==½Ã53.´ÙÀÀÇ ¸¶½º±æ, ÀεµÀÚ¸¦ µû¶ó ¸¶ÇÒ¶ù¿¡ ¸ÂÃá ³ë·¡==½Ã14.[´ÙÀÀÇ ½Ã, ÀεµÀÚ¸¦ µû¶ó ºÎ¸£´Â ³ë·¡]ÂüÁ¶
[¿À½Å½ÇÇϽÅÁÖ³»¾Æ¹öÁö¿©393.].³»¿µÈ¥ÀDZ×À¹È÷±íÀºµ¥¼412..³»³Ê¸¦À§ÇÏ¿©311.¿¹¼ö°¡¿ì¸®¸¦ºÎ¸£´Â¼Ò¸®528.³»Á˼ÓÇØÁÖ½ÅÁÖ²²215.. ÁÖÀÇÁÖ½ÇÈÆò327....¾ó¸¶³ª¾ÆÇÁ½Ç±î.¼ö°íÇÏ°í¹«°Å¿î.³Ê¿¹¼ö²²Á¶¿ëÈ÷³ª°¡.ÁÖ´Ôº¸Á¾տ¡³ª¾Æ°¡ÂüµÈ.ÁÖ´ÔÀǽ𣿡.³ª¸¦¾Ë¶óÀáÀáÇÑÁß¿¡..³»¿µÈ¥ÀDZ×À¹È÷±íÀºµ¥¼.ÁÖ³»¼Ò¸ÁÀºÁÖ´õ¾Ë±â.ÁÖ´Ô°ú°°À̳»¸¶À½.»ç¶ûÇÏ´ÂÀÚµé¾Æ.ÁÖ¿¹¼ö»ç¶û±â»Ý³»¸¶À½¼Ó¿¡.´«À»µé¾î¿µ±¤ÀÇ¿ÕÀ»º¸¶ó.
*1.¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ À̸£±â¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù Çϵµ´Ù ±×µéÀº ºÎÆÐÇÏ¸ç °¡ÁõÇÑ ¾ÇÀ» ÇàÇÔÀÌ¿© ¼±À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù
*2.Çϳª´ÔÀÌ Çϴÿ¡¼ ÀλýÀ» ±Á¾î»ìÇÇ»ç Áö°¢ÀÌ ÀÖ´Â ÀÚ¿Í Çϳª´ÔÀ» ã´Â ÀÚ°¡ Àִ°¡ º¸·Á ÇϽÅÁï
*3.°¢±â ¹°·¯°¡ ÇÔ²² ´õ·¯¿î ÀÚ°¡ µÇ°í ¼±À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ ¾øÀ¸´Ï ÇÑ »ç¶÷µµ ¾øµµ´Ù
*4.Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¹«ÁöÇÏ³Ä ±×µéÀÌ ¶± ¸ÔµíÀÌ ³» ¹é¼ºÀ» ¸ÔÀ¸¸é¼ Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù
*5.±×µéÀÌ µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø´Â °÷¿¡¼ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÏ¿´À¸´Ï ³Ê¸¦ ´ëÇ×ÇÏ¿© Áø Ä£ ±×µéÀÇ »À¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ÈðÀ¸½ÉÀ̶ó Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¹ö¸®¼ÌÀ¸¹Ç·Î ³×°¡ ±×µé¿¡°Ô ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÏ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù
*6.½Ã¿Â¿¡¼ À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇÏ¿© ÁÙ ÀÚ ´©±¸Àΰ¡ Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠹鼺ÀÇ Æ÷·ÎµÈ °ÍÀ» µ¹ÀÌÅ°½Ç ¶§¿¡ ¾ß°öÀÌ Áñ°Å¿öÇϸç À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±â»µÇϸ®·Î´Ù
====
[½Ã14.´ÙÀÀÇ ½Ã, ÀεµÀÚ¸¦ µû¶ó ºÎ¸£´Â ³ë·¡]
**1. ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ À̸£±â¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù Çϴµµ´Ù ±×µéÀº ºÎÆÐÇÏ°í ±× Çà½ÇÀÌ °¡ÁõÇÏ´Ï ¼±À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù **2. ¿©È£¿Í²²¼ Çϴÿ¡¼ ÀλýÀ» ±Á¾î»ìÇÇ»ç Áö°¢ÀÌ ÀÖ¾î Çϳª´ÔÀ» ã´Â ÀÚ°¡ Àִ°¡ º¸·Á ÇϽÅÁï **3. ´Ù Ä¡¿ìÃÄ ÇÔ²² ´õ·¯¿î ÀÚ°¡ µÇ°í ¼±À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¾øÀ¸´Ï Çϳªµµ ¾øµµ´Ù **4. Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù ¹«ÁöÇÏ³Ä ±×µéÀÌ ¶± ¸ÔµíÀÌ ³» ¹é¼ºÀ» ¸ÔÀ¸¸é¼ ¿©È£¿Í¸¦ ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù **5. ±×·¯³ª °Å±â¼ ±×µéÀº µÎ·Á¿öÇÏ°í µÎ·Á¿öÇÏ¿´À¸´Ï Çϳª´ÔÀÌ ÀÇÀÎÀÇ ¼¼´ë¿¡ °è½ÉÀ̷δ٠**6. ³ÊÈñ°¡ °¡³ÇÑ ÀÚÀÇ °èȹÀ» ºÎ²ô·´°Ô Çϳª ¿ÀÁ÷ ¿©È£¿Í´Â ±×ÀÇ Çdzó°¡ µÇ½Ãµµ´Ù **7. À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¿øÀÌ ½Ã¿Â¿¡¼ ³ª¿À±â¸¦ ¿øÇϵµ´Ù ¿©È£¿Í²²¼ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» Æ÷·ÎµÈ °÷¿¡¼ µ¹ÀÌÅ°½Ç ¶§¿¡ ¾ß°öÀÌ Áñ°Å¿öÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±â»µÇϸ®·Î´Ù
===
¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î "Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù" Çϴ±¸³ª. ±×µéÀº ÇÑ°á°°ÀÌ ½â¾î¼ ´õ·¯¿ì´Ï, ¹Ù¸¥ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ ¾Æ¹«µµ ¾ø±¸³ª.
Çϳª´Ô²²¼´Â Çϴÿ¡¼ »ç¶÷À» ±Á¾îº¸½Ã¸é¼, ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö, Çϳª´ÔÀ» ã´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖ´ÂÁö¸¦ »ìÆ캸½Å´Ù.
³ÊÈñ ¸ðµÎ´Â ´Ù¸¥ ±æ·Î ºø³ª°¡¼ Çϳª°°ÀÌ ½â¾úÀ¸´Ï, ÂøÇÑ ÀÏ ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Çϳªµµ ¾ø±¸³ª.
Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ´Â ´Ù ¹«ÁöÇÑ ÀÚ³Ä? ±×µéÀÌ ¹ä¸ÔµíÀÌ ³» ¹é¼ºÀ» ¸ÔÀ¸¸é¼ ³ª Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£Áö ¾Ê´Â±¸³ª.
Çϳª´ÔÀÌ °æ°ÇÇÏÁö ¸øÇÑ ÀÚµéÀÇ »À¸¦ ÈðÀ¸¼Ì±â¿¡, ±×µéÀº µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø´Â °÷¿¡¼µµ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¹°¸®Ä¡¼ÌÀ¸´Ï, ±×µéÀÌ ¼öÄ¡¸¦ ´çÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
Çϳª´Ô, ½Ã¿Â¿¡¼ ³ª¿À¼Å¼, À̽º¶ó¿¤À» ±¸¿øÇØ ÁֽʽÿÀ! Çϳª´Ô²²¼ ´ç½ÅÀÇ ¹é¼ºÀ» ±×µéÀÇ ¶¥À¸·Î µÇµ¹·Áº¸³»½Ç ¶§¿¡, ¾ß°öÀº ±â»µÇÏ°í, À̽º¶ó¿¤Àº Áñ°Å¿öÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
--------------------
Folly and Wickedness of Men. To the Chief Musician; in a mournful strain. A skillful song, or didactic or reflective poem of David.53
1 The [empty-headed] fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt and evil, and have committed repulsive injustice; There is no one who does good.
2 God has looked down from heaven upon the children of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God [who requires Him, who longs for Him as essential to life].
3 Every one of them has turned aside and fallen away; Together they have become filthy and corrupt; There is no one who does good, no, not even one.
4 Have workers of wickedness no knowledge or no understanding? They eat up My people as though they ate bread And have not called upon God.
5 There they were, in great terror and dread, where there had been no terror or dread; For God scattered the bones of him who besieged you; You have put them to shame, because God has rejected them.
6 Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores [the fortunes of] His people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad.
--------------
The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.
God has looked down from heaven upon the sons of men To see if there is anyone who understands, Who seeks after God.
Every one of them has turned aside; together they have become corrupt; There is no one who does good, not even one.
Have the workers of wickedness no knowledge, Who eat up My people as though they ate bread And have not called upon God?
There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.
Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When God restores His captive people, Let Jacob rejoice, let Israel be glad
==[½Ã53.°³¿ä]==
Çϳª´ÔÀº ÇÑ ¹ø, ±×¸®°í ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Ã´Âµ¥, »ç¶÷ÀÌ À̶§ ±ú´Ý´Â´Ù¸é ´ÙÇེ·¯¿î ÀÏÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ÀÌ ½ÃÆí¿¡¼ µÎ ¹ø° ¸»¾¸ÇÏ°í °è½Ã´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀÌ ½ÃÆíÀº Á¦14Æí°ú °ÅÀÇ °°Àº ¸»À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±× Àǵµ´Â ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ±ú´Ý°Ô ÇÏ°í, ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¾ó±¼À» ºÓÈ÷°í ¶³°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ±ú´Ý´Â´Ù´Â °ÍÀº ¸Å¿ì ¾î·Á¿ì¹Ç·Î, ±¸Àý±¸Àý¸¶´Ù ÀÌ ¿äÁö¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ ¸»¾¸Àº ¼³µæ·Â ÀÖ´Â ¸»¾¸À¸·Î¼, ¸ÁÄ¡, °ð ÀÚÁÖ ¹Ýº¹ÇØ ÃÄ¾ß ÇÏ´Â ¸ÁÄ¡¿¡ ºñÀ¯µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿©±â¿¡¼ ½ÃÆí ÀúÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ´ÙÀ½°ú °°Àº ³»¿ëÀ» ¸»ÇÏ°Ô ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
1. ¿ì¸®°¡ ¾ó¸¶³ª ¾ÇÇÑ°¡¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù(1).
2. Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÇ ¸í¹éÇÑ Áö½Ä¿¡ ÀÇÇؼ ¿ì¸®¿¡°Ô ±×·¯ÇÑ »ç½ÇÀ» Áõ¸íÇÏ°í ÀÖ´Ù (2-3).
3. ±×´Â Ç̹ÚÀÚµé, °¡Àå ¾ÇÇÑ ÁËÀε鿡°Ô À§ÇùÀûÀÎ ¸»À» ÇÏ°í ÀÖ´Ù(4-5).
4. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ Ç̹ڹ޴ ¹é¼ºµé¿¡°Ô °Ý·Á¸¦ ¸»ÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù(6).
½ÃÆí 14Æí 5-6Àý°ú ÀÌ ½ÃÆíÀÇ 5Àý ÀÌ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ Á¡ÀÌ °ÅÀÇ ¾øÀ¸³ª, ±× ¾î´À °Íµµ ¹«½ÃÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¾ÇÀεéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ °Å±â¿¡¼ »ç¿ëµÇ¾ú´ø ¾î¶² Ç¥ÇöÀÌ ¿©±â¿¡¼´Â »ý·«µÇ¾î ÀÖ´Ù. ´ë½Å ¿©±â¿¡´Â Çϳª´Ô²²¼ ¾ÇÀÎÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇϽø®¶ó´Â °ÍÀÌ ¿¹°íµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ º¯È´Â ´ÙÀÀÌ ÀÌ ½ÃÆíÀ» µÎ ¹ø°·Î ¾ÇÀå¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁÖ¾úÀ» ¶§, Çϳª´ÔÀÇ Áö½Ã¿¡ ÀÇÇؼ µÈ °ÍÀ̶ó°í ¾î¶² ÀÚ´Â Çؼ®ÇÑ´Ù. ÀÌ ½ÃÆíÀ» ³ë·¡ÇÔ¿¡ ¿ì¸®´Â Àΰ£¼ºÀÇ Å¸¶ô, ±×¸®°í ¿ì¸®°¡ »ì°í ÀÖ´Â ¼¼»óÀÌ ºñÂüÇÏ°Ô ´õ·¯¿öÁø °ÍÀ» ź½ÄÇØ¾ß Çϸç, ¶Ç ÇÑÆíÀ¸·Î´Â Å« ±¸¿øÀÇ ¼Ò¸ÁÀ» Áñ°Å¿öÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
=============
Àΰ£ÀÇ Å¸¶ô(½Ã 53:1-6)
ÀÌ ½ÃÆíÀº ¾Õ¿¡¼ ³ª¿Ô´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ÁË¿¡ ´ëÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ½½ÇÄ°ú Áõ¿À½ÉÀ» Áõ°¡½ÃÅ°±â À§ÇØ ¿©±â¿¡¼´Â ´ÜÁö ÁË¿¡ °üÇÑ ¸î °¡Áö¸¸ °£´ÜÈ÷ »ìÆ캸±â·Î ÇÏ°Ú´Ù.
¥°. ÁËÀÇ »ç½Ç. ±×°ÍÀÌ Áõ¸íµÇ´Â°¡? ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ ¹®Ã¥ÀÌ ÀÔÁõµÉ ¼ö Àִ°¡? ±×·¸´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ ÁõÀÎ, ´õÇÒ ³ªÀ§ ¾ø´Â ÁõÀÎÀ̽ôÙ. Çϳª´ÔÀº ÀÚ±âÀÇ Áö¼º¼Ò¿¡¼ ÀλýµéÀ» ±Á¾îº¸½Ã¸ç, »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ¾î¶² ÀÛÀº ¼±ÀÌ¶óµµ Àִ°¡¸¦ »ìÇǽŴÙ(2Àý). ÀλýµéÀÇ ¸¶À½°ú »ýÈ°ÀÇ ¸ðµç Á˾ÇÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ Àû³ª¶óÇÏ°Ô µå·¯³´Ù.
¥±. ÁËÀÇ °ú½Ç. ±× ¼Ó¿¡ ¾î¶² ÇØ°¡ Àִ°¡? ±×·¸´Ù. ¾ÇÀÌ ÀÖ´Ù(1, 4Àý). ¹Ù·Î ºÒÀÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±× ¼Ó¿¡´Â ¼±ÀÌ ¾ø´Ù(1, 3Àý). ±×°ÍÀº Èä¾ÇÇÏ´Ù. ±×°ÍÀº ÀÌ ¼¼»óÀ» Áö±Ýó·³ ¾ÇÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù. ±×°ÍÀº ¿ì¸®¸¦ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹°·¯°¡°Ô ÇÑ´Ù(3Àý).
¥². ÁËÀÇ ±Ù¿ø. ¾î¶»°Ô Çؼ »ç¶÷µéÀÌ ÀÌó·³ ³ª»Ú°Ô µÇ¾ú´Â°¡? ºÐ¸íÈ÷ ±×°ÍÀº “ÀúÈñ ¸ñÀü¿¡ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÔÀÌ ¾ø±â” ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×µéÀº “¸¶À½¿¡ À̸£±â¸¦ ¿ì¸®¸¦ ºÒ·¯ ¹®Ã¥ÇÒ Çϳª´ÔÀÌ ¾ÆÁÖ ¾ø´Ù. ¿ì¸®°¡ µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒ ÀÚ´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù.” »ç¶÷ÀÇ ³ª»Û Çà½ÇÀº ±×µéÀÇ ³ª»Û ¿øÄ¢¿¡¼ Èê·¯³ª¿Â´Ù. ±×µéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¾È´Ù°í °í¹éÇßÀ»Áö¶óµµ, ±×µéÀÇ »ý°¢ÀÌ ±×·¯Çϱ⠶§¹®¿¡ Çà½Ç·Î´Â ±×¸¦ ºÎÀÎÇÑ´Ù.
¥³. ÁËÀÇ ¾î¸®¼®À½. ÀÌó·³ Ÿ¶ôÇÑ »ý°¢ ¼Ó¿¡¼ ¸Ó¹µ°Å¸®´Â ÀÚ´Â(¿ì¸®°¡ ¿Ã¹Ù¸¥ ½ÉÆÇÀ» ³»¸®½Å´Ù°í È®½ÅÇÏ´Â ±× Çϳª´Ô º¸½Ã±â¿¡) ¾î¸®¼®´Ù. ¹«½Å·ÐÀÚµéÀº À̷п¡¼³ª ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ °¡Àå ¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Ù. Çϳª´ÔÀ» ãÁö ¾Ê´Â ÀÚµéÀº ±ú´ÝÁöµµ ¸øÇÑ´Ù. ±×µéÀº Áö°¢ÀÌ ¾ø´Â Áü½Âµé°úµµ °°´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é »ç¶÷ÀÌ Áü½Â°ú ±¸º°µÇ´Â °ÍÀº, À̼ºÀÇ Èû¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀ̱⵵ ÇÏÁö¸¸, ±×º¸´Ùµµ ½Å¾ÓÀÇ ¿ª·®¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. “Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â Àڴ”, ±×µéÀÌ ¾Æ¹«¸® °¡ÀåÇÏ´õ¶óµµ, “¹«ÁöÇÏ´Ù.” Çϳª´ÔÀ» ¸ð¸£´Â ÀÚµéÀº Áø½Ç·Î ¾Æ¹«°Íµµ ¸ð¸¥´Ù°í ÀÏÄþîÁú ¼ö ÀÖ´Ù (4Àý).
¥´. ÁËÀÇ ´õ·¯¿ò. ÁËÀεéÀº ºÎÆÐÇÑ´Ù(1Àý). ±×µéÀÇ ¼ºÇ°Àº ´õ·´ÇôÁö°í ¸ÁÃÄÁø´Ù. ±×¸®°í ±ÍÇÑ ¼ºÇ°Àϼö·Ï ±×°ÍÀÌ ºÎÆÐµÉ ¶§´Â, õ»çµéÀÇ ¿¹¿¡¼ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖµíÀÌ ´õ¿í ³ª»Ú°Ô µÈ´Ù. “°¡Àå ÈǸ¢ÇÑ °ÍÀÌ ºÎÆÐÇÏ¸é °¡Àå ³ª»Û °ÍÀÌ µÈ´Ù?Corruptio optimi est pessima). ±×µéÀÇ Á˾ÇÀº °¡Áõ½º·´´Ù. ±× Á˾ÇÀº °Å·èÇÑ Çϳª´Ô²² Çø¿À½º·¯¿î °ÍÀ¸·Î¼ ¶ÇÇÑ ±×·¯ÇÑ ±Ù¼ºÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. ±×·¯ÇÑ °Í ÀÌ¿Ü¿¡´Â, “Çϳª´ÔÀº ±×°¡ ÁöÀ¸½Å °ÍÀ» ¹Ì¿öÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù.” ±×°ÍÀº »ç¶÷À» ¸ðµÎ ºÒ°áÇÏ°Ô ¸¸µç´Ù. ¿Ï¾ÇÇÑ ÁËÀεéÀº Çϴðú °Å·èÇÑ Ãµ»çµéÀÇ Çϳª´Ô Ä౸¸ÛÀ» °Çµå¸°´Ù. ±³¸¸ÇÑ ÁËÀεéÀÌ ¾Æ¹«¸® °í»óÇÑ Ã´ÇÏ´õ¶óµµ »ç¾ÇÇÔÀÌ ¼¼»óÀ» °¡Àå ´õ·´°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÓÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù.
¥µ. ÁËÀÇ ¿¸Å. ±×°ÍÀÌ °á±¹ ¾î´À Á¤µµ·Î »ç¶÷À» ÀÜÀÎÇÏ°Ô ¸¸µå´Â°¡¸¦ º¸¶ó. »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½ÀÌ ÁËÀÇ ±â¸¸¼ºÀ¸·Î ÀÎÇØ ¿Ï°íÇØÁ³À» ¶§, ±×µéÀÇ »À ÁßÀÇ »ÀÀÎ ±× ÇüÁ¦µé¿¡ ´ëÇÑ ÀÜÀμºÀ» º¸¶ó¦¡±×µéÀº ÀúÈñµéó·³ “±×·¯ÇÑ ±ØÇÑ ¹æÅÁ¿¡ ´ÞÀ½ÁúÇÏÁö” ¾ÊÀ¸¸ç, ±×µéÀÌ “¶± ¸ÔµíÀÌ ÀúÈñ¸¦ ¸Ô¾î”¹ö¸®±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×µéÀº Áü½Â°°ÀÌ µÇ¾úÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ´ÁÅ»ÇÏ´Â Áü½Â°ú °°´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ±×¿Í µ¿½Ã¿¡ Çϳª´ÔÀ» ¸ê½ÃÇÑ´Ù. “ÀúÈñ´Â Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í”, ±×¿¡°Ô ÀºÇý ÀÔ´Â °Íµµ ºñ¿ô´Â´Ù.
¥¶. ÁË¿¡ µû¸£´Â µÎ·Á¿ò°ú ¼öÄ¡(5Àý). Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â “ÀúÈñ°¡ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÏ¿´µµ´Ù.” ±×µé ÀÚ½ÅÀÇ ÁËÃ¥°¨ÀÌ ±×µéÀ» ³î¶ó°Ô Çß°í, ºñ·Ï µÎ·Á¿öÇÒ ¿ÜÀûÀÎ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø¾úÀ»Áö¶óµµ ±×µéÀº µÎ·Á¿òÀ¸·Î °¡µæ á´Ù. ÀÌ´Â ÀÌÀü¿¡ ±×ÀÇ ¹é¼ºµéÀ» “´ëÇÏ¿© Áø Ä£ ÀúÈñÀÇ »À¸¦ Çϳª´Ô²²¼ ÈðÀ¸¼Ì±â” ¶§¹®ÀÌ´Ù. Áï, ±×µéÀÇ ´É·ÂÀ» ²ª°í ±×µéÀÇ ÈûÀ» ÈðÀ¸¼ÌÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±×µéÀ» Á×À̼̰í, “À½ºÎÀÇ ¹®¿¡ Èð¾îÁø” ÀÚµéó·³(141:7) ±×µéÀÇ ¸öÀÌ ¾Ó»óÇÑ »À°¡ µÇµµ·Ï ¸¸µå¼Ì±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ “¼ºµµµéÀÇ Áø°ú »ç¶ûÇϽô ¼º”À» Æ÷À§ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ´çÇÒ ¿î¸íÀÌ´Ù(°è 20:9). ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀ» ±ú´ÞÀ» ¶§, Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀ» »ïÅ°´Â ÀÚµéÀº ³î¶óÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù(°è 20:9). ±× ó³à, ½Ã¿ÂÀÇ µþÀÌ ±×µéÀ» ¼öÄ¡½º·´°Ô Çϸç, “Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀ» ¹ö¸®½Å °í”·Î, ±×µéÀÌ ºñ¿ôÀ½´çÇÏ°Ô ³»¹ö·ÁµÐ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϴÿ¡ °è½Å ÀÚ°¡ ÀúÈñ¸¦ ºñ¿ôÀ¸½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ °æ¸ê½º·´°Ô ¿©±â½Ã´Â ÀÚµéÀ» µÎ·Æ°Ô ¿©±æ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¸ê½ÃÇÏ½Å´Ù¸é ¿ì¸®µµ ±×·¸°Ô Çصµ µÈ´Ù.
¥·. ¼ºµµµéÀÇ ¹ÏÀ½, ±×¸®°í Å« ºÒÇàÀ» Ä¡·áÇÏ´Â ±×µéÀÇ ¼Ò¸Á°ú ´É·Â(6Àý). ÁË¿¡¼ ±¸¿øÇØ ÁÖ½Ç Å« ±¸¿ø, °ð ±¸ÁÖ°¡ ¿À½Ç °ÍÀÌ´Ù. ¾î¼ »¡¸® ¿À±â¸¦! ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×°ÍÀº ¿µ±¤½º·´°í ±â»Û ³¯À» À̲ø°í ¿À±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±¸¾à½Ã´ë¿¡µµ ÀÌ ±¸¼ÓÀ» ¹Ù¶ó°í ±â´ëÇÏ´ø, ±âµµÇÏ°í ±â´Ù¸®´ø »ç¶÷µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
1. Çϳª´ÔÀº ÇÕ´çÇÑ ¶§°¡ µÇ¸é ±× »ç¾ÇÇÑ ´ëÀûÀ¸·ÎºÎÅÍ ±×ÀÇ ±³È¸¸¦ ±¸¿øÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀ̸ç, ¿À·§µ¿¾È ½½ÇÁ°í ¿ì¿ïÇÑ »óÅ¿¡ ÀÖ´ø ¾ß°ö°ú À̽º¶ó¿¤¿¡ ±â»ÝÀ» °¡Á®´ÙÁÙ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±¸¿øµéÀº ÀÚÁÖ ÀϾ°í, ±× ¸ðµç °ÍÀº ¿µ±¤½º·¯¿î ±³È¸ÀÇ ¿µ¿øÇÑ ½Â¸®ÀÇ Ç¥»óÀ̾ú´Ù.
2. ±×´Â ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚµéÀ» ±×µéÀÇ Á˾ǿ¡¼ ±¸¿øÇÏ½Ã¾î ±×µéÀÌ Á˾ÇÀÇ Æ÷·Î°¡ µÇÁö ¾Êµµ·Ï ÇÏ½Ç °ÍÀ̸ç, ÀÌ´Â ±×µé¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ ±â»ÝÀÇ °úÁ¦°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ÀÏ ¶§¹®¿¡ ±¸¼ÓÁÖ´Â ¿¹¼ö¶ó´Â À̸§À» °¡Áö°Ô µÇ¾ú´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â, “±×°¡ Àڱ⠹鼺À» ÁË¿¡¼ ±¸¿øÇÏ½Ç ÀÚ”À̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù(¸¶ 1:21).
-----------------
vr'D;(1875, ´Ù¶ó½¬) ÀÚÁÖ°¡´Ù, ã´Ù, ±¸ÇÏ´Ù, ¹®ÀÇÇÏ´Ù, ³ë·ÂÇÏ´Ù[[ã´Ù]]
´Ù¶ó½¬(µ¿»ç)´Â ±âº»¾î±ÙÀ̸ç, 'ÀÚÁÖ °¡´Ù(µå³ªµé´Ù), ã´Ù, Ž±¸ÇÏ´Ù, Ž»ç(Á¶»ç)ÇÏ´Ù, ±¸ÇÏ´Ù, ¿ä±¸ÇÏ´Ù, ¹®ÀÇÇÏ´Ù, (~ÇÏ·Á°í)³ë·ÂÇÏ´Ù, ½ÃµµÇÏ´Ù'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ÀÌ ´Ü¾î´Â 160ȸ ÀÌ»ó ³ª¿À¸ç, Ä®Çü°ú ´ÏÆÈÇüÀ¸·Î¸¸ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
´Ù¶ó½¬´Â 'Á¶½ÉÇÏ¿© ±¸ÇÏ´Ù'ÀÇ ÀǹÌ(ÀνÄÀÇ ÀǹÌ)´Â ·¹ 10:6¿¡¼ ³ª¿À´Âµ¥, ¿©±â¿¡¼ ¸ð¼¼´Â ¼ÓÁ˹°¿¡ ¾î¶² °ÍÀÌ ¹ß»ýÇÏ¿´´Â°¡¸¦ »ó¼¼ÇÏ°Ô ¹ß°ßÇÏ·Á°í Ãß±¸ÇÏ¿´À¸¸ç, »ïÇÏ 11:3¿¡¼ ´ÙÀÀº ¹å¼¼¹Ù°¡ ´©±¸Àΰ¡¸¦ ¹ß°ßÇÏ·Á°í ³ë·ÂÇÑ´Ù(½Å 23:6, ·½ 29:7). À̽º¶ó¿¤Àº Çϳª´Ô²²¼ ¼±ÅÃÇϽŠÀå¼Ò(½Å 12:5)¿Í °øÀÇ(»ç 1:17, »ç 16:5!)¸¦ Á¶½É½º·´°Ô ±¸Çϵµ·Ï ¸í·É¹Þ¾Ò´Ù. Á¾¸»¿¡ ¿¹·ç»ì·½, Áï ¾î´À ´©±¸µµ ãÁö ¾Ê´Â Àå¼Ò(·½ 30:17)´Â "ãÀº ¹ÙµÈ" Àå¼Ò°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù(»ç 62:12, ȤÀº "±Ç°íÇϽôÂ", ½Å 11:12). ¸Þ½Ã¾ß ¿ÕÀ» ã´Â ÀÚµéÀº À̹æÀεéÀÌ´Ù(»ç 11:10). ±×ºÐÀÇ ¾È½Ä Àå¼Ò(¹Î 10:33, ½Å 12:9)´Â ¿µ±¤½º·¯¿î °ÍÀÌ´Ù.
´Ù¶ó½¬ÀÇ '¿°·ÁÇÏ´Ù, µ¹º¸´Ù'¶ó´Â Àǹ̴ ¾Õ¿¡ ¾ð±ÞÇÑ ³»¿ë°ú ¹ÐÁ¢ÇÑ °ü°è°¡ ÀÖ´Ù. ½ÃÆí ±âÀÚ´Â "³» ¿µÈ¥À» µ¹¾Æº¸´Â ÀÚµµ ¾ø³ªÀÌ´Ù"¶ó°í ¹Ý¹ÚÇÏ¿´´Ù(½Ã 142:4). À̽º¶ó¿¤Àº ÀâÇô°£ µµ½ÃÀÇ ¾È³çÀ» ±¸Ç϶ó´Â ¸í·ÉÀ» ¹Þ¾Ò´Ù(·½ 29:7). ¾Æ¸¶µµ ´ë»ó 15:13°ú ´ëÇÏ 1:5Àº ¹ý±Ë¿Í ³òÁ¦´ÜÀ» "µ¹º¸´Â" °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ð±ÞÇÏ´Â °Í °°´Ù.
´Ù¸¥ ½ÅÇÐÀû ÁÖÁ¦´Â ½Å 4:29¿¡¼ ¹ßÀüµÇ°í Àִµ¥(ÂüÁ¶: ¹ÙÄ«½¬), ¿©±â¿¡¼ À̽º¶ó¿¤Àº ¹Ì·¡ÀÇ º¯Àý¿¡ ´ëÇÏ¿© °æ°í¹Þ°í ÀÖÀ¸¸ç Àü½ÉÀ¸·Î °æ¹èÇÒ °ÍÀ» ±Ç°í¹Þ°í ÀÖ´Ù(½Å 6:6, ¸¶ 22:37). ¿ª´ë±â ±âÀÚ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ Çϳª´ÔÀ» ±¸ÇÏ´À³Ä(´ëÇÏ 22:19, ´ëÇÏ 28:9, ´ëÇÏ 31:21 µî) ¾Æ´Ï¸é ¿ì»óÀ» ±¸ÇÏ´À³Ä¿¡ ÀÇÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¿ª»ç¸¦ Æò°¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù(´ëÇÏ 25:15). ÀÌ»ç¾ß´Â Çϳª´ÔÀÇ Â¡¹ú¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í À̽º¶ó¿¤ÀÌ Çϳª´Ô²² ±¸Çϱ⸦ °ÅºÎÇÏ´Â °ÍÀ» ¾Ë¸®°í ÀÖ´Ù(»ç 9:13, ÂüÁ¶: ·½ 10:21). Çϳª´Ô²²¼´Â À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¿¾ÀûÀÇ ¾à¼ÓÀ» »ó±â½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù(»ç 55:6, ·½ 29:13, È£ 10:12). Çϳª´Ô²²¼´Â ±×µéÀÌ °è¼ÓÇÏ¿© ¹üÁËÇÏ´Â µ¿¾È¿¡µµ ±×µé¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀ» "ãÀ¸¶ó"°í ŸÀ̸£½Ã¸é¼(»ç 58:2) Á¾¸» ¶§¿¡ Áø½Ç·Î ÀÚ½ÅÀ» ã´Â Àڵ鿡°Ô ÃູÇϸ®¶ó°í ¾à¼ÓÇϽŴÙ(»ç 65:10). Èï¹Ì·Ó°Ôµµ Çϳª´ÔÀ» ãÁö ¾Ê´ø Àڵ鵵 Çϳª´ÔÀ» ãÀ» °ÍÀÌ´Ù(»ç 65:1, »ç 11:10, ·Ò 10:20).
Çϳª´ÔÀ» ã´Â´Ù´Â °ÍÀº ¶ÇÇÑ Áö½Ä, Ãæ°í, ÅëÂû·ÂÀ» Ãß±¸ÇÏ¿© ¾î¶² Ưº°ÇÑ ¹®Á¦¿¡ °üÇØ ¹®ÀÇÇÏ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù(â 25:22). ÀÌ·¯ÇÑ ¹®ÀÇ´Â ¼±ÁöÀÚ °ð Çϳª´ÔÀÇ ´ëº¯ÀÚ¸¦ ÅëÇÏ¿© ÀÌ·ç¾îÁö°Å³ª(Ãâ 7:1, Ãâ 18:15ÀÌÇÏ, »ï»ó 9:9, ·½ 21:2 µî) ȤÀº "Á¦ºñ»Ì±â"¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â Á¦»çÀåÀ» ÅëÇÏ¿© ÀÌ·ç¾îÁø´Ù(»þ¾Ë, ½Å 17:9). °ÅÁþ ½ÅÀÇ ¸»À» ÁÀ´Â °ÍÀº °£È¤ º¹ÇÕÀûÀÎ ÀǽÄÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿´´Ù(½Å 12:30, ´ëÇÏ 25:15(?), »ïÇÏ 11:3, °Ö 21:21).
ÀÌ¿Í ¹ÐÁ¢È÷ °ü·ÃµÈ °ÍÀ¸·Î´Â º» µ¿»çÀÇ ¹ýÀû »ç¿ëÀε¥ ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ±ÇÀ§ ÀÖ´Â "ÆÇ´Ü"¿¡ ¹®ÀÇÇÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ÀçÆÇÀ» ±¸ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù(Ãâ 18:15, ½Å 17:4, ½Å 17:9, ÂüÁ¶: ¸¶ 18:5-20, °íÀü 6Àå, µõÀü 3Àå).
³¡À¸·Î ÀÌ ´Ü¾î ¾î±ÙÀº »ý¸íÀ» ÃëÇÑ Àڵ鿡 ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ º¹¼ö¿¡ ´ëÇØ »ç¿ëµÈ´Ù. Çϳª´Ô²²¼´Â ºÎÁö·±ÇÏ°Ô »ý¸í¿¡ ´ëÇÑ »ý¸íÀÇ º¸»óÀ» ¿ä±¸ÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù(â 9:5, ÂüÁ¶: ¹ÙÄ«½¬). ÃÖ¼ÒÇÑ ÇÑ ½Ç·Ê¿¡¼ ÀÌ·¯ÇÑ ¾à¼ÓÀÌ Á¦±âµÇ¸ç, °Å·èÇÏ°Ô ½ÃÇàµÇ¾ú´Ù(´ëÇÏ 24:22, ´ëÇÏ 24:24, ½Ã 9:12, ½Ã 10:4). Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¼±Æ÷ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ¸ñÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀ» ÀÌ·¯ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ ¼±¾ð ¾Æ·¡ µÎ´Â °ÍÀÌ´Ù(°Ö 33:6). Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚµé(¼±ÁöÀÚ)¿¡°Ô¼ ³ª¿Â ¸ðµç ¼±Æ÷´Â ±×°ÍÀÌ ºÎ¿¬ÇÏ´Â °æ¿ì¶ó ÇÒÁö¶óµµ ÀÌÀüÀÇ °è½Ã¿Í ÀÏÄ¡µÇ±â¸¸ ÇÏ¸é ±âÀûÀûÀ¸·Î ÀÔÁõµÇµçÁö ȤÀº ±×·¸Áö ¾ÊµçÁö °£¿¡ Àΰ£ÀÇ ¿ëÀΰú ¼øÁ¾À» ¿ä±¸ÇÑ´Ù(½Å 18:22, ¿æ 7:40, Çà 3:22 ÀÌÇÏ). ±Ã±ØÀûÀ¸·Î Çϳª´Ô²²¼´Â °øÀÇ¿Í ÀÚ¾Ö ±×¸®°í °â¼ÕÇÑ ÀÚ¼¼¸¦ ¿ä±¸ÇϽŴÙ(¹Ì 6:8, ÂüÁ¶: °Ö 20:40).
(ÂüÁ¶: Coppes; BDB).
-------------------
lk'c;(7919, »çÄ®) ÁöÇý·Ó´Ù, ÃѸíÇÏ´Ù, ÁöÇý·Ó°Ô ÇàÇÏ´Ù, ±³Â÷ÇÏ¿© µÎ´Ù[[Áö°¢ÀÌ ÀÖ´Ù=ÃѸíÇÏ¿© ÀÌÇØÇϸç ÁöÇýÀÇ °¨°¢À¸·Î ÇàÇÏ´Ù]]
»çÄ®(µ¿»ç)Àº ±âº»¾î±ÙÀ̸ç, (a) 'ÁöÇý·Ó´Ù, ÃѸíÇÏ´Ù, ÀÌÇØÇÏ´Ù', ÁöÇý·Ó°Ô(ÅëÂû·Â ÀÖ°Ô, ½ÅÁßÈ÷) ÇàÇÏ´Ù, (b) '±³Â÷ÇÏ¿© (½ÊÀÚ·Î) µÎ´Ù'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ÀÌ ´Ü¾î´Â ¾à 80ȸ ³ª¿À¸ç, Ä®, È÷ÇÊ, ÇÇ¿¤ÇüÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
(a) ¸¹Àº ¿ë·Ê¿¡¼ »çÄ®Àº ºó°ú µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇÁö¸¸ ¹Ì¹¦ÇÑ Â÷ÀÌÁ¡ÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù. ºóÀº '¾çÀÚ¸¦ ºÐº°ÇÑ´Ù'´Â Àǹ̰¡ ÀÖ´Â ¹Ý¸é »çÄ®Àº À̼ºÀÇ ÁöÀû ¾Í°ú °ü°è°¡ ÀÖ´Ù. »ç°íÀÇ º¹ÇÕÀû ¹èÇÕÀ» ÅëÇÑ »çÀ¯ °úÁ¤¿¡ ÀÇÇØ ÈǸ¢ÇÑ ½ÇÁ¦Àû »ó½ÄÀ» ÁöÇý·Ó°Ô ó¸®ÇÏ°í »ç¿ëÇÏ°Ô µÈ´Ù. µû¶ó¼ À̸¦ ÅëÇÑ ¶Ç ÇϳªÀÇ °á°ú·Î¼ ¼º°øÀûÀÎ °Í¿¡ ¿ªÁ¡ÀÌ ÁÖ¾îÁø´Ù.
»çÄ®Àº ¶ÇÇÑ ¾î¶² ´ë»óÀ» ¼÷°íÇÑ´Ù. °Å±â¿¡ ÁÖÀǸ¦ ÁýÁßÇÑ´Ù´Â °³³äÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀº °¡·ÃÇÏ°í ºóÇÌÇÑ Àڵ鿡°Ô ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀ» ÃæÁ·½ÃÄÑ ÁÜÀ¸·Î½á ±×µéÀº Àڽŵ鿡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Çª´Â ºÐÀÌ ´©±¸Àΰ¡¸¦ ±íÀÌ ¼÷°íÇÏ°Ô µÈ´Ù(»ç 41:20). ÀǷοî ÀÚ´Â ¾ÇÀÎÀÇ ÁýÀ» Çì¾Æ¸°´Ù´Â ±â·Ïµµ ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÁöÇý·Î¿î ÇàÀ§´Â ÇÑ »ç¹° Áï ¾ÇÇÑ °Åó¸¦ ÇâÇÏ°í ÀÖ´Ù(Àá 21:12, 'ÀǷοî ÀÚ'·Î Çؼ®µÇ´Â ³ÇØ ±¸ÀýÀÌ´Ù). À̽º¶ó¿¤ÀÇ Á·ÀåµéÀº À²¹ýÀÇ ¸»¾¸¿¡ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀ̱â À§ÇØ ¿¡½º¶ó ¾Õ¿¡ ¸ð¿´´Ù(´À 8:13).
ÀÌ µ¿»çÀÇ ¶Ç ÇϳªÀÇ Àǹ̴ 'ÅëÂûÇÏ´Ù', 'ÀÌÇØÇÏ´Ù'ÀÌ´Ù. ¹«¾ð°¡¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¿©È£¿Í¸¦ ÅëÂûÇÏ¸ç ±×¸¦ ¾È´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ ÀÚ¶ûÇØ¾ß ÇÑ´Ù(·½ 9:23). È÷ÇÊ ºÎÁ¤»ç ÇϽºÄÌÀº 'ÅëÂû·Â' insightÀ̶ó´Â ½Ç¸í»çÀÇ Àǹ̸¦ Áö´Ï¸ç ÀÌ°ÍÀÌ Çϳª´Ô²²¼ ±×ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚµé°ú ±³»çµéÀ» ÅëÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤¿¡ ÁØ ¼±¹°·Î ¹¦»çµÇ¾ú´Ù(·½ 3:15). ÀÌ ´Ü¾î´Â Àá 1:3¿¡¼µµ µîÀåÇϴµ¥ ±× ±¸Àý¿¡¼´Â Àá¾ð¼°¡ ÀþÀº ÀÚ¿¡°Ô ÁöÇý·Î¿î Çൿ¿¡ ´ëÇÑ 'ÅëÂû·Â' insightÀ» ÁÖ±â À§ÇØ ±â·ÏµÇ¾ú´Ù°í Áø¼úÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡¼ º¸µí ÁöÇý·Î¿î ÇൿÀ̶õ ÀÚ½ÅÀÇ »îÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°¿¡ ¼øÀÀ½ÃÅ°´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
³ª¾Æ°¡¼ ¶Ç ÇϳªÀÇ ¿ë¹ýÀÌ Àִµ¥ ¼÷°íÇÏ°Ô ÇÏ´Ù, ÅëÂû(·Â)À» ÁÖ´Ù, °¡¸£Ä§À» ÁÖ´Ù¶ó´Â °³³äÀÌ °Á¶µÈ´Ù. ´ÙÀÀº ¿©È£¿Í²²¼ ±×·ÎÇÏ¿©±Ý ¼ºÀü ±â±¸ÀÇ »ó¼¼ÇÑ ½Ä¾ç(ÇÑ »ç¹°À» °¡¸®Å°´Â Á÷Á¢ ¸ñÀû¾î·Î »ç¿ëµÊ)À» ¾Ë°Ô ÇÏ¿´´Ù°í ÁöÀûÇÑ´Ù(´ë»ó 28:19). °¡ºê¸®¿¤Àº ´Ù´Ï¿¤¿¡°Ô ÅëÂû·Â ȤÀº ±³¹¦ÇÑ ¼Ø¾¾¸¦ ÁÖ¾ú´Ù(´Ü 9:22).
ÇÑÆí ÀÌ ´Ü¾î¿¡´Â ½ÅÁßÇÏ°í »ç·Á±í°Ô ÇൿÇÑ´Ù´Â Àǹ̵µ ÀÖ´Ù. ¾ÇÇÑ ¶§¿¡ »ç·Á±íÀº Àڴ ħ¹¬À» Áöų ÁÙÀ» ¾È´Ù(¾Ï 5:13). Çϳª´Ô²²¼´Â Àλý Áß ÁöÇý·Ó°Ô ÇൿÇÏ¿© ±×¸¦ ã´Â ÀÚ°¡ ÀÖ´ÂÁö ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù(½Ã 14:2). »ç·Á±í°Ô ÇൿÇÏ´Â ¾Æ³»¶õ ¿©È£¿Í²²·ÎºÎÅÍ ¸»¹Ì¾Ï´Â´Ù°í ¹¦»çµÇ¾ú´Ù(Àá 19:14). ¸¶Âù°¡Áö·Î °í³ÀÇ Á¾µµ »ç·Á±í°Ô ÇàÇÏ¿© Àڱ⿡°Ô ºÎ°úµÈ »ç¿ªÀ» ¼ºÃëÇÏ¿´´Ù(»ç 52:13).
ÀÌ µ¿»ç´Â ¶ÇÇÑ ¹ø¿µÇÏ´Ù, ¼º°øÇÏ´Ù¸¦ ÀǹÌÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù. »ç¿ïÀº ´ÙÀÀÌ ±×ÀÇ »î ¼Ó¿¡¼ ÀεµÇϽô ¼º·ÉÀÇ ÀÓÀçÀÇ °á°ú·Î Å©°Ô ¹ø¿µÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ¿´´Ù. »ç½Ç»ó ´ÙÀÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¼º°øÀû ÇàÀ§¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ç¿ïÀ» ±×ÀÇ ±ÇÁ·κÎÅÍ ¹°·¯³ª°Ô ÇÏ¿´´Ù(»ï»ó 18:14, »ï»ó 18:15). ¿¹·¹¹Ì¾ß´Â Ưº°ÇÑ ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀº ±¹°¡ÀÇ ¸ñÀÚÀÎ ÁöµµÀڵ鿡°Ô ½ÉÆÇÀÌ ¼±¾ðµÇ¾úÀ½À» °Á¶ÇÑ´Ù. ÁöµµÀÚµéÀº ¿©È£¿Í¸¦ ãÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¹Ç·Î ¾î¸®¼®Àº ÀÚµé·Î °£ÁֵǾú´Ù. °á°úÀûÀ¸·Î ±×µéÀº ¹ø¿µÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̸ç(Çѱ۰³¿ª "ÇüÅëÄ¡ ¸øÇϸç", ³¿ÜÁÖ, 'ÁöÇý·Ó°Ô ÇàÇÏÁö ¸øÇϸç') ±×µéÀÇ ¾ç¶¼´Â Èð¾îÁú °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÑ´Ù(·½ 10:21).(H. Wolf)
(b) »çÄ®Àº '±³»çÇÏ¿©(½ÊÀÚ°¡·Î) µÎ´Ù'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
â 48:14¿¡¼ »çÄ®Àº Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ¾ú´Ù: "À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿ì¼ö¸¦ Æì¼ Â÷ÀÚ ¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾ñ°í Á¼ö¸¦ Æì¼ ¹Ç³´¼¼ÀÇ ¸Ó¸®¿¡ ¾ñÀ¸´Ï ¹Ç³´¼¼´Â ÀåÀÚ¶óµµ ÆÈÀ» ¾î±ß¸Â°Ü ¾ñ¾ú´õ¶ó".
¾î¶² ÇÐÀÚµéÀÇ ÀÇ°ß°ú °°ÀÌ ÀÌ ´Ü¾î°¡ »çÄ®ÀÇ º¯ÇüÀ¸·Îº¸¸é '¾î¶² ÅëÂû·ÂÀ¸·Î(»ç·Á±í°Ô ȤÀº ½ÅÁßÇÏ°Ô) ÇൿÇß´Ù'¶õ Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù. NIV, NASB, NRSV´Â '±³Â÷ÇÏ¿© µÎ´Ù'¶õ Àǹ̸¦ µû¶úÀ¸¸ç, KJV´Â '»çÄ®(a)'ÀÇ Àǹ̸¦ µû¶ó '°íÀÇ·Î(ȤÀº ¾Ë°í¼) ... ÁöµµÇß´Ù'´Â Àǹ̷Π¹ø¿ªÇß´Ù.
¾ß°öÀº ¹Ç³´¼¼º¸´Ù ¿¡ºê¶óÀÓÀ» ¿ì´ëÇÑ´Ù. ¾ß°öÀº ¿¹¾ðÀÇ ¿µ¿¡ ¿µ°¨µÇ¾î ¿µÀû ÅëÂû·ÂÀ¸·Î ½ÅÁßÇÏ°Ô ±×ÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀ» Â÷ÀÚ ¿¡ºê¶óÀÓ À§¿¡ ¾ñ¾ú´Ù. ¿©±â¼ ¿ì¸®´Â óÀ½À¸·Î Ã൵ÀÇ ÀǽÄÀ¸·Î ¾È¼öÇÏ´Â Àå¸éÀ» º¸°ÔµÈ´Ù.
------------------
hc;[;(6213, ¾Æ»ç) ÀÏÇÏ´Ù, ÇàÇÏ´Ù, ¸¸µé´Ù, Çü¼ºÇÏ´Ù, ÀÌ·ç´Ù [[ÇàÇÏ´Ù]]
¾Æ»ç(µ¿»ç)´Â ±âº» ¾î±ÙÀ̸ç, 'ÀÏÇÏ´Ù, ÇàÇÏ´Ù, ¸¸µé´Ù, Çü¼ºÇÏ´Ù, ÀÌ·ç´Ù'¸¦ ¶æÇϸç, ±× ±âº» Àǹ̴ 'ÇàÇÏ´Ù, ¸¸µé´Ù'ÀÌ´Ù. ÀÌ ´Ü¾î´Â ¸¹Àº Ç¥Çö¿¡¼ Ç×»ó µ¿ÀÏÇÑ ±âº» °³³äÀ» Áö´Ñ´Ù.
±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ÀÌ ´Ü¾î´Â ¾à 2,630ȸ ³ª¿À¸ç, Ä®Çü, ´ÏÆÈÇü, Ǫ¾ËÇüÀ¸·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
(a) ¾Æ»ç´Â â¼¼±âÀÇ Ã¢Á¶ ±â»ç¿¡¼ ¸Å¿ì ÀÚÁÖ ³ªÅ¸³ª¸ç, ÀÌ´Â Áß¿äÇÏ°íµµ ¸Å¿ì Èï¹Ì·Ó´Ù.
....¹Ù¶ó(ar:B: , 1254)´Â Ä®Çü¿¡¼ (1) °ü·ÃµÈ ´ë»óÀÇ °³½Ã, (2) Çϳª´Ô¸¸ÀÌ ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â °Í, (3) âÁ¶µÈ ´ë»óÀÇ ¿ÏÀüÇÑ »õ·Î¿ò, (4) ¹«¿¡¼ âÁ¶¶ó´Â Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù.
....±×·¯³ª ¾Æ»ç´Â ÀǹÌÀÇ ¿µ¿ªÀÌ ÈξÀ ³ÐÀ¸¸ç, ¾î¶² Ư¼öÇÑ ¾î°¨À» °ÅÀÇ Áö´ÏÁö ¾ÊÀº ä ´ë»óÀÇ Çü¼ºÀ» ÁÖ·Î ³ªÅ¸³½´Ù. ¾Æ»ç´Â ÀÚÁÖ ¹Ù¶ó¿Í »óÈ£ ±³´ë·Î »ç¿ëµÇ¾î ´Ü¼øÈ÷ âÁ¶ °úÁ¤¿¡¼ °ü·ÃµÈ ´ë»óµéÀ» Á¶¼ºÇϰųª ¸¸µå´Â ÇൿÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¹Ý¸é¿¡ ¹Ù¶ó´Â ±× ¹°Ã¼¿¡ ´ëÇÑ Ã¢½Ã¸¦ °Á¶ÇÑ´Ù(ÂüÁ¶: â 1:1).
â 1:7¿¡¼ Çϳª´Ô²²¼ 'â°ø(±Ãâ)ÀÌ ÀÖÀ¸¶ó'°í ¸í·ÉÇϼÌÀ¸¸é â°øÀº ¸¸µé¾îÁú °ÍÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ 'Çϳª´ÔÀÌ Ã¢°øÀ» ¸¸µå¼Ì´Ù'´Â Ç¥ÇöÀÌ ³ª¿Â´Ù. ÀÌ°ÍÀº â°øÀÌ ÀÖÀ¸¶ó´Â ¸í·ÉÀÌ Ã¢°øÀÌ ½ÇÁ¸Çϱ⿡ ºÒÃæºÐÇÔÀ¸·Î º¸ÃæÀ¸·Î ÁÖ¾îÁø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀÌ ÁÖ¾îÁø ÀÌÈÄ ±×°ÍÀÌ ½ÇÇöµÇ±â±îÁö Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ ´É·ÂÀÌ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ¹ßÈֵǾúÀ½À» Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¸¦ °¨ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
....¾Æ»ç´Â Çϳª´Ô²² »ç¿ëµÇ¸é ÈçÈ÷ ¿ª»çÀÇ ¿µ¿ª¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ È°µ¿À» °Á¶ÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®¸ÆµéÀº ±¸¾à¼º°æ ½ÅÇÐÀÇ °¡Àå ±âº»ÀûÀÎ °³³ä °¡¿îµ¥ Çϳª, Áï Çϳª´ÔÀº ÃÊ¿ùÀûÀÌ½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿ª»ç ¾È¿¡ ³»ÀçÇϼż ±×ÀÇ ÁÖ±ÇÀûÀÎ ¸ñÀûÀ» ÀÌ·ç½Å´Ù´Â °ÍÀ» °Á¶ÇÑ´Ù.
....¸ð¼¼´Â ¾Ö±Á¿¡¼ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ Å©½Å Çà»çµéÀ» ȸ»óÇÏ°í Çϳª´Ô²²¼ "ÇàÇϽÅ" ¸ðµç ÀÏÀ» ¹é¼ºµé¿¡°Ô »ó±â½Ãų ¼ö ÀÖ¾ú´Ù(½Å 29:1). Çϳª´Ô²²¼ ¿©·¯ ¹ÎÁ·µé¿¡°Ô Çà»çÇϽŠÀÏÀº Çϳª´Ô²²¼ ¿ª»ç¿¡ °³ÀÔÇϽÉÀ» Áõ°ÅÇØ ÁØ´Ù(¼ö 23:3).
....¼Ö·Î¸óÀº ºÀÇå ±âµµ¿¡¼ Çϳª´Ô²²¼ "ÇൿÇϽÇ" °ÍÀ» °£Ã»ÇÑ´Ù(¿Õ»ó 8:39). ¾Æ»ç´Â Á¾Á¾ ¿ª»çÀÇ È帧 ¼Ó¿¡¼ Çϳª´Ô²²¼ ÇàÇϽŠǥÀû°ú ±â»ç¿¡ ´ëÇØ »ç¿ëµÇ¾î(¼ö 24:17, ½Ã 98:1, »ç 25:1) ±¸¾à¼º°æÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ³»ÀçÇϽɿ¡ °üÇÏ¿© Å©°Ô °Á¶ÇÔÀ» ´Ù½Ã Áõ¸íÇÑ´Ù.
¾Æ»ç´Â ±¸¾à¼º°æÀÇ ±× ¹ÛÀÇ °÷¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ »ç¿ªÀÇ ¿©·¯ Ãø¸éµéÀ» ¹¦»çÇϴµ¥ »ç¿ëµÈ´Ù(½Ã 86:9, ½Ã 95:5, ½Ã 96:5).
(b) ¾Æ»ç´Â À±¸®ÀûÀÎ Àǹ«ÀÇ °³³äÀ¸·Î Á¾Á¾ »ç¿ëµÈ´Ù.
....¾ð¾àÀÇ ¹é¼ºµéÀº Çϳª´Ô²²¼ ¸íÇϽŠ¸ðµç °ÍÀ» 'ÇàÇ϶ó'´Â ¸í·ÉÀ» ÀÚÁÖ ¹Þ´Â´Ù(Ãâ 23:22, ·¹ 19:37, ½Å 6:18, µî). ÀÌ °³³äÀÌ ³ªÅ¸³ª´Â ¹«¼öÇÑ ¹®ÀåÀº Çϳª´Ô²² À±¸®ÀûÀ¸·Î ÀÀ´äÇÏ´Â °ÍÀÇ Á߿伺À» ÀÔÁõÇØ ÁØ´Ù. ¿©±â¿¡¼ ÀÀ´äÀº ´Ü¼øÇÑ Á¤½ÅÀûÀÎ Ãß»óÀû °³³äÀ» ³Ñ¾î¼± °ÍÀ̸ç, ³íÁõÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çൿ¿¡¼ ºÐ¸íÀÌ Áõ°ÅµÇ´Â ¼øÁ¾À¸·Î ¹Ù²ð ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
....¾Æ»ç´Â ¼±¾Ç°£¿¡ ÇàÇÏ´Â °Í(â 3:14, â 20:10, ¿ÕÇÏ 12:3, ¿ÕÇÏ 14:13, ¿ÕÇÏ 8:18, ¿ÕÇÏ 8:27, ½Å 16:12, ½Å 30:8, ¹Î 15:39 µî)¿¡ ´ëÇØ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
....¾Æ»ç´Â ÁË, À߸ø¿¡ ´ëÇØ »ç¿ëµÉ ¶§ 'ÀúÁö¸£´Ù, ¹üÇÏ´Ù'¶ó´Â Àǹ̸¦ Áö´Ï¸ç(È£ 6:9), '~¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇൿÇÏ´Ù'(½» 1:6), ±×¸®°í Ãæ°í¸¦ µû¸¥´Ù´Â Àǹ̿¡¼ 'µû¸£´Ù'(»ïÇÏ 17:23)¸¦ ¶æÇÑ´Ù.
(c) ¾Æ»ç´Â ¾î¶² °ÍÀ» ¸¸µé´Ù(Ãâ 20:4, ½Å 9:12, â 3:21), ÀüÀïÇÏ´Ù(â 14:2, ¼ö 11:8, ½Å 20:12, ½Å 20:20), Ä£ÀýÇÏ°Ô ´ëÇÏ´Ù(»ñ 1:24), ½Å½ÇÇÔÀ» º¸¿©ÁÖ´Ù(â 32:10), Á¦¹°À» µå¸®´Ù(Ãâ 10:25), ¾î¸®¼®°Ô ÇൿÇÏ´Ù(½Å 22:21), Èñ»ýÁ¦¹°À» µå¸®´Ù(Ãâ 10:25), À¯¿ùÀýÀ» ÁöÅ°´Ù(Ãâ 12:48), º¹¼öÇÏ´Ù(»ñ 11:3), ½Ä¹°ÀÌ ¿¸Å¸¦ ¸Î´Ù(â 1:11), À½½ÄÀ» ÁغñÇÏ´Ù(â 18:7 ÀÌÇÏ), Á÷¹«¸¦ ÇàÇÏ´Ù(¿ÕÇÏ 17:32), ÈÇØÇÏ´Ù(»ç 27:5), Á¦»çÀåµéÀ» ¼¼¿ì´Ù(¿Õ»ó 12:31, ¿Õ»ó 13:33), »ç¿ëÇÏ´Ù(»ï»ó 8:16), º¸³»´Ù(Àü 6:12) µîÀ» ÀǹÌÇϰųª ±×·± Àǹ̸¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù.
(ÂüÁ¶: T. E. Mccomiskey; BDB; KB).
------------------------
[d'y:(3045, ¾ß´Ù) ¾Ë´Ù, ÀÌÇØÇÏ´Ù [[»ê °æÇè ÅëÇØ ¾Ë°í ±×°ÍÀ» ÅëÇØ ´õ¿í Ä£¹ÐÈ÷ ÀΰÝÀûÀ¸·Î ¾Ë¾Æ°¡´Ù]]
¾ß´Ù(µ¿»ç)´Â ±âº»¾î±ÙÀ̸ç, '¾Ë´Ù know, ÀÌÇØÇÏ´Ù understand'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ÀÌ ´Ü¾î´Â ¾à 944ȸ ³ª¿À¸ç, ¸ðµç ¾î°£¿¡¼ »ç¹°À̳ª »ç¶÷ ¶Ç´Â »óȲµîÀ» °¨°¢ ±â°üÀ¸·Î ¾òÀº °ÑÄ¡·¹ Áö½Ä°ú´Â ´Þ¸® ´õ ±í°í Àº¹ÐÇÏ¸ç ¾à°£¾¿ Â÷ÀÌ ³ª´Â ¿©·¯ °¡Áö Áö½ÄÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
ÀÌ¹Ì ¾Ë·ÁÁø °ÍÀº °¨°¢À¸·Î ³ªÅ¸³ª¾ß ÇÏ¸ç ±× ÀÚü´Â ±×·¸°Ô ¾Ë·ÁÁö°Ô µÇ¾îÀÖ´Ù. ±×·¡¼ ¿ì¸®´Â µè´Â °Í(µè´Ù)°ú º¸´Â °Í(º¸´Ù)¿¡ °üÇÑ µ¿»ç°¡ ¾Æ´Â °Í¿¡ °üÇÑ µ¿»ç¿Í º´ÇàµÇ¾î ³ª¿À´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù(¿¹: Ãâ 16:6 ÀÌÇÏ, ½Å 33:9, »ï»ó 14:38, »ç 41:20).
¾ß´Ù´Â Àΰ£(â 18:19, ½Å 34:10)°ú ±×ÀÇ ±æ(»ç 48:8, ½Ã 1:6, ½Ã 37:18)¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Áö½Ä¿¡ »ç¿ëµÇ¾úÀ¸¸ç, ¿©±â¿¡¼ Áö½ÄÀº ½ÉÁö¾î ź»ý ÀÌÀü¿¡ ½ÃÀ۵ȴÙ(·½ 1:5). Çϳª´ÔÀº ¶ÇÇÑ µé»õµµ ¾Æ½Å´Ù(½Ã 50:11).
¾ß´Ù´Â ¶ÇÇÑ Àΰ£ÀÇ Áö½Ä°ú Áü½ÂÀÇ Áö½Ä¿¡µµ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(½Ã 1:3).
¾ß´Ù´Â ±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
(a) ¾ß´Ù´Â '¾Ë¾Æä´Ù, ÀÎÁöÇÏ´Ù, °æÇèÇÏ´Ù, °üÂûÇÏ´Ù'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù(¿¹: â 3:7, â 41:31, »ñ 16:20, Àü 8:5, »ç 47:8, È£ 5:3).
(b) ¾ß´Ù´Â '±¸º°ÇÏ´Ù' distinguish¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
....'¼±¾ÇÀ» ¾Æ´Â °Í'(â 3:5, â 3:22)Àº Çϳª´Ô²² ºÒ¼øÁ¾ÇÑ °á°úÀÌ´Ù. ÁÁ°í ÈäÇÑ °ÍÀ» ±¸º°ÇÏ´Â °ÍÀº ÇÊ¿äÇÏ´Ù(»ï»ó 19:36). ¾î¸° ¾ÆÀÌ´Â ¿Þ¼Õ°ú ¿À¸¥¼ÕÀ» ±¸º°ÇÏÁö ¸øÇϸç(¿æ 4:11) ¶Ç ¼±°ú ¾Çµµ ±¸º°ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù(»ç 7:15). ÈÄÀÚÀÇ ±¸ÀýÀÇ ¹®¸Æ°ú »ç 8:4¿¡ ³ª¿À´Â ÀÌ¿Í ºñ½ÁÇÑ ¾ð¸íÀº ÀÌ ¾ð±ÞÀÌ, ¾î¸° ¾ÆÀÌ´Â À¯ÀÍÇÑ °Í°ú ÇØ·Î¿î °ÍÀ» ±¸º°ÇÒ ÁÙ ¸ð¸¥´Ù´Â °Í¿¡ °üÇÑ °ÍÀ̶ó´Â Á¡À» ½Ã»çÇØ ÁÖ´Â °Í °°´Ù.
ÁÁ°í ÈäÇÑ °Í, Á¿ì¿Í °°Àº °Í¿¡ ´ëÇØ °üÂûÇÏ´Â °ÍÀº °á±¹ ±×°ÍµéÀ» ±¸º°ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù.
(c) ¾ß´Ù´Â '¹è¿ö¼ ¾Ë´Ù' know by learning¶ó´Â Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù(Àá 30:3).
(d) ÀÌ ºÐ»ç´Â »ç³É(â 25:27), Çй®(»ç 29:11-13), ¾Ö°î(¾Ï 5:16), ¹Ù´Ù¸¦ Ç×ÇØÇÏ´Â ÀÏ(´ëÇÏ 8:18), ±×¸®°í ¾Ç±â¸¦ ¿¬ÁÖÇÏ´Â ÀÏ(»ï»ó 16:16)¿¡ ±â¼úÀû ´É¼÷ÇÔÀ» ¹¦»çÇÏ´Â ¾î±¸¿¡ ³ª¿Â´Ù.
(e) ¾ß´Ù´Â ¾î¶² »ç¶÷À» '¾Æ´Â °Í'À» Ç¥ÇöÇÑ´Ù.
....¾î¶² »ç¶÷À» ¾Æ´Â °ÍÀ» Ç¥ÇöÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù(â 29:5, Ãâ 1:8, »ïÇÏ 3:25). Ǫ¾Ë ºÐ»çÇüÀº 'ģô'(¿ÕÇÏ 10:11 µî)°ú '¾Æ´Â »ç¶÷'(¿é 19:14, ·í 2:1 µî)À» ÁöĪÇÑ´Ù.
(f) ¾ß´Ù´Â '°ü°èÇÏ´Ù, °ü½ÉÀ» °¡Áö´Ù'(½Ã 1:6, ½Ã 37:18, ½Ã 119:79),
....'~¿Í °ü°è¸¦ ¸Î°í ½Í´Ù'(¿¹: ½Å 33:9). ½ÅÇÐÀûÀÎ ¹®¸Æ¿¡¼ ÀÚÁÖ ÀÌ ´Ü¾î°¡ ÀûÀýÇÑ Áö½ÄÀ» ¾òÁö ¸øÇؼ °á±¹ °ü½ÉÀÇ °á¿©¸¦ ÃÊ·¡ÇÏ°í ¸¶´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ ¹®Á¦·Î ³ª¿Â´Ù(¿¹: ·½ 8:7, ½Ã 95:10).
(g) ¾ß´Ù´Â '¼ºÀû °ü°è¸¦ °¡Áö´Ù'¶ó´Â Àǹ̸¦ ³ªÅ¸³½´Ù.
...."¾Æ´ãÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ³» ÇϿ͸¦ ¾Ë¾Ò´Ù"°í ÇÏ´Â À¯¸íÇÑ ¿Ï°î ¾î¹ý°ú ±× º´Ç౸µé(â 4:1, â 19:8, ¹Î 31:17, ¹Î 31:35, »ñ 11:39, »ñ 21:11, ¿Õ»ó 1:4, »ï»ó 1:19)¿¡¼ ³²³à ½Ö¹æÀÇ ¼ºÀûÀÎ °ü°è¸¦ ¶æÇÏ´Â ¸»·Î »ç¿ëµÇ¾ú´Ù. ÀÌ ´Ü¾î´Â ³²»ö(â 19:5, »ñ 19:22)À̳ª °°£(»ñ 19:25)°ú °°Àº ¼ºÀû µµÂøÀ» ¹¦»çÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
(h) ¾ß´Ù´Â '´Ù¸¥ »ç¶÷°ú ÀΰÝÀûÀ̸ç Ä£¼÷ÇÑ °ü°è¸¦ ¸Î´Ù'¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
....Çϳª´ÔÀº À̸§À¸·Î, ´ë¸éÇÏ¿© ¸ð¼¼¸¦ ¾Æ½Å´Ù(Ãâ 33:17, ½Å 34:10). Çϳª´Ô²²¼ ¾î¶² °³ÀÎÀ̳ª(·½ 1:5) ¾î¶² ¹ÎÁ·À»(¾Ï 3:2) ¾Æ½Ç ¶§ Çϳª´Ô²²¼ ¸ÕÀú ±×¸¦ ¼±Á¤ÇϽðųª ¼±ÅÃÇϽŴÙ(ÂüÁ¶: ¹Î 16:5 70Àοªº»). ¼±ÅÃÀ¸·Î ÀÌÇصǴ ÀÌ Áö½ÄÀº ÀºÇý·Ó°í ÀÚ¾Ö·Î¿î °ÍÀÌÁö¸¸ ÀÌ°ÍÀº ÀΰÝÀûÀÎ ÀÀ´äÀ» ¿ä±¸ÇÑ´Ù.
(i) ¾ß´Ù´Â ÀϹÝÀûÀÎ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ Áö½Ä ¿Ü¿¡µµ, ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¾Æ´Â °ÍÀ̵ç(½Å 13:3, ½Å 13:7, ½Å 13:14) ¿©È£¿Í¸¦ ¾Æ´Â °ÍÀ̵ç(»ï»ó 2:12, »ï»ó 3:7) °£¿¡, ½Å¿¡ ´ëÇÑ Àΰ£ÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇØ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
....À̹æÀεéÀº Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇϸç(·½ 10:25) ¼±ÁöÀڵ鿡 ÀÇÇϸé, À̽º¶ó¿¤µµ Çϳª´ÔÀ» ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù(·½ 4:22).
....¾Ö±ÁÀÇ Àç¾ÓÀº ¿©È£¿Í°¡ Çϳª´ÔÀ̽ÉÀ» ¾Ö±ÁÀεéÀÌ ¾Ëµµ·Ï Çϱâ À§ÇØ º¸³»Á³´Ù(Ãâ 10:2 µî).
....±×´Â ±×°¡ Çϳª´ÔÀ̽ÉÀ» À̽º¶ó¿¤ÀεéÀÌ ¾Ëµµ·Ï Çϱâ À§ÇØ(»ç 60:16) ±×µéÀ» Æĸê½ÃÅ°½Ã°í(°Ö 6:7) ȸº¹½ÃÅ°½Ç °ÍÀÌ´Ù. ƯÈ÷ ¼±ÁöÀÚ ¿¡½º°ÖÀº À§ÇùÇÒ ¶§, "³ÊÈñ·Î ¾Ë°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó"´Â ¾î±¸¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù(°Ö 6:7, °Ö 6:10, °Ö 6:13, °Ö 6:14, °Ö 7:4, °Ö 7:9, °Ö 7:27 µî).
(j) ¿ä¾àÇϸé Èñ¶øÀεéÀÌ ÃÊ¿¬ÇÑ Áö½ÄÀ» °®°í ÀÖÀ¸¸ç ¶ÇÇÑ »ç¹°ÀÇ ÇüÀÌ»óÇÐÀû º»Áú¿¡ »çº¯ÀûÀÎ °ü½ÉÀ» °®°í ÀÖ¾ú´Âµ¥ ¹ÝÇØ, ±¸¾à¼º°æÀº Áö½ÄÀ» ²÷ÀÓ¾øÀÌ ÀΰÝÀûÀÎ ¸¸³²¿¡¼ »ý°Ü³ª´Â °ÍÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ°í ÀÖ´Ù.
....±¸¾à¼º°æÀÌ Çϳª´Ô°ú âÁ¶¿¡ °üÇؼ ¾ð±ÞÇÑ °ÍÀ» º¸°í¼, ¿ì¸®°¡ ÀÌ ¾ð±ÞµéÀ» Á¸Àç·ÐÀû Ãß·ÐÀ¸·Î ¿©°Ü¼´Â ¾ÈµÇ°í Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¿¡ ÀÀ´äÇÏ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ ¼±Æ÷·Î °£ÁÖÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â Áö½ÄÀº ¿ª»çÀû °ú°Å¿Í ¾à¼ÓµÈ ¹Ì·¡ Áï Çϳª´ÔÀÇ ÇÇÁ¶¹°µéÀÌ Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÌ Áö»óÀÇ ¿µ¿ª ¼Ó¿¡¼ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¿Í °ü·ÃµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. À̽º¶ó¿¤ÀÌ ²÷ÀÓ¾øÀÌ °ú°Å¿Í ÇöÀç¿Í ¹Ì·¡ ¼Ó¿¡¼ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã¸¦ ã¾Ò±â ¶§¹®¿¡, À̽º¶ó¿¤ÀÌ ¿¹¹è¿Í Çൿ °¡¿îµ¥¼ Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀû°ú ¿ä±¸¸¦ ½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.(ÂüÁ¶: E. D. Schmitz; Bultmann).
|