===5==
1. 츮 Ӱ Ϸ ּ Ƿ ϰ ٽô ۿ
2. ٿ ϳ ҷʸ ƹ
3. ҷʸ ٽ ϳ ״ ü ǹ ڶ
4. ȿ ǷӴ ϴ Լ ڷδ
5.츮 Ҹ ٸ
6. ȿ ҷʳ ҷʳ ȿ ν ϴ ̴϶
7. ϴ ϰ ϴ
8. Ǹ θ ̿Լ ƴϴ϶
9. ̿ ϶
10. ƹ ٸ ǰ ƴ ȿ Ȯϳ 䵿ϰ ϴ ڴ
11. ݱ ҷʸ Ѵٸ Ͽ ݱ ظ Ͽ ڰ ɸ ŵǾ
12. ϴ ڵ ⸦ ϳ
13. Ͽ θ Ծ ü ȸ((..., ȸ, , ٺ/)) 븩 ϶((ѷ...))
14. ̿ ϱ⸦((ưĿ)) ڽ ϶ Ͻ ̷
15. ұ ϶
16. ̸ ϶ ϸ ü ̷ ƴϸ
17.ü ҿ Ž ü Ž ϴ ϰ Ϸ ̴϶
18. εϽô ٰ Ǹ Ʒ ƴϸ
19.ü((縣ũ)) иϴ (()) ((, )) ȣ((, ¼))
20. ((̱ )) ּ((ֲ Ͻô /.. ź)) δ ((, )) ((ȭ, )) ñ((ϳ ̷뿡 ѿ/ ƴ϶ / Ϳ )) г((뼭 ݳ, )) (( ̱ɵ ħ)) п ̴((̷ý.... ַ ϴ , HS , Ͻô ϳ ڱ ̸ ϴ Ĵ))
21.((Ż/屸 ñ)) ͵̶ ϳ ̷ ϴ ڵ ϳ ̿
22. Ŵ ((ư...ϳ ȣ / ǰ)) ((ī..ȣ-ſ /..ػ ϳԲ / ..ȲȦ. ŷ. Ȥ, )) ȭ((̷....Ÿ ϰ ν ȭ/ȭ/ȭ. ȭ , , ȣ )) ((ũεڹ̾..γ ߵ......ִ ̷õ ŷν κұ )) ں((ũ...־ȿ ڸŵ鿡 ڽŵ ִ Ͽ ִ Ͻó /-ģ-ʱ )) 缱((ư..ϳ Ǫ <θ, ٶũ> ο ΰ ٷ ... γ, ں, 缱 <2:10 -ģ Ǵ ϴ> ư[..] ҵ)) 漺((ǽƼ..Ž.... = ߰ Ȯ...ִ Ͼ ϸ ִ Ͻõ, ġ, ѿ ̷ ))
23.((..--ģ-/볳// ִ ̷⸦ ϰ ִ Ͻõ ٸ ǰϸ ݷϸ ʱ ٷ )) ((ũ̾......Ư ִ ǰ ̷ , зӵ ϸ 翡 ִ ñ մ.. ȭ, )) ̰ ϶
24. ü Բ ((ĵ...佺..19-21 ü ҿ/ϵ.... / )) Ž((ǵڹ̾... 浿// =+Ž<ο ߱>)) ڰ ھҴ϶
25. 츮
26. Ͽ 뿱 ϰų ϶
====================
[NASB] 5:1 It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery. //[NRSV] 5:1 For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. //[NKJV] 5:1 Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage. //[NIV] 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
[NASB] 5:2 Behold I, Paul, say to you that if you receive circumcision, Christ will be of no benefit to you. //[NRSV] 5:2 Listen! I, Paul, am telling you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you. //[NKJV] 5:2 Indeed I, Paul, say to you that if you become circumcised, Christ will profit you nothing. //[NIV] 5:2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
[NASB] 5:3 And I testify again to every man who receives circumcision, that he is under obligation to keep the whole Law. //[NRSV] 5:3 Once again I testify to every man who lets himself be circumcised that he is obliged to obey the entire law. //[NKJV] 5:3 And I testify again to every man who becomes circumcised that he is a debtor to keep the whole law. //[NIV] 5:3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
[NASB] 5:4 You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace. //[NRSV] 5:4 You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace. //[NKJV] 5:4 You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. //[NIV] 5:4 You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
[NASB] 5:5 For we through the Spirit, by faith, are waiting for the hope of righteousness. //[NRSV] 5:5 For through the Spirit, by faith, we eagerly wait for the hope of righteousness. //[NKJV] 5:5 For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith. //[NIV] 5:5 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.
[NASB] 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision means anything, but faith working through love. //[NRSV] 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love. //[NKJV] 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love. //[NIV] 5:6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
[NASB] 5:7 You were running well; who hindered you from obeying the truth? //[NRSV] 5:7 You were running well; who prevented you from obeying the truth? //[NKJV] 5:7 You ran well. Who hindered you from obeying the truth? //[NIV] 5:7 You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
[NASB] 5:8 This persuasion did not come from Him who calls you. //[NRSV] 5:8 Such persuasion does not come from the one who calls you. //[NKJV] 5:8 This persuasion does not come from Him who calls you. //[NIV] 5:8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
[NASB] 5:9 A little leaven leavens the whole lump of dough. A little leaven leavens the whole lump. //[NRSV] 5:9 A little yeast leavens the whole batch of dough. //[NKJV] 5:9 A little leaven leavens the whole lump. //[NIV] 5:9 "A little yeast works through the whole batch of dough."
[NASB] 5:10 I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is. ////[NRSV] 5:10 I am confident about you in the Lord that you will not think otherwise. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty. //[NKJV] 5:10 I have confidence in you, in the Lord, that you will have no other mind; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is. //[NIV] 5:10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
[NASB] 5:11 But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished. //[NRSV] 5:11 But my friends, why am I still being persecuted if I am still preaching circumcision? In that case the offense of the cross has been removed. //[NKJV] 5:11 And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased. //[NIV] 5:11 Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
[NASB] 5:12 I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.// [NRSV] 5:12 I wish those who unsettle you would castrate themselves! //[NKJV] 5:12 I could wish that those who trouble you would even cut themselves off! //[NIV] 5:12 As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
[NASB] 5:13 For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another. //[NRSV] 5:13 For you were called to freedom, brothers and sisters; only do not use your freedom as an opportunity for self-indulgence, but through love become slaves to one another.// [NKJV] 5:13 For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another. //[NIV] 5:13 You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love.
[NASB] 5:14 For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, "" YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.'' //[NRSV] 5:14 For the whole law is summed up in a single commandment, "You shall love your neighbor as yourself." //[NKJV] 5:14 For all the law is fulfilled in one word, even in this: "You shall love your neighbor as yourself." //[NIV] 5:14 The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbor as yourself."
[NASB] 5:15 But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another. //[NRSV] 5:15 If, however, you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another. //[NKJV] 5:15 But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another! //[NIV] 5:15 If you keep on biting and devouring each other, watch out or you will be destroyed by each other.
[NASB] 5:16 But I say, walk by the Spirit, and you will not carry out the desire of the flesh. //[NRSV] 5:16 Live by the Spirit, I say, and do not gratify the desires of the flesh. //[NKJV] 5:16 I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh. //[NIV] 5:16 So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.
[NASB] 5:17 For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please. //[NRSV] 5:17 For what the flesh desires is opposed to the Spirit, and what the Spirit desires is opposed to the flesh; for these are opposed to each other, to prevent you from doing what you want. //[NKJV] 5:17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish. //[NIV] 5:17 For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.
[NASB] 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. //[NRSV] 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not subject to the law. //[NKJV] 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law. //[NIV] 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under law.
[NASB] 5:19 Now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, //[NRSV] 5:19 Now the works of the flesh are obvious: fornication, impurity, licentiousness, //[NKJV] 5:19 Now the works of the flesh are evident, which are: adultery, fornication, uncleanness, lewdness, //[NIV] 5:19 The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;
[NASB] 5:20 idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, //[NRSV] 5:20 idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, anger, quarrels, dissensions, factions, //[NKJV] 5:20 idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies, //[NIV] 5:20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions ,
[NASB] 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, //, [NRSV] 5:22 By contrast, the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, generosity, faithfulness, //[NKJV] 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faithfulness, //[NIV] 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
[NASB] 5:23 gentleness, self-control; against such things there is no law. //[NRSV] 5:23 gentleness, and self-control. There is no law against such things. //[NKJV] 5:23 gentleness, self-control. Against such there is no law. //[NIV] 5:23 gentleness and self-control. Against such things there is no law.
[NASB] 5:24 Now those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. //[NRSV] 5:24 And those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. //[NKJV] 5:24 And those who are Christ's have crucified the flesh with its passions and desires. //[NIV] 5:24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
[NASB] 5:25 If we live by the Spirit, let us also walk by the Spirit. //[NRSV] 5:25 If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. //[NKJV] 5:25 If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. //[NIV] 5:25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
[NASB] 5:26 Let us not become boastful, challenging one another, envying one another. //[NRSV] 5:26 Let us not become conceited, competing against one another, envying one another. //[NKJV] 5:26 Let us not become conceited, provoking one another, envying one another. //[NIV] 5:26 Let us not become conceited, provoking and envying each other.
======================
Ȱ õ ( 5:13-26)
Ĺݺο 絵 ε鿡 ϴ ڱå Ȱ õ ǰѴ. Ư 鿡 Ѵ.
. ǰѴ. ״ 鿡(13) " Ͽ θ Ծ Ӱ Ͻ" ϱ Ͽ Ͽ Ѵ. ״ " ü ȸ " Ϳ ų Ž Ͱ Ư ̷ ϵ ָϰ ̷ ϵ ٰŰ ǰ ʵ Ѵ. Ͽ ټ ̰ ģ Ǫ ŹѴ. ̰ ž ڵ ϴ ̴. .
1. μ 츮 ƴ϶ ̴. 츮 ַκ ϼ ٰ װ åӿ 츮 ϰ Ͻ ƴϴ. "ǿ "( 6:3) ˸ ̶ ϴ ƴ϶ ˸ ϰ ǹ 츮 ʴϴ ̶ ϰڴ.
2. 츮 ȿ ϰ ٰ Ǯ ھָ ȴٴ ̴. 츮 ε 츮 ٸ ٰ ؼ ٰŷ Ƽ ƴ Ǵ ̴. ϰ ϸ ־ ϴ ̴. ̸ Ͽ 絵 ε鿡 Ѵ. װ Ͽ 鿡 ؾ ִ.
(1) " ̿ ϱ⸦ ϶ Ͻ ̷"(14) ̴. ٽ̴. ϳԿ ù° ǹ̰ ̿ ϴ ι° ǹ ̴. 絵 Ѵ. ֳϸ ״ ȣ 踦 ϰ ߱ ̾. װ ϵ ϴ ٰŷ ̰ ž ŽǼ Ÿ ִ Ű ̱ ̾ ϴ п Ѹ ̴ ̾ ̾. 츮 츮 ڶ Ÿ ̴( 13:15). ִٸ, ٰ ε ִ ġ ʴ´ٰ ϴ ġ ʷ ʵ ϴ ۿ ̴.
(2) ٷ 轺 ʷ ִٴ ̴(15). Ƿ ״ " ϸ " ſ " ұ ϶" Ѵ. ΰ δ ൿϴ ſ 糪 µó θ ٸ ƹ Ե ̰ ϳ ϰ ǰ ۿ ٰ Ѵ. Ƿ ϰ ƾ ִ ̴. 鰣 ӵǸ ۿ . ϴ ڵ ϳ ٴ 翬̴. ȸ ᱹ ڽ տ Ͽ ı ۿ ȴ. ε鳢 µó 鼭 Ƹ Ѵٸ ᱹ ϳԲ 鿡 Ǯ Ͻð ɵ ̸ ̸ ıŰ⸦ ϴ Ƿ 漼ҹۿ ְڴ°?
. ˿ Ͽ ο Ѵ. ε ٸ ġ ˸ Ͽ ο Ѵٸ ȸ Ͽ ū ູ ̴. ϴ ſ ڱ ڽſԼ ڽ ֺ ˸ ߹ϱ Ͽ δٸ ȸ ̰ڴ°? ˾߸ 츮 ַ ο ̸ ˿ ݴϰ ˸ ϴ 츮 ˿ ݴϰ ˸ ϴ 츮 ƾ Ѵ. ε鿡 ڱ ְ ֱ Ͽ 絵 ش.
1. ο Ѵٴ ̴(17). Ƿ ״ "ü(츮 ϰ κ ̸ ̴) ҿ Ž" Ѵ. ü ҿ 縦 ݴϰ Ϳ Ͽ װѴ. ݴ "(츮 ٽ ο κ) ҿ ü Ž" Ѵ. ҿ ü ҿ ݴѴ. ̷ ݵǴ "츮 ϴ ϰ ȴ." 츮 ȿ 츮 Ÿ 츮 ̲ ϴ ϵ ϴ ó ϰ κ Ͽ 츮 ϱ⸦ ϴ ȴ. ڿοԵ ̷ ִ( Ҹ е ǰ Ѵ. Ҹ ڽ Ǽ Ϸ ϸ Ǽ Ҹ ħ Ű Ѵ). , ٽ ο Ե ǰ ǰ ̿ ְ ° ۵ ̿ ִ ̴. ε ִ ۿ Ӿ ؾ ̴.
2. £ 츮 ϴ 츮 Ǽ ݴϰ ϸ ȿ ϴ 츮 ǹ ϴ 츮 شٴ ̴. 絵 ̰ 츮 ǹ ǥѴ. ο ¸ ִ ȿ ش. 츮 ȿ ٶ ؾ ΰ ϴ Ͽ ״ Ģ 츮 Ѵ. װ ü ϴ ̴. װ̾߸ Ǽ ⼱ ϴ ȿ ̴. װ ȿ ϴ ̴. Ƿ (16) " ̸ ϶. ϸ ü ̷ ƴϸ" Ͽ(: ѱ Ǿ K.J.V Ǿ ). ̶ ڽ ϴ ״ ϼż װ Ӱ ϰ ŷϰ ڵ ɷɼӿ Ͻø ǹ ϴ ־ Ƽ Ž ο 鼺 ɾ ϴ ü װϰ ϽŴ. 츮 䱸 ǹ ǽ ε Ʒ ϴ ̸ 츮 ȿ ο ǰ ÿ ϴ ̴. ̷ ǹ 츮 Ȱ ϻ Ͽ ο ̷ٸ 츮 츮 Ž ο Ѵٰ ϴ ԵǴ ǰ ȣ ŷص ̴. ص ŷص ̴. ϵ鿡 Ͽ ȭ ȥ ϵ δ ̴. ̰ ΰ κ ڸ ٸ κк ߿ ̴. 츮 ڽ εϽɿ ðܾ Ѵ. Ͽ 츮 Ͻ ϳ ˰ Ͻø 츮 ǹ Կ ־ ϵ ϽŴ. ̰ ̷ ϴ Ǵ ó ÿ ̶ Ǹ Ű ̴. Ƿ 絵(18) " εϽô ٰ Ǹ Ʒ ƴϸ" ϼ̴. ״ " ִ ؾ߸ Ѵ. ü Ž Ͱ Ž ̴" Ͽ ⼭ Ѵ. " ε ӿ ð Ǹ, ɾ ǰ ε ٽ ´ٸ, ϳ Ȱ ϳ ´ٸ ɰ Ʒ ֱ
Ʒ ɰ Ʒ ֱ Ʒ Ʒ ƴϴٴ Ÿ ̴. ֳϸ ȿ ִ ڵ鿡Դ ̴ ü ƴϿ ̴. Ƿ ϳ ε ϳ Ƶ ̴" Ѵ.
3. 絵 ü ϵ зѴ. ü 츮 ؾ ϰ غؾ Ѵ. ŵ Ÿ ξ Ѵ(19 ). ״ ΰ ڼ з ٿ ư ڽ ̳ ϴ 鿡 νĽŰ Ѵ.
(1) ״ "ü " Ѵ. װ͵ ÿ и ̴. װ ͵ ü ϵ̸ ϰ Ÿ ǰ һ̶ ̴. ü ϵ κ üκ ġ Ͽ Ͽ ˷ ͵̴. װ з پ ̾. ͵ 7 Ž ˵ε װ͵ ", , , ȣ"̴. ⼭ ϰ ϴ ̷ ˵ ൿ Ű Ӹ ƴ϶ ˸ Ⱑ ִ , , ൿ ԵǴ ̴. ͵ " " 2 Ž ˵̴. ˵ δ Ͱ ñ г ν ̿ Ǵ ֶ öĢ Ǵ ˵̴. ˰ Ⱑ Ǿ "и ̴ܰ ñ" ߵǸ δ ""ε ıȴ. 츮 ̸̳ ջų Ӹ ƴ϶ ü ġ ˸ ´. ٸ ˵ " " ڽ Ž ˵̴. ״ " ͵̶" ν 鿡 ü ϵ鿡 ڽ Ű Ͽ Ѵ. θ ֽô ϳ ٶ Ҹ϶ Ѵ. ״ Ѵ. "̷ ϴ ڵ鿡 Ͽ Ͱ ϳ ̵ ƹ Ҹ ڽ δٰ ϳ ̴." ̷ ü ϵ ΰ Ͽ ϴ ̸ ϰ ϴ ˵ ڸϴ. ü Ž忡 ־ ڵ鿡Դ ΰ Ѵ. ܷӰ ŷϽ ϳԲ "ֿ ̸ 츮 ϳ ȿ ŷ ǷӴ Ͻ ϴ "( 6:11) 鿡 Ǫ տ Ͻ ʴ´.
(2) ״ ŵ Ǵ ŵ쳭 ǰ ŵ鿡 Ͽ зѴ. ̰͵ μ 츮 α Ͽ ϴ ͵̴(22,23). 츮 ü Ǵ ǰ ΰ鿡 ˸ ϰ ϴ Ⱑ ǰ ڱ DZ ˸ "ü ϵ"̶ ĪϿ. Ѹ Ƿ Ű ó κ Ե ̱ " " Ͽ. 絵 տ Ͽ ڽſ طο ϰ Ӹ ƴ϶ ٸ Ե ظ ġ ϴ ü ϵ鿡 Ͽ ַ зϿ, ⼭ ε ڽ ְ Ÿ 볳ϰ ϴ ŵ鿡 Ͽ Ѵ. װ ־ (13), " ü ȸ 븩϶" ϴ ̴. ״ Ư 츮 ϳ ""ϰ ǰѴ. "" ϰ ִµ ̴ ģ ȭ ϴ µ ϸ ״ ϳ "ȭ"ϰ 츮 ȭ Ͱ ٸ ̳ ൿ ȭο ǰѴ. ״ " " ǰϴµ ̴ γ ؿ Ͽ ʱ µ Ѵ. "ں" ǰϴµ ̴ ε巯 ǰ Ű ̴. Ư ״ 츮 츮 鿡 Ͽ ϰ ְ Ͱ 츮 ߸ ʱ ϶ Ͽ. ״ "缱"(ģ ) ǰѴ. 츮 ȸ ־ 鿡 ϶ ̴. ״ 츮 ٸ ϰų ϴµ, ־ "Ž "(漺) Ծ Ƿο ǰϸ, "" ǰѴ. 츮 ٽ ݳ Ͱ ȭ ȸϱ⸦ ǰѴ. ״ "" Ѵ. ô Ϳ ־ Ȱ ٸ 迡 ־ ġ м ų Ѵ. ̷ ϵ ϰų Ǵ ŵ ߰ߵǴ ̷ ϰ ó ٰ 絵 Ѵ. ̷ν Ʒ ִ ƴ϶, Ʒ ִ Ÿ. ֳϸ ΰ ο ۿϴ ŵ 18 ó "ɿ Ͽ ε ´" и ָ " Ʒ ƴ" ֱ ̴. ü ϵ ŵ з 츮 ϰ ݴ Ͱ ϰ ų ÿ 絵(24) ̰̾߸ Ž ε ϰ ϰ Ѵ. Ƿ ״ " (ܾ̳ ν Ӹ ƴ϶ Ž ǵʿ ־ ) ü Բ ڰ ھ϶" Ѵ. ʸ ̷ å 鿡 ־(ֳϸ ʸ Ƿ Բ ʸ ұ ̴. 6:3) ÿ װ 츮 ˸ Ͽ ̵ 鵵 Žϰ Ͽ ؾ ̸ ִ ġϿ ˿ Ͽ Ͽ ָ ϴ ̴. ˿ Ͽ ¸ ̷ Ͽ. ڱ ȿ ɵ Ͻ Ӹ ƴ϶ ü ϰ ִ. 鿡 ְ ǰ ִ ̴. "˰ ճ븩 ϰ Ǿ ġ ʰ Ǿ"( 6:12) ı ؾ ϸ ˸ ġ Ҹ ܾ ϼ̴ ̴. 츮 ڽ ̶ Ѵٸ յǾ ְ Ѵٸ ü װ Ÿ Բ ڰ ڴ 츮 ɻ ܾ Ѵ. ڱ⸦ Ű ڵ ڱ Ͻ ʴ´. 絵 ε ǰ, Ư Ű Ͽ ü Բ ڰ Ͽ ݸ鿡 װ зϿ ŷ 츮 ־ ǹϴ ̴. װ 츮 ǹ Ӹ ƴ϶ žӿ 츮 ŽǼ ִ ʰ ʿ ̴. 츮 ϴ ߴ δ ʴ. ϴ ͱ ߸ ϴ ̴. 츮 츮 Ͽ ˿ Ͽ Ӹ Ƹ ǿ Ͽ åӵ οѴ. ü ϵ Ӹ ƴ϶ Ÿ ͵ 䱸Ѵ. Ƿ 츮 Ͽ Ÿ Ѵٸ Ÿ δ ٸ ٵ 츮 ɻ ܾ ̴. 絵 ǵ ڸ ϰ ڸ 츮 ǹ ǥϴ ̾. μ 츮 Ư ϴµ ǹ ʿ Ÿ Ͽ. װ ӿ(25) ȴ. " 츮 ؾ Ѵ" ȴ. ٸ "츮 ƿ Ѵٸ Ǵ 츮 Ӱ Ǿ Ȱ Ҵٰ Ѵٸ 츮 ӿ մ Ÿ Ƿ װ Ÿ ̴" ̴. ״ 츮 ϳ ڳ 鿡 Ǵ Ư̶ Ͽ(4:6). ״ Ѵ. "츮 ڳ ڷ Ѵٸ Ư ȹ ڷ Ѵٸ ġϴ ǰ ൿ Ͽ װ ̵ ." 츮 ȭ 츮 ε ް 踦 ް ִ ϴ ̾ ̴. " ڴ , ڴ Ѵ"( 8:5). Ƿ 츮 ̸ ̰ Ѵٸ " ƾ߸ ϴ ̴."츮 ü غϰ ο ־ ߸ Ѵ.
4. 絵 ñ Ͽ δ´(26). ״ ε鿡 " 븩϶" ưϿ(13). ſ " " ͵ 鿡 Ű̴(15). 絵 Ŵ ΰ ϰ ü ϵ ϱ Ͽ ϴ Ͱ Ǵ Ī ڼ ä δϰ ϴ 鿡 Ѵ. ֳϸ ̷ ͵ ϴ Ʋ ΰ θ ݵŰ ̰ ñϴ ʷ ۿ ̾. 㿵 ñⰡ ε 켼ϰ ϴ ̻ ڱ麸 ϴٰ ϰ ̰ ƾ Կ ұϰ ڵ ڱ ʴ´ٸ Ÿ ̿, ڱ ջ 찡 ϰ ǰ ̴. ٷ 㿵 ñⰡ ǰ ִ. ̷ν ε ؾ ġ ʰ Ȱϰ Ǹ ž ü Ϳ ս ġ ȴ. Ƿ 絵 ° Ͽ ϵκ 츮 ȣϰ ̴. .
(1) κ ̶ ̴. װ Ҹ ̱ Ŀ 츮 װ ϴ ̴.
(2) ΰ Ī ε ϴ ེ ū ǰ ִٴ ̴
===[87]==
1. 꿡 ̿
2.ȣͲ ߰ ó ÿ Ͻôµ
3.ϳ ̿ ʸ ϴµ
4. հ ٺ ƴ ߿ ִ ϸ ° ηο ̰͵鵵 ű⼭ ϸδ
5.ÿ¿ Ͽ ϱ⸦ , ű⼭ ٰ ϸ ڰ ģ ÿ 츮 ϴµ
6.ȣͲ Ͻ ø ű⼭ Ͻøδ٣
7.뷡ϴ ڿ پ ڵ ϱ⸦ ٿ װ ִ ϸδ
---------------------
ÿ (1)( 87:1-3)
ó ǥ κ ִ. ꦡ ÿ¿ ٷ ٦̴. ̰ ٰſ, ̴. Ǵ ڰ 帷̳ ο ΰ װ ϴ ħ ̷ ǥ Ͷ߸ ִ ִ. ̷ ǥ װ ߴ Ͱ 谡 , װ ߴ Ͱ 谡 ִ. װ ó “ ʰ 꿡 ̿!” ϰ װ ǹ ˾Ҵ. ӿ 츮 캼 ִ.
. (1). ȸ ʼ ִ. Ƿ ȸ ɰų 鸱 . ڽ ٷ ȸ ʼ̴. ʼ ϳ ̴. ϴÿ ִ 췽 ʼ ִ ̴. ʼ ִ. װ . “ȣ ̴”( 2:2). ȸ ߰ϰ . Ǿ ְ, ݼ . Ͱ ٴ (24:2), ٴٴ Ӿ ϹǷ ſ Ͱ ǰ ִ. ٺ, Ͱ ־ . ȸ . ֳϸ, ű ϳ ȭ ϴ ű , ȸ ֱ ̴( 54:10). ʰ 꿡 ִ. ŷ ȸ ̸ ̴. , װ ϸ, ʰ ִ ŷ̴. װ Ӹ ƴ϶, , Ͻ , װ ŷϽ ͼϽ Ȯ ϱ ϳ ִµ, ̴ ູ ȣ ش.
. ϳԲ Ư ǥϼ̴(2). “ȣͲ” 췽̳ ۿ ٸ ִ “߰ ó ÿ” , “ (ƿ ִ ó) Ͻôµ.” ϳ ÿ¿ , “̴ Ƚó̴, ϸ” ϰ ϼ̴. ű ״ ڱ 鼺 ̰, ȭ , Ǹ ̰, ǥ¡ ̴̼. Ƿ 츮 װ ſ ϰ ôٴ ִ. ָ.
1. ϳ ߰ ó ǰ ø, ž Ӱ ð, 踦 Ŵ.
2. ״ ÿ ϽŴ. ߰ ó ߿ ٸ ͺ ÿ Ͻ Ӹ ƴ϶, 麸 ϽŴ. ϳ ߰ ó Ǿ. ǹμ Ȧ ȴ. װ͵ , ߿(“ٸ ͵ ϴٰ Ѵٸ”) ο躸 켱 ؾ Ѵ.
. ϳ ӿ ÿ¿ (3). “ϳ ̿, ʸ ϴµ.” 츮 繰 Ÿ ȿ οǴ Ǵؾ Ѵ. ϳ ͵ 鿡 Ǿ, õϰ ߾ϰ ǥߴ. 츮 Ǵ ǿ Ȯ ִ ϼ̴. ϳ , “ . ŷϰ Ͽ ̸ ְ ϸ”( 7:16). “ÿ Ƹ䵵”(48:2) ϼ̴. ̰ ̴. ϵ ȸ Ǿ ִ. ȸ ڿ, Ƿ ̴. װ “Ư 鼺̿, ŷ ̸, ̴.” “ Ǽ װ ̱ ”̶ ߴ. 츮 õ ¿ ִ ȸ ű ִ Ϳ ؼ β ʵ . ȸ ƹ 츮 Ÿ ȴٰ ű 츮 踦 ʵ . ֳϸ, ó ȸ ϳ ʰ ̱ ̴.
ÿ (2)( 87:4-7)
ÿ ٸ ǰ ִ. ٸ ϴ. ȸ 麸 Ǹϴ.
. ٸ ҵ鵵 ϰ Ǿ ִ(4). “ (, ֱ) ٺ ƴ ڿ ִ , dzϴ ߿ ִ ϸ. ° ηο (Ǵ ƶ̿), 츮 ̵ ű⼭ ٴ ָϰڴ. , ֹμ İ پ ڰ . ڰ ǰ, ϳ ڰ ڵ .”
̹ε ȸ , ε Ѵٴ ̳ ϸ鼭 ٸ ǹ̷ Ǯϰ ִ. , ϳ ϽŴ. “ ֱ ٺе ƴ ڵ ⸮. Ƶ̰ , ̽ó 鼺 ϰڰ ÿ¿ ¾ ڷμ, ű ŵ쳭 ڷμ ϸ. ̽ ó Ƴ ÿ Ư ϸ” ؼѴ. ׳, ̾ ڵ “ ù” Ǿ( 2:19). ̹ ڴ ΰ ġ ̰ ̴( 19:23-25 ). “ȣͲ , 鼺 ֱ̿, Ѽ, ̽̿, Ͻ ̶.”
. ÿ 鿡 κ Ǿ ִ. .
1. ÿ 뿡 ϰ Ǹϰ ̴(5). ÿ¿ , “ ű⼭ ” ̿ Կ ̴. ̸, Ư ϳ ̻ ˱ 馡ֱ̳ ٺп ڶ ڵ麸ٵ ϴ ū Ѿ̸, ū ູ ڵ յ ű⼭ ٴ ˷ ̴. ȸ Ǹ ι ̹泪 ι ξ ɰϸ, ̸ ӿ ̴.
“ , ű⼭ .” ̰ , ڼյ麸 پ ڷ ؼϰ ִ. ״ ÿ ̿ ִ 鷹 ¾, ״ 鼺 ̽ ̾. ο ū , “ ϸ ” Լ “̴” ̴( 9:5).
Ǵ, ̰ ̹ε ִ. ÿ¿ ÿ¿ , , ȥ ϳ ڽ ϴ ̰, κ 췽 ӴϷ ̶ ȴ.
2. ÿ Ͻ ɷ¿ ϰ ̸, ߰ ̴. “ڰ ģ ÿ ” Ͻ ̴. ״ װ Ͻ ִ. ڰ Ǿٰ ؼ, װ ȭ и ߱ŰĿ ÿ ũ ̹ ̴. ϳԲ ģ ʼ Ƿ 濡 Ͼ õ 䵿 ̰ ̴.
3. ÿ Ƶ ڷ ̴(6). “ȣͲ 鼺 Ͻø, ڱ ڵ θ ۼϽ , ø ű⼭ ٰ Ͻ ̴. ״ 鼭 ϳ ӹ Ǵ ̴, ڱ ¾ ù ° źûӸ ƴ϶, ϳ ŵ쳪 ͵ 鼺 ȴ.” ϳԲ ڿ ֽñ ΰ Ͻ ÿ¿ ¾ ڰ , ϳ ҿ ϴ Ư ڰ ڼ 캸 ̴, 鿡Դ ϳ ʰ 谡 Ǿ( 9:4, 3:1-2). 鿡Դ ־Ƿ 䱸Ǹ, 굵 . ټ Ʈ Ź ڵ ټ Ʈ Ȱ ġ ȴ. “ װ ϵ Ƴ, װ Ͽ, װ ¾ Ƴ. .” ÿ¿ ϴ ڵ “ ָϰ,” ڱ žӰ ƾ ̴.
4. ÿ 뷡 ݰ ȯ ҷ Ѵ. “DZ⸦ ϴ ڵ Ȱ 뷡ϴ ڵ鵵 ű⼭” ϳ ̴(7). ϳ ÿ¿ , 踦 ÿ ū Ǿ, ȸ Ӱ ̵ ϴ ȴ. ׳ ̰ (68:25 ). “, ÿ̿! ٿ װ ֵ.” ϳ ϽŴ. ״ ڱ ŷ ȿ Ź μ̴. “츮 ϳ ڰ ϴ” ó ٿ 帥. ڵ ڱ ȥ ƾ ٿ ҿ ʿ ϰ ǥߴ. ε鿡Դ õ αͿ , ȥԴ ſ ٿ ϳ ִ. ̽ô. 츮 ٿ , Լ 츮 ó 귯´. “ ȿ Ѵ” ϴ ϳ ڰ ߴ. ڵ鵵 Ѵ.
============
[9:1.2]1. ڸ ҷ ͽ ϸ ġ ɷ((ڳ̽...power)) ((þ...authority)) ֽð And He called the twelve together, and gave them power and authority over all the demons and to heal diseases.
2.ϳ ϸ δ ڸ ġ Ϸ ø And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing.
[11:49]Ƿ ϳ ((=JC...2:3 “ ȿ ȭ ߾ ִ϶”(2:3))) Ϸ ڿ 絵 鿡 ߿ ̸ ϸ Ͽ϶ "For this reason also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute,
ajpostevllw(649, ڷ) , ϴ.
1. .
ڷ(Sophocles ̷) ġ (ajpov, 575: ...κ, ...κ ָ) ڷ(stevllw, 4724: ø, , غϴ) ռ̸, '( 繰), ָ , ϴ' ǹ̸ Ѵ.
ڷδ Ϲ ̴, '' ܼ ϴ (pevmpw, 3992: ) ȴ. ܾ ļڿ ļ 谡 , ļ۵ ڿ ΰ ӹ(commission) ϰ ִ. Ư ǥ İ 쿡 ӹ Ư ǰ Ѵ. ܾ , Ѻο(authorization) Ѵ. ڽ ΰ ǥ̹Ƿ, . B.C. 3 ' '̴.
Ϲ öп ǥϴ ѿ ߿ ǹ̸ Ѵ. (Cynic) ڽ 콺 (example)̶ ߴ. ǹ̿ ڷε ǹϴ Ÿ(: D. Muller; K. H. Rengstorf).
2. 70ο .
ڷδ 70ο 70ȸ , κ 긮 (, , Ǯִ) Ǿ, ַ ӹ ϴ 쿡 Ǿ. ڵ 尡 ü( ǹ)ٴ İ , ڿ οϴ ǹѴٴ Ȯϰ ľߴ ̴( 1:16; 19:4; 34:3).
ڷδ Ư ӹ ŸǷ, ް ڽ ο ִ ̳ ϳԿ д( 6:8). ̷ 쿡 ڴ ̴.
뱳 ô뿡 ڵ(messengers) ǥڳ 븮 ν Ʋ. ̽ ߰ߵ ' 븮() ڽŰ '(Ber. 5:5) ϰ ǥǾ ִ. Ƿ ڴ ڽſ ο 븮 ȴ( 25:40; 10:6).
3. ž༺ .
ڷδ ž༺濡 135ȸ, (pevmpw, 3992) 80ȸ µ, ž༺ ڷ Ư Ϲ ڷΰ Ǿٴ ش. ž༺ ü ٴ Ϳ ־ , ڷδ ӹ , Ư ڰ ϳ () ȴ.
ڷδ Ѻ 28ȸ , Ư ġ ϴµ, ⼭ ڷδ ù° а õȴ(19ȸ).
(a) ڷδ ϴ, send forth, send out ǹѴ. ܾ (̳ ϱ ) ϼ ϴµ ʰ ǥ ӹ ϼ ÷ϰ ߾ (commission) ǹ̸ Ѵ( 2:16; 10:40 ౸; 22:3 ; 6:17; 9:37 ౸; 1:19; 4:18, 43; 9:2; 1:6, 24; 3:34, 4:38; 5:36, 38; 6:29, 57; 7:29; 8:42; 11:42; 17:3, 8, 21, 23, 25; 20:21; 9:17; 10:15; 1:17; 1:14; 22:6). ̷ ǹ̴ ϴ ƿ κ(→(b)) ȭ ϴ (→ (c)) Ģ Ÿ.
ϳԻӸ ƴ϶ ΰ ڷ ־ ִ. ؼ ̷ װ Ƿ ִ ڵ װ ̳ ϰų ڿ 䱸ϱ⸦ Ѵٴ Ÿ.
① 20:1; 21:33 ־̴.
② 22:2; 4:29 ӱ ־̴.
③ 5:21 ־̴.
④ 13:15 ȸ ־̴.
䱸 Ǹ Ǽ ( 13:41; 13:27 ౸ õ̴), ԻӸ ƴ϶( ڵ̴. -->(b)) ( 1:2; 1:19; 1:26; -->(c)μ ϳ Ư Ÿ.
ڷ , ġǰ, ڰ 鿡 ڷμ ϱ ϴ ִ ̴:
① 20:2 ǰ,
② 12:2- 12:5 ,
③ 19:22 ,
④ 22:16; 11:1; 14:13; 7:8; 7:20 ڵ,
⑤ 12:16 Ƶ.
(b) ڷ ǹ̴ Բ ڵ( 3:13- 3:19; 6:6 ; 10:1 ; 6:12- 6:16; 9:1 ; 10:1 ) ļ۰ ġϿ 鿡 θ ִ. Ȱ ġϿ, ڵ鿡 ־ ǹ ٽǷ̾ ( 3:13; 10:7 ౸ 9:2; 10:9) ͽ ѾƳ ( 3:15; 6:7; 10:1 ౸ 9:1; 10:9) Ѵ. ڵ ִ ǥϰ ڽ 븮Ͽ ϱ ´ٴ , ڵ ϴ װͰ ÿ ִ ϰ ϰ Ǵ ̸ ᱹ Ű ϰ Ǵ ̶ ݾ иϰ ǥȴ( 10:40; 10:16; 9:37 ౸; 9:41 ౸; 5:23; 12:44 ; 13:20). ڵ ִ Ǵ ϸ( 3:15 ౸ 6:7), ƹ ᱹ ̽ ϳԿ ȣ ( 10:20), Ѿ ¦ ( 6:7 ౸; 10:1), 鿡 Ͻ п Ȯ ִ.
(c) ̹ 뿡 佺Ż(" "; 15:24; 4:18; 4:43) Բ ("θ")̶ ( 1:38; ౸ 2:17; 10:45; 5:17; 10:4; 9:46; 12:49 ; 19:10) Բ Ͻô Ȱ ϳԿ ӹ ̶ Ÿ.
ϳԲ ̽("")( 3:26), ( 3:20), Ƶ( 4:4; 8:3) Ŵٴ ̴.
Ϳ 뱳 ħ Ʒ, ̷ ( 4:9; 4:10; 4:14; 3:16 ) ȭ ʷ ״( 5:36; 5:38; 6:29; 6:57; 7:29; 10:36; 11:42; 17:3; 17:8; 17:18). ڷδ ϳκ ӹ Ͱ ο Ÿ. Ƶ ƹ ִ Ư 巯; Ƿ "ƹ "̶ ϴ Ѵ( 11:42; 17:3; 17:8; 17:21; 17:23; 17:25).(: J. -A. Buhner).
=========
daimovnion(1140, ̸Ͽ) ͽ demon, Ƿ evil spirit.
1.
̸Ͽ ̸(daivmwn, 1142: ͽ) ε, '(), '(the divine) ȴ. ܾ 'ΰ ɷ ۿ ִ , ɷµ ſ ۿ '(Խ[W.Foerster], TDNT 8) ǥѴ. žӿ ̸Ͽ ̸ һ Ǿ. ̸ ̸Ͽº Ϲ Ǿ. 似Ǫ ̸ϾƸ Ư Ƿɿ ߴ.
2. 70ο
̸Ͽ 70ο 19ȸ µ 濡 8ȸ, ܰ濡 9ȸ, ٷ ϼ 2ȸ Ǿ.
̸Ͽ ַ 긮 Ǿ. ̸ ̹ŵ ϴ ̴. 6:7 ΰ Ǹ Ƿ ΰ ϴ ɷ , ϰ ĸų ִٰ ϴ´. ̷ Ÿµ ̸ٴ ̸Ͼư ȴ. Ƹ ڰ ΰ žӿ ܾ ̸ Ǿ ֱ .
70ο ̸ ̸ϾƸ 似Ǫ ž༺濡 ־ ž༺濡 ž Ƿɵ ̸ϾƷ Īȴ.
3. ž༺
̸Ͽ ž༺濡 63ȸ , 4 55ȸ ´.
(a) (divinity). 17:18 ѹ 'ŵ' ϴ Ǿ: " ̰ öڵ鵵 ٿ һ Ȥ ̸ ̰ ϰ ϴ ϰ Ȥ ̸ ̹ ŵ ϴ ΰ ϴ ̴ ٿ Ȱ ̷".
(b) ''(a spirit). ̸Ͽ 'Ƿɵ'̳ ' ڿ 翪ڵ' Ǿ( 4:35; 9:1, 9:42 10:17; 10:21; 2:19). 16:14 "ͽŵ " ͽŵ Ѵ. , ״ ̴("ͽŵ ")( 9:34; 12:24; 3:22; 11:15). ͽŵ ( )Է ٰ Ǿ ִ( 8:30, 8:32). ͽŵ Լ Ѱܳ װ ǰϰ ȸȴ( 9:33; 17:18; 7:29, 7:30; 4:35, 4:41; 8:2, 8:33, 8:35).
'ͽ 鸰ٴ ' ɰ ϰų( 4:33; 8:27) ƴٰ ൿϰ ϴ( 11:18; 7:33; 7:20; 8:48, 8:52; 10:20) ڵ Ѵ. ϳ ȿ Ͽ Բ ͽ Ǽ ߸̴( 12:28). ͽŵ ΰ ̻ ϰ ִ. ڽŵ ˰ ־( 8:29; 2:19). ͽŵ ѾƳ̴( 12:27; 1:34, 1;39). ) ǹѴ.
(b) ̽ε ȭ Ҿ ִ ִٴ (Homer) 糪 Ǵ ̿ ǽ ν г븦 ߴ(: Diog.). ̷ öڵ ϰ ν Ǿ η ߴ: (μ) () ϸ ڴ (Ʊ׳̾) Ǿ ִ(Plato). ġ ö ħ ó ϰ õǾ ִ.
2. 70ο
ҽ 70ο 13ȸ , 4 긮 ܾ , ', ' Ÿ.
3. ž༺
ҽ ž༺濡 10ȸ, 絵 ´.
(a) , Ǵ ġ̴( 4:23, 4:24; 9:35; 1:34; 4:40; 6:18; 7:21).
53:4 οϿ "츮 ģ Ͻð [] ̵" ħ 翪 ϰ ִ. ´ Ǵ ϴ Ϳ Ͽ ƴ϶ Ǵ ġϴ Ϳ Ͽ ̶ ؼѴ(: H.J.Held; G.Barth and H.J.Held). ٴ(K.Stendahl) ڽ 53:4 긮 ǹ̷ ؼߴٰ Ѵ. 帮(R.H.Gundry) ٿ ڿ ڵ ο ˴ ̾.
(b) Բ ڵ鿡 ġ ɷ ̴ּ( 9:1; 10:1).
(c) 絵 ٿ Ͽ ġ ɷ Ÿ( 19:12).
(: Walter Bauer; H.G.Link; A.Oepke).
ڵ鵵 " ̸ ͽ ѾƳ " ߴ( 9:49; 7:22). Բ ͽŵȴٴ ڽ ( 7:20; 8:48, 8:52; 10:29). ̰ Բ źο. ֳϸ ü ߷ε ̱ ̴. ̾ٸ ´ٴ õ ̴. Բ 亯 ڽ ƹ ϴ ̶ ϼ̴( 8:49).
̾ ؿ ͽŵ ̹ε ŵ̸ 庻ε̴. "ͽŰ " Ѵ( 9:20) Ѵ. 絵 ٿ, ̹ ŵ ϳ 㱸( 8:4; 10;19) , 鿡 ͽŵ ڽ 뵵 ︮ 鿡 ġ ӿ Ǿٰ Ѵ. ̸Ͽ ״ ϱ⸦ "̹ ϴ " "ͽſ ϴ ̿ ϳԲ ϴ ƴ" ϸ( 10:20; 32:17 ο). ̹ Ŀ ϴ ͽŵ ϴ ̶ Ѵ( 10:20). ͽſ Ǿ ȤϿ Ѵ( 4:1). ͽŵ Ư Ȱ ̴( 16:13).(: J.H.Thayer; H.Bietenhard)
--------------------
novso"(3554, ҽ) illness, sickness.
1.
ҽ(Homer ̷) Ȯϴ.
(a) ܾ ַ '' ǹϸ, Ư '糭'(ϴ ¡, õ, Soph., Homer),''(Hesiod), 'Ž'(Plato), 'ȣ'(Eur., Hippolytus), 'ħ'(Aesch.) ǹ̷ Ǿ.
ݸ ܾ Ϲ ǹ̷ Ȥ ǹ̷ ø (Plato), (Plato), ݻ , Ÿ(ַ Philo) ǹѴ.
(b) ̽ε ȭ Ҿ ִ ִٴ (Homer) 糪 Ǵ ̿ ǽ ν г븦 ߴ(: Diog.). ̷ öڵ ϰ ν Ǿ η ߴ: (μ) () ϸ ڴ (Ʊ׳̾) Ǿ ִ(Plato). ġ ö ħ ó ϰ õǾ ִ.
2. 70ο
ҽ 70ο 13ȸ , 4 긮 ܾ , ', ' Ÿ.
3. ž༺
ҽ ž༺濡 10ȸ, 絵 ´.
(a) , Ǵ ġ̴( 4:23, 4:24; 9:35; 1:34; 4:40; 6:18; 7:21).
53:4 οϿ "츮 ģ Ͻð [] ̵" ħ 翪 ϰ ִ. ´ Ǵ ϴ Ϳ Ͽ ƴ϶ Ǵ ġϴ Ϳ Ͽ ̶ ؼѴ(: H.J.Held; G.Barth and H.J.Held). ٴ(K.Stendahl) ڽ 53:4 긮 ǹ̷ ؼߴٰ Ѵ. 帮(R.H.Gundry) ٿ ڿ ڵ ο ˴ ̾.
(b) Բ ڵ鿡 ġ ɷ ̴ּ( 9:1; 10:1).
(c) 絵 ٿ Ͽ ġ ɷ Ÿ( 19:12).
(: Walter Bauer; H.G.Link; A.Oepke).
===[[ڵ 絵]]====
maqhthv"(3101, ) disciple.
1. .
(Hdt. ̷) ٳ(manqavnw, 3129: ) , ' , , ' ǹѴ.
(a) ٸ ̰ ̷ ϱ Ͽ ڽ ӽų ״ Ҹ. ״ ʺڳ е ְ ö Ͽ ִ. ϴ ־.
(b) ǽƮ ôκ ٽĮν Լ Ҵ. ̿ Ѱ ܴ ϰ ִ ϴ ̴. ũ Ŵ⸦ ġ ʾ ڽ ٽĮν ʾҴ(Plato, Laches, 186e; Aopl., 33a). ǽƮ ũ ̵ ڵ鿡Լ źϿ. ũ ô (̷ ?) ¿ Ͽ ڶ ǹ öڵ ̿ ü ذ.
(c) Ÿ Ŀ Ÿ ĸ Ͽ ö ĵ ȿ иϰ ǵ - 谡 Ͽµ ڵ Ͽ ǥ ̴. ڵ ź Ѵٰ Ͼ ̷ ĵ鿡 ߰ߵǰ ִ(: K. H. Rengstorf, TDNT ).
2. 70ο .
70ο ̾߿ 3ȸ ´. 13:21 긮 ˷(, ġ ) Ǿ, 긮 20:11; 26:9 Ÿ.
3. ž༺ .
** : (ϳ) (..ٽĮν) Ƶ鿩(Ͽ) ̸ ϰ ((絥)) : ɷ[Ǵ...ڳ̽] Ͻ ִ, ȿ, з ûϰ/ /μ --ϸ [ִ ] ǰ ڱ ٷ ư [ڵ] ...JC , ϳ ϴ(=...ƹ, ڱ ̿ ٿ-ġ-ǹ--̿.... ȿ ߰ߵǴ ϴ θ ϳ ڳ JC , ŵ쳭 ڰ (Ư Ǽ ̹ ...ȣ--- JC ̸ ϸ ִ Ǽ ̹ ּ)... ư ֿ Բ ϴÿ ǰ, ϳԳ Ͽ Ͽ ݰ ϸ ٷ ư鼭 ϴ ó Ͽ , ̹ HS -ϱ⸦ , HSε JC̸ ϴ 忡 Ǵ(ڳ̽) Ͻ....^^^ ô JC ڴ HS ϸ ѿ-ġ ϱ⸦ JC, JC ư ƺ 絵 з 强 游 ̸⸦ ߱ؾ ..[ٷ ȿ Բ ưô 游 Ƴ⸦ !!]
ž༺濡 264ȸ , 絵 Ǿ.
(a) ٽĮν(didavskalo", 1320: , ) ݴ Ǿ( 10:24; 6:40).
(b) ƹ ħ ڿ Ǿ.
① ڵ, 9:14; 7:18; 3:25.
② ٸ ڵ, 22:16; 2:18; 5:33.
③ , 9:28.
(c) .
① ǹ̷, ε Ͽ Ͽ ڰ ڵ, 6:66; 7:3; 19:38.
② " ", 6:17; 7:11.
③ " ", 19:37.
④ Ư ' 絵', 10:1; 11:1; 12:1; 8:27; 8:9; 2:2; 3:22.
⑤ ܼ ڵ, 13:10; 14;19; 10:24; 9:16; 6:11[Rec.].
⑥ 絵 ڵ þ߷ ϴ ڵ, ε Ų: 6:1 ; 6:7; 9:19; 11:26, ; "" ߰Ͽ, 9:1. ܾ ༺ ž༺ ŵ, Ѱ÷Ͽ ߰ߵ ʴ´.
ܾ ڷμ Ÿ Ǿ. 踦 ٴ ħ ϴ ܼ ƴ϶ ڽ ϰ 縦 ȿ ο ϴ Ѵ. ڷμ ڱ ڽ Ǵ ϰ Ͽ εϴ ϳ ڽ ñν ̷( 6:45).
(: K. H. Rengstorf; D. Muller).
================
ajpovstolo"(652, ν) 絵 apostole
1. .
ν(Lysias, Demosth.) ó Ǿ Ŀ Ǿ.
(a) ν(ajpovstolo", 652) '' ϴ ڷ(ajpostevllw, 649: ) Ǿ, ⺻ ǹ̴ ' '̴.
(b) ν ó ؾ ߰ߵǴµ, ȭ̳ , Ŀ Դ ̳ ؿܷ ӹ 'İߵ ' , Ǵ ϴ Ĺ ôڵ ǹϿ.
(c) ν ε ΰν ', , Ư' Ͽ Ǿ. ״ Alyattes Miletus ڿ ڸ Ѵ(1.21).
(d) ν Ƿ罺 ϰ ݵǴ âκ ˷帮Ʒ ϴ Ÿ ̴. ν , , Ǵ ɺθ ⱹ 㰡(P.Oxy. 1271; : Strabo 2.3.5), Ѵ. ' ¼(˷帮ƿ) ġ Ͽ ' ־(Gnomon of the Idios Logos 162).
2. 70ο .
(a) ν 70ο ջ 14:6 ѹ , κ Ƴ ӹ ϴµ Ǿ.
17:7-9 ϸ ڵ ܼ ƴ϶ åִ , ӹ ǥ Ѵ. " " ȴ. ( ) 븮 ϴ: " ڽŰ . Ƿ ڴ ڽſ 븮 ȴ(: 25:40 ; 10:4, 6). ڳ ΰݿ ӹ ' ٸ ؼ ൿϴ ' ǹѴ(: W. Schmithals). Ģ ȴ. 尡 ϳ װ ƺ, , (Midr. Ps. 78 5; 173b)ó ϳ ڽ Ͻô(b. B. Mes. 86b) Ͱ . ġ "츮 ִ ̻ ϴ" ϳ (b. b. Qidd. 23b; : Rengstorf), "ϳ տ ִ 鼺 ǥ" ҷ(m. Yoma 1. 5; m. Git. 3.6). ȸ ȸ εڴ ü 忴. ε ƽ(diaspora) ε ϰ Ű 帰 븮ڷ Ҵ. ٸ ̽ Ż忡 ü ǥϿ(m. Ros, Has, 4.9), ε鿡 ο´. ̷ ǵ ž༺ 絵 ǹ̿ ־.
(b) 似Ǫ ܾ ް ļ۵ ܿ Ͽ Ͽ(θ ε).
(c) ν Ƹ Ĵ 뿡 ڷμ '' ϰ Ǿµ, м ܼδ 'õ ', δ ' ڵ' ' ' ǥϴµ ߴ.
3. ž༺ .
ν ž༺濡 80ȸ Ÿ.
(a) ž༺濡 ʹ , ν '' Ϲ ǹ̷ Ǿ, ϳ Ư () 絵 Ȯ Ī Ǿ.
6:12- 6:13, "12 Ͻ÷ ϳԲ Ͻð 13 ڵ θ ߿ Ͽ 絵 Īϼ". , Բ , ڵ ߿, Ư ǥϰ, ģϰ ϰ, ν Ư θ ϼ̴. ÿ ܾ ü մ Ǽ ̳ 븮 ̶ Ÿ , ҿ Ͽ ƹ ͵ Ͻ ̴.
ҿ ؼ 6:7 ڵ ϽŴ: " ڸ θ ()Ѿ Ѿ ø ͽ ϴ Ǽ ֽð"(: 10:1- 10:2). 絵 ġ þ(Ǽ) Բ ϵ غǾ. ̹ 츮 絵 Ư ȴ.
(b) 絵 ̸ Կ ٸ ߿ õǾ θ ̴; ̰ 絵 ó ϰ ϸ, ð( 20:23) ̿ Բ ִԲ ô (ħ) ް ̶ ( 10:39) Ѵ. "Բ Ͻ 絵鿡 Ͻð õϼ̴"( 1:2; : 15:16; 15:19) Ѵ. ٿ 븮ڷμ 缺 Ѵ: (ϳ) θɿ , Ҹ 絵( 1:1)̴. ǮϿ Ÿ "ϳ ̾Ͼ 絵"( 1:1; 1:1; 1:1; 1:1)̴. Ӱ ũ( 1:1) ȰϽ Ÿ ǰ ϳ () , Ӱ(, 1:5)̴. 絵 մ ̻ Ȯ ٰŴ : ϳκ ´. "鿡Լ ͵ ƴϿ ̾ ͵ ƴϿ 츮 ϳ ƹ ̾Ͼ 絵"( 1:1) ̴. ̷ ̸ ̴.
(c) 絵 ؼ ٸ ̴. ټ ִ; 븮ڳ ǥμ 'ν ں ũ ϴ'( 13:16); ұϰ " ڸ ϴ ڴ ϴ ̿ ϴ ڴ ̸ ϴ ̴"( 13:20). 츮带 ϴ µ ̴. 絵 켱 ù° ϴ ȸ ( 9:2), ˸ 뼭ϸ( 20:23), ϰ( 8:18), 縦 ȼϰ( 6:6), ε ( 1:5)̴. ʿϴٸ ٸ ûߵ ŵȴ: δ ҷڿ ( 2:7), ٿ ̹ε鿡 ( 11:13; , 10:13- 10:16).
(d) ϳ ȹ ӿ ̷ ؼ 絵 ɷ° ο ʿ䰡 ִ( 24:49; 1:5). ִԲ 鿡 ɰ ϴ þ(Ǽ) ̴ּ. İ Ǵ 븮ڷμ 絵 ȸϴ ڷμӸ ƴ϶ ü θӸμ ư: "絵 Ͽ, ȮϰԴ ϳ ɷ( 6:7) ǥ Ÿ"( 2:43; 4:33; 4:37; 5:12). ִκ Ͽ ( 2:13-" 츮 ϳ ƴϰ ϳ ̴ Ƿ ϴ"), ̰ 絵 ħ ӵ ſ ŷ Ѵ ( 3:2; 17). ̰ ݰ ־(ٿ " ɷ " Բ ߴ[ 2:4- 2:5;, 4:7- 4:33]), 丳("") ( 4:13) ڿ ︮ óѴ. Ư Ư ʴ´; ̴( 13:12- 13:17; 22:25- 22:27). ϳ ձ ְ ̴. "ŷ 絵"( 3:5; 18:20) ϳԲ ڵ̹Ƿ ν ο Īȣ̴(" ϳ ȸ ̹ϿǷ 絵 Ī ޱ ġ ڷζ"[ 15:9]; " 絵 ̳"[ 2:6]).
(e) ž༺濡 絵 ְ ° 絵 ִ.
① ڵ 絵 ˰ ִ: 6:13(" "). 10:2 絵 Ѵ. 3:13- 3:19 '̼ ī'( ' ̴') ڽŲ ̽ ġϽñ θ ȸ(college) ̴ٴ ȮѴ. ̵ װ Ͻ ɷ ο 븮, ǥ, ̴: " ڴ ̿ ڴ ̿ ڴ ̸ ̶ Ͻô϶"(: 10:16; 10:14). ȸ ٽ (, 19:28; 22:28- 22:30), (Qumran) ü ٽ " " 絵 "յ"( 2:9), " ڵ"( 2:2; 2:6)̸ ӵǵ , ž ǰ ̴. " 絵"̴( 21:14).
⼭ 츮 ٿ 絵 ʿ並 . 1:1 ٿ "ϳ ̾Ͼ 絵 ٿ " ϸ, Ѵ. ⼭ ٿ ǹ, ǹ̷ ڽ 絵 Ѵ. ״ ڽ 踦 12ڵ ݿ 絵 Ѵ.
ٿ 12 絵 ϴ 絵 ƴϴ. 絵 ڰ ϳ ϴ ̴. ȰϽ ִ Կ ( 9:1; 15:8- 15:9). ϳ 絵 ɷ ̴ּ( 12:12; 2:3- 2:4). װ ȸ 絵 Ǿ( 9:2). 絵μ ϴٰ ظ ( 15:10), ǥ ־( 6:7).
ڵ Ư ٿﵵ ĸ ̴( 26:15- 26:19; 1:11- 1:17). ״ ȰϿ Ƽ ູϰ ٽ ΰ ϴ Ưǿ Բ Ͽ. ״ Ȱ ǿ õ ε 絵 Ѵ.
ٿ () Ÿ Ȯ . ٸ ȯ ֿ 뺯 ״. ϳ ̾Ͼ ִ ִ Լκ ӹ ұ ״ 絵̴.
絵 翡 Ÿ. ٿ ڽ "絵" ϴ ݸ "" Ѵ(: 16:23; 1:1; 16:12). ̰ Ϲ ǹ̷ 絵(: 2:6), ٿ 絵 ƴ Ÿ(: H. M. Carson).
ٿ 絵 ʾҴ. ʱ , δϰ ŵ鿡 ̷ ʾҴ. ε鿡 , ſ ſ ״ ʿ䰡 . ֳϸ ߿ ƹ װ ʾұ ̴.
ſ ̸ֻ, װ Ͱ ſ ϰ , ״ ûϸ 絵μ ƴϰ ڷμ ȣѴ.
״ ٸ ŵ鿡 絵ǿ λó 鿡 ʴ´. ȸ ſ 絵ǰ 밡 ϳ ſ ϰ Ѵٴ ̴. ű⼭ ״ ٸ ݴ븦 ͺ ݴ븦 Ҵ ̴.
λ װ ڽ ʿ . ״ ϴ ڵ Ͽ ڽ ϴ ִ ɿ ̶ ֵ ϱ ؼ ڽ и ʿ䰡 ־.
ʴ ȸ ÿ ȰϿ ̻ ȴ. ״ ϳԲ ӸϽ 뺯ڷμ ־. λ ε ̷ ٿ , ܼ ΰ ٿ Ƶ鿩 ȵǸ, 絵 ٿ , ϳ Ƶ鿩 Ѵ.
'ϳ ̾Ͼ 絵 Ǿ' Ե ' ϳԲ ̱ , 絵μ Ѵ. ()̳ η ̾ 絵 ƴϴ 絵 Ī ġ . ʶ ̸, ϳ ں Կ μ̴. ϳ Ͽ ϽŴ. ϴ ͵ ƴϰ ٸ Լ ͵ ƴϰ ϳ ̴. ϳ Ű ǿ ̶' ̴.
Ƿ ٿ ڱ Ͽ Ͽ. Ƿ ȣ հ յǾ ־. Ҽ ٿ ó ų ε巯 . װ ϴ ݵDZ⸦ ϴ , ڱ⸦ ϳ Ͻ ִ ̴.
② ν ' ' ''() Ϲ ǹ̷ Ƿʴ ʴ. 15:5- 15:8 ȰϽ ִԲ Թٿ Ÿð () Ŀ " 絵 Ÿð ߿ Ÿ̴" ϵǾ ִ. ڵ ̵ (絵) 翪ڷ Ӹ ȸ ڵ ߿ ù ° ī ڵε( 12:28- 12:31; 4:11), ̿ ƹ ãƺ . 15:4; 15:6; 15:22; 15:23; 16:4 ȸ 谡 ִ "絵 ε" . 츮 ٿ ٳ( 14:4; 14:14; 12:7) ٺε( 2:25). ǷƳ( 2:6), ( 8:23) 絵 ߿ ȵδϰ Ͼ Ư ִ ڵ ˰ ִ.
③ 漺 ûⰡ ִ ó ڵ ־, 絵 Īȣ ڶϰ Ͽ, " ū 絵" ̴( 12:11). ̵ " ū 絵"( 11:5) " 絵"̴( 11:13). ȸ ü Ī´: "Ī 絵 ϵ ƴ ڵ Ͽ װ 巯 Ͱ"(2:2).
(f) 3:1 "츮 ϴ 絵ø ̽ ϶"( 3:1) Ѵ. ν ̴(before Justin, 1 Apol. 1.12). Ƹ ȣ õ, , ߸ ̽ ε ȳ( 14:19; 23:20, 23; 32:34; 33:2; 20:16), 鼺 Ͽ ϳ ڿ ִ. 츮 ̽ εϱ ù, Ƶó ϴÿ ڰ ƴ ʹ ٸٴ Ϳ ؼ ̴; 긮 ڴ 䰡 ϳκ " " ̶ Ѻ ְ ִٰ Ÿϴ( 17:3; 17:18; 20:21; 4:10).
9:7 "Ƿξ ϸ Ҵٴ ̶" ָ϶. ڴ Ǵ "" ǹϴ 츣(Ƿξ) л ǥϿ װ ̸ ϰ(, 8:6; â 49:10, 긮 Ƿ; â þƿ ؼ ־. Rab. 98.13; 99.10; Tg. Onq.), ̸ " ", Կ ȯĪ Ѵ( 3:17; 3:34; 5:36; 7:29). 3:1 絵 ż ϳ տ ΰ ǥϰ ϴ ڵ鿡 ȣ ӹ , ȣ( 2:1), 尡 Ǹ ϴ ҿ Ͽ Ӿ ߺϴ ̴( 14:13- 14:14). "絵" ϴ ̴.(: C. SpicQ, TLNT; C. Brown; K. H. Rengstorf).
===============
duvnami"(1411, ڳ̽) , , [[ɷ]], .
1. .
ڳ̽(Homer. ̷) ڳ(duvnamai, 1410) ,
(a) ① 'ɷ, , '
② 'ɼ, '
③ ü, , ', ɷ' ǹѴ.
(b) ȣ ̷ ߰ߵǴ ڳ̽ 'Ҹ ɷ, ü' ǹϸ, ', ', 'ġ' ǹϱ Ѵ. ΰ ϴ öڵ ڵ ü° ŷ¿ ϴ ϰ Ȱϰ ϴ Ȥ ɷ̶ ǹ̷ Ͽ.
ڳ̽ ڿ Ÿ. ⼼, Ĺ ڿ ҵ ġϴ ɷ̶ ǹ̷ ȴ.
ô뿡 ̻ ǹ̷ Ǿ. õϿ콺(Posidonius) ⺻ ҿ ü Ҵ.
ڵ 濡 ִ â ϳ ϽϿ(Alexander of Aphrodisiensis).
ڵ ϳ Ͻ ڷ Ͽ ΰ ŷ ν ߴ(Corp. Herm., Poimandres, I, 26).
Ư ؼ ڿ ɷµ ϰ Ͽ(I amblichus, De Mysteriis 2, 1). ƽŬǿ콺(Asclepius) ɷ ǿ ̾Ͼ ġ ް Ͽ(P. Oxy).
2. 70ο .
ڳ̽ 70ο 600ȸ , ַ (138ȸ) (113ȸ) Ǿ, Ϲ '' ǹѴ.
ڳ̽ ġ , õ ϳ Ǿ.
3. ž༺ .
ڳ̽ ž༺濡 118ȸ , Ǿ.
(a) .
ž༺ , ž༺ 䵵 ǿ Ҵ. и ϳ õǴ ༺ þ߰ õǾ ִ(: 9:5; 11:2; 110:2; 5:5). ַ ɷ ԵǾ ִ(: 3:8; 7:22[]; 1:17[(ħ)]).
ž༺濡 ſ ε巯(: 24:19). ο ̻ ̴; Ư ϳ ɷ¿ ̴. ̰ 翡 ɰ ɷ ǥȴ. Ϸ õ ʾҴ. ʿϴ ¿ Ҿ ۵ȴ. ź Ưϰ Ư ɷ ۿ ̾Ͼ ϳ Ƶ̶ Īȣ ٿ( 1:35). ̷ ǿ ǰ , 翪 Ư ɷ ̴( 4:14, 4:36). ϳ ̹Ƿ, ο εǸ, Ǽ(þ) ش. - Ǽ װ ͽ ѾƳų ڸ ĥ ִ ɷ(ڳ̽) ϴ Ǽ̴( 5:17; 6:19; 8:46). ̷ , ڵ ٴ ϳԲ ɰ Ǵ Բ ⸧ ̴ٴ ̴( 10:38). װ ϵ鵵 ڳ̽() Ҹ ִ( 6:2; 19:37; 2:22). ϵ 迡 ɷ ൿ 鿡 ٸ:
① ϵ .
② ϵ Ͻ ϳ , µ, ϳ ͼ 踦 Ų.
③ ϵ Ͻô п ϵ ϸ, ΰ 谡 䱸ȴ( 13:58; : 9:14). ϴ. ɷ ִ( 9:23). ֳϸ 츮 ϳ ġ ϱ ̴. ̷ ϵ ҷ Ű( 13:54; 19:37), ԿԼ Ҿ ҷ Ų . " ϵ鿡 ̸ ̴ ̶ Ƴ Ƿ ̷Ǵ ӿ ϴµ ϴ"( 14:2).
Ѻ ڳ̽ ʰ, þƳ ̿° Բ ڳ̸ ν, ൿ ɷ ̽Ų: "װ 㿡 ͼ ε 츮 ϳԲμ Ƴ̴ϳ Բ Ͻ ƴϽø Ͻô ǥ ƹ ̴̴"( 3:2). 游 þ ɷ¿ ̾ƴ Ư ൿ̴. ϳԲ Բ ñ , װ ƹ ν ϳ Ǵ ϱ װ͵ ִ.
Ѻ ڳ̽ . ֳϸ þ Ȱ Ƶ ɿ, ƹ Ƶ Ͽ ϰ ֱ ̴. Ƶ ƹ ƹ ϵ ( 5:19, 5:30, ڳŸ). Ǵ 巯 ¡ǥ̴( 3:2; 9:16; 10;21, ڳŸ̶ ܾ ȴ). ݴ ΰ ϰ ϳ ϴ ӿ ݵǾ ֱ ̴( 3:3; 8:43; 14:17, ڳŸ). ( 6:44) ŵ쳲( 3:5) ؼ ع ִ.
ѿԼ ִ Ư Ư¡
① ڳ̿ Ϲ ִٴ .
② ӿ ִ Ǵ ô븦 ϳ Ǵ̶ ̴. Ǵ ڰ ǰ Ȱ Ưϰ Ÿ.
ڽ Ȱ 22:29 ħ ش: "ϳԲ Ǯ 츮 ̴ װ ſ ̶". 2:24 δ Ȱ Ǵ ſ λ ǥ Ÿ: "̴ װ ſ ̶". Ǽ ߷. ϳ Ǵ Բ Ǵ ൿ ϵ ɷ ο ó Բ ɷ ο ش.
ٿ 6:14("ϳ ָ ٽ 츮̰ Ǵ 츮 ٽ 츮ø") 13:4("") ϰ ִ. Ȱ ̾Ͼ Ǵ ϳ Ƶ ȴ: " δ ȰϿ ɷ ϳ Ƶ Ǽ 츮 ô϶"( 1:4). 츮 ϳ Ǵ̶ Ѵ: " θ ڵ鿡Դ ̳ ̳ ϳ ɷ̿ ϳ ϶"( 1:24). Ȱ ̾Ͼ ϳ Ƶ ƴϸ Ǵ ü ο ͵ ƴϴ; Ȱ ̾Ͼ װ ϰ Ǵ ɷ Ƶ Ǿٴ ̴: " Ͻ ڰ ϳ ɷ 츮 ȿ ϳ Ͽ ϳ ɷ Բ 츮"( 13:4). ǹ̿ ϳ ɷ̶ Ҹٸ, װ װ ϳ ɷ ȭ߱ ƴ϶ ȿ ϳ ɷ ȿ ¸ ۿϸ װ ̲ ̴.
긮 ɷ ı ɷ̶ þ; Ǵ ۿ Ѿ . ɷ Ƶ ϳ ɾ ٽ: "̴ ϳ äÿ ü ̽ö ɷ ٵø ˸ ϴ Ͻð ̴϶"( 1:3).
Ѱ÷Ͽ ɷ Ͻõȴ: " տ ϰ ְ Կ ¿쿡 ذ ְ ° "( 1:16). ɷ ñ մϴ: "ū ε Ͻ ɷ° ο Ϳ ñ մϵ ϴ"( 5:12).
鼺 װ ϼϰ ٸ µ ϳ ġ ȮϽ(* 3:21) ɷ ñ⸦ ٸ: " ̸õ Ƿ ̸ ߿ ױ ϳ Ǵ ϴ ڵ鵵 ִ϶ Ͻô϶"( 9:1). ̸ ɷִ õ Ͻ ̴: "ȯ Դ 츮 Բ Ƚ ô ϳ ǽô ɷ õ Բ ϴ÷κ Ҳ ߿ Ÿ "( 1:7).
(b) ϳ ɷ, Ǹ µ, ɷ.
① ϳ ɷ¿ Ͽ ش. ɷ ϳ ɷ̸, ̰ ο ȴ. ϳ ΰ ν, ɷ ο´. ɷ ༺濡ó, ɷ̴. ϳ Ͻ ǿ Ÿ( 22:29; : 11:19). ϳ Ͻ ġ ڳ佺 ȴ(: 1:49). Դ ϴ(: 19:26). ִ ٿ ɷ° ż иϰ Ѵ: "âκ ƴϴ ͵ Ͻ ɷ° ż и ˰ dz Ƿ ΰġ ϶"( 1:20). Ƿ ž༺ 6:13; 4:11 ó, ༺ ۿ Ƶδ. 11:17-18 12:10 ۿ, ǿ ϳ ɷ ̹ Ÿ, ϳ ɷ µ Ű ϰ Ͻøϴ Ͻϰ ִ.
② Ǹ ϴµ ο ش. ž༺ µ Ѵ: " ȯ Ŀ ذ ο ƴϸ ϴÿ ϴ Ǵɵ 鸮"( 24:29). µ ÿ õ µ̴. Ȱ Ҿ Ҿ 縲 Ż ̴. ǵ ̿ ִ. ڵ ϳԿԼ ̸ Ʒ ֱ ( 1:20-21; 8:38, 8:39), µ ŵȴ. ο( 13:2, " ǥ ϰ ڱ ɷ° ¿ ū Ǽ ־") ᱹ ϰ ̴: " Ŀ ̴ Ǽ ɷ Ͻð ƹ ϳԲ ĥ "( 15:24). ɷ Ÿ ۶߸ ̴; ɸ ٽ ų ̴: " 縦 ɷ° ǥ "( 2:9).
③ 翪 ɷ¿ ο ش. ڵ ִ° , ִ ΰ ɷ , ϳ Ͻ ɷ¸ Ͻ ִٰ Ͽ(: 19:26).
ٿ θ 8忡 ΰ ɷ īӰ Ѵ. 츮 , ˿ κ 츮 ( 8:3).
긮 翡 Ȱ ɷ ߰ϰ ִ(* 10:1, 10:11).
3:3 ǵ, ŵ쳪 ƴϸ 츮 ϳ . 츮 δ ϳ : "Ͽ ϴ ̴ ̷δ"( 8:43).
ƹ ̲ Ŵٸ, ϳԲ ƿ : " ƹ ̲ ƴϸ ƹ ٽ 츮"( 6:44). ϳԸ ɷ Ͻø, ״ ȿ Ǵ ŸŴ( 1:16; 1:18). ɷ ź Ա Ͽ ־ ͵ ƴϰ, ܼ ִ ͵ ƴϴ; ̰ ڰ ɷ̴. ̰ 츮 Ǽ عŰ ϳ ϴ Ƶ 츮 űν, ο ش. ̰ ൿ, ȿ ϳ ൿ ٰϰ ִ.
츮 1:3-4, ϳ ɷ 츮 Ͽ ǰ ϴ ڰ ǰ Ϸ 츮 ǿ ͵ ֽŴٰ 亸ٴ ִ.
(c) ڵ ɷ.
Ĵ ϳ ڳ̽μ, 翪 ϸ, ǥϴ 絵 ɷ ο Ҵ. ڵ ( 9:1), ɷ ״. ɷ Ǹ ̱: " ɷ Ǽ ־ ڰ "( 10:19). ڵ θ ɷ ִ(: 9:14). ̰ ɿ ڽ ɷ̴( 24:48; 24:49; 1:8). ɷ ϰ ġ ϴ Ư ɷ ο Ͼ( 4:7, 4:33; 6:8, 6:10).
ٿ 翪 ǥ ɷ¿ , ɷ¿ ȿ Ѵ: " Ϸ Ͽ 췽κ η Ͽ Ϸ縮 ϰ Ͽ"( 15:19).
ڳ̽ 絵 ǥ̴( 3:5; 1:5). ɷ ĻӸ ƴ϶ μ ɷ̴. 絵 ڰ ε̴; δ ϳ Ÿ ɷ ϸ, ûߵ ϳ ɷ¿ ǰϰ ȴ(: 2;1). ڳ̽ ƴ õȴ. ǥ 縦 Ÿ ȿ ִ ϳ ɷ Ÿ ̴. ٿ 翪ڰ ͵ Ȱ ɷ¿ ؼ̴: " Ͽ ɷ Ͻô´ ֽ ϳ ϱ Ǿ"( 3:7). 5:3-4ó, ü Ͽ ɷ ִ: "3 Ƿ δ δ Բ ־ ű ִ ڸ ̹ ǴϿ 4 ̸ Բ 츮 ɷ". ڵ ܿ Ѱ ʴ´ٸ, ڵ ٴ ǰ ܿ Ѱ 쿡 ִٴ ָǾ Ѵ. 絵 ڽ 翪 ɷ Ӿ ɷ ȭϴ ǹѴ( 4:13; 1;12; 4:17). ȭϴ ¸ ϸ, (mana) ƴ϶ ΰ صǾ Ѵ.
(d) ü ɷ.
ϳ ɷ¿ ǰϴ ü ٿ ǥ̴(: 2:1). ڵ " ȿ" ̴(: 6:10). ¿ Ǿ, 迡 οִ ڵ ɷ ȣϰ Ѵٴ ˰ ִ. ؼ ϳ ɷ¿ ȣ ´: " Ÿ Ͻ Ͽ ̾Ͼ ϳ ɷ ȣϽ Ծ"( 1:5). 絵 ϳ ū ɷ ̴: " Ͻ ϴ 츮 Ǫ ɷ ũ ˰ Ͻñ⸦ ϳ"( 1:19), Ȥ ɷ ϰ ش ̴: " ɷ ϰ Ͻø ߵ ̸ Ͻð"( 1:11). Ȱ ٰ ɷ θ Ҹ . ε γϷ ɷ ˾ƾ Ѵ. ̰ Ӹ ƴ϶ ȭŰ ̴. ɷ 鿡Դ Ҹ ģ: "Ҹ ϳ ݰ ȿ 游 ϻ ɷ Ҹ ġ Ͻñ⸦ ϳ"( 15:13). ɷ ϰ ؼ , Ѵ(: 3:14). ϳԿԼ ¾ ˸ "ϳԲμ ڸ ˸ ƴϳ ̴ ϳ ӿ ̿ ġ ϴ ϳԲμ ̶"(* 3:9), ִ ο ɷ (: 4:7). ǿ ϳ ɷ¿ ̴: "̷Ƿ 츮 Ͽ 츮 ϳ θɿ մ ڷ ð 縦 ɷ ̷ Ͻð"( 1:11). ü 鵵 ڳ̽ ϴ 縦 ̴: "̿Դ ɷ , ̿Դ , ̿Դ к, ٸ̿Դ , ̿Դ 뿪 ֽó"( 12:10). ü ϴ ɷ ñ Ȱ ɷ̴: "3 ̴ ȿ Ͻô Ÿ ̴ Ͽ ʰ ȿ Ͻô϶ 4 Ͻ ڰ ϳ ɷ 츮 ȿ ϳ Ͽ ϳ ɷ Բ 츮"( 13:3-4). ϳ ִ Ű ɷ 츮 Ű ̴: "ϳ ָ ٽ 츮̰ Ǵ 츮 ٽ 츮ø"( 6:14). õ ϴ ϳ Ͻɿ ٰѴ( 3:21). ڵ տ ç ( 10:28-29). ٿ ˰ Ȱ ɷ - 鼺 Ӱ âس Ͻ ൿ - ˱ ־. ̰ ڳ̽ õ̴.
(e) ɷ° .
ϳ ɷ ΰ ϰ ϱ Ѵ. ̰ θ ִ , ٷ ̷ ̰ ΰ ɷ ƴ ϳ ɷ ˷. ڰ ӿ ߾ ִ: " Ͻ ڰ ϳ ɷ 츮 ȿ ϳ Ͽ ϳ ɷ Բ 츮"(: 13:4). ϳ ΰ Ժ ϴ( 1:25). ٿ ̷ 絵 ӿ νϰ Ǿ( 12:9-10; : 4:13). ʿ ɷ ƴ ɷ° ( 1:7) ֽô ϳԲ Ѵ( 4:7). ϳ ɷ ϴµ ʿ ̴. () - ٿ ſ ھƷκ ع ϳԿ ߰ϴ. - ̴. ӿ ٴ Ģ ϳ Ȱ ɷ 翪ڿ ־ ü ü ־ dzϰ Ѵ. 'ϳ ɷ¿ ("ɷ¾ȿ ־")' 絵 Ȱ 縦 ǥ ش( 6:7).(: W. Grundmann).
====================
ejxousiva(1849, þ) , Ǹ, [[Ǽ]] ġ, Ƿ.
1. .
þ(Soph., Thu. ̷) Ƽ(e[xesti, 1832: װ ̴, ̳ Ǿ Դ) ̴ܾ.
(a) ܾ ⺻ ൿ ִ 'ɷ' ability ǹѴ.
(b) ܾ 'Ǹ' right, 'Ǽ' authority, '' permission.
① ΰ ɼ.
② ȸ 迡 Ǹ ǹѴ.
(c) þƴ Ÿ ü, , Ȥ ڿ 鿡 ǰϸ, ǽ ൿ, ڿ ȿ 巯 ڳ̽ , , ġ, ȸ, Ȥ ǵ ȿ ֵ ִ ǹѴ(Plato, Definitiones 415b). Ư ɰ Բ ǹǷ, óϴ ձ̳ α Ȥ ۱(P. Qxy. 11, 273)̳, Ȥ ڵ ǹѴ(Diod. Sic. 13, 36, 2; 14, 81, 6). ܿ Ƶ̰ų ϴµ ʿ ǹѴ(Plato, Definitiones 412d). Ը , ڿ ̶ ǹ̷δ .
(d) ܾ ¼ ǹϱ Ѵ. 밳 ̴.
(e) ܾ Ļ ǹ̵ 'Ƿִ ', 'ڵ̳ Ƿڵ, , , ' crowd, 'ȭ ' pomp Ѵ.
2. 70ο .
þƴ 70ο 80ȸ , , 췹ź Ǿ.
þƴ 70ο ǹ̿ 'Ǹ, Ƿ' Ÿ, ϳԿ ؼ Ǿ. ٴϿ ī ܾ ̳ ϳ Ų. 70ο ϳ ɷ¿ þƸ ν, ϳ ֱ ٷ ϳ ü ɷ ϳ ϰ ǥִ Ұϰ ִ(: 4:14).
3. ž༺ .
þƴ ž༺濡 108ȸ , Ѱ÷, , Ǿ.
þƴ ǹ̿ 'ɱ' the power to give orders( 8:9, ౸ 7:8; 19:17; 20:20), ǹ̿ 'DZ' jurisdiction( 23:7), μ '' officials, '籹' authorities( 12:11; 3:1) ǹѴ. 13:3 "(Ƹ[archontes])" 1 " ִ Ǽ(þ̽ ䷹̽)" ( ó) õ Ǽ̶ ǹ̷ صǾ ȵǸ ڵ Ű صǾ Ѵ. (M. Black) ϶.
ž༺ ڵ þƿ ڳ̽(duvnami", 1411) 翪, ο , ڵ鿡 ο Ǵ̶ ǹ̷ Ѵٴ ָ ϴ.
9:1 ܾ Բ ϵǾ ִ. þƴ ƴϴ. ݸ鿡 ڳ̽(duvnami", 1411) ⸧ ϰ þƴ ļ۹ ϴ ̴. (1) ϳ ڽſ; (2) ڿ; (3) ο ִ ɷ, Ǽ ൿ ٷ þ̴.
(a) ϳ þ.
① ϳ ڷμ Ұ εǾ ִ. ״ ڽ ϸ, ڽ Ͽ ΰ Ŵ: " ƹ ڱ ѿ μ ˹ ƴϿ"( 1:7). ϳ ΰ ĸ ̲ Ǵ Ŵ: " η ڸ ̸ Ŀ ִ Ǽ ִ η϶ ̸ η϶"( 12:5). 츮 ϳԲ ̽ ӿ ν ִ. ٿ ϳ ڽ ϴ ִ ̿ Ѵ( 9:1; : 29:16; 45:9; 18:6; 15:7; ȸ 36[33]:12).
② ϳ Ǽ Ͻ ִ. õ鿡Դ dz ó Ǽ ӵ ְ( 6:8); ٸ 鵵 ϳ Ǽ ӹ ִ( 9:3, 9:10, 9:19). ̿ʹ , õ Ǽ(þ) ̷ ǿ ʰ ִ. Ϲ õ Ǵɵ̶ Ƹī̶ Բ Ǿ, ڳ̽ ǹ̸ ϰ ִ( 1:21; 3:10; 1:16; 2:10). Ǽ ǹѴ( 1:21; 3:22). ı ʾҴ. þ ġ а ӵǾ ǹѴ: " Ŀ ̴ Ǽ ɷ Ͻð ƹ ϳԲ ĥ "( 15:24). 鿡 ϵǾ ִ ٿ ڿ Ǽ Ǹ ֱϿ ִ( 1:13; : 16:18). ݴ ձ ϳ ڽ ִ. ϳ Ǹ ٸ , ġ ִ( 13:2, 13:4, 13:12). Ǹ ְڴٴ ȤϿ: "ε Ǽ װ ָ ̰ Ѱ ̹Ƿ ϴ ڿ ֳ"( 4:6). ̰ ̶̿ . ֳϸ Ǹ Ǽ ϳԿ ο ̸ Ȱ ϳ ̸, Ȱ ѵȴ: " Բ ƴϿ ο Ǽδ Ͻô"( 22:53). Ǹ Ǽ ؿ ο ƴ϶ ҽĿ ο ̴. Ǹ " ӱ"̶ θ ٷ Ǹ ĸ ϽŴ.
(b) þ.
① 翪 Ǹ ͽŵ Ǽ Ż ߴٴ Ѵ. ϳ Ǹ Ȱ ıϰ Ǹ κ ΰ س Ǽ Ŵ. ͽ Ǵɿ ǰ ̸( 4:36), ļ ڵ鵵 Ǵ ִ( 10:1, ౸ 3:15; 9:1; 6:7; 10:19). Բ ġ ̾Ͼ ΰ ˸ ֽð, ڽ Ǵ Ȯϼ , ״ ϳ Ͻ ̴( 9:2-8, ౸ 2:3-12; 5:18-26; : 103:3). ڽ , ϳ ڳ Ϸ ᱹ → ٸε Pharisees μ → Law 浹ϰ Ǿ. ϳ Ͽ Ҷī(Halachah) 忡 ǰϿ ظ źϿ(: 12:10, 12:12; 3:4; 14;3; 5:10). ߴ ħ 巯 ־( 1:22, 1:27; 7:29; 4:32). ֳϸ ħ ħ ̴. ħ 뿡 ̾µ ( 7:29), , ⸧ ڵó ϳ κ ġ Ӹ ƴ϶ ϰ → ƹ Father ƽð 巯 ִ Ƶ ϼ̴( 28:18; : 11:27; 10:22; 3:35; 13:3; 10:15; 17:25). ȭ(: 21:12; 11:11-17; 19:45; 2:13-17; 30:13; 1:14; 56:7; 7:11) þ ǽ Ǿ ִ.
② Ѻ Բ Ƶ̽ø ڶ ǿ ٰϰ ִ: "ƹ Ƶ鿡 ֽ ڿ ְ Ͻ÷ ٽ Ǽ Ƶ鿡 ̷ּμ̴"( 17:2). ״ DZǵ οҴ: " ڵ Ͽ ϴ Ǽ ̴ּ϶"( 5:27). Ͽ ΰ ϰ ϴ ̶⺸ٴ ϰ ϴ ȴ. ɷ 迡 ʰ ǽ ִ. þƵ ø װ ٽ Ǽ Ŵ( 10:18). ϰ ̸ ϴ ϳ ڳడ Ǵ þ(Ǽ!!) οҴ( 1:12).
③ Ѻ ǥ Ȱ ϰ ִ. ֳϸ Ȱ øν ϳԲκ ϴð Ǽ ο ұ ̴: " ƿ Ϸ ϴð Ǽ ּ"( 28:18). ڰ ¿ ̸ Ǵ οǸ ٴϿ ȯ ϼ̴(: 7:14). "ϳ " Բ Ŵ. Դٰ ϳ Ǵ ν Ǵ ƴ϶ → Gospel ķ, ž ν ȴ. ܰ þ ġ ȸ, → ̽ Israel ֱ ġ ƴϴ( 1:6-8). ֳϸ ڰ ø ǰ ô ȯ DZ ̴. ̰ ҽν 鿡 Ǿ Ѵ. ±Ͻ ִ ڵ ļϰ 鿡 Ǽ οϽŴ( 28:18-20). 翪 ӹ , Ȱ Ȱϴ 絵 Ǽ ο Ҵµ( 8:19; 2:38; 19:6; 10:44-48), Ǽ ΰ ϴ Ǽ ƴ϶ Ǽ̴( 10:8; 13:10). 絵 ȸ μ 翪 ϱ ȸκ Ǹ ִ( 9:4-6; 3:9). 鿡 þƴ 'Ǹ' 'Ư' ǹѴ.(: O. Betz; W. Foerster; Walter Bauer; J. H. Thayer).
=====================
profhvth"(4396, ) [[]], prophet, proclaimer.
1.
(Pind., Hdt. ̷) ϰ ִ (ϴ, ϴ) ð λμ 'տ, ̸, , մ' ϴ ξ '' ̷ ִ. ̰ ϴ , ̸ ϴ ̶ ǹ̸ Ÿ ִ. ڴ ϸ Ź Ͽ ̸, Ǵ Ҹ ¡ ؼ, ϴ ڿ ŵ ϴ ̴.
Ź ڵ Ƿʷ ִ. (Pythia) ִ ﰢ ɾ ־. ̰κ ¸ "Ź ( Ƽ) ö ׳ ش. ̰ ( ) μ ȴ. · еǰ ϴ ( ) ȴ. ׳ ۷Լֶƿ ˾Ƶ Ҹ Ͷ߸ ȴ.
ϰ ؼڷμ Ѵ. డ ߴ ó ϴ ƴ϶ ̼ Ǻ Ѵ. Ƹ ȣ ȣ ¸ ϰ, ϴ װ Ѵ. Ź δ 콺 Ƽ()̸, 뺯μ ڱ ڽ θ. ε, ֱ , ' ϴ ڵ, ö ġ ڵ, ' Ī Ͼ.
2. 70ο
70ο 300ȸ ̻ κ 긮 Ǿ.
긮 '뺯, ϴ , ()' Ѵ. ༺ ڵ ɿ Ͽ ڵ ϳ κ õ ϴ (ư ¿), Ǵ ϳ Ƶ̰ װ ϴ ̶ Ѵ. ϳ ǻ Ƶ̴.
3. ž༺
ž༺濡 144ȸ Ǿ.
(a) ž༺濡 ǹ.
ž༺ ڸ ڷ Ѵ. 2:16 ߶ ڷ ϸ(: 22:18; 24:1), ѹ ̹ Ǹϵ ͵鿡 ̷ ǵ ִ ڷ Ҹ ̴( 1:12). ڴ ̷ Ư ִ.
ڴ ̷ ְ( 11:28), Ÿ ( 4:19), װ ڵ ִ( 7:39). ̷ ұϰ 糪 ̰ ƴϴ.
ڴ ϳ ̴. ڵ å ӿ ԵǾ ֱ , ڵ ǹϱ Ѵ( 24:27; 24:44; 8:28; 12:15; 24:14; 28:23; 7:42; 6:45; 13:40). Ȥ å ħ ϴ Ǿ( 5:17; 7:12; 22:40; 16:29; 16:31; 26:27).
(b) ༺ ڵ.
① ڵ ž༺濡 Ǿ ִ. ̻( 3:3; 4:14; 8:17; 12:17; 13:14; 15:7; 1:2; 7:6; 3:4; 4:17; 1:23; 12:38; 8:28, 8:30; 28:25), 繫( 13:20), ( 2:30), ( 14), ( 4:27), ̾( 2:17), ٴϿ( 24:15), 俤( 2:16), 䳪( 12:39), ȣ( 2:15), Ƹ( 7:42; 15:15), ̰( 2:5), Ϲڱ( 13:40), ( 21:4) 2:16 ߶ ̴.
② ڵ ༺濡ó("ȣͲ ̿ ϼ̴"), 'ϳ ' Ǿ( 3:18; 3:21; 15:19). ´ ̸ ǥѴ: "ֲ ڷ Ͻ "( 1:22; 2:15). ϳ 2:17; 2:23 ڿ Ŵ. ϳ Ͻô ̽ø, ϳ ڽ ̴( 1:1). Ȥڴ ϳ ϳ Ͻô ִ Ű , ڵ ȿ ȰϽô " " 1:11 Ѵ(: A.T.Hanson).
1:1 ϸ ϳ ̽ Ÿ̽("ڵ") 鿡 ϼ̴. ⼭ Ÿ 긮 (be) Ͽ (en) Ǿ, ڰ ϳ ϳ μ, ڷ Ǿ ִ.
1:21 ڵ ̴. 1:11 ϴ ؼ ϽŴ. 13:35 Ƹ ̸, 12:38 ϸ ̹ 53:1 ε ҽſ Ͽ Ҹ ǥϼ̴.
③ ڵ Ŀ ȿ ռ ڵ̴: " ϳ ڵ ̾Ͼ Ƶ鿡 Ͽ 濡 ̸ Ͻ ̶"( 1:2).
߰ ( 1:45; 3:24), װ ϳ ӵ ϽŴ( 1:20). ڵ ( 1:23), ֱ ȯ( 2:15), ħ 翪( 1:2), Ȱ ̸( 18:3), ( 2:16), 縲( 3:2), ( 14 - 15) ο ( 3:21) Ѵ. ̽ ô ȴ( 7:6). Ȱ ٽ̴( 26:56; 24:44). ϳ Ȥ ɸ 絵 ǰ ϴ( 1:1- 1:2) ظ Ѵ. ٿ ڵ Ѵ( 26:22- 26:23). ڽŵ ô õ (: 2:15; ȣ 11:1; ȣ 2:17-ȣ 2:18 31:15; 7:6 29:13), ž 翡 ٶ.
④ ڵ ž Ͽ ̷ ǵ ϴ Ӹ ƴ϶ ž༺ ڵ鿡 ϸ 翪 ϴ ڵ̴(: 11:17; 6:45). ڵ ̽ ڵ̾( 7:42), ϳ Ͻ Ŵٴ Ѵ( 7:48). ̸ ϴ ڵ鿡 뼭 Ѵ( 10:43). ̹ε ȸ ȭ Ų( 15:15). ȵ ٿ ڵ ̷ ִٰ ε鿡 ߴ( 13:40).
⑤ ž༺ ڵ ؿ ó Կ Ѵ( 23:31; 23:37 ݾ, ౸, 13:34). 7:52 ڵ ظ Ͽ Ҵ. ʱ 信 õǾ ־( 23:35). ô ڵ ִ ڷμ ڱ ڽ ̴. ̵鿡 ô ٷ ְ ̾, 췽 ̲ ̴. Ǹ Ͽ ڸ ߿ ̸ ι̾( 23:35; 11:51). ƺ(â 4) ù ° ι̾. ȣߴ Ƶ, ༺ å ̿ ´( 24:20). Ƶ ι ִ( 1:1). ڵ ڵ Ŀ̴( 5:12; : 5:10).
(c) (ħ) .
ž༺濡 ٰ ڶ Ҹ( 11:32; 11:9; 1:76; 1:25). ̰ װ ǰ ȸ ֵϿ ٴ ǿ Ͽ ȭȴ( 9:7; 3:12; 7:3; 26:1). ε ڸ ܳϿ . (ħ) 뱳 ̹ (ħ), Ȥ ü Ͽ (ħ) ƴϾ, ̸ ()̶ , ȸ ʿ Ʋ. Ƿ , ô븦 Ǿ ڷ ٴ ƴϴ. ž༺ ̷() ظ 鼭, (: 3:1; 11:11; 14:2; 16:14; 17:13; 6:25; 8:28; 7:20; 7:33; 9:19), Ȥ ""( 1:6) ȴ. ״ ڽ Ű, ʿ ʸ Ѵ(O.Cullmann; J.Jeremias; C.H.H.Scobie; W.Wink). ̻ ̶ ϽŴ( 11:9).
(d) .
ž༺濡 ̵ݾ ڶ θ ִ. Ϲ ڶ θ 鼺̰ų( 6:15; 21:11), Ȥ 縶 ( 4:19) Ұ ¾ ( 9:17) ε̴. ڵ ȿ ( 24:19; 3:22). ڱ ڽ ڷ ʾҴ. ڽ ̶ 13:33 ū Ҹ ϴ. ֳϸ Ƹ Ӵ ο ̱ ̴.
ž༺濡 ϸ, ڵ麸 ϴ( 12:41). ֳϸ ״ Ӹ ƴ϶, װ Ա ̴( 1:10; 10:24). 18:15 ǹ̿ ڷμ Ұȴ: " ϳ ȣͲ ߿ ϳ ʸ Ͽ Űø ϶"(: 3:22; 7:37; 2:1 - 2:23; 4:1 - 4:11; 5:1; 6:14; 7:40).
(e) 絵 ô뿡 ε ߿ Ÿ ڵ, ( 10:41; 23:34; 15:32; 14:29; 14:37; 22:6; 22:9.)
絵 յǾ Ÿ, ( 11:49; 12:28, 12:29; 2:20; 3:4; 4:11; 18:20.)
ּ кϰ Ͽ. ( 13:1 .)
̷ Ͽ, ( 11:27; 21:10 .)
ϴ ڿ Ͽ ֱ ڱ ھ ջŰ ʴ´. ( 14:32.)
ε ȸ ɿ ڱ 鿡 ġ ͵ ûߵ ġ ϰ ݷϰ åϰ ˸ ݰ ϰ Ű ͵, ȲȦ ¿ Ѵ, ( 14:3; 14:24.)
(: Walter Bauer; J.H Thayer; C.Brown; G.Friedrich).
---------------------
[[: ó ڶ Ű°?(2:20~22)]]
====>[ ٷ] ...(ϳ HS ģ Ͻð ν, ü ϰ ϴ μ) ( ̷ ʼ üμ) ȥϰ ִ ƴұ...... Ǵ ν HS ֵǽ ϴ ƴұ...
::::: žȸ ΰ [ JC + ȸ˱ ] ָ , ̹ JC ȸ ȸ˱ ߿ϴ] 忡 ::: ϰ ʿ̸, Ӱ Ͻ ϳ ڱÿ µ ϴ ߿ϸ, ߿伺 ɼ ϴ 缱 δ ͺ ͵ ܼ HS ֵϽ [ , Ҷ 强 ] 뼺
..... , Ȳ ȯ濡 ⸧ غ Ÿ ֵ ô HS̽ø, žȸô-ô븦 ư ϴ ̵μ ϳ , ϳԳ- ȸ Ȯ ȸ, , ڳ ̶ 鿡 ü ؼ մ .
..... ̹漱 忡 ʴ뱳ȸ ó HS ֵϽô [̷ ȸ ʿ ֽô ̰, Ư¡̶ ִ]ڵ ϳԳ JC̸ [-絵 ] Բ ̹ ֽ ź Ǽ ߷ ϴ JC̸ Ǵɻ翪(--ġ, , һ Ͻ ǥ... ߿Լ ) Ÿ ִٴ ڸϴ.
...., ɾȿ ִ ϳ JC ݿ Ͽ ̷ κе ϱ ٴ [ ʿϸ ݵ ˰ ϽŴ] HS ֵϽɿ İ , Ʒ-غ ־ .
.... , ̹ ϴ̵ ȸ ִ JC ˰ ϸ μ dz ɿſ ŷ ǥǴ 强, JC ڳ 絵----ڵ ڵ dz ͰǴ ź, Ƴ غǾ ذ ʿ ƴұ.
..... ž༺濡 , =¥ڰ ִٴ =¥ڰ ֱ ̸, ȥ ܼ߰ HS к ̵ ȤϷ ź ˰谡 ϳԳ ϱ ó ϱ ν ־ Ѵٴ ǹ̰ ƴұ.
..... кϴ ư ŷο ̶ , װ ư ϳ ǰ 巯 ̶ Ҹ ǰ߰ Ǵ ϱ⺸ٴ ( к ؼ) Ⲩ ڽ Ѽ ϳ ϳԳ HS ϴ ߿ ƴұ.. ܿ ֲ ϸ --ݽ HS Բ Ϸ ϴ ̴ ϱ...
------[[127]--------
1.ȣͲ ƴϽø Ǹ ȣͲ Ű ƴϽø ļ ǵ Unless the LORD builds the house, They labor in vain who build it; Unless the LORD guards the city, The watchman keeps awake in vain.
2. Ͼ ʰ ǵ Ƿ ȣͲ Ͻô ڿԴ ֽôµ It is vain for you to rise up early, To retire late, To eat the bread of painful labors; For He gives to His beloved even in his sleep.
3. ڽĵ ȣ ̿ Ŵ ̷δ Behold, children are a gift of the LORD, The fruit of the womb is a reward.
4. ڽ ȭ Behold, children are a gift of the LORD, The fruit of the womb is a reward.
5.̰ ȭ뿡 ڴ ǵ ġ ƴϸδ How blessed is the man whose quiver is full of them; They will not be ashamed When they speak with their enemies in the gate.
=====================
ŷ( 127:1-5)
츮 ̻ ɿ ϳ ָϵ ħ ް ִ.
ַθ ڰ DZ θ¢, ڽ ؿ ߿ ϱ . Ƿ ƹ ٶ ġ, ϳ õ ģ. ״ ٻ Ǿ ߴ. ž Ʒ 濵ϴ ߴ. θ ڳ ĥ Ȳ 쿡 ư踦 ؾ Ѵ. 츮 ϳ ٶƾ Ѵ.
==. , ̳ ϳԲ ȣϽɺ . 츮 ϳ ູ ؾ ϸ, 츮 ڽ 簣 ƾ Ѵ.
1. .
“ȣͲ” ູ “ ƴϽø ” ƹ ϴ “Ǵ.” 츮 װ ̶ ְڴ. ȣͲ ǹ ູ ƴϽø ΰ ƹ . װ ϴ Ϸ õ ٺ ̳ Ʒ Ǽ ̳ ٸ . 谡 㹫 Ϳ ̰, ʰ йڰ ǿ δٸ( 2:11-12), ϳ Ȯ ű ʴ´. ƴ, ϳԲ ʴ´ٸ 츮 ູ ƹ , ູ ̴ . װ ϴ õϴٰ ص . ΰ Ῥ , ſ ̰ Ϸ 뵿Ѵ. ϳԲ ƴϽø Ǹ, “ ڵ 信 Ű ʴ´ٸ” . 赵 ϳԲ ŵν ʴ´ٸ ̴( 1:4 ).
2. Ȥ (ٷ ڰ Ư ϴ ̴).
ļ ϳ ų ٸ, ִ . “ȣͲ” Ұ κ “ Ű ƴϽø”, ƺ ȸϴ “ļ” ų ʰ “漺 .” ͷ ұ , ﰢ ߰ . ļ ϰų ǿ ݴϰų ǵ . ´ ļ̳ ġڵ ̿ .
3. ο Կ.
̰ ð ɸ ̸, ؾ , ູϰ 깰ٵ ̷ . “ Ͼ ʰ ǵ. ϸ θ ߱Ͽ ü ȸ ϴ ȴ.” Ͼ ڵ ʰ Ͽ , ʰ ڵ鵵 Ͼ ڽŵ Ϸ ʴ´. Ͼ ʰ , ɻ翡 ϴ δ. Ŀ Ŀ θ ʴ´. “ Դ´.” 긮鼭 Դ´ٴ 츮 ݾ̴. ϴ. “ ο Դ´”( 5:17). Ӿ ٽɿ ְ, θ ϸ, . Ѵ. ϳ ϰ ֽ . “öڶ 繰 ƴϱ ̴”( 9:11). ϳ ϴ, ϴ ڵ ̷ ʾƵ ϸ, ſ ȶϰ ư. ַθ “” ҷȴ. “̴ ȣͲ Ͻ ̾”( 12:25). ձ ӵǾ. л Ͼ 鼺 ̼ 翴, ƵϾ߰ “ Ǹ” ϴ Ǿ. ַθ ϰ ɾƼ “ȣ Ͻ Ұ”, ϳ ֽð, ձ ̴ּ.
(1) ͵鿡 ģ ǰ . 츮 װ ϸ ǰ ٶ Ѵ( 1:6, 9).
(2) ü ϴ ڿ ֽô ϳ ̴. 츮 ϸ(4:8) ( 31:25-26) Ͻ ̴. ϳ Ͻô ڿ ֽô Ͱ 츮 ֽŴ. ״ Բ 츮 ϸ ֽŴ(츮 ȥ ư, Լ 츮 Ѵ). 츮 Բ ߿ ν ⸦ Ѵ. “ȣͲ Ͻô ڿ ֽôµ.” , 鿡 ֽø, ȶ ſ ̷ ȶ 븦 ֽŴ. 츮 “ϳ ϴ Ͽ ϴ ”̾ Ѵ. 츮 ϰ ̴.
==. ϳ ٶƾ. ״ Ÿְ ִ.
1. ڳ “ϳ ”̴(3). ڳ ʴ´ٸ, ġ ϰ Ͻô ̴ ϳ̽ô(â 30:2). ϳԲ ϼ̱ 츮 ΰ Ǹ, Ǵ ȴ. ַθ Ƴ ξ װ Ƶ Ѹ ʴ . ȣͲκ ڳฦ ϴ ڵ Ƴ ȥ ڳฦ ֽñ Ͻô ڳฦ ƾ ϱ ̴( 2:15). “Ͽ ϳ ̴. ̴ ڼ Ͻ̴϶.” “ Ͽ ϸ.” “ڽ ̿, ̷δ.” ϸ, ູ ƴ ˾ƾ Ѵ. ֳϸ 츮 ŷѴٸ ڰ ⸦ ̱ ̴. Ƶ . ֳϸ װ ˸ Ƿ ȣͲ ູ ּ̱ ̴( 26:5). ڳ ȣͲμ ̴. “װ Ͽ ڳ”(ϳ )̴( 16:20). ڳ Լ 츮 ū ̿ ΰ ȴ.
2. ڳ ̸, ū ȴ.
ڽ, θ鿡 ¾ ڽ, ڽ ڱ ִ ȭ ƴ, “ ȭ .” ϰ ǰ ڽĵ̴. 簡 ʿ θ ̴. θ ũ ȴ. 鿡 ưư ִ. ڳ ִ , 츮 ϰǴ, ũⰡ ٸ ȭ . δ. ٸ ɰ ڳ ȴ. ڽ ڴ “ ” ϰ Ǵ ̴. ״ ڼհ ſ ְ Ž ڼ ֱ , ο η ʿ䰡 ( 2:4-5).
.
“ ڽ ȭ .” ϰ ǥ, ϳ ȹٷ ܳ ִ. Ŀ տ ȭ ȴ. ʹ ʾ θ . տ ִ ȭ ʹ Ӹ θ鿡 δ ǰ, ȭ ȴ. θ 쵵 ִ.
|