À» º¯È­½ÃÅ°°í »îÀ» º¯È­½ÃŲ´Ù.
¼º°æ¿¡¼­´Â ´É·Â, ±âÀû, Ç¥ÀûÀ̶õ ¸»Àº °ÅÀÇ µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇ¾úÀ½À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.
a)±Ç´É, ´É·Â ¶Ç´Â ±âÀû(µÚ³ª¹Ì½º, δύναμις, miracle ¶Ç´Â power) µÚ³ª¹Ì½º´Â ±âÀû°ú °°Àº Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ¾úÀ¸¸ç ½Å±¹Á¦¿ªº»(NIV)°ú ½Å¹Ì±¹Ç¥ÁØ¿ªº»(NASV)Àº µà³ª¹Ì½º¸¦ ±âÀû(miracles)À¸·Î ¹ø¿ªÇß´Ù.
b)Ç¥Àû(¼¼¸ÞÀÌ¿Â, ςημειον, signs) Ç¥ÀûÀº ±âÀûÀ̳ª ±â»ç¿Í ÇÔ²² Çϳª´ÔÀÇ ½ÅÀû ±ÇÀ§°¡ ³ªÅ¸³ª´Â ¡ÈÄ, Ç¥ÁöÀÓÀ» ³ªÅ¸³½´Ù(¸¶12:38, 39). ¼º°æ¿¡¼­ ¶§·Î´Â ±âÀûÀ¸·Î ¹ø¿ªµÇ±âµµ ÇÑ´Ù.
c)±â»ç(Å׶ó½º, τέρας, wonders) »ç¶÷µéÀ» ³î¶ó°Ô ¸¸µå´Â ¾î¶² ÀÌ»óÇÑ ÀϵéÀ» ¸»ÇÑ´Ù. º¹¼ö·Î »ç¿ëµÇ¸ç ÁַΠǥÀû(signs)À̶õ ´Ü¾î ´ÙÀ½¿¡ »ç¿ëµÇ´Âµ¥ ¼ø¼­°¡ ¹Ù²î¾îÁø °æ¿ì´Â Çà 2:22, 43 Çà 2:19 µîÀÌ´Ù.
d)ÀÏ(¿¡¸£°ï, έργον, works) ¿äÇѺ¹À½¿¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÇàÇϽŠ°ÍÀ» ‘ÀÏ(µé)’(¿ä 5:36, 7:3, 21, 10:25, 32, 33, 38, 14:11, 12, 15:24)À̶ó°í Ç¥ÇöÇϴµ¥ ÀÌ´Â ±âÀû, Ç¥Àû ¶Ç´Â ´É·Â°ú µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¹Ï´Â ÀÚµéÀº ¿¹¼ö´Ô º¸´Ù ´õ Å« Àϵµ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¸»¾¸ÇϽŴÙ.
e)¿µ±¤(µ¶»ç, δόξα, glory) Ç¥ÀûÀ̳ª ±âÀûÀº ¶ÇÇÑ Çϳª´ÔÀÌ ¿µ±¤À» µå·¯³»½Ã´Â ÇÑ °¡Áö Ç¥ÇöÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. ±×·¡¼­ ¶§·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ °ð ±â»ç¿Í Ç¥ÀûÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ´Ù(´ëÇÏ 5:13-14). ƯÈ÷ ¿À´Ã³¯ Çϳª´ÔÀº ±× ¿µ±¤À» ¸¸ÃµÇÏ¿¡ µå·¯³»±â¸¦ ¿øÇϽôµ¥ ÀÌ·Î ÀÎÇØ ±âÀû, ´É·Â, ±â»ç¿Í Ç¥ÀûµéÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÎ ±³È¸¿¡¼­ ¸¹ÀÌ ÀϾ´Ù. Áö±Ý ´Ù·ç°í ÀÖ´Â Àº»çµé ÀÚü°¡ ±âÀû ÇàÇÏ´Â Àº»çµéÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ Áö±Ý ´Ù·ç´Â ÀÌ Àº»çÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¸íĪÀÌ ‘´É·Âµé ÇàÇÔ’ÀÇ Àº»ç, ‘±âÀûµé ÇàÇÔ’ÀÇ Àº»çÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÀÏ´Ü 9°¡Áö Áß ³ª¸ÓÁö 8°¡Áö Àº»ç·Î ÀÎÇÑ ¿ª»ç´Â Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê´Â °ÍÀ¸·Î º»´Ù. ¾î¶² »ç¶÷Àº ´É·Âµé ÇàÇÔÀÇ Àº»ç¿¡ ±Í½Å ÂÑ´Â Àº»ç¸¦ Æ÷ÇÔ½ÃŲ´Ù(¸¶ 12:28). ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷Àº Ä¡À¯ÇÏ´Ù¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â À̾ƿÀ¸¶ÀÌ°¡ ±Í½ÅÀ» ÂѴµ¥µµ »ç¿ëµÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ½ÅÀ¯ÀÇ Àº»ç¿¡ Æ÷ÇÔ½ÃÅ°±âµµ ÇÑ´Ù(¸¶ 15:28, Çà 8:6-8). ±×·¯³ª ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷Àº Àº»ç¸¦ ¼¼ºÐÈ­ÇÏ¿© ±Í½Å ÂÑ´Â Àº»ç¸¦ µû·Î ±¸ºÐÇϱ⵵ ÇÑ´Ù.
»ç½Ç ¿À´Ã³¯ ½ÅÀ¯ÀÇ Àº»ç³ª ´É·Âµé ÇÜÇÔÀÇ Àº»ç°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÇ ´ëºÎºÐÀº Ãà»çÀÇ Àº»ç°¡ ÀÖ´Ù°í º¸¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¸¸Å­ ÀÌ ¼ÂÀº ¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô °ü·ÃµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ½ÅÀ¯¿Í ±Í½Å Âѱ⸦ Á¦¿ÜÇÑ ±âÀûÀûÀÎ ´É·ÂµéÀº ¾î¶² °ÍµéÀΰ¡? ¿ì¸®´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äÀ» ¼º°æÀ» ÅëÇØ Ã£¾Æº¼ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ±âÀû, Ç¥Àû ¹× ´É·ÂÀÌ ÇàÇØÁø ¿¹´Â ³Ê¹«³ª ¸¹´Ù. ¿©±â¼­´Â ¸î °¡Áö ¿¹¸¸ °£´ÜÇÏ°Ô µé¾îº¸ÀÚ.
-»ç¸£¹å °úºÎÀÇ Áý¿¡ °¡·ç¿Í ±â¸§ÀÌ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÑ ¿¤¸®¾ß(¿Õ»ó 17: 8-16). -À̽º¶ó¿¤¿¡ »ï³â ¹Ý µ¿¾È ºñ°¡ ¸ØÃß°Ô Çß´Ù°¡ ¿À°Ô ÇÑ ¿¤¸®¾ß(¿Õ»ó 17:11; 18:41). -¿¤¸®¾ßÀÇ °£±¸·Î Çϴÿ¡¼­ ºÒÀÌ ³»·Á¿Í Á¥Àº Á¦»ç À½½ÄÀ» ´Ù Å¿ì°í ÁÖº¯ÀÇ µµ¶û¹°À» ´Ù ¸¶¸£°Ô ÇÑ ÀÏ(¿Õ»ó 18:37-38). -¶Ù¾î¼­ ¾ÆÇÕ¿ÕÀÇ ¸¶Â÷¸¦ ¾ÕÁö¸¥ ¿¤¸®¾ß(¿Õ»ó 18:46). -°Ñ¿ÊÀ¸·Î Ãļ­ ¹°À» °¡¸¥ ¿¤¸®»ç(¿ÕÇÏ 2:14). -¹° À§¸¦ °É¾î¿À½Å ¿¹¼ö´Ô(¸¶ 14:25). -¿¤¸®»çÀÇ ÀúÁÖ·Î ¾Ï °õ µÑÀÌ ¾ÆÀÌ 42¸íÀ» Á×ÀÓ(¿ÕÇÏ 2:24). -º£µå·ÎÀÇ ¼±¾ðÀ¸·Î ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶ó°¡ Á×À½(Çà 5:1-11). -°ÔÇϽ÷ΠÇÏ¿©±Ý ¿µ¾ÈÀ» ¶ß°ÔÇÏ¿© ºÒ¸»°ú ºÒº´°Å¸¦ º¸°ÔÇÏ°í ¾Æ¶÷ ±º´ëÀÇ ´«À» ¸Ö°Ô ÇÑ ¿¤¸®»ç (¿Õ»ó 6:15-20). -¹Ú¼ö ¿¤·ç¸¶ÀÇ ´«À» ¸Ö°ÔÇÑ ¹Ù¿ï(Çà 13:11). -¼±ÁöÀÚ ¿¡½º°ÖÀÌ ¼º·ÉÀÇ Àεµ·Î ´Ù¸¥ Àå¼Ò·Î ¿Å°ÜÁü(°Ö 37:1). -¼º·ÉÀÌ ºô¸³À» Ȧ¿¬È÷ ´Ù¸¥ Àå¼Ò·Î ÀεµÇϽÉ(Çà 8:39) -Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î »ç¶÷µéÀÌ ³Ñ¾îÁö°Å³ª ¾²·¯Áü(»ï»ó 19:24; ´ëÇÏ 5:14; ´Ü 10:9; Çà 9:34; °è 1:17). -¹°ÀÌ º¯ÇÏ¿© Æ÷µµÁÖ°¡ µÈ »ç°Ç(¿ä 2:7-10). -¿Àº´À̾î·Î ³²ÀÚ¸¸ ¿ÀõÀ» ¸ÔÀ̽ðí(¸¶ 14:14-21), -Ä¥º´À̾î·Î ³²ÀÚ¸¸ »çõÀ» ¸ÔÀ̽Š¿¹¼ö´Ô(¸¶ 15:32-38). -dz¶ûÀ» ²Ù¢¾î¼­ ÀáÀáÇÏ°Ô ÇϽŠ¿¹¼ö´Ô(¸¶ 8:16), ¿­¸Å¾ø´Â ¹«È­°ú³ª¹«¸¦ ¸¶¸£°Ô ÇϽŠÀÏ -¾È¼ö¸¦ ÅëÇØ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ¼º·ÉÀ» ¹Þ°í Àº»ç¸¦ ¹Þ´Â´Ù(Çà 8:17; 19:6).

#±âÀûÀÇ Àº»ç--¼º°æ¿¡ º¸¸é »ç´Üµµ ´É·Â°ú Ç¥ÀûÀ» ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. »ç´ÜÀÇ ÇϼöÀε鵵 ¸ð¼¼¿Í °°ÀÌ ÁöÆÎÀÌ°¡ ¹ìÀÌ µÇ°Ô Çß´Ù(Ãâ 7:12). »ç´ÜÀº ¶ÇÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Çã¿ë ÇÏ¿¡ »ç¶÷µéÀ» Ã¥µ¿ÇÏ¿© ¿éÀÇ Á¾µéÀ» Á×ÀÌ°í, ºÒÀÌ ³»·Á¿À°Ô ÇÏ¿© °¡Ãà°ú Á¾µéÀ» Á×ÀÌ°í, Å« ¹Ù¶÷ÀÌ ÀÏ°Ô ÇÏ¿© ÁýÀ» ¹«³Ê¶ß·Á ¾ÆµéµéÀÌ Á×°Ô ÇÏ°í, ¿éÀÇ ¸ö¿¡ ¾ÇâÀÌ ³ª°Ô ÇÏ¿© ¿éÀ» ±«·ÓÇû´Ù(¿é 1Àå). ¹°·Ð ¿ì¸®´Â Ç¥Àû°ú ±â»ç°¡ ¹Ýµå½Ã Çϳª´ÔÀÇ »ç¿ªÀ̶ó°í´Â º¼ ¼ö ¾øÀ¸¹Ç·Î ¿µ ºÐº°À» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±âÀûÇàÇÏ´Â Àº»ç¸¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀº ¿µ ºÐº°ÀÇ Àº»ç¸¦ ¹Þµµ·Ï °£±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ±»ÀÌ ¿µ ºÐº°ÀÇ Àº»ç°¡ ¾ø´õ¶óµµ ¼º°æÀÇ °¡¸£Ä§¸¸ Á¦´ë·Î ¾Ë¾Æµµ Ç¥Àû°ú ±â»çÀÇ ¿øõÀÌ Çϳª´ÔÀÎÁö »ç´ÜÀÎÁö¸¦ ½±°Ô ºÐº¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀ» üÇèÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¼º°æ ¸»¾¸À» »ç¶ûÇÏ°í ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ´õ °­ÇØÁö´Â°¡? ±×°ÍÀ» üÇèÇÑ »ç¶÷ÀÇ ½É·É¿¡ ±â»Ý°ú Æò°­ÀÌ ÀÓÇϴ°¡? ÀÌ µÎ °¡Áö¸¸ °£´ÜÇÏ°Ô Á¡°ËÇصµ Ç¥Àû°ú ±â»çÀÇ ¿øõÀÌ Çϳª´ÔÀÎÁö »ç´ÜÀÎÁö ±Ý¹æ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù.

 6.¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç
-ÀÌ Àº»ç´Â ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¾î¶² ƯÁ¤ÇÑ »óȲÀ̳ª ÇÊ¿ä¿¡ óÇßÀ» ¶§ ±× »ç¶÷ ¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¼º·É¿¡ ÀÇÇÑ ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ È®½ÅÀÌ ÆĵµÃ³·³ ¹Ð·Á¿Í¼­ ±× »ç¶÷Àº
Çϳª´ÔÀÌ ¾î¶² ¸»¾¸À̳ª ¿ª»ç¸¦ ÅëÇØ ¾î¶² ÀÏÀ» ÇϽŴٴ À̼ºÀ» ÃÊ¿ùÇÏ´Â È®½ÅÀ» °¡Áö°Ô µÈ´Ù(David Pytches).
-¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç´Â Çϳª´ÔÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö¿¡ ¼ÓÇÑ ¾î¶² »ç¶÷µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ »ç¿ªÀÇ ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú ¸ñÀûÀ» Ưº°ÇÑ È®½ÅÀ¸·Î ºÐº°Çϴ Ưº°ÇÑ ´É·ÂÀÌ´Ù(C. Peter Wagner).
-¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç´Â ¾î¶² ÁÖ¾îÁø »óȲ¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾î¶² ÀÏÀ» ÇÏ½Ç °ÍÀÌ¸ç ¶ÇÇÑ ½ÇÁ¦·Î ¼ºÃëÇÏ½Ç ¶§±îÁö ½Å·ÚÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ Àº»ç´Â, ºñ·Ï ¾î¶² »óȲ¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ°í ¶Ç ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó´Â ºñÀü¿¡ ´ëÇÑ ´Ü¼øÇÑ ¹ÏÀ½À̱⵵ ÇÏÁö¸¸, ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ±âµµ Áï ¹ÏÀ½ÀÇ ±âµµ¸¦ ÅëÇØ µå·¯³­´Ù(Bobby Clinton)

1.¹ÏÀ½ÀÇ ¿©·¯ °¡Áö Á¾·ù
¼º°æÀÌ ¸»ÇÏ´Â ‘¹Ï´Â´Ù’´Â ¹«½¼ ¶æÀΰ¡. ºñ·Ï °°Àº ´Ü¾î¸¦ »ç¿ëÇÏÁö¸¸ ¹®¸Æ¿¡ µû¶ó ¿©·¯ °¡Áö ´Ù¾çÇÑ ¶æÀ¸·Î »ç¿ëµÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Çï¶ó¾î ÇǽºÆ©¿À(πιστεύω, µ¿»ç), ÇǽºÅ佺(πιστός, Çü¿ë»ç). ÇǽºÆ¼½º(πίστις, ¸í»ç)ÀÎ ¹ÏÀ½, ¹Ï´Â, ¹Ï´Â´Ù´Â ¸»ÀÇ ¹®ÀÚÀûÀÎ Àǹ̴ ‘…¿¡ ´ëÇØ È®½ÅÀ» °¡Áö´Ù’ ‘. . .À» ½Å·ÚÇÏ´Ù’¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.
1)Áö½ÄÀûÀÎ µ¿ÀǷμ­ÀÇ ¹ÏÀ½(knowledge-but agreement) --¾î¶² »ç½ÇÀÌ Áø½ÇÀÓÀ» ¹ÏÁö¸¸ ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ ½Å·Ú³ª ÀÇÁö¸¦ ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°Áö ¾Ê´Â °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ±Í½ÅÀº Çϳª´ÔÀÌ ÇÑ ºÐÀ̶ó´Â »ç½Ç ±× ÀÚü´Â ¹ÏÁö¸¸ ±×·¸´Ù°í Çϳª´ÔÀ» ±¸¼¼ÁÖ·Î ¹Ï°í ½Å·ÚÇÏ°í ÀÇÁöÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù(¾à 2:19-20).
2)±¸¿øÀ» ¾ò´Â ¹ÏÀ½(saving faith) --ÀÌ ¹ÏÀ½Àº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ¾î¶² ºÐÀ̽Ű¡¸¦ ¾Ë»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×ºÐÀ» ³ªÀÇ °³ÀÎÀûÀÎ ±¸¼¼ÁÖ·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í ½Å·ÚÇÏ´Â ¹ÏÀ½À» ¸»ÇÑ´Ù. »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ÀÌ·± ¹ÏÀ½À» °¡Á®¾ß ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â´Ù(¿ä 20:31, È÷ 10:39, ¸¶ 24:13). ÀÌ ¹ÏÀ½Àº Á¤ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í µ¿ÀûÀÎ °ÍÀ̸ç ÇÑ ¼ø°£ °¡Á³´Ù°í ³¡³ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³¡±îÁö ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù. Áß°£¿¡ ¹ÏÀ½À» Àú¹ö¸®¸é Æļ±ÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ µÇ¾î ±¸¿øÀ» ÀÒ¾î¹ö¸± ¼öµµ ÀÖ´Ù(µõÀü 1:19-20).
3)½ÅÀÚ°¡ °¡Áö´Â ÀϹÝÀûÀÎ ¹ÏÀ½ --±¸¿ø ¹ÞÀº ½ÅÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â »îÀ» »ì±â À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ÀϹÝÀûÀÎ ¹ÏÀ½À» ¸»ÇÑ´Ù. ±¸¿ø ¾ò´Â ¹ÏÀ½À» °¡Áø »ç¶÷ Áß¿¡¼­µµ ½Å¾ÓÀÇ ¼º¼÷ ¿©ºÎ¿¡ µû¶ó °­ÇÑ ¹ÏÀ½°ú ¿¬¾àÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÖ´Ù(·Ò 14Àå). ¿¬¾àÇÑ ¹ÏÀ½À» °¡Áø ÀÚ´Â ÀǽÉÀÌ ¸¹°í °­ÇÑ ¹ÏÀ½À» °¡Áø ÀÚ´Â ±×·¸Áö ¸øÇÑ »ç¶÷À» ¾÷½Å¿©±â±â ½¬¿ì¹Ç·Î ´Ã ÀÚ½ÅÀ» ³·Ãß°í °â¼ÕÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¹ÏÀ½Àº Á¤ÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °è¼Ó ÀÚ¶ó°¡¾ß ÇÏ°í ¼º¼÷µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù(faith to faith, »ìÈÄ 1:3).
4)¿­¸Å·Î¼­ÀÇ ¹ÏÀ½(°¥ 5:22-23). --ÇÑ±Û ¼º°æ¿¡´Â Ã漺À¸·Î ¹ø¿ªµÇ¾úÁö¸¸ ¿ø¾î´Â pistisÀÌ´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì ÀÌ ´Ü¾î´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ¹ø¿ªµÇ¾úÁö¸¸ ¶§·Î´Â Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ ½Å½ÇÇÑ Åµµ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¿©±â¿¡¼­´Â ¹®¸ÆÀ¸·Î º¸¾Æ ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÑ ½Å½Ç¼ºÀ» ¸»ÇÑ´Ù°íµµ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
5)Àº»ç·Î¼­ÀÇ ¹ÏÀ½(=âÁ¶ÁÖÇϳª´ÔÀÇ ¹ÏÀ½) --Àº»ç·Î¼­ÀÇ ¹ÏÀ½Àº ½ÅÀÚ¶ó°í Çؼ­ ¸ðµÎ ´Ù °¡Áö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ƯÁ¤ÇÑ »óȲÀ̳ª ÇÊ¿ä¿¡ óÇßÀ» ¶§ ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ ´ã´ëÇÑ È®½ÅÀ¸·Î »óȲÀ̳ª Çʿ並 º¸Áö ¾Ê°í ÁÖ´ÔÀÌ È®½ÇÇÏ°Ô ÁÖÀåÇÏ°í °è½Å´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¹Ï°í ½Å·ÚÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
--¼º°æ¿¡¼­ ±× ¿¹¸¦ ã¾Æº¸ÀÚ.
a)Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÇ ¸»¾¸À» ³¡±îÁö ºÙµå´Â ¹ÏÀ½ --120³â µ¿¾È ¹æÁÖ¸¦ ÁöÀº ³ë¾Æ(È÷ 11:7). 25³â ¸¸¿¡ ¾à¼ÓÀÇ ¾ÆµéÀ» ¾òÀº ¾Æºê¶óÇÔ.
b)ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ º¸È£¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½ --»çÀÚ±¼ ¼Ó¿¡¼­ »ì¾Æ³²Àº ´Ù´Ï¿¤(´Ü 6:16-17, 19-23). ±î¸¶±Í¸¦ ÅëÇØ À½½ÄÀ» °ø±Þ¹ÞÀº ¿¤¸®¾ß(¿Õ»ó 17:2-6)¿¤¸®»çÀÇ ¸»À» µè°í ±â¸§ ´ãÀ» ±×¸©À» ¸¹ÀÌ ÁغñÇÑ ¼±ÁöÀÚ »ýµµÀÇ ¾Æ³»(¿ÕÇÏ 4:3, 4).
c)Ç̹ڰú °íÅëÀ» À̰ܳ»´Â ¹ÏÀ½(È÷ 11:36-40)
d)½Å¾ÓÀûÀ¸·Î ºø³ª°£ ±³ÀεéÀ» ´ã´ëÇÏ°Ô ²Ù¢´Â ¹ÏÀ½ ==°í¸°µµ ±³ÀεéÀÇ ¹«ÀýÁ¦¿Í ºÎµµ´öÀ» ´ã´ëÇÏ°Ô ²Ù¢Àº ¹Ù¿ï(°íÀü 4;4, 5).
e)º´ ³´°í ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»´Â ¹ÏÀ½ --º´ÀÌ ³ªÀº ÁßdzȯÀÚ(¸¶ 9:2). Ç÷·çº´ÀÌ ³ªÀº ¿©ÀÎ(¸¶ 9:20-22) Èä¾ÇÇÑ ±Í½Å µé¸° µþÀ» °íÄ£ ¿©ÀÎ(¸¶ 15:22-28) ÇÏÀÎÀÇ Áßdzº´À» ³´°Ô ÇÑ ¹éºÎÀå(¸¶ 8:5-10)
--±³È¸»ç¸¦ ÅëÇÏ¿© »ìÆ캸¸é,
1)Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ³¡±îÁö ºÙµå´Â ¹ÏÀ½. --ÇöÀç °ý¸ñÇÒ¸¸ÇÑ »ç¿ªÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀº »ç¶÷µé Áß¿¡¼­´Â ÃÊâ±â¿¡´Â ÀÏÀÌ Àß Ç®¸®Áö ¾Ê°í º»Àεµ ȸÀÇÇÏ°í ´Ù¸¥ »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ ¼Õ°¡¶ôÁúÀ» ¹Þ¾ÒÁö¸¸ ³¡±îÁö ¹ÏÀ½À» ÁöŲ »ç¶÷µéÀÌ ¸¹´Ù. ÀÌ·± »ç¶÷µéÀº ÀڽŵéÀÌ ÇÏ´Â ÀÏÀº Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠ¾à¼Ó, ºñÀüÀ̶ó´Â È®½Å ¾Æ·¡ »óȲ°ú »ç¶÷¿¡°Ô ±¸ÇØ ¹ÞÁö ¾Ê°í ³¡±îÁö ¹ÏÀ½À» ÁöŲ »ç¶÷µéÀÌ´Ù. ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê ±³¼ö´Â ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç¾ß ¸»·Î Áöµµ·ÂÀÇ Àº»ç¿Í ÇÔ²² ±³È¸ÀÇ ÁöµµÀڵ鿡°Ô ²À ÇÊ¿äÇÑ Àº»ç¶ó°í °­Á¶ÇÑ´Ù. ÀÌ·± ¹ÏÀ½À» °¡Áø ÁöµµÀÚµéÀº Àΰ£ÀûÀÎ ´É·ÂÀ̳ª °èȹÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ÁֽŠºñÀüÀ» °®°í ¸ñÀûÁöÇâÀûÀ¸·Î ÃßÁøÇØ ³ª°¡´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠºñÀüÀÌ È®½ÇÇÏ´Ù¸é, ºñ·Ï ȯ°æÀ̳ª »óȲÀº Á¤¹Ý´ëÀÏÁö¶óµµ, ³¡±îÁö ¹ÏÀ½À» ÁöÄѳª°¥ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±³È¸»ç¸¦ º¸´õ¶óµµ ³²µéÀÌ »ý°¢ÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÏÀ» Çس½ »ç¶÷µéÀº ºñÀüÀÇ »ç¶÷ÀÌÀÚ ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç¸¦ °¡Áø »ç¶÷À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. Ȧ·Î ·Î¸¶±³È²Ã»À» ´ëÀûÇÑ Á¾±³°³Çõ°¡ ¸¶Æ¾ ·çÅÍ, ‘³»°Ô Àü ½ºÄÚƲ¶õµå¸¦ ´Þ¶ó’°í Çϳª´Ô²² °£±¸ÇÑ Á¸ ³«½º µîÀº ÁøÁ¤ ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç¸¦ °¡Áø ÁöµµÀÚµéÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç´Â ¹Ýµå½Ã À̸§³­ ÁÖÀÇ »çÀڵ鿡°Ô¸¸ ÁÖ¾îÁö´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. À̸§µµ ¾øÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ºÙµç »ç¶÷µéµµ ÀÖ´Ù.
¿À´Ã³¯ ¹Ì±¹¿¡ ºÎÈïÀÌ ¿À±â¸¦ ¹Ù¶ó¸é¼­ ¼ö½Ê ³â µ¿¾È À̸§µµ ¾øÀÌ ±âµµÇÑ Æò½Åµµ Áߺ¸±âµµ »ç¿ªÀÚµéÀÌ ¸¹´Ù°í ÇÑ´Ù.
2)ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ º¸È£¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½
--Çϳª´ÔÀº ¶§·Î ¾î¶² »ç¶÷µé¿¡°Ô Ưº°ÇÑ ¹ÏÀ½À» Áֽñ⠶§¹®¿¡ »î¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¹°ÁúÀ» À§ÇØ Çϳª´Ô¸¸ ÀÇÁöÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ´Ù. ¶§·Î´Â ÀÌ·± »ç¶÷µéÀÌ ¼¼»óÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¹°ÁúÀ» ±¸Çϸé Çϳª´ÔÀÌ ±× ±æÀ» ¸·À¸½Ã°í ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î °ø±ÞÇØ ÁֽŴÙ.
3)Ç̹ڰú °íÅëÀ» À̰ܳ»´Â ¹ÏÀ½ --¼ø±³ÀÚµé, ±âµ¶±³¿¡ ´ëÇØ Àû´ëÀûÀÎ ³ª¶ó¿¡¼­ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ´Ù°¡ Àå±â°£ Åõ¿ÁµÇ°í Ç̹ڹÞÀ¸¸é¼­µµ ¹ÏÀ½À» ÁöŲ »ç¶÷µéÀÌ ¿©±â¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ºÒ½ÅÀÚ ¹è¿ìÀÚ¸¦ µÐ ½ÅÀڵ鿡°Ôµµ ¾î¼¸é ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç°¡ ÇÊ¿äÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
4)
º´ °íÄ¡°í ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»´Â ¹ÏÀ½ --ÀÌ°ÍÀº ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç ´ÙÀ½¿¡ ³ª¿À´Â ½ÅÀ¯ÀÇ Àº»ç, ´É·Â ÇàÇÔÀÇ Àº»ç¸¦ °¡Áø »ç¶÷µéÀÌ º¸ÆíÀûÀ¸·Î °¡Áø Àº»çÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. ÀÌ·± Àº»ç±ºÀ» ±¸ºñÇÑ »ç¶÷µéÀº, ¿¹¼ö´ÔÀ̳ª »çµµµéÀÌ ÇÑ °Íó·³, Áýȸ Áß “¾î¶² »ç¶÷ÀÇ ____º´ÀÌ ³ª¾Ò½À´Ï´Ù”¶ó°í ´ã´ëÇÏ°Ô ¹ÏÀ½À¸·Î ¼±Æ÷ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é ±×·± »ç½ÇÀ» ¾î¶»°Ô ¾Ë¾ÒÀ»±î? ¸¹Àº °æ¿ì Áö½ÄÀÇ ¸»¾¸ÀÇ Àº»ç¸¦ ÅëÇؼ­ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. Äɳ׽º ÇØ±ä ¸ñ»ç´Â ¼Ò³â ¶§¿¡ ºÒÄ¡ÀÇ º´¿¡ °É·Á ÀÖ¾ú´Âµ¥ ¾î´À ³¯ °©Àڱ⠓±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¹«¾ùÀ̵çÁö ±âµµÇÏ°í ±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ¹ÞÀº ÁÙ·Î ¹ÏÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ±×´ë·Î µÇ¸®¶ó”(¸· 11:24)À» º» ÀÌÈĺÎÅÍ ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ °è¼Ó »ý°¢³µ´Ù. °á±¹ ±×´Â ¸»¾¸À» ÅëÇØ ¹ÏÀ½À» °¡Á®¼­ º´ÀÌ ¿ÏÄ¡µÇ¾ú°í, ÀÌÈÄ ÀÌ ¸»¾¸À» ¹ÙÅÁÀ¸·Î ¼ö¸¹Àº »ç¶÷µéÀÇ º´ÀÌ ³´°í ¹®Á¦°¡ ÇØ°á ¹Þ´Â ¹ÏÀ½ ¿îµ¿À» 80¼¼°¡ ³Ñ±â±îÁö Àå¼öÇϸ鼭 ÁÖµµÇÏ¿´´Ù.

2.¸»¾¸°ú ¼º·É
±×·¸´Ù°í º´µç ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ “¹«¾ùÀ̵çÁö ±âµµÇÏ°í ±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ¹ÞÀº ÁÙ·Î ¹ÏÀ¸¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ±×´ë·Î µÇ¸®¶ó”¶ó´Â ¾à¼ÓÀÇ ¸»¾¸À» ¹Ï°í ³ª°£´Ù°í Çؼ­ º´ÀÌ ³ªÀ»±î? ¿ì¸®´Â ¿©±â¼­ Áß´ëÇÑ »ç½ÇÀ» ¹ß°ßÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÏ´Ü À§ÀÇ Áú¹®¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äÀº “±×·¸Áö ¾Ê´Ù”ÀÌ´Ù. ±×·¯¸é ÇØ±ä ¸ñ»ç´Â ±× ¸»¾¸À» ¹Ï°í ÀÇÁöÇÑ °á°ú º´ÀÌ ³ª¾Ò´Âµ¥ ¿Ö ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀº Ä¡À¯µÇÁö ¾Ê´Â°¡? (¹°·Ð ÀϺΠ³ªÀº »ç¶÷µµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.) ±× ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀΰ¡? ÇØ±ä ¸ñ»ç°¡ ³ªÀº °ÍÀº ±× ¸»¾¸ÀÌ ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿¿¡ ÀÇÇØ °³º°Àû, ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î Àû¿ëµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±× ¸»¾¸À» ¾Æ¹«¸® ºÙÀâ°í ¹Ï¾îµµ ³´Áö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ±× »ç¶÷¿¡°Ô ±× ¸»¾¸ÀÌ ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿À¸·Î ¿ª»çÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ù²Ù¾î ¸»ÇÏ¸é ¼º·ÉÀÇ ´É·Â¿¡ ÀÇÇØ ±× ¸»¾¸ÀÌ ÇØ±ä ¸ñ»ç¿¡°Ô´Â °³º°È­, ±¸Ã¼È­µÇ¾úÁö¸¸ Ä¡À¯µÇÁö ¾ÊÀº »ç¶÷¿¡°Ô´Â ¼º·É²²¼­ ±×·¸°Ô ¿ª»çÇϽÃÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, Á¶Áö ¹Á·¯´Â °í¾Æ¸¦ µ¹º¸¶ó´Â ¾ß°íº¸¼­ 1:27ÀÇ ¸»¾¸¿¡ °¨µ¿µÇ¾î Æò»ý °í¾Æ¸¦ µ¹º¸´Â »ç¿ª¿¡ Á¾»çÇß´Ù. Á¶Áö ¹Á·¯ ¿Ü¿¡ ¼ö¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±× ±¸ÀýÀ» ÀоúÀ»ÅÙ´ë ¿Ö ±»ÀÌ ±× »ç¶÷¸¸ °í¾Æ »ç¿ª¿¡ Á¾»çÇßÀ»±î? ¹°·Ð °¨µ¿ÀÌ ¿Íµµ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾ÊÀº »ç¶÷µµ ÀÖ°ÚÁö¸¸ ¸¹Àº °æ¿ì ±× ±¸ÀýÀ» ÀÐÀ» ¶§ ¾Æ, °í¾Æ¸¦ µ¹º¸¾Æ¾ß µÇ°Ú±¸³ª¶ó°í »ý°¢Àº ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀ» Æò»ý »ç¿ªÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÎ »ç¶÷Àº µå¹° °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ Á¶Áö ¹Á·¯´Â ¿Ö °úºÎ´Â ³õ¾ÆµÎ°í °í¾Æ¿¡¸¸ °ü½ÉÀ»(ÀÌ) °¡Á³À»±î? °°Àº ±¸Àý¿¡ “°í¾Æ¿Í °úºÎ¸¦ ȯ³­ Áß¿¡ µ¹¾Æº¸°í”¶ó°í ±â·ÏµÇ¾î Àִµ¥ ¸»ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ‘°í¾Æ’¶ó´Â ¸»¾¸ÀÌ Á¶Áö ¹Á·¯¿¡°Ô °¨µ¿À» ÁÖ¾ú±â ¶§¹®À̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. °³Çõ, º¸¼ö ½ÅÇп¡¼­´Â Á¤È® ¹«¿ÀÇÑ ¼º°æ ¸»¾¸À» ±â·ÏÇÑ ¼º·ÉÀÇ »ç¿ªÀ» ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿(inspiration)(µõÈÄ 3:16; º¦ÈÄ 1:21)À̶ó ÇÏ°í, ±â·ÏµÈ ¸»¾¸À» ±ú´Ý°Ô ÇØÁÖ´Â ¼º·ÉÀÇ »ç¿ªÀ» ¼º·ÉÀÇ ºñħ ¶Ç´Â Á¶¸í(illumination)(°íÀü 2:10, 14)À̶ó°í ÇÑ´Ù.  ±×·¯³ª ¼º°æ ¸»¾¸ÀÌ ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿(Àü¹®ÀûÀÎ ÀǹÌ)À¸·Î ±â·ÏµÇ¾ú´Ù°í Çؼ­ ¸»¾¸ ±× ÀÚü°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½¿¡ Ç×»ó °¨µ¿¡ªÀÌÇÏ ÀϹÝÀûÀÎ Àǹ̷Π»ç¿ëÇÑ´Ù¡ªÀ» ÁÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¼º·ÉÀº ¶§¿¡ µû¶ó ±× »ç¶÷¿¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ ¸»¾¸À» Àϱú¿öÁÖ°í ±ú´Ý°Ô ÇØÁֽŴÙ.  ¶ÇÇÑ °¨µ¿À» ¹Þ°í ±ú´ÞÀº ¸»¾¸ Áß¿¡¼­µµ ƯÈ÷ ¸¶À½¿¡ °­ÇÏ°Ô ¿Í ´ê´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÖ´Ù.  ¿¹¸¦ µé¾î ¼º·É Ã游À» ¹ÞÀº º£µå·Î°¡ ¼³±³ÇßÀ» ¶§ »ïõ ¸íÀ̳ª ȸ½ÉÇÏ´Â ¿ª»ç°¡ ÀϾ´Ù(Çà 2:4, 41).  ±×·¯³ª ³í¸®ÀûÀ¸·Î ÇÑ ¹Ù¿ïÀÇ ¼³±³¸¦ µè°í ȸ½ÉÇÑ »ç¶÷Àº °íÀÛ ¸î ¸í¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù(Çà 17:22-34). ÀÌ°ÍÀº ¿À´Ã³¯ÀÇ Çö½Ç¿¡¼­µµ Áõ¸íÀÌ µÈ´Ù. ¾î¶² »ç¶÷ÀÇ ¼³±³¸¦ µéÀ¸¸é ÀÌ¹Ì ¾Ë´ø ³»¿ëµµ »õ»ï »õ·Î¿öÁö°í ÀºÇý°¡ µÇ°í ¹ÏÀ½ÀÌ ÆÅÆÅ »ý±â´Â °Í °°Àºµ¥ ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷ÀÇ ¼³±³¸¦ µéÀ¸¸é µµ´ëü °¨µ¿ÀÌ ¿ÀÁö ¾Ê°í ³Ã·©ÇÒ ¶§°¡ ÀÖ´Ù. ¼³±³ »Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¿ì¸®°¡ ¸»¾¸À» ¹¬»óÇÒ ¶§µµ ¾î¶² ¸»¾¸ÀÌ °©Àڱ⠰¨µ¿À» ºÒ·¯ÀÏÀ¸ÄѼ­ ¸¶À½ÀÌ ¶ß°Å¿öÁö´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù.  ÀÌ·± Çö»óÀ» ¾î¶»°Ô ¼³¸íÇØ¾ß ÇÒ±î?
ù° ¼³±³ÀÚÀÇ °æ¿ì, ±× »ç¶÷ÀÌ ¸»¾¸¿¡ ´ëÇÑ °­ÇÑ È®½ÅÀ» °¡Áö°í, ±âµµ ¸¹ÀÌ ÇÏ°í, ¹Ù¸¥ »îÀ» »ì¸é¼­ ¼º·É Ã游À» ¹Þ¾Æ¼­ ¼³±³ÇÑ °æ¿ì¿Í ±×·¸Áö ¾ÊÀº °æ¿ì·Î ³ª´©¾î º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ù¸¥ ¼º°æ Çؼ®°ú ¸íÄèÇÑ ³í¸® À§¿¡ ¼º·ÉÀÇ ºÒÀÌ Å¸¿À¸¦ ¶§ ´É·Â ÀÖ´Â ¼³±³, °¨µ¿ ÁÖ´Â ¼³±³°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. ·ÎÀ̵å Á¸½º´Â ÀÌ°ÍÀ» ‘ºÒŸ´Â ³í¸®’(logic in fire)¶ó°í ºÒ·¶´Ù. Á¶Áö ÈÜÇʵ峪 ¸¶Æ¾ ·ÎÀ̵å Á¸½º ¸ñ»çÀÇ ¼³±³°¡ ÀÌ·± °æ¿ì¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
µÑ° ¸»¾¸À» ¹¬»óÇÒ ¶§ Ưº°È÷ °¨µ¿À» Áֽô ¸»¾¸Àº, Çϳª´ÔÀÌ ±â·ÏµÈ ¸»¾¸À» ÅëÇØ ±×¶§, ±× Àå¼Ò¿¡¼­, ±× »ç¶÷ °³Àο¡°Ô ÇÊ¿äÇÑ ¿µÀÇ ¾ç½ÄÀ» Á¦°øÇϽô °ÍÀÌ´Ù. °¨µ¿µÈ ±× ¸»¾¸À» ÅëÇØ ¶§·Î´Â À§·ÎÇϽðí, ¶§·Î´Â ±Ç¸éÇϽðí, ¶§·Î´Â Ã¥¸ÁÇϽðí, ¶§·Î´Â ¼Ò¸ÁÀ» Áֽðí, ¶§·Î´Â ´É·ÂÀ» Áֽðí, ¶§·Î´Â ¾Õ ±æÀ» ÀεµÇØ ÁֽŴÙ. ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿À¸·Î ÇÏ´Â ¼³±³, ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿À¸·Î ¸¶À½¿¡ ¿Í´ê´Â ¸»¾¸Àº ´ç»çÀÚ¿¡°Ô ¹ÏÀ½À» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å²´Ù(·Ò 10:17). ¼º°æ ¸»¾¸Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À̹ǷΠ¸»¾¸À» ÀüÇϱ⸸ ÇÏ¸é ¹ÏÀ½À» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°°í ÀºÇý¸¦ ÁØ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀº À߸øµÈ °ÍÀÌ´Ù. ¸»¾¸ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽Š»ïÀ§ÀÏü Çϳª´Ô²²¼­ ±â¸§ºÎÀ¸¼Å¼­ ±× ¸»¾¸À» µé¾î¾²½Ç ¶§¿¡¸¸ ±× ¸»¾¸ÀÌ »ì¾Ò°í ¿îµ¿·Â ÀÖ´Â ¸»¾¸ÀÌ µÇ¾î(È÷ 4:12), µè´Â ÀÚ¿¡°Ô ¹ÏÀ½À» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å²´Ù.

3.ÀÓÇÏ´Â ¹æ¹ý
1)ÀÌ·± ¹ÏÀ½Àº ÁÖ¾îÁø »óȲ¿¡¸¸ Àû¿ëµÈ´Ù --¾î¶² ƯÁ¤ÇÑ »óȲ, ÇÊ¿ä, À§±â¸¦ À§ÇØ ÁÖ¾îÁö´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ³»°¡ ¾î¶² Áߺ´ÀÌ ³ª¾Ò´Ù°í Çؼ­ ¶Ç ´Ù¸¥ Áß¿äÇÑ ¹®Á¦°¡ »ý°åÀ» ¶§ µ¿ÀÏÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î »ý±â´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.
»õ·Î¿î »óȲ¿¡´Â Ç×»ó »õ·Î¿î ¹ÏÀ½ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
2)°©ÀÛ½º·´°Ô ÀÓÇÑ´Ù
--¾î¶² ÀÏ¿¡ ´ëÇØ ÀǽÉÇÏ´ø Áß ±âµµ Áß¿¡ °©ÀÚ±â Å« È®½ÅÀÌ ÀÓÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. ÁÖ·Î ºÒ¾¦ µé¾î¿À´Â »ý°¢, Áö½ÄÀÇ ¸»¾¸°ú °°ÀÌ ¾î¶² ´Ü¾î³ª ¹®Àå, ¼¼¹ÌÇÑ À½¼ºÀ̳ª ³»Àû °¨µ¿ ¶Ç´Â ´À³¦À¸·Î ¿À´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù.
3)¿À·£ ¼¼¿ù¿¡ °ÉÃÄ Áֽñ⵵ ÇÑ´Ù --¶ÇÇÑ ÇöÀç·Î¼­´Â µµÀúÈ÷ ºÒ°¡´ÉÇØ º¸ÀÌ´Â ÀϵéÀ» ¿À·£ ¼¼¿ùÀ» µÎ°í ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀ̶ó°í ¹Ï°í ÇàÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠū ºñÀüÀ̳ª »ç¿ªÀº ÇѲ¨¹ø¿¡ ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í Àå±â°£¿¡ °ÉÃÄ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °æ¿ì ÁÖº¯ÀÇ »ç¶÷µéÀº ±× ÀÏÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ ¾î¸®¼®´Ù°í ºñ³­Çϱ⵵ Çϸç À߸ø ¹Ï°í ÀÖ´Ù°í ¼³µæ½ÃÅ°·Á Çϱ⵵ ÇÑ´Ù. ¿éÀÇ Ä£±¸µéÀÌ ÇÑ °æ¿ì¿Í ¸¶Âù°¡Áö·Î ÀڽŵéÀÇ ÆÇ´ÜÀ¸·Î ´ÜÁ¤Áþ´Â´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ´ç»çÀÚ¿¡°Ô´Â Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ¹ÏÀ½ÀÌ ±×·¯ÇÑ ÆÇ´Ü¿¡µµ ±¼ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù. ÀÌ´Â ´ç»çÀÚ¿¡°Ô ²÷ÀÓ¾ø´Â °¥µîÀ» ¸¸µé¾î³½´Ù. <»ç¶÷À» ±â»Ú°Ô ÇÏ·ª Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú°Ô ÇÏ·ª.?>
**¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç¿Í ¼º·É°úÀÇ °ü°è¸¦ ¹ÐÁ¢ÇÏ°Ô À¯ÁöÇϱâ À§Çؼ­´Â ¼¼ °¡Áö°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
ù° ¼º·ÉÀÇ À½¼º¿¡ ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀ̸ç,
µÑ° »óÇÏ°í ÅëȸÇÏ´Â ¸¶À½À» °¡Áú °ÍÀ̸ç,
¼Â° °â¼ÕÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
--¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç¸¦ °³¹ßÇϱ⸦ ¿øÇÏ´Â ÀÚ´Â ¹«¾ùº¸´Ùµµ ¼º·ÉÀÇ À½¼º¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ´Â ¹ÏÀ½À» º¸¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÛÀº ÀÏ¿¡ Ã漺ÇÒ ¶§ ´õ Å« °ÍÀ» ÁֽŴÙ(¸¶ 25:21). ¶ÇÇÑ ¹®Á¦°¡ ±Ý¹æ ÇØ°á ¹Þ´Â ¹ÏÀ½¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿ª°æ°ú °í³­ °¡¿îµ¥¼­µµ Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÏÀ½µµ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç°¡ ¿ª»çÇÒ ¶§ ¼º¼÷ÇÑ ½ÅÀÚ¶ó¸é Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ °æ¿Ü°¨°ú ¼øÁ¾ÇÏ´Â ¸¶À½ÀÌ »ý±ä´Ù. ¸ðµç °ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ÇϽùǷΠÇϳª´Ô¸¸ÀÌ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ¸½Ã±â¿¡ ÇÕ´çÇϽŠºÐÀ̶ó´Â ¸¶À½ÀÌ »ý±ä´Ù.

¹ÏÀ½ÀÇ ÇüÅÂ(Ãß°¡) 
1) ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ °®´Â ÀϹÝÀûÀÎ ¹ÏÀ½ - Çϳª´ÔÀº °¢ »ç¶÷ÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ ºÐ·®´ë·Î ´Ù·ç½Å´Ù. <(·Ò12:3) ³»°Ô ÁֽŠÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ Áß °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ¸¶¶¥È÷ »ý°¢ÇÒ ±× ÀÌ»óÀÇ »ý°¢À» Ç°Áö ¸»°í ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²²¼­ °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ³ª´² ÁֽŠ¹ÏÀ½ÀÇ ºÐ·®´ë·Î ÁöÇý·Ó°Ô »ý°¢Ç϶ó>
2) ±¸¿øÀÇ ¹ÏÀ½ - (¿¦2:8) ³ÊÈñ°¡ ±× ÀºÇý¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±¸¿øÀ» ¾ò¾ú³ª´Ï ÀÌ°ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô¼­ ³­ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À̶ó
3) ¼º·ÉÀÇ ¿­¸ÅÀÎ ¹ÏÀ½(¿ªÀÚÁÖ:ÇÑ±Û °³Çõ ¼º°æ¿¡´Â Ã漺À¸·Î ¹ø¿ªµÇ¾î ÀÖÀ½) -(°¥5:22) ¿ÀÁ÷ ¼º·ÉÀÇ ¿­¸Å´Â »ç¶û°ú Èñ¶ô°ú È­Æò°ú ¿À·¡ ÂüÀ½°ú ÀÚºñ¿Í ¾ç¼±°ú Ã漺(¹ÏÀ½)°ú ¿ÂÀ¯¿Í ÀýÁ¦´Ï
-Á¦ÀÚµéÀº ¹ÏÀ½À» ´õÇϼҼ­¶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. <(´ª17:5) »çµµµéÀÌ ÁÖ²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÏÀ½À» ´õÇϼҼ­ ÇÏ´Ï>
4) Àº»çÀÎ ¹ÏÀ½ - °°Àº ¼º·É´Ô¿¡ ÀÇÇØ ´Ù¸¥ ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç°¡ ÁÖ¾îÁ³´Ù. ¿¹¼ö´Ô°ú ¹Ù¿ïÀÌ ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Â, »êÀÌ¶óµµ ¿òÁ÷ÀÏ ¼ö ÀÖ´Â °­·ÂÇÑ ´É·ÂÀ¸·Î¼­ÀÇ ¹ÏÀ½
<(¸¶17:20) °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀûÀº ¿¬°í´Ï¶ó Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ°¡ ¸¸ÀÏ ¹ÏÀ½ÀÌ ÇÑ °ÜÀÚ¾¾¸¸Å­¸¸ ÀÖÀ¸¸é ÀÌ »êÀ» ¸íÇÏ¿© ¿©±â¼­ Àú±â·Î ¿Å±â¶ó ÇÏ¿©µµ ¿Å±æ °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó>
<(°íÀü13:2) ³»°¡ ¿¹¾ðÇÏ´Â ´ÉÀÌ ÀÖ¾î ¸ðµç ºñ¹Ð°ú ¸ðµç Áö½ÄÀ» ¾Ë°í ¶Ç »êÀ» ¿Å±æ ¸¸ÇÑ ¸ðµç ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÖÀ»Áö¶óµµ »ç¶ûÀÌ ¾øÀ¸¸é ³»°¡ ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¿ä>
<(°íÀü12:9) ´Ù¸¥ ÀÌ¿¡°Ô´Â °°Àº ¼º·ÉÀ¸·Î ¹ÏÀ½À», >
##¹ÏÀ½ÀÇ ±Ù°Å --¿ì¸®´Â ¸»¾¸À» Àо°¡´Â µ¥ ÀÖ¾î ¹ÏÀ½ÀÌ ÇÊ¿äÇÏÁö¸¸, ¹ÏÀ½À» °®°Ô ÇÏ´Â ¸»¾¸µµ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ÀÌ ÀÛÀº ¹®Á¦¸¦ Ǫ´Â °ÍÀº ±×·¸°Ô ¾î·Á¿î ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¹ÏÀ½Àº ¸¶À½À» ¿­°í ÀÖ´Â ÀÚÀÇ °¡½¿¼ÓÀ¸·Î Èê·¯ µé¾î°£´Ù. ºñ²¿´Â ÀÚ¿¡°Ô ºñ²¿´Â ÀÏÀ» ¸Ã°ÜµÎ°í, ¹ÏÀ½ÀÌ ¹ÏÀ½À» °¡Á®¿Â´Ù.
<(·Ò1:17) º¹À½¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ°¡ ³ªÅ¸³ª¼­ ¹ÏÀ½À¸·Î ¹ÏÀ½¿¡ À̸£°Ô Çϳª´Ï ±â·ÏµÈ ¹Ù ¿ÀÁ÷ ÀÇÀÎÀº ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¸®¶ó ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó>
<(·Ò10:17) ±×·¯¹Ç·Î ¹ÏÀ½Àº µéÀ½¿¡¼­ ³ª¸ç µéÀ½Àº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Ò´À´Ï¶ó >
--¹ÏÀ½Àº Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¿Â´Ù. ±×°ÍÀº º¸´Â °Í ȤÀº µè´Â °Í°ú °°ÀÌ ¿ì¸®°¡ °Åµì³¯ ¶§ ÁֽŠ±×ºÐÀÇ ¼±¹°ÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ °èȹÇÏ°í °è½Å °ÍµéÀ» ¿ì¸®°¡ ¼ÕÀ» »¸¾î ¹Þ¾Æ µéÀÏ ¼ö ÀÖ´Â ¼ÕÀÌ´Ù. ¸¸¾à ¿ì¸®°¡ ±× ±â´ÉÀ» Æı«½ÃÅ°°Å³ª ¼Õ ¸¶¸¥ ÀÚ¿Í °°ÀÌ µÈ´Ù¸é ¿ì¸®´Â ¾Æ¹« °Íµµ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ¿ì¸®´Â ¹ÏÀ½ÀÇ ½ÇÆÐÀÚ°¡ µÈ´Ù. ¿ì¸®´Â ¶§¶§·Î ±âÀû¿¡ ±Ù°Å¸¦ µÐ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¸øÇÏ´Ù(¿ä2:23-25). ±×°ÍÀº ±âÀû ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³­ ¹ÏÀ½ÀÏ »Ó, Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±âÀûÀÌ ÀϾÁö ¾ÊÀ» ¶§ ±×·¯ÇÑ ¹ÏÀ½Àº Áõ¹ßµÉ ¼ö ÀÖ´Ù.
##¼ºÀåÇÏ´Â ¹ÏÀ½ --¿¹¼ö²²¼­´Â »ç¶÷µéÀ» ¹ÏÀ½ÀÌ ÀûÀº ÀÚµéÀ̶ó°í ÀÚÁÖ ¸»¾¸Çϼ̴Ù(¸¶6:30). <(´ª17:5) »çµµµéÀÌ ÁÖ²² ¿©Â¥¿ÀµÇ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÏÀ½À» ´õÇϼҼ­ ÇÏ´Ï>
:¹ÏÀ½ÀÇ ¼ºÀåÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÅëÇØ ¼º·É´Ô¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ¾îÁø´Ù(·Ò10:17). ±âµµ³ª ȤÀº ¿¹¹è¿¡ ÀÇÇØ ¹ÏÀ½À» ¼ºÀå½ÃŲ´Ù´Â °ÍÀº ¾ö¹ÐÈ÷ ¸»ÇÏ¸é ¸ÂÁö ¾Ê´Ù. ¿ì¸®´Â ¹ÏÀ½À» À§ÇØ ±âµµÇÒ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ°¡ ÀÀ´äµÇ±â À§Çؼ­´Â ¸»¾¸À» ±âÃÊ·Î ÇÏ¿©¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¸»¾¸À» Àû°Ô ÀÌÇØÇϸé ÇÒ¼ö·Ï ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ ¼ºÀåÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¸»¾¸À» ¾ÆÁÖ Àû°Ô ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é, ¿ì¸®´Â ¼­ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø°Å³ª Ȥ ÇÑ ¹ß·Î ±ÕÇüÀ» Àâ¾Æ¾ß ÇÒ Á¤µµ°¡ µÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. Á¥Àº Çë°Ò À§¿¡¼­ »ç°ú³ª¹«¸¦ Å°¿ì·Á°í ³ë·ÂÇÏ´Â °Í°ú °°ÀÌ, ¿ì¸®´Â ´©±º°¡ÀÇ °æÇèÀ» ½á ³õÀº Ã¥À» ÅëÇØ ¹è¾çµÈ ¹ÏÀ½À» ¾òÀ¸·Á°íµµ ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ¸»¾¸À» °è¼ÓÇؼ­ ÀÐ°í µè´Â °Í¸¸ÀÌ ¹ÏÀ½À» ¼ºÀå½ÃÅ°´Â ¹Ù¸¥ ±æÀÌ´Ù. ÀÌ ±æ¸¸À¸·Î ±³È¸´Â °­ÇØÁú °ÍÀ̸ç, ±³ÀÎÀº ÀǽÉÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç ¶Ç ÁÖ´ÔÀÇ ¸¶À½À» ¾ÆÇÁ°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù <(È÷11:6) ¹ÏÀ½ÀÌ ¾øÀÌ´Â ±â»Ú½Ã°Ô ¸øÇϳª´Ï Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ°¡´Â ÀÚ´Â ¹Ýµå½Ã ±×°¡ °è½Å °Í°ú ¶ÇÇÑ ±×°¡ Àڱ⸦ ã´Â Àڵ鿡°Ô »ó Áֽô À̽ÉÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÒÁö´Ï¶ó >
##¹ÏÀ½ÀÇ Á¤ÀÇ
ºÒÇàÇÏ°Ôµµ ¹ÏÀ½Àº Á¾±³ÀûÀÎ Ãß»óÀû °³³äÀÌ µÇ¾î°¡°í ÀÖ´Ù. ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÇ¾î ¸ðµç ¹ÏÀ½ÀÇ ¸»µéÀº ½ÅÀÇ°¡ µÎÅÍ¿î, °ü°è¿¡¼­ÀÇ ½Å·Ú, ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çൿ, ±×¸®°í ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ Á¤Á÷¼ºÀ» ¾Ï½ÃÇÑ ¾î¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿Â´Ù. ¹ÏÀ½Àº Çϳª´ÔÀÇ ¹Ì»Ú½Å °ÍÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÌ´Ù(È÷10:23). Áø½ÇÇÑ ¹ÏÀ½Àº ÀϾ´Â ÀÏ¿¡ ÀÖÁö ¾Ê°í, Çϳª´ÔÀ» °³ÀÎÀûÀ¸·Î ½Å·ÚÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. ¹ÏÀ½Àº ±×ºÐ²² ¸ðµç °ÍÀ» ¸Ã±â°í ½Å·ÚÇÔÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇÁö¸¦ µÚ·Î ÇÏ°í ¹°·¯¼­´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
1) ¹ÏÀ½Àº ´ÜÁö ÀüÅëÀûÀ̰ųª ȤÀº ±³¸®¿¡ ´ëÇØ ±àÁ¤ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, Çϳª´ÔÀ» Áø½Ç·Î ¹Ï´Â ¾î¶² ÀÛÀº ºÎºÐÀÌ¶óµµ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ´Ù¸é ´ë´ëÀûÀÎ ¼öÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
2) ³ªÀÇ ±âµµ¿¡ ÀÀ´äÇØ ÁֽŴٸé Çϳª´Ô, ´ç½ÅÀ» ¹Ï°Ú³ªÀÌ´Ù.¶ó°í ¸»Çϸç Çϳª´Ô°ú ÈïÁ¤À» ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù¸é, Àü¹ÝÀû ¹ÏÀ½ÀÇ ¹®Á¦¿¡ ÀüÀûÀ¸·Î ¹«ÁöÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ³Ê¹«³ª Á¶°ÇÀûÀ̾ ¹ÏÀ½À» °®´Â µ¥ ½ÇÆÐÇÑ´Ù. ¸ðµç ¹ÏÀ½Àº ¼±¹°À̸ç Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀÌ´Ù(¿ä6:29). ¹ÏÀ½ÀÇ ´É·ÂÀº ¼º°æ¿¡¼­ Ưº°ÇÑ °æ¿ì·Î½á ´Ù·ç¾îÁö°í ÀÖ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾Ë´Ù½ÃÇÇ ¼º·É´ÔÀÇ ³ªÅ¸³ª½ÉÀº ¼±¹°À̸ç, ±×¸®°í ÀÌ·¯ÇÑ Á¾·ùÀÇ ¹ÏÀ½Àº Çϳª´ÔÀÇ ´ÉÇϽŠÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ ¸ðµç Ç¥ÀûÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î ¼±¹°ÀÌ´Ù. ¹ÏÀ½Àº ¼º·É´ÔÀÇ ÇàÀ§¿¡ ÀÇÇØ ÁÖ¾îÁø´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¼öÁØÀÇ ¹ÏÀ½À» ³ªÅ¸³»µµ·Ï ³ë·ÂÇÏ´Â °ÍÀº ¼Ò¿ë¾ø´Â ÀÏÀÌ´Ù. ¹ÏÀ½Àº ³ë·ÂÇÏ°í, ¿ëÀ» ¾²°í, Àü½ÉÀü·ÂÇÏ´Â °ÍÀÌ »ê¹°ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
##¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç Á¤ÀÇ
-¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô ¿äûµÇ´Â, ¼º·ÉÀÌ ÀÌ·ç¾î ³õÀº ÀϹÝÀûÀÎ ¹ÏÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Ưº°ÇÑ ¹ÏÀ½ÀÇ ½Å·ÉÇÑ Àº»ç °ð »êÀ» ¿Å±æ¸¸ÇÑ(°íÀü13:2) ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù. (È÷13:33-34) ÀúÈñ°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ³ª¶óµéÀ» À̱â±âµµ Çϸç ÀǸ¦ ÇàÇϱ⵵ ÇÏ¸ç ¾à¼ÓÀ» ¹Þ±âµµ Çϸç. »çÀÚµéÀÇ ÀÔÀ» ¸·±âµµ ÇÏ¸ç ºÒÀÇ ¼¼·ÂÀ» ¸êÇϱ⵵ Çϸç, Ä®³¯À» ÇÇÇϱ⵵ ÇÏ¸ç ¿¬¾àÇÑ °¡¿îµ¥¼­µµ °­ÇÏ°Ô µÇ±âµµ Çϸç, ¿ë¸ÍµÇ¾î ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÀÇ ÁøÀ» ¹°¸®Ä¡±âµµ Çϸç ÀÌ Àº»ç´Â ÀÏÁ¤ÇÑ »óȲÀ̳ª °ï°æ¿¡ óÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ÆĵµÃ³·³ Èê·¯µé¾î¿À´Â ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ È®½Å°¨À¸·Î¼­, ±× »ç¶÷Àº Çϳª´Ô²²¼­ °ð ¸»¾¸À̳ª ÇൿÀ» ÅëÇØ ¿ª»çÇϽø®¶ó´Â ÃÊÀ̼ºÀûÀÎ º¸Áõ°ú È®½ÅÀ» °®°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀ» ¸»·Î Ç¥ÇöÇÒ °æ¿ì, ±× ³»¿ë¿¡´Â âÁ¶¿Í Æı«, Ãູ°ú ÀúÁÖ, Á¦°Å¿Í º¯Çü µîÀÌ Æ÷ÇԵȴÙ. ÀÌ Àº»ç´Â ÀÏÁ¤ ½ÃÁ¡¿¡ Çϳª´Ô²²¼­ °³ÀÔÇØ Áֽø®¶ó´Â ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ Áö½Ä ¹× ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» ÅëÇØ ±×ºÐÀÇ °³ÀÔÀ» ÃÊ·¡ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¼¼¸¦ ¸»ÇÑ´Ù -±×·Î½º¸¸-
¹ÏÀ½À¸·Î ¹ÎÁ·À» ¿òÁ÷ÀÌ´Â Àú¸í ÀλçµéÀÇ À̸§À̳ª, ¼¼°è¸¦ Èçµå´Â ¹ÏÀ½ÀÇ »ç¶÷µéÀº °è¼ÓÀûÀ¸·Î ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁö°í ÀÖ´Ù. ±×µéÀº Ư±ÇÀ» ¼ÒÀ¯ÇÑ »ç¶÷µéÀΰ¡? ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ ´©±¸¿¡°Ô³ª ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç´Â ÁÖ¾îÁø´Ù.
##¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç »ç·Ê
1) È÷ºê¸®¼­ 11ÀåÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ ¿ëÀåµé
2) À§ÅÂ·Î¿î »óȲ¿¡ óÇÑ »ç¶÷ÀÌ À§±â·ÎºÎÅÍ ¹þ¾î³ª°Ô µÇ´Â ¹ÏÀ½
` ´Ù´Ï¿¤°ú ±×ÀÇ Ä£±¸ ¼¼ »ç¶÷
` ¸á¸®µ¥ ¼¶¿¡¼­ ¹ì¿¡°Ô ¹°·È´ø ¹Ù¿ï(Çà28:5, ¸·16:18)
3) ±¾ÁÖ¸®°Å³ª ´Ü½ÄÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î À½½Ä¹°ÀÌ Á¦°øµÇ´Â °æ¿ì
` ·Îµ©³ª¹« ¾Æ·¡ÀÇ ¿¤¸®¾ß(¿Õ»ó17:4,6)
` ¿¤¸®¾ß°¡ »ç¸£¹å °úºÎÀÇ ¾ÆµéÀ» ´Ù½Ã »ì¸²(¿Õ»ó17:21,22)
` ¿¹¼öÀÇ 40ÀÏ ±Ý½Ä±âµµ(¸¶4:4)
4) Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ³î¶ó¿î ¾à¼ÓÀÇ ¸»¾¸À» µè°Ô µÇ´Â °æ¿ì
` ³ªÀÌ µç »ç¶ó(·Ò4:20-21)
5) ±Øµµ·Î ºÎµµ´öÇÑ ÇൿÀ» ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» ¿µÀûÀ¸·Î Ä¡¸®ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ë
` ¹Ù¿ïÀÌ À½ÇàÀ» ÇÏ´Â ¾î¶² ±³ÀÎÀ» °í¸°µµ ±³È¸¿¡¼­ Ä¡¸®(°íÀü5:4-5)
6) À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¾Æ¸»·ºÀ» ¸£ºñµõ¿¡¼­ °ÝÆÄ(Ãâ17:11)
7) °¡Á¤ÀÇ °æÁ¦ÀûÀÎ ¾î·Á¿òÀÌ ±Øº¹µÇ´Â °æ¿ì(¿¤¸®»ç/¿ÕÇÏ4:3-4)
8) Á×Àº ÀÚ°¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ³²(³ª»ç·Î/¿ä11:43)
9) ÀúÁÖ¸¦ ÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÊ(¹«È­°ú ³ª¹«/¸¶21:19, ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶ó/Çà5:9-10)
##¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç °á°ú --¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç¸¦ »ç¿ëÇÑ °á°ú
1) Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹¸²
2) »ç¶÷µé·Î ÇÏ¿©±Ý °æ¿Ü°¨À» ´À³¢°Ô ÇÔ(¸¶21:20)
3) »ç¶÷µé·Î ÇÏ¿©±Ý »õ·Î¿î ¹ÏÀ½À» °®°Ô ÇÔ(¿ä11:45)
4) ÀÌ Àº»ç·Î ÅëÇØ ±³È¸ÀÇ ´öÀÌ ¼¼¿öÁü --¹ÏÀ½ÀÇ ³ªÅ¸³¿À» Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ¼±¹°Àº Áö¿ª ±³È¸¸¦ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç´Â ¸ðµç °ÍÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¸ðµç ±³ÀεéÀÌ È°±â¸¦ ¶ì°Ô µÇ´Â ´É·ÂÀ¸·Î µÎµå·¯ÁöÁö´Â ¾Ê´õ¶óµµ, Æò¹üÇÑ ¹ÏÀ½À¸·Îµµ º¸Åë »ç¶÷À» ºñ¹üÇÑ »ç¶÷À¸·Î ¸¸µç´Ù. ¾î¶² ÀÚµéÀº ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀ» À§ÇØ ºÒ°ú ¹°À» Åë°úÇϸ鼭, ¿¬´Ü¹ÞÀ¸¸ç ¼ºÀåÇϱ⵵ ÇÑ´Ù(¹Ù¿ï°ú ½Ç¶ó).
##¹ÏÀ½°ú ¼øÁ¾
Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏ·Á¸é ¹ÏÀ½ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ°í, ¶ÇÇÑ ¼øÁ¾ÇÒ ¶§ ¹ÏÀ½ÀÌ ÁÖ¾îÁø´Ù. ¼øÁ¾Àº ¹ÏÀ½À̸ç, ¹ÏÀ½Àº Çϳª´Ô²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç´Â ´Ù¸¥ ´É·ÂÀÇ Àº»çµé¿¡ ºñÇÏ¿© ±ØÀûÀÎ ¼º°Ý ¸é¿¡¼­ ¾àÇÏ°Ô º¸ÀÌ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±× ¸ñÀûÀÌ ¿À·£ ±â°£¿¡ °ÉÃÄ Àº¹ÐÇÏ°íµµ Á¶¿ëÇÑ ±âµµ °¡¿îµ¥ ´Þ¼ºµÇ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ±âÀûÀ» ÇàÇÏ´Â Àº»ç´Â ÇϳªÀÇ »ç°ÇÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â ÇÑÆí, ÀÌ Àº»ç´Â ÇϳªÀÇ °úÁ¤À¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. ¼º·É²²¼­ º£Ç®¾î Áֽô ´É·ÂÀÇ Àº»çµéÀ» »ç¿ëÇÒ ¶§¿¡´Â, ÇÑ°¡Áö »ç°Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿©·¯ °¡Áö Àº»çµéÀÌ µ¿½Ã¿¡ Àû¿ëµÉ °æ¿ì°¡ ¸Å¿ì ÈçÇÏ´Ù. ¿¹ÄÁ´ë, ³ª»ç·Î¸¦ ´Ù½Ã »ì¸®´Â µ¥¿¡´Â ¹ÏÀ½ÀÇ Àº»ç¿Í Ä¡À¯ÀÇ Àº»ç°¡ µ¿½Ã¿¡ ÀÛ¿ëÇß´Ù°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â ¹«´ý¿¡¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ³µÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ±× ¸öÀÌ ¿ÏÀüÈ÷ Ä¡À¯µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â Á×±â Àü¿¡ º´À» ¾Î°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç, Á×Àº µÚ¿¡´Â ±× ¸öÀÌ ½ÉÈ÷ ºÎÆеǾî ÀÖ¾úÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ¿ÂÀüÇÑ ¸öÀ¸·Î ´Ù½Ã »ì¾Æ³µ´ø °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¿¡ ±âÀûÀ» ÇàÇÏ´Â Àº»ç°¡ ÀÛ¿ëÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹«µµ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

 ====

##Áø½Ç·Î(Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®¸»¾¸°ú ÇϳªµÇ¾î...assuredly and, most solemnly)...¿µ(½É·É, ³»Àû ÀھƷÎ)°ú Áø¸®·Î(Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ ¹Ù·Î ±×´ë·Î) ...really and truely 

##ÀüÆÄµÈ º¹À½, °ð ¹ÏÀ½ÀÇ ¸»¾¸<the word of faith :: ±×¸®½ºµµ²²¼­ ±¸Áֽøç(±×¸®½ºµµ°¡ ¹Ù·Î Çϳª´ÔÀ¸·Î¼­ÀÇ ±Ç´É, ÁÖ±Ç, À§¾öÀ» °¡Áö½Å ºÐÀÓÀ» ±ú´Þ¾Æ ÀνÄÇÏ°í ½ÃÀÎÇÔ) Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ Á×ÀºÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®¼Ì´Ù´Â ¼±Æ÷µÈ ¸»¾¸>À» ±Í±â¿ï¿© µéÀ½À¸·Î½á(hear) ¹Ù·Î ±×´ë·Î ¸¶À½¿¡ ¹Ï°í(believe and trust in : ) <±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ ³ªÀÇ ÁÖ, ³ªÀÇ Çϳª´Ô, ³ªÀÇ ±¸Áֵǽɰú ¶Ç Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å °ÍÀ» ¸¶À½¿¡ ¹ÏÀ¸¸é, °ð ¸¶À½¿¡ ¹Ï°í ±¸ÁÖ·Î ¿µÁ¢ÇÑ ¹Ù ÀÔÀ¸·Î °í¹éÇÏ¿© ½ÃÀÎÇϸé> ±¸¿øÀ»<¿µ»ý¿¡ À̸£´Â ±¸¿ø> ¹ÞÀ¸¸®¶ó.

---------------

::: ½ÅÀÚÀÇ ¹ÏÀ½ÀÇ »ó½Â, Áõ°­ ´Ü°è :: 1>[µµ¿ì½Ã´Â] ÁÖ´ÔÀ» ½Å·Ú, ¾Ó¸Á, ÀÇÁöÇÏ´Â ¹ÏÀ½ :: belief [ :: believe (trust) in, rely on, cling(adhere) to God]...Çϳª´ÔÀ» ¾Ó¸ÁÇÏ¸ç ±¸ÇÏ°í ã°í µÎµå¸®´Â, ÁÖ À̸§ ºÒ·¯ ÇϳªµÊ ±× ¾ÈÀ¸·Î ¹Ï¾îµé¾î°¨ÀÇ ½Å·Ú/¾Ó¸ÁÇÏ´Â ¹ÏÀ½ ==>2>[»êÀ» ¿Å±â´Â, ¹ßÈֵǴÂ] Çϳª´ÔÀÇ Àü´ÉÇÑ ¹ÏÀ½ :: faith, ³»ÁÖÇϽô Çϳª´ÔÀÌ Ä£È÷ °ø±ÞÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¹ÏÀ½(Çϳª´ÔÀÇ Àü´ÉÇÑ ¹ÏÀ½ = Faith....ÀÌ°ÍÀÌ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÅÀھȿ¡¼­ ãÀ¸½Ã´Â ¹ÏÀ½ÀÌ¿ä ¸ðµç °ÍÀ» °¡´ÉÄÉ ÇÏ´Â, »êÀ» ¿Å±â´Â ¹ÏÀ½ faithÀÌ´Ù) :: À̸¦ À§ÇØ ±âµµ¿Í ±Ý½Ä ÅëÇØ <ÀüÁ¸Àç, ¸ñ¼û °É°í> ÁÖ´ÔÀ» Ãß±¸Ç϶ó ÇϽÉ!!

-----------[°ü·Ã ¼º±¸..°³¿ª°³Á¤/AMP]-------

[¸¶17:20] *20.  À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÛÀº ±î´ßÀ̴϶ó Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¹ÏÀ½ÀÌ °ÜÀÚ¾¾ ÇÑ ¾Ë ¸¸Å­¸¸ À־ ÀÌ »êÀ» ¸íÇÏ¿© ¿©±â¼­ Àú±â·Î ¿Å°ÜÁö¶ó ÇÏ¸é ¿Å°ÜÁú °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó  * 20 He answered, “Because of your little faith [your lack of trust and confidence in the power of God]; for I assure you and most solemnly say to you, [c]if you have [living] faith the size of a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and [if it is God’s will] it will move; and nothing will be impossible for you. 

[¿ä4:23-24] *23.  ¾Æ¹öÁö²² ÂüµÇ°Ô ¿¹¹èÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¿µ°ú Áø¸®·Î ¿¹¹èÇÒ ¶§°¡ ¿À³ª´Ï °ð ÀÌ ¶§¶ó ¾Æ¹öÁö²²¼­´Â Àڱ⿡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¿¹¹èÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ãÀ¸½Ã´À´Ï¶ó  *24.  Çϳª´ÔÀº ¿µÀÌ½Ã´Ï ¿¹¹èÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¿µ°ú Áø¸®·Î ¿¹¹èÇÒÁö´Ï¶ó  *23. But a time is coming and is already here when the true worshipers will worship the Father in spirit [from the heart, the inner self] and in truth; for the Father seeks such people to be His worshipers. *24.  God is spirit [the Source of life, yet invisible to mankind], and those who worship Him must worship in spirit and truth.” 

[¿ä5:24, 25] *24.  ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³» ¸»À» µè°í ¶Ç ³ª º¸³»½Å À̸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¿µ»ýÀ» ¾ò¾ú°í ½ÉÆÇ¿¡ À̸£Áö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï »ç¸Á¿¡¼­ »ý¸íÀ¸·Î ¿Å°å´À´Ï¶ó  *25.  Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï Á×Àº ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÇ À½¼ºÀ» µéÀ» ¶§°¡ ¿À³ª´Ï °ð ÀÌ ¶§¶ó µè´Â ÀÚ´Â »ì¾Æ³ª¸®¶ó  *24 “I assure you and most solemnly say to you, the person who hears My word [the one who heeds My message], and believes and trusts in Him who sent Me, has (possesses now) eternal life [that is, eternal life actually begins—the believer is transformed], and does not come into judgment and condemnation, but has passed [over] from death into life.  *25.  I assure you and most solemnly say to you, a time is coming and is [here] now, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will live.

[·Ò10:8-15 *]8.  ±×·¯¸é ¹«¾ùÀ» ¸»ÇÏ´À³Ä ¸»¾¸ÀÌ ³×°Ô °¡±î¿ö ³× ÀÔ¿¡ ÀÖÀ¸¸ç ³× ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Ù ÇÏ¿´À¸´Ï °ð ¿ì¸®°¡ ÀüÆÄÇÏ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ ¸»¾¸À̶ó  *9.  ³×°¡ ¸¸ÀÏ ³× ÀÔÀ¸·Î ¿¹¼ö¸¦ ÁÖ·Î ½ÃÀÎÇÏ¸ç ¶Ç Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼­ »ì¸®½Å °ÍÀ» ³× ¸¶À½¿¡ ¹ÏÀ¸¸é ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó  *10.  »ç¶÷ÀÌ ¸¶À½À¸·Î ¹Ï¾î ÀÇ¿¡ À̸£°í ÀÔÀ¸·Î ½ÃÀÎÇÏ¿© ±¸¿ø¿¡ À̸£´À´Ï¶ó  *11.  ¼º°æ¿¡ À̸£µÇ ´©±¸µçÁö ±×¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ºÎ²ô·¯¿òÀ» ´çÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÏ´Ï  *12.  À¯´ëÀÎÀ̳ª Çï¶óÀÎÀ̳ª Â÷º°ÀÌ ¾øÀ½À̶ó ÇÑ ºÐÀ̽ŠÁÖ²²¼­ ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ÁÖ°¡ µÇ»ç ±×¸¦ ºÎ¸£´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ºÎ¿äÇϽõµ´Ù  *13.  ´©±¸µçÁö ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó  *14.  ±×·±Áï ±×µéÀÌ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â À̸¦ ¾îÂî ºÎ¸£¸®¿ä µèÁöµµ ¸øÇÑ À̸¦ ¾îÂî ¹ÏÀ¸¸®¿ä ÀüÆÄÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾øÀÌ ¾îÂî µéÀ¸¸®¿ä  *15.  º¸³»½ÉÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸é ¾îÂî ÀüÆÄÇϸ®¿ä ±â·ÏµÈ ¹Ù ¾Æ¸§´äµµ´Ù ÁÁÀº ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¹ßÀÌ¿© ÇÔ°ú °°À¸´Ï¶ó *8 But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart”—that is, the word [the message, the basis] of faith which we preach—  *9.  because if you acknowledge and confess with your mouth that Jesus is Lord [recognizing His power, authority, and majesty as God], and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. *10.  For with the heart a person believes [in Christ as Savior] resulting in his justification [that is, being made righteous—being freed of the guilt of sin and made acceptable to God]; and with the mouth he acknowledges and confesses [his faith openly], resulting in and confirming [his] salvation. *11.  For the Scripture says, “Whoever believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will not be disappointed [in his expectations].” *12. For there is no distinction between Jew and Gentile; for the same Lord is Lord over all [of us], and [He is] abounding in riches (blessings) for all who call on Him [in faith and prayer]. *13.  For “whoever calls on the name of the Lord [in prayer] will be saved.” *14.  But how will people call on Him in whom they have not believed? And how will they believe in Him of whom they have not heard? And how will they hear without a preacher (messenger)? *15. And how will they preach unless they are commissioned and sent [for that purpose]? Just as it is written and forever remains written, “How beautiful are the feet of those who bring good news of good things!”

ÀÌÀü±Û : ¼º·ÉÀÇÀº»ç2-½ÅÀ¯
´ÙÀ½±Û : ¼º·ÉÀÇÀº»ç4-¿¹¾ð