°³¿ª°³Á¤]Á¦94Àå ....[°ïÇѳ»¿µÈ¥ÆíÈ÷½¯°÷°ú406]..±¸ÁÖ¿¹¼öÀÇÁöÇÔÀÌ542.¹Ù´Ù¿¡³îÀÌÁö´Â¶§404.ÁÖÀÇÄ£ÀýÇÑÆÈ¿¡405..³ª¾àÇØÀÖÀ»¶§¿¡µµ..ÁÖ³ªÀǸðµç°ÍµÇ½Ãµµ´Ù.ÁÖ²²°¡¿À´Ï.º¸Ç÷À»Áö³ª.ÁÖ´Ô°ú°°À̳»¸¶À½
1. ¿©È£¿Í¿© º¹¼öÇϽô Çϳª´ÔÀÌ¿© º¹¼öÇϽô Çϳª´ÔÀÌ¿© ºûÀ» ºñÃß¾î ÁÖ¼Ò¼
2. ¼¼°è¸¦ ½ÉÆÇÇϽô ÁÖ¿© ÀϾ»ç ±³¸¸ÇÑ Àڵ鿡°Ô ¸¶¶¥ÇÑ ¹úÀ» ÁÖ¼Ò¼
3. ¿©È£¿Í¿© ¾ÇÀÎÀÌ ¾ðÁ¦±îÁö, ¾ÇÀÎÀÌ ¾ðÁ¦±îÁö °³°¡¸¦ ºÎ¸£¸®À̱î
4. ±×µéÀÌ ¸¶±¸ Áö²¬ÀÌ¸ç ¿À¸¸ÇÏ°Ô ¶°µé¸ç Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ´Ù ÀÚ¸¸ÇϳªÀÌ´Ù
5. ¿©È£¿Í¿© ±×µéÀÌ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» Áþ¹âÀ¸¸ç ÁÖÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ °ï°íÇÏ°Ô Çϸç
6. °úºÎ¿Í ³ª±×³×¸¦ Á×ÀÌ¸ç °í¾ÆµéÀ» »ìÇØÇϸç
7. ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í°¡ º¸Áö ¸øÇÏ¸ç ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ¾Ë¾ÆÂ÷¸®Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇϳªÀÌ´Ù
8. ¹é¼º ÁßÀÇ ¾î¸®¼®Àº ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ´Â »ý°¢ÇÏ¶ó ¹«ÁöÇÑ ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ¾ðÁ¦³ª ÁöÇý·Î¿ï±î
9. ±Í¸¦ ÁöÀ¸½Å ÀÌ°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª ´«À» ¸¸µå½Å ÀÌ°¡ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª
10. ¹µ ¹é¼ºÀ» ¡¹úÇϽô ÀÌ °ð Áö½ÄÀ¸·Î »ç¶÷À» ±³ÈÆÇϽô ÀÌ°¡ ¡¹úÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª
11. ¿©È£¿Í²²¼´Â »ç¶÷ÀÇ »ý°¢ÀÌ Ç㹫ÇÔÀ» ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó
12. ¿©È£¿Í¿© ÁַκÎÅÍ Â¡¹úÀ» ¹ÞÀ¸¸ç ÁÖÀÇ ¹ýÀ¸·Î ±³ÈÆÇϽÉÀ» ¹Þ´Â ÀÚ°¡ º¹ÀÌ ÀÖ³ª´Ï
13. ÀÌ·± »ç¶÷¿¡°Ô´Â ȯ³ÀÇ ³¯À» ÇÇÇÏ°Ô ÇÏ»ç ¾ÇÀÎÀ» À§ÇÏ¿© ±¸µ¢À̸¦ ÆÈ ¶§±îÁö Æò¾ÈÀ» Áֽø®ÀÌ´Ù
14. ¿©È£¿Í²²¼´Â Àڱ⠹鼺À» ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇϽøç ÀÚ±âÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ¿Ü¸éÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽø®·Î´Ù
15. ½ÉÆÇÀÌ ÀÇ·Î µ¹¾Æ°¡¸®´Ï ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ°¡ ´Ù µû¸£¸®·Î´Ù
16. ´©°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÀϾ¼ Çà¾ÇÀÚµéÀ» Ä¡¸ç ´©°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÀϾ¼ ¾ÇÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀ» Ä¥±î
17. ¿©È£¿Í²²¼ ³»°Ô µµ¿òÀÌ[ÀÓ¸¶´©¿¤] µÇÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴õ¸é ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¹ú½á ħ¹¬ ¼Ó¿¡ Àá°åÀ¸¸®·Î´Ù
18. ¿©È£¿Í¿© ³ªÀÇ ¹ßÀÌ ¹Ì²ô·¯Áø´Ù°í ¸»ÇÒ ¶§¿¡ ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ³ª¸¦ ºÙµå¼Ì»ç¿À¸ç
19. ³» ¼Ó¿¡ ±Ù½ÉÀÌ ¸¹À» ¶§¿¡ ÁÖÀÇ À§¾ÈÀÌ ³» ¿µÈ¥À» Áñ°Ì°Ô ÇϽóªÀÌ´Ù
20. À²·Ê¸¦ ºùÀÚÇÏ°í Àç³À» ²Ù¹Ì´Â ¾ÇÇÑ ÀçÆÇÀåÀÌ ¾îÂî ÁÖ¿Í ¾î¿ï¸®¸®À̱î
21. ±×µéÀÌ ¸ð¿© ÀÇÀÎÀÇ ¿µÈ¥À» Ä¡·Á ÇÏ¸ç ¹«ÁËÇÑ ÀÚ¸¦ Á¤ÁËÇÏ¿© ÇǸ¦ È긮·Á Çϳª
22. ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ ¿ä»õÀÌ½Ã¿ä ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀº ³»°¡ ÇÇÇÒ ¹Ý¼®À̽öó
23. ±×µéÀÇ Á˾ÇÀ» ±×µé¿¡°Ô·Î µÇµ¹¸®½Ã¸ç ±×µéÀÇ ¾ÇÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×µéÀ» ²÷À¸½Ã¸®´Ï ¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ²÷À¸½Ã¸®·Î´Ù
---------------
NIV]Psalm 94
1. O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth.
2. Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
3. How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant?
4. They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
5. They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.
6. They slay the widow and the alien; they murder the fatherless.
7. They say, "The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed."
8. Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
9. Does he who implanted the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
10. Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge?
11. The LORD knows the thoughts of man; he knows that they are futile.
12. Blessed is the man you discipline, O LORD, the man you teach from your law;
13. you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
14. For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
15. Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
16. Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
17. Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
18. When I said, "My foot is slipping," your love, O LORD, supported me.
19. When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.
20. Can a corrupt throne be allied with you -- one that brings on misery by its decrees?
21. They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
22. But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
23. He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.
-----------------
The Lord Implored to Avenge His People. 94
1 O Lord God, You to whom vengeance belongs, O God, You to whom vengeance belongs, shine forth [in judgment]!
2 Rise up, O Judge of the earth; Give to the proud a fitting compensation.
3 O Lord, how long will the wicked, How long will the wicked rejoice in triumph?
4 They pour out words, speaking arrogant things; All who do evil boast proudly.
5 They crush Your people, O Lord, And afflict and abuse Your heritage.
6 [a]They kill the widow and the alien And murder the fatherless.
7 Yet they say, “The Lord does not see, Nor does the God of Jacob (Israel) notice it.”
8 Consider thoughtfully, you senseless (stupid ones) among the people; And you [dull-minded] fools, when will you become wise and understand?
9 He who made the ear, does He not hear? He who formed the eye, does He not see?
10 He who instructs the nations, Does He not rebuke and punish, He who teaches man knowledge?
11 The Lord knows the thoughts of man, That they are a mere breath (vain, empty, futile).
12 Blessed [with wisdom and prosperity] is the man whom You discipline and instruct, O Lord, And whom You teach from Your law,
13 That You may grant him [power to calm himself and find] peace in the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked and ungodly.
14 For the Lord will not abandon His people, Nor will He abandon His inheritance.
15 For judgment will again be righteous, And all the upright in heart will follow it.
16 Who will stand up for me against the evildoers? Who will take a stand for me against those who do wickedness?
17 If the Lord had not been my help, I would soon have dwelt in [the land of] silence.
18 If I say, “My foot has slipped,” Your compassion and lovingkindness, O Lord, will hold me up.
19 When my anxious thoughts multiply within me, Your comforts delight me.
20 Can a throne of destruction be allied with You, One which frames and devises mischief by decree [under the sacred name of law]?
21 They band themselves together against the life of the righteous And condemn the innocent to death.
22 But the Lord has become my high tower and defense, And my God the rock of my refuge.
23 He has turned back their own wickedness upon them And will destroy them by means of their own evil; The Lord our God will wipe them out.
Footnotes
Psalm 94:6 Widows, resident aliens, and the fatherless were particularly vulnerable members of ancient society, since they often had little or no economic means. The wicked could easily take advantage of them. God in several Old Testament passages commanded Israel to care especially for these helpless members of society. See, for example, Deut 24:17-22; Ps 146:9; Is 1:17; Zech 7:9, 10.
------------
God the Refuge of the Righteous94
1 O Lord God, to whom vengeance belongs—O God, to whom vengeance belongs, shine forth!
2 Rise up, O Judge of the earth; [a]Render punishment to the proud.
3 Lord, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?
4 They utter speech, and speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.
5 They break in pieces Your people, O Lord, And afflict Your heritage.
6 They slay the widow and the stranger, And murder the fatherless.
7 Yet they say, “The Lord does not see, Nor does the God of Jacob [b]understand.”
8 Understand, you senseless among the people; And you fools, when will you be wise?
9 He who planted the ear, shall He not hear? He who formed the eye, shall He not see?
10 He who [c]instructs the [d]nations, shall He not correct, He who teaches man knowledge?
11 The Lord knows the thoughts of man, That they are futile.
12 Blessed is the man whom You instruct, O Lord, And teach out of Your law,
13 That You may give him [e]rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.
14 For the Lord will not [f]cast off His people, Nor will He forsake His inheritance.
15 But judgment will return to righteousness, And all the upright in heart will follow it.
16 Who will rise up for me against the evildoers? Who will stand up for me against the workers of iniquity?
17 Unless the Lord had been my help, My soul would soon have settled in silence.
18 If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up.
19 In the multitude of my anxieties within me, Your comforts delight my soul.
20 Shall the throne of iniquity, which devises evil by law, Have fellowship with You?
21 They gather together against the life of the righteous, And condemn innocent blood.
22 But the Lord has been my defense, And my God the rock of my refuge.
23 He has brought on them their own iniquity, And shall [g]cut them off in their own wickedness; The Lord our God shall cut them off.
Footnotes
Psalm 94:2 Repay with
Psalm 94:7 pay attention
Psalm 94:10 disciplines
Psalm 94:10 Gentiles
Psalm 94:13 relief
Psalm 94:14 abandon
Psalm 94:23 destroy them
============
Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸°¡ ¿µ¶ôÇØ ¾ÐÁ¦¿Í ¹ÚÇظ¦ ¹ÞÀ» ¶§ ÀúÀÛµÈ °ÍÀÌ´Ù.
õÁöÀÇ ÀçÆÇ°üÀ̽ŠÇϳª´Ô²² µå¸®´Â È£¼ÒÀ̸ç, Çϳª´Ô²²¼ Àڱ⠹鼺À» À§ÇØ ³ªÅ¸³ª»ç ±× ¿ø¼öµéÀ» ´ëÀûÇϽñ⸦ È£¼ÒÇÏ´Â ±ÛÀÌ´Ù.
ÀÌ ½ÃÆíÀº µÎ °¡Áö¸¦ ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
1. ¹ÚÇØÀÚ¿¡ ´ëÇÑ À¯ÁË ¼±°í¿Í °øÆ÷(1-11).
º»¹®Àº ±×µéÀÇ À§Çè°ú ¾î¸®¼®À½À» Á¦½ÃÇϸç, º¯ÁõÇÑ´Ù.
2. ¹ÚÇع޴ ÀÚ¿¡ ´ëÇÑ À§·Î¿Í ÆòÈ(12-23).
½ÃÆí ÀúÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó°ú ÀúÀÚ ÀÚ½ÅÀÇ °æÇè¿¡¼ ±×µéÀÇ È¯³ÀÌ º¹µÇ°Ô ³¡³¯ °ÍÀ̸ç, Çϳª´ÔÀÌ Àû´çÇÑ ¶§¿¡ ³ªÅ¸³ª»ç ±×µé¿¡°Ô´Â ±â»ÝÀÌ µÇ°í ±× ´ëÀûµé¿¡°Ô´Â ³¶Æа¡ µÇ½Ç °ÍÀ» È®¾ðÇÑ´Ù.
---ÀÌ ½ÃÆíÀ» ÀÐÀ» ¶§ ¿ì¸®´Â °Å·èÇÑ ºÐ°³½ÉÀ» °¡Áö°í Ç̹ÚÀÚÀÇ ±³¸¸À» ÀÀ½ÃÇØ¾ß Çϸç, °Å·èÇÑ µ¿Á¤½ÉÀ» °¡Áö°í Ç̹ڹ޴ ÀÚÀÇ ´«¹°À» ¹Ù¶óº¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
µ¿½Ã¿¡ ¿ì¸®´Â ¿ÏÀüÇÑ ¸¸Á·°¨À¸·Î½á ÀǷοì½Å ÀçÆÇ°üÀ» ÃÄ´Ùº¸¸ç, Áñ°Å¿î ¼Ò¸ÁÀ¸·Î ÀÌ ¸ðµç ÀÏÀÇ Á¾¸»À» Àü¸ÁÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
=========
¹ÚÇØÀÚ¿¡ ´ëÇØ(½Ã 94:1-11)
¥°. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ» ÀÜÀÎÇÏ°Ô ¾ÐÁ¦ÇÏ´Â Àڵ鿡 ´ëÇÑ È£¼Ò°¡ Çϳª´Ô²² ³ª¿µÇ°í ÀÖ´Ù(1-2Àý).
ÀÌ°ÍÀº ±×µé¿¡°Ô °øÆ÷°¡ µÇ°íµµ ³²À½ÀÌ ÀÖ´Ù. Áï, Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ ±×µéÀÇ ÇÐ´ë ¶§¹®¿¡ Çϳª´Ô²² ±âµµ·Î È£¼ÒÇÏ´Â ±î´ßÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº ´ëÀûµé¿¡°Ô º¹¼öÇØ Áֽõµ·Ï Á־߷ΠÇϳª´Ô²² ºÎ¸£Â¢´Â´Ù.
±×·±µ¥ Çϳª´ÔÀÌ ¼ÓÈ÷ º¸¼öÇØ ÁÖ½ÃÁö ¾Ê°Ú´Â°¡?(´ª 18:3, 7) ¿©±â¼ ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» °üÂûÇÏÀÚ.
1. ±×µéÀº ÀÌ È£¼Ò¸¦ µå¸®¸é¼ ÀÚ±âµéÀÇ ½Å¾ÓÀ» °Ý·ÁÇϱâ À§ÇØ Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£´Â Īȣ: “¿©È£¿Í¿©! º¸¼öÇϽô Çϳª´ÔÀÌ¿©, ¼¼°è¸¦ ÆÇ´ÜÇϽô ÁÖ¿©!”
¿ì¸®°¡ ´ã´ëÈ÷ Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö ÀÌÀ¯¿¡¼´Ù.
(1) ±×´Â ÆÇ´ÜÇϽô ÁÖÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
±×´Â ÀçÆÇ°üÀ̽øç, ÃÖ°íÀÇ ÀçÆÇ°üÀ̽ðí, ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐÀ̽ŠÀçÆÇ°üÀ̽ôÙ.
Àΰ£ÀÇ ¸ðµç ÆÇ´ÜÀº ±×¿¡°Ô¼ ³ª¿Â´Ù. ¹ýÀ» Áֽô ÀÚ´Â ±× ¹ýÀÇ ±ÔÄ¢À» µû¶ó °¢ »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§´ë·Î ÆÇ°áÀ» ³»¸®½Å´Ù.
±×´Â ½ÉÆÇÀ» À§ÇØ Àڱ⠺¸Á¸¦ ¿¹ºñÇϼ̴Ù. ±×´Â »çÁ÷ ´ç±¹ÀÚµéÀ» ÀÓ¸íÇϼż ÀÚ±âÀÇ º¸¼öÀÚ°¡ µÇ°Ô Çϼ̴Ù(·Ò 13:4).
±×´Â º¸¼öÀÇ ÃÑÃ¥ÀÓÀÚ¿©¼ ¸ðµç Ä¡¾ÈÆÇ»çµéÀº ±×¿¡°Ô Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÈ´Ù.
±×ÀÇ º¸Á´ ¹«ÁËÇÑ ÇǾйÚÀÚÀÇ ¿µ¿øÇÑ Çdzó(¹ý·ü ¿ë¾î·Î “ÃÖÈÄÀÇ ÀÇÁö¼ö´Ü”)´Ù.
±×´Â ¿ìÁÖÀû ÀçÆÇ°üÀ̽ôÙ. ÀÌ µµ½Ã³ª ÀÌ ³ª¶óÀÇ ÀçÆÇ°üÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¼¼°èÀÇ ÀçÆÇ°ü °ð “¼¼°è¸¦ ÆÇ´ÜÇϽô ÁÖ”À̽ôÙ.
±×ÀÇ »ç¹ý°üÇÒ¿¡¼ ¸éÁ¦¹Þ´Â ÀÚ´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù.
Çϳª´Ô²² µå¸®´Â È£¼Ò´Â “±×°ÍÀÌ ¹ýÀûÀ¸·Î ÀÚ°ÝÀ» °®ÃßÁö ¸øÇß´Ù”´Â ÀÌÀ¯·Î ¹Ý´ë´çÇÏÁöµµ ¾Ê´Â´Ù.
(2) Çϳª´ÔÀº Á¤´çÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀº ±×¸©µÈ ÀÚ¿¡°Ô º¹¼öÇÒ ±Ç¼¼¸¦ °¡Áö½Å´Ù.
±×°ÍÀº ±×ÀÇ º»¼ºÀÌ°í ¼Ó¼ºÀÌ¸ç ¸í¿¹·Î, ¿©±â¿¡ ³ª¿À´Â Īȣ¿¡µµ ¾Ï½ÃµÇ°í ÀÖ´Ù. “º¸¼öÇϽô Çϳª´ÔÀÌ¿©, º¸¼öÇϽô Çϳª´ÔÀÌ¿©.” ¹Ýº¹ÇÑ °ÍÀº °Á¶¸¦ À§Çؼ´Ù. “Çϳª´ÔÀÌ¿©, º¸¼ö´Â ÁÖ²² ¼ÓÇϳªÀÌ´Ù. ´ç½Å²²¼´Â Ç×»ó ÈûÀÌ Á¤ÀǸ¦ À̱⵵·Ï ³öµÎ½Ã·Æ´Ï±î? ±×·¸Áö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.”
ÀÌ°ÍÀº ¿Ö ¿ì¸®°¡ Á÷Á¢ º¹¼öÇؼ´Â ¾È µÇ´ÂÁö¿¡ ´ëÇÑ ÁÁÀº ÀÌÀ¯´Ù.
Çϳª´ÔÀº “º¸¼ö´Â ³»°Ô ¼ÓÇß´Ù”°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ Æ¯±ÇÀ» »©¾Ñ°í, ±×ÀÇ º¸Á¿¡ ¿Ã¶ó¼·Á´Â °ÍÀº ´ë´ãÇÏ°í ¾î󱸴Ͼø´Â ¸Á»óÀÌ´Ù(·Ò 2:19).
µéÅ°Áö ¾ÊÀ¸·Á°í Àº¹ÐÇÑ ¼ö´ÜÀ¸·Î Çà¾ÇÇϵçÁö, Á¦Áö¹ÞÁö ¾ÊÀ¸·Á°í °¾ÐÀû ¼ö´ÜÀ¸·Î ÇдëÇϵçÁö°£¿¡ ÇдëÀÚµéÀº º¹¼öÀÇ Çϳª´ÔÀÌ °è½ÉÀ» °æÁ¾À¸·Î »ï¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
Çϳª´ÔÀº Ʋ¸²¾øÀÌ ±×µéÀ» ºÒ·¯ µûÁö½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ¹¬¹¬È÷ Çд븦 ÂüÀ¸¸é¼ ÀǷοî ÀçÆÇ°ü¿¡°Ô ¸Ã±â´Â ÀÚµéÀº ÀÌ·Î½á ¿ë±â¸¦ ¾ò¾î¾ß ÇÑ´Ù.
2. ±×µéÀÌ Çϳª´Ô²² ±¸ÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀΰ¡?
(1) Çϳª´Ô²²¼ ½º½º·Î ¿µÈ·Ó°Ô ÇÏ»ç ÀÚ±â À̸§À» Á¸±ÍÇÏ°Ô ÇϽø®¶ó´Â °Í.
¾ÇÇÑ ¹ÚÇØÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÌ Ã¶¼öÇϽðí, ¼¼°è¸¦ ¹ö¸®¼Ì´Ù°í »ý°¢Çß´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. “¿©È£¿Í¿©, ºûÀ» ºñÃß¼Ò¼”(½º½º·Î ³ªÅ¸³»¼Ò¼).
“Àúµé¿¡°Ô ÁÖ°¡ °è½Ã´Ù´Â °Í°ú ÁÖ´Â ÁÖ²² Á¤Á÷ÇÑ ÀÚµéÀ» À§ÇØ °ÇÔÀ» Áï½Ã ³ªÅ¸³»½Å´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¸®¼Ò¼.”
¿ø¼öµéÀº Çϳª´Ô ¹é¼ºÀÌ Á¤º¹µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î Çϳª´Ôµµ Á¤º¹´çÇß´Ù°í »ý°¢Çß´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù. “¿©È£¿Í¿©, ÀϾ¼Ò¼, ÁÖÀÇ ÈûÀ¸·Î ³ôÀÓÀ» ¹ÞÀ¸¼Ò¼. ´ç½Å ÀÚ½ÅÀ» µé¾î¿Ã¸®»ç º¸ÀÌ°Ô ÇϽøç, °æ¿Ü ¹Þ°Ô ÇϼҼ. ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ Áþ¹âÈ÷°í ¿µ¶ôÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇϼҼ.”
(2) Çϳª´Ô²²¼ ÇдëÀÚµéÀ» ³·Ã߽ø®¶ó´Â °Í.
“±³¸¸ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô »ó´çÇÑ Çü¹úÀ» ÁÖ¼Ò¼. ±×µéÀÇ ¸ðµç ¹«·Ê¿Í ±×µéÀÌ ÁÖÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÔÈù ¸ðµç ÇÇÇØ¿¡ ´ëÇØ ±×µé°ú ¼ÀÇϼҼ.”
ÀÌ ±âµµ´Â ¸ðµç °Æ÷ÀÇ Àڽĵ鿡°Ô °øÆ÷°¨À» ÁÖ´Â ¿¹¾ðÀÌ´Ù. ÀǷοì½Å Çϳª´Ô²²¼´Â ±×µéÀÇ °ø·Î´ë·Î ±×µéÀ» ´Ù·ç½Ç °ÍÀÌ´Ù.
¥±. ¾ÐÁ¦ÀÚÀÇ ÀÜȤ°ú ±³¸¸¿¡ ´ëÇØ Çϳª´Ô²² µå¸®´Â °â¼ÕÇÑ È£¼Ò¿Í Ãæ°£(3-6Àý). ´ÙÀ½¿¡¼ ±×µéÀÌ È£¼ÒÇÏ´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀÎÁö °üÂûÇÏÀÚ.
1. ±×µéÀÌ È£¼ÒÇÏ´Â ´ëÀûµéÀÇ Æ¯¼º.
±× ¿ø¼öµéÀº ¾ÇÇÏ´Ù. ±×µéÀº “Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚ”ÀÌ´Ù.
±× ¿ø¼öµéÀº ¾ÇÇÏ¸ç ¸Å¿ì ³ª»Ú´Ù. ±×·¡¼ ÀÚ±âµéÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇÏ°í, Á¤ÁËÇÏ´Â ¼±ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚµéÀ» ¹Ì¿öÇÑ´Ù.
¹«ÁËÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÀÜÀÎÇϸç ÀÇÀÎÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â, ÂüÀ¸·Î ¾ÇÇÏ°í, ¶Ç ±ØÈ÷ ³ª»Û Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚÀ̸ç, ¸ðµç Á¸±Í¿Í ¹Ì´öÀ» »ó½ÇÇÑ ÀÚ´Ù.
2. ±× ¿ø¼öµéÀÇ °Å¸¸ÇÏ°í ¾ß¸¸ÀûÀΠŵµ.
(1) ±×µéÀº ¿À¸¸ ¹«·ÊÇØ ÀÚÈÀÚÂùÇϱ⸦ Áñ°Å¿öÇÑ´Ù.
±×µéÀº Å«¼Ò¸®Ä¡¸ç °Ç¹æÁö°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ±×µéÀº »µ±ä´Ù.
¸¶Ä¡ ÀÔ°ú ¼ÕÀÌ ´Ù ÀÚ±âµé ¸¶À½´ë·Î ¿òÁ÷À̱â¶óµµ ÇÏ´Â µíÀÌ ÀDZâ¾ç¾çÇϸç, ÀÚ±âµéÀÇ ¸»À̳ª Çൿ¿¡ ´ëÇØ ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾Ê´Â µíÀÌ ¿ìÂá´í´Ù.
±×µéÀº Çϳª´Ô°ú ½Å¾ÓÀ» Âü¼ÒÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¹Ï´Â´Ù.
ÀDZâ¾ç¾çÇØÇϸç ÀںνÉÀÌ °ÇÑ ÀÚµé, Áï ½º½º·Î¸¦ ³ô¿© ¸»ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ³²À» ȤÆòÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù.
±×·¯³ª ºÒ°æ°ÇÇÑ ÁËÀεéÀÌ Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ Áø¸®, ±×ÀÇ ±æ°ú ¹é¼º¿¡ ´ëÇØ ¾ÇÆòÇÏÁö¸¸, ±× ¸ðµç ¾ÇÆò¿¡ ´ëÇØ °è»êÇÒ ³¯ÀÌ À̸¦ °ÍÀÌ´Ù(À¯ 15).
(2) ±×µéÀº °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀ¸¸ç, Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ¸ê¸Á½ÃÅ°±â¸¦ ±â»µÇÑ´Ù(5Àý).
“¿©È£¿Í¿©, ÀúÈñ°¡ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ» ÆļâÇϸç, ±×µéÀÇ È¸Áß°ú Àç»ê°ú °¡Á·°ú °³ÀÎÀ» ´Ù »ê»êÁ¶°¢ ³»¾î ¿Â°® ¼ö´ÜÀ» ´ÙÇØ ÁÖÀÇ ±â¾÷À» ±«·ÓÈ÷¸ç ½½ÇÁ°Ô ÇÏ°í ºÐ¼âÇÏ¸ç ¸ÁÄ¡°í »Ñ¸®Â° »Ì¾Æ¹ö¸®³ªÀÌ´Ù.”
Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº ±×ÀÇ ±â¾÷À̸ç Çϳª´ÔÀ» ÀÎÇØ ±×µéÀ» ¹Ì¿öÇÏ°í ±× ÆĸêÀ» µµ¸ðÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ±³È¸¸¦ À§ÇØ Áߺ¸ÇÒ ¶§¿¡ ÀÌ·¸°Ô ±âµµÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´Ô²² µå¸®´Â ÈḢÇÑ °£±¸ÀÌ´Ù.
“ÁÖ¿©, ÀÌ ±³È¸´Â ÁÖÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ²²¼´Â °Å±â¿¡ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» °¡Áö°í °è½Ê´Ï´Ù. ±³È¸´Â ÁÖÀÇ ±â¾÷ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ ±³È¸·ÎºÎÅÍ´Â ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ÁÖ°¡ ¹ÞÀ¸½Ã´Â ¿µ±¤ÀÇ ¼¼(á®)°¡ ³ª¿É´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ÁÖ²²¼´Â ÀÌ ¾ÇÀεéÀÌ ±³È¸¸¦ ÀÌó·³ Áþ¹âµµ·Ï ³öµÎ½Ã·Æ´Ï±î?”
(3) ±×µéÀº ºñÀεµÀûÀÌ¾î¼ ½º½º·Î µµ¿ï ´É·ÂÀÌ ¾ø´Â ÀÚµéÀ» ÇдëÇÔÀ¸·Î½á Äè°¨À» ¾ò´Â´Ù(6Àý).
±×µéÀº °úºÎ¿Í ³ª±×³×¸¦ ÇдëÇÏ°í °¡³ÇÏ°Ô ¸¸µé »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Á×À̱⵵ ÇÑ´Ù. ¶Ç ±×µéÀº °í¾Æ¸¦ µ¹º¸Áö ¾ÊÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¸ÔÀÌ·Î »ïÀ¸¸ç »ìÇØÇϱ⵵ ÇÑ´Ù.
¾àÇÑ °í¾ÆµéÀº ¶§¶§·Î ±× »ý¸íÀÌ ±×µéÀÇ ¼Õ¿¡ Á¿ìµÈ´Ù. ±×µéÀº °í¾Æ³ª °úºÎ³ª ³ª±×³×¸¦ ÇÇÇطκÎÅÍ º¸È£ÇØ¾ß ¸¶¶¥ÇÔ¿¡µµ, µµ¸®¾î ±ØÈ÷ ¸¹Àº Çظ¦ ³¢Ä£´Ù.
´õ¿íÀÌ ±×µéÀº Çϳª´Ô²²¼ Ưº°È÷ °í¾Æ³ª °úºÎ¸¦ µ¹º¸½Å´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ±×·¸°Ô ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ ÀÌó·³ ¾ß¸¸½º·¯¿ï °ÍÀ̶ó°í ´©°¡ »ý°¢Çϰڴ°¡?
3. ¹ÚÇØÀÇ °è¼Ó¿¡ °üÇØ Çϳª´Ô²² µå¸®´Â ¿Â´çÇÑ È£¼Ò°¡ ³ª¿Â´Ù.
“¿©È£¿Í¿©, ±×µéÀÌ ¾ðÁ¦±îÁö(µÎ ¹ø ¹Ýº¹µÊ), ÀÌ·¸°Ô ÇൿÇÒ °ÍÀԴϱî? ¾ÇÀÎÀÇ ¾ÇÀÌ ¾ðÁ¦ Á¾½ÄµÉ °ÍÀԴϱî?”
¥². ¹ÚÇØÀڵ鿡°Ô¼´Â ¹«½Å·ÐÀÇ ÁÖÀåÀÌ ³ªÅ¸³ª¸ç, ±×·± ÁÖÀå¿¡ ´ëÇÑ Ãæ°í°¡ ¿©±â ³ª¿Â´Ù.
1. ¹«½Å·ÐÀû ¼¼»óÀÌ µå·¯³ª°í ÀÖ´Ù(7Àý).
“±×µéÀÌ ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í°¡ º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇϳªÀÌ´Ù.”
±×µéÀÇ ¾ÇÀÇ ºÎ¸£Â¢À½ÀÌ ¸Å¿ì Å©°í ³ô´õ¶óµµ, ±×µéÀÌ º»´ÉÀÇ Áö½Ä°ú ¾ç½ÉÀÇ ¸í·É¿¡ ¹Ý¿ªÇØ ÇൿÇϸ鼵µ ´ë´ãÇÏ°Ô “¿©È£¿Í°¡ º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó. ±×´Â ÀÛÀº À߸øÀ» ¸ø º» üÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Å« °ú¿À¿¡µµ ´«°¨´Â´Ù”°í ¸»ÇÑ´Ù.
¾Æ´Ï¸é, ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÌ Á¤ÀÇ¿Í ½Å¾ÓÀÇ ±¸½Ç ¾Æ·¡ ³Ê¹«³ª °¨ÂÊ°°ÀÌ Ã³¸®ÇßÀ¸¹Ç·Î »ìÀÎÀ̶ó ÆǴܵÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó´Â »ý°¢À» ÇÑ´Ù.
“ºñ·Ï ±× ¹é¼ºÀÌ Çϳª´Ô²² ¿µÇâ·ÂÀ» °®´Â´Ù°í Çϳª, ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀº ±× ÀÏÀ» Á¤Àdzª Àڱ⠹鼺¿¡°Ô ¹èÄ¡µÇ´Â ÀÏ·Î °£ÁÖÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â °áÄÚ ±× ÀÏ·Î ¿ì¸®¸¦ ºÒ·¯ µûÁöÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù.”
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼¼»ó¿¡ ´ëÇÑ ÅëÄ¡¸¦ ºÎÀÎÇϸç, Àڱ⠹鼺°ú ¸ÎÀ¸½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀ» Èñ·ÕÇÏ°í, ½ÉÆÇÀ» ¹«½ÃÇÑ´Ù.
2. ±×µéÀº Å͹«´Ï¾øÀÌ ¾î¸®¼®´Ù°í °æ°í ¹Þ´Â´Ù.
»ç½Å Çϳª´Ô ¿©È£¿Í°¡ º¸Áö ¸øÇÏ°í, ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠹鼺ÀÇ ÇÇÇظ¦ ÁÖ¸ñÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× À̸§ÀÌ ³ª¹ß(Nabal)ÀÌ¾î¼ ±×´Â ¹Ì·ÃÇÏ´Ù.
±×·³¿¡µµ ¿©±â¼ Áö´çÇÑ ¸»·Î ŸÀ̸£´Â °ÍÀº ±×ÀÇ È¥¶õÀ» ¹æÁöÇÏ°í °¢¼º½ÃÅ°¸ç ȸ½É½ÃÅ°±â À§Çؼ´Ù(8Àý).
“¹é¼º Áß ¿ìÁØÇÑ ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ´Â »ý°¢Ç϶ó. À̼ºÀ» ÀεµÀÚ·Î »ïÀ¸¶ó.”
¹«½Å·ÐÀÚµéÀº ºñ·Ï Àç»ç¿Í öÇö°ú Ã¥·«°¡·Î ÀÚóÇÏ´õ¶óµµ ¹é¼º Áß ÂüÀ¸·Î ¿ìÁØÇÑ ÀÚÀÓÀ» ¸í½ÉÇÏÀÚ. ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ »ý°¢¸¸ ÇÑ´Ù¸é ¹Ï°Ô µÉ ÅÍ¿´´Ù.
Çϳª´ÔÀº ¸¶Ä¡ ¿À·£ ½Ã°£ÀÌ °É·Á¾ß ±×µéÀÌ Àΰ£´Ù¿î Àΰ£ÀÌ µÇ¸ç, ±ú´ÞÀ½°ú ±íÀ½À» °®Ãß°Ô µÉ °ÍÀ¸·Î »ý°¢Çϱâ¶óµµ ÇÏµí ¸»¾¸ÇϽŴÙ.
“¹«ÁöÇÑ ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ°¡ ¾ðÁ¦³ª ÁöÇý·Î¿ï²¿. ¿ì¸ÅÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ°¡ ¾ðÁ¦ ÁöÇý·Ó°Ô µÇ¾î Çϳª´ÔÀÌ ³ÊÈñ ¸ðµç ¸»°ú ÇൿÀ» º¸½Ã¸ç »ý°¢ÇϽŴٴ °ÍÀ» ±ú´ÞÀ¸¸ç, ±×¿¡ µû¶ó Çϳª´Ô²² Ã¥ÀÓ ÀÖ´Â Á¸Àç·Î¼ ¸»ÇÏ°í ÇൿÇÏ°Ô µÉ °ÍÀΰ¡?”
±×µé¸¸Å ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ¾øÁö¸¸, ±×µéÀ» ±³È½ÃÅ°°í °³Çõ½ÃÅ°±â À§ÇÑ ¼ö´ÜÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, ±×Åä·Ï ¾ß¸¸ÀûÀÌ°í ¹Ì·ÃÇÑ Àڵ鵵 ¾øÁö¸¸, ±×µéÀÌ ÁöÇý·Ó°Ô µÉÁö ¾È µÉÁö¸¦ ½ÃÇèÇØ ºÁ¾ß ÇÑ´Ù´Â µ¥ ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.
»ý¸íÀÌ ÀÖ´Â µ¿¾È ¼Ò¸ÁÀº ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀüÁöÇϽɰú ±× °øÀǸ¦ ÀǽÉÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¾î¸®¼®À½À» Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ½ÃÆí ÀúÀÚ´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ³í¸®¸¦ ´í´Ù.
(1) âÁ¶ÀÇ ¾÷Àû(9Àý).
ÀÎüÀÇ Çü¼ºÀº Çϳª´ÔÀÇ Á¸À縦 Áõ¸íÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ÃÊ¿ùÀûÀ¸·Î ¹«ÇÑÇÏ°Ô ¿ÏÀüÇÑ ºÐÀ̽öó´Â °Íµµ µ¿½Ã¿¡ Áõ¸íÇÑ´Ù.
“±Í¸¦ ÁöÀ¸½Å(¿øÀÇ, “½ÉÀ¸½Å”¡ª¿ªÁÖ) ÀÚ°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª?” ±Í´Â ³ª¹«°¡ ¶¥¿¡ ½É±ä °Íó·³ ¸Ó¸®¿¡ ½É¾îÁ® ÀÖ´Ù.
¹°·Ð ±×´Â ¿ì¸®º¸´Ù ´õ ¸¹ÀÌ, ´õ Àß µéÀ» ¼ö ÀÖÀ¸½Ç °ÍÀÌ´Ù.
“´«À» ¸¸µå½Å ÀÚ°¡ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª?” ÇغÎÇÐÀÚ´Â ´«ÀÌ ½Åü Áß ¾î´À ºÎºÐº¸´Ù ±â¹¦ÇÏ°Ô ¸¸µé¾îÁ® ÀÖÀ½À» ¾Ë¸ç, Çغεµ·Î½á ±× »ç½ÇÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁØ´Ù.
±×·± Çϳª´Ô²²¼ ¿ÂÀüÇÏÁö ¸øÇÑ ÇÇÁ¶¹°¿¡°Ô ±× ¿ÂÀüÇÔÀ» ÁÖ½Ç ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ÁÖ·Á°í ¾Æ´ÏÇÏ½Ç °ÍÀΰ¡? ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.
① ÀÚ¿¬°èÀÇ ¸ðµç ´É·ÂÀº ÀÚ¿¬ÀÇ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â´Ù(Ãâ 4:11).
② ¿ì¸®´Â ¿ì¸® Àڽſ¡ ´ëÇÑ Áö½ÄÀ» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÇ Áö½ÄÀ¸·Î Å©°Ô ³ª¾Æ°¥ ¼ö ÀÖ´Ù.
¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ½Åü¿Í °¨°¢±â°üÀ» ¾ÍÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀ» ÀÎÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿ì¸®°¡ º¸°í µéÀ» ¼ö ÀÖ´Ù¸é Çϳª´ÔÀÌ¾ß ¸»ÇØ ¹«¾ùÇÏ·ª!
´õ¿íÀÌ ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿µÈ¥°ú ±× °í±ÍÇÑ ±â´ÉÀ» ¾ÍÀ¸·Î½á Çϳª´ÔÀ» ÀÎÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
ÀÌ¹æ ½ÅµéÀº ´«ÀÌ À־ º¸Áö ¸øÇϸç, ±Í°¡ À־ µèÁö ¸øÇß´Ù.
¿ì¸® Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®Ã³·³ ´«°ú ±Í¸¦ °®°í °è½ÃÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ±×°¡ º¸±âµµ ÇÏ½Ã°í µè±âµµ ÇϽŴٴ °á·ÐÀ» ³»¸®Áö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù.
¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ½Ã·Â°ú û·ÂÀ» Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¾òÀ¸¸ç, ±× »ç¿ë¿¡ ´ëÇؼ Çϳª´Ô²² Ã¥ÀÓÀ» ÁöÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
(2) ¼·¸®ÀÇ ¾÷Àû(10Àý).
´Ù½Å±³¿Í ¿ì»ó¼þ¹è¿¡ ´ëÇØ ¿¹æÀ» ¡¹úÇϽô ÀÚ°¡ Àڱ⠹鼺ÀÇ ¹«½Å·Ð°ú µ¶½Å(Ô¹ãê)À» ¡ġÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°Ú´Â°¡?
¼·Î ÇдëÇÏ¸ç ¾ÐÁ¦ÇÑ´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î Àΰ£µéÀ» ¡°èÇϽô ºÐÀÌ, ±×µéÀ» ±³µµÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸·ª!
±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à¶ó°í °í¹éÇϸç, ½º½º·Î¸¦ ±×·¸°Ô ºÎ¸£¸é¼ ½ÇÁ¦·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ Âü ÀÚ³à µÈ ÀÚµéÀ» Ç̹ÚÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
¿Â ¼¼»óÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ´Ù½º¸² ¾Æ·¡ Àִµ¥, ¿ì¸®°¡ ±×ÀÇ Â¡Ä¡ ¾Æ·¡ ÀÖÁö ¾ÊÀ» °ÍÀΰ¡?
±×´Â ¿¹æÀÇ ¿ÕÀ¸·Î¼ ÁÖ¸ñÇϽôµ¥, ÇϹ°¸ç ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î¼ ´«¿©°Üº¸½ÃÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀΰ¡?
^^Çϸóµå ¹Ú»ç(Dr. Hammond)´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¶Ç ´Ù¸¥ °ßÇظ¦ ±×·² µíÇÏ°Ô ÇÇ·ÂÇÑ´Ù. “¿¹æÀ» ±³ÈÆÇϽô ÀÚ°¡ ¡ġÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª! Áï, ¿¹æ¿¡°Ô Àڱ⠹ýÀ» Áֽô ÀÌ°¡ ±×µéÀ» Àڱ⠹ý´ë·Î ÆÇ´ÜÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ç °ÍÀ̸ç, ±× ¹ýÀÇ À§¹Ý¿¡ ´ëÇØ ±×µé°ú ¼ÀÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª? ¹ý¿¡ ´ëÇÑ ½ÉÆÇÀÌ ¾ø´Ù¸é ±× ¹ýÀº ÇêµÈ °ÍÀÌ´Ù.”
¡ġ¿Í ±³ÈÆÀÌ µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ñ´Ù´Â °ÍÀº Ʋ¸²¾ø´Ù. ¡ġ´Â Èư踦 ¸ñÀûÀ¸·Î Çϸç, ÈÆ°è´Â ¡ġ¿Í µ¿ÇàÇÏ´Â ±î´ßÀÌ´Ù.
(3) ÀºÇýÀÇ ¾÷Àû.
“Áö½ÄÀ¸·Î »ç¶÷À» ±³ÈÆÇϽô ÀÚ°¡ ¾ËÁö ¾Æ´ÏÇϽ÷ª?”(KJV)
±×´Â ÀÚ¿¬ÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î¼ À̼ºÀÇ ºûÀ» ÁÖ¼ÌÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÀºÇýÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î¼ °è½ÃÀÇ ºûµµ Áּ̰í, Âü ÁöÇý¿Í ¸íöÀÌ ¹«¾ùÀÎÁöµµ »ç¶÷¿¡°Ô º¸¿©Á̴ּÙ.
ÀÌ·¸°Ô ÇϽô ºÐÀÌ ¸ð¸£½Ç ¸®°¡ Àְڴ°¡?(¿é 28:23, 28)
½Ã³»ÀÇ È帧Àº ¹° ±Ù¿øÀÌ °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù´Â Áõ°Å´Ù.
¸ðµç Áö½ÄÀÌ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ À¯·¡ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é, Çϳª´Ô²² ¸ðµç Áö½ÄÀÌ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀº ¸í¾à°üÈÇÏ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ÀüÁöÇϽɿ¡ ´ëÇÑ ÀϹÝÀû ±³¸®·ÎºÎÅÍ ½ÃÆí ÀúÀÚ´Â “¿©È£¿Í°¡ º¸Áö ¸øÇϸ®¶ó. ±×´Â ¿ì¸® ÇàÀ§¸¦ ÀνÄÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó”°í ¸»ÇÑ ¹«½Å·ÐÀÚµéÀ» ³í¹ÚÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®ÀÇ »ý°¢Á¶Â÷ ÀνÄÇÏ°í °è½Å´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´Ýµµ·Ï ÇÏ°í ÀÖ´Ù(11Àý).
“¿©È£¿Í²²¼ »ç¶÷ÀÇ »ý°¢ÀÌ Ç㹫ÇÔÀ» ¾Æ½Ã´À´Ï¶ó.”
① Çϳª´ÔÀº Àΰ£ÀÇ »ý°¢, ƯÈ÷ Çϳª´ÔÀÌ ¾ÇÀÎÀÇ ¾ÇÀ» ¹¬°úÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó´Â Àΰ£ÀÇ »ý°¢À» ¾Æ½Ã¸ç, ±×·± »ý°¢ÀÌ ÇêµÇ´Ù´Â °Íµµ ¾Æ½Å´Ù.
±×¸®°í Çϳª´Ô²²¼´Â ±×·± ÇêµÈ ¸Á»óÀ¸·Î ÁË °¡¿îµ¥¼ ÀÚ¸¸ÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ¾î¸®¼®À½À» ºñ¿ôÀ¸½Å´Ù.
② Çϳª´ÔÀº Àΰ£ÀÇ ¸ðµç »ý°¢À» ¾Æ½Ã¸ç, ±× »ý°¢µéÀÌ ´ëºÎºÐ ÇêµÊÀ» ¾Æ½Å´Ù.
Àΰ£ÀÇ ¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â »ý°¢°ú »ó»óÀÌ ¾ÇÇϸç, ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¾ÇÇÒ µû¸§À̶õ °Íµµ ¾Æ½Å´Ù.
½ÉÁö¾î ¼±ÇÑ »ý°¢¿¡Á¶Â÷ º¯´ö°ú ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ Á¡ÀÌ ÀÖ¾î¼ Ç㹫ÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
Çϳª´ÔÀÌ Æ¯º°È÷ ¿ì¸® »ý°¢À» ÁÖ¸ñÇϽñ⠶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¿ì¸® »ý°¢À» ¾öÇÏ°Ô °¨½ÃÇÏ´Â µ¥ °ü½ÉÀ» ±â¿ï¿©¾ß ÇÑ´Ù.
»ý°¢Àº Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ¸»À̸ç, Ç㹫ÇÑ »ý°¢Àº Çϳª´ÔÀ» ³ë¿±°Ô ÇÑ´Ù.
------------
°í³¹Þ´Â ¼ºµµÀÇ À§·Î(½Ã 94:12-23)
½ÃÆí ÀúÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ» ±«·ÓÈ÷´Â ÀÚ¿¡°Ô ȯ³À» ¼±°íÇßÀ¸¹Ç·Î ¿©±â¼´Â °í³ ´çÇÑ Àڵ鿡°Ô ¾È½ÄÀ» È®½Å½ÃÄÑ ÁØ´Ù(»ìÈÄ 1:6-7 ÂüÁ¶).
±×´Â °í³¹Þ´Â ¼ºµµ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó°ú ÀÚ½ÅÀÇ Ã¼ÇèÀ¸·Î À§·ÎÀÇ ¸»À» ÇØÁØ´Ù.
¥°. Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇÏ´Â ¸».
Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀº ±×µéÀ» ºÒÇà¿¡¼ °ÇÁ®³¾ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÇູÀ» È®º¸ÇØ ÁØ´Ù(2Àý).
“ÁÖ²²¼ ¡¹úÇϽô ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ´Ù.”
½ÃÆí ÀúÀÚ´Â ¿©±â¼ °í³À» µµ±¸·Î º¸¸ç, ±× ¼Ó¿¡¼ Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ±æÀ» ÀǽÄÇÑ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ±æÀº ȯ³¿¡ ´Ù¸¥ À̸§À» ºÎ¿©Çϸç, ÀüÇô »ö´Ù¸¥ Çؼ®À» °¡ÇÑ´Ù.
¿ø¼öµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀ» ÆļâÇÑ´Ù(5Àý). ±×µéÀÌ ³ë¸®´Â °ÍÀº ±× ÀÌ»óµµ ±× ÀÌÇϵµ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Áø»óÀº Çϳª´ÔÀÌ Â¡°èÇϽŴٴ °ÍÀÌ´Ù.
¾Æºñ°¡ ±× ±â»µÇÏ´Â ÀÚ½ÄÀ» ¡°èÇϵí, Çϳª´ÔÀº °í³À» ÅëÇØ Àڱ⠹鼺À» ¡ġÇϽŴÙ.
¶Ç ¹ÚÇØÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÌ »ç¿ëÇϽô ¸·´ë±â¿Í äÂï¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù.
“±×ÀÇ ¶æÀº ÀÌ°°Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ¸¶À½ÀÇ »ý°¢µµ ÀÌ°°Áö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù”(»ç 10:5-7). ÀÌÁ¦ ¿©±â¼ ¾à¼ÓµÇ´Â °ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
1. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº ±× °í³À¸·Î À¯ÀÍÀ» ¾ò°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀÌ Â¡°èÇÏ½Ç ¶§´Â ±³À°ÇϽô ¶§¸ç, ÀÌó·³ Çϳª´ÔÀÇ ÈÆ·Ã ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ÀÚ´Â º¹ÀÌ ÀÖ´Ù.
Çϳª´Ôó·³ °¡¸£Ä¡´Â ÀÚ´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø´Ù. ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ÁÖ¸ñÇÏÀÚ.
(1) ¼ºµµÀÇ °í³Àº ±×µéÀÇ ÈÆ°è¿Í °³Çõ, °³¼±À» ÀǵµÇÏ´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ Â¡¹úÀÌ´Ù.
(2) ¼·¸®ÀÇ Ã¥¸Á¿¡ ¸»¾¸ÀÇ °¡¸£Ä§°ú ¼º·ÉÀÌ µ¿¹ÝµÉ ¶§´Â ±× »ç¶÷ÀÌ º¹µÇ´Ù´Â Áõ°Å´Ù.
±×°ÍÀº °ð ¾Æµé·Î »ï´Â´Ù´Â Ç¥ÁöÀÌ¸ç ¼ºÈ½ÃÅ°´Â ¼ö´ÜÀÎ ±î´ß¿¡¼´Ù.
¿ì¸®´Â ¡°è ¹ÞÀ» ¶§ ±³ÈÆÀ» ¹Þ±â À§ÇØ ±âµµÇØ¾ß Çϸç, ¼·¸®ÀÇ °¡Àå ÁÁÀº °ÇØÀڷμ Çϳª´ÔÀÇ ¹ýÀ» µé¿©´Ùº¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
À¯ÀÍÀ» ÁÖ´Â °ÍÀº ¡°è ±× ÀÚü°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ¡°èÀÇ µ¿¹ÝÀÚÀ̸ç Çؼ³ÀÚÀÎ ±³ÈÆÀÌ´Ù.
2. ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ °í³ÀÇ Âü Àǹ̸¦ °£ÆÄÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù(13Àý).
“ÀÌ·± »ç¶÷¿¡°Ô´Â ȯ³ÀÇ ³¯¿¡ Æò¾ÈÀ» Áֽø®ÀÌ´Ù.”
(1) ¿ª°æÀÇ ³¯ÀÌ Áö³ª¸é Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô´Â Æò¾ÈÀÌ ÀÖ´Ù.
ȯ³ÀÇ ³¯ÀÌ ºñ·Ï ¸¹°í ±æÁö ¸ð¸£³ª ¶§°¡ µÇ¸é ³¡ÀÌ ³¯ °ÍÀ̸ç, ¾ðÁ¦±îÁö °è¼ÓµÇÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
ȯ³À» º¸³»½Ã´Â ºÐÀº Æò¾Èµµ º¸³»½Ç °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ±×µéÀ» ±«·ÓÈ÷½Å ±â°£´ë·Î ±×µéÀ» À§·ÎÇϽñâ À§Çؼ´Ù.
(2) Çϳª´Ô²²¼ °í³À» ÅëÇØ Àڱ⠹鼺À» °¡¸£Ä¡½Ã´Â °ÍÀº ±×µéÀ» ±¸¿ø¿¡ ¿¹ºñ½ÃÅ°½Ã¸ç, ȯ³¿¡ ÀÖ´Â ±×µé¿¡°Ô Æò¾ÈÀ» Áֽñâ À§Çؼ´Ù.
±×¸®°í ±×µéÀ» °³Çõ½ÃÅ´À¸·Î½á ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô Çϸç, Á¦ ±¸½ÇÀ» ´ÙÇÑ ÈÄ È¯³À» Á¦°ÅÇϱâ À§Çؼ´Ù.
3. ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀ» ±«·ÓÈ÷´ø ÀÚµéÀÇ ÆĸêÀ» º¸°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
±×°ÍÀº ¾à¼ÓµÈ ÀÏÀÌ´Ù. ÀÌ ÀÏÀº ±×µéÀÇ Á¤¿åÀ» ¸¸Á·½ÃÅ°±â À§Çؼ°¡ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤¿¡ À̹ÙÁöÇϱâ À§Çؼ´Ù.
“¾ÇÀÎÀ» À§ÇÏ¿© ±¸µ¢À̸¦ ÆÈ ¶§±îÁö”(¶Ç´Â ÆÄ´Â µ¿¾È) Çϳª´Ô²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô Æò¾ÈÀ» Áֽøç, ¹ÚÇØÀڵ鿡°Ô´Â È»ìÀ» ¸¶·ÃÇϽŴÙ.
4. ±×µéÀº ºñ·Ï ½ÇÆи¦ ´çÇÏ´õ¶óµµ °áÄÚ ¹ö¸²´çÇÏÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù(14Àý).
Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº ºñ·Ï °í³¹Þ´õ¶óµµ ÀÌ Á¡À» È®½ÅÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
±×µéÀÇ Ä£±¸µéÀº ¾î¶² ÇൿÀ» ÇϵçÁö°£¿¡ Çϳª´ÔÀº ±×µéÀ» Æ÷±âÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸ç, ÀÚ±âÀÇ ¾ð¾àÀ̳ª µ¹º¸½É ¹ÛÀ¸·Î ³»ÂÑÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù.
±×µéÀº ±×ÀÇ ±â¾÷À̱⿡ ±×´Â ±×µéÀ» ¹ö¸®Áö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. ±×´Â ±×µé¿¡ ´ëÇÑ Àڱ⠱Ǹ®³ª ¼ÒÀ¯±ÇÀ» ³»³õÁö ¾Ê´Â´Ù. ¹Ù¿ïÀº ÀÌ Á¡À» À§·Î·Î »ï¾Ò´Ù(·Ò 11:1).
5. »çÅ´ ºñ·Ï ¾ÇȵǾî ÀÖÁö¸¸ ±×µéÀº ¹Ù·ÎÀâÀ» °ÍÀ̸ç, ±×µéÀÌ ºñ·Ï Á¤·Î¿¡¼ ¹þ¾î³ª ÀÖ´õ¶óµµ ¿Ã¹Ù¸¥ ¿¾ ±æ·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù(15Àý).
“ÆÇ´ÜÀÌ ÀÇ·Î µ¹¾Æ°¡¸®¶ó. ¹«Áú¼ÇÑ µíÀÌ º¸ÀÌ´Â ¼·¸®µµ ±³Á¤µÉ °ÍÀÌ´Ù”(±×·¯³ª ½ÇÁ¦·Î ¼·¸®°¡ ¹«Áú¼ÇÑ °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù).
Çϳª´ÔÀÇ ÆÇ´Ü, Áï ±×ÀÇ ÅëÄ¡´Â ¶§¶§·Î ÀǷκÎÅÍ ¸Ö¸® ÀÖ´Â µíÀÌ º¸ÀδÙ.
¾ÇÀÎÀÌ ¹ø¿µÇÏ´Â ¹Ý¸é ±ØÈ÷ ÂøÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ¹«Ã´ ¾ÇÇÑ ´ëÁ¢À» ¹Þ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×ÀÇ ÆÇ´ÜÀº ÀÇ·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù.
ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼³ª ¾Æ´Ï¸é ¸ðµç °ÍÀ» ¿Ã¹Ù·Î Á¤¸®ÇÒ Àú Å« ³¯ÀÇ ½ÉÆÇ¿¡¼ ´Ù½Ã ÀÇ·Î µ¹¾Æ°¥ °ÍÀÌ´Ù.
±×¶§¿¡´Â ¸¶À½ÀÌ Á¤Á÷ÇÑ ÀÚ°¡ ´Ù ±×°ÍÀ» ÁÀÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº Âù¼Û°ú ¿ÂÀüÇÑ ¸¸Á·½ÉÀ¸·Î µû¸¦ °ÍÀÌ´Ù.
±×µéÀº ¹ø¿µÇÏ°í ÇüÅëÇÑ »óÅ·Πµ¹¾Æ°¥ °ÍÀ̸ç, ¹Ì¹ÌÇÑ µ¥¼ ºûÀ» ºñÃâ °ÍÀÌ´Ù.
±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¿¡ ¼øÀÀÇÒ °ÍÀ̸ç, Àû´çÇÑ ¾ÖÂø½ÉÀ¸·Î ±× ¸ðµç ¿òÁ÷ÀÓÀ» ÁÖ½ÃÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ¿©È£¿Í¸¦ µû¶ó ÇàÇÒ °ÍÀÌ´Ù(È£ 11:10).
^^Çϸóµå ¹Ú»ç´Â ÀÌ »ç½ÇÀÌ °ý¸ñÇÒ ¸¸ÇÏ°Ô ¼ºÃëµÈ °ÍÀº ¸Ç ¸ÕÀú ¿¹·ç»ì·½ÀÌ ¸ê¸ÁÇÑ ¶§¶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ±×¸®½ºµµ¸¦ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹Ú°í ±×¸®½ºµµÀεéÀ» ¹ÚÇØÇÑ ·Î¸¶´Â ±× ´ÙÀ½¿¡ ¸ê¸ÁÇßÀ¸¸ç, ±×·Î½á ±³È¸´Â Æò¾ÈÀ» ¾ò¾ú´Ù. ±×¶§ “ÆÇ´ÜÀÌ ÀÇ·Î µ¹¾Æ°¬°í”, Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡ ´ëÇÑ ÀÚºñ¿Í ÀÎÀÚ¿Í ÀºÃÑÀ¸·Î µ¹¾Æ°¬´ø °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀº ÀÌÀü¿¡ Áþ¹âÇû´ø ¸¸Å ¸¹Àº ¾ÖÈ£¸¦ ¹ÞÀº °ÍÀÌ´Ù.
¥±. ±× ÀÚ½ÅÀÇ °æÇè°ú °üÂû¿¡¼ À§·Î¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
1. ±×¿Í ±×ÀÇ Ä£±¸µéÀº ÀÜÀÎÇÏ°í ¹æÀÚÇÑ Àΰ£µé¿¡°Ô ¾ÐÁ¦¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù.
±×µéÀº ¼öÁß¿¡ ±Ç¼¼¸¦ Àâ°í, ±× ±Ç¼¼·Î ¼±ÇÑ ÀÚµéÀ» ÇдëÇß´Ù.
±×µéÀº “Çà¾ÇÀÚ”À̸ç, “Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµé”À̾ú´Ù(16Àý). ±×µéÀº ¿Â°® ºÒ°æ°Ç°ú ºÎµµ´ö¿¡ Åõ½ÅÇß°í, ¾ÇÇÑ ÀçÆÇÀåÀ̾ú´Ù(“±×µéÀÇ º¸Á´ ¾ÇÀÇ º¸Á¿´´Ù”¦¡KJV).
±×µéÀÇ À§¾öÀº Á˾ÇÀ» È£µµÇÏ´Â µ¥ ÀÌ¿ëµÇ¾ú°í, ±×µéÀÇ ±Ç¼¼´Â Á˸¦ ÈÄ¿øÇÏ°í ±×µéÀÇ ¾ÇÇÑ °èÃ¥À» ¼º»ç½ÃÅ°´Â µ¥ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
Çà¾ÇÀÚ¿¡°Ô °øÆ÷°¡ µÇ°í ¼±ÇàÀÚ¿¡°Ô´Â º¸È£¿Í ĪÂùÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÒ ÀçÆÇÀå ÀÚ¸®°¡ ºÒÀÇÀÇ ÀÚ¸®¿Í ¾ÇÀÇ Çdzó°¡ µÈ´Ù´Â °ÍÀº À¯°¨Ãµ¸¸ÀÌ´Ù.
±×°ÍÀº ¸ð·« ȸÀÇ·Î ÀÜÇظ¦ µµ¸ðÇϸç, ÃÖ°í ±Ç·ÂÀ¸·Î ½ÃÇàÇÏ°í, ¶Ç ¹ýÀ¸·Î ¹Ù²Ù´Â ¾ÇÀÇ º¸ÁÂÀÌ´Ù.
ºÒÀÇ´Â Àΰ£ÀÇ ¹ýÀÌ ´ëÇ×ÇØ ¿Íµµ °ÌÀÌ ¾øÀ¸¸ç, ¹ýÀº ÈçÈ÷ ¾ÇÀ» È¿°úÀûÀ¸·Î ¾ïÁ¦Çϱ⿡´Â ³Ê¹« ¹«·ÂÇÑ °ÍÀ¸·Î ÆǸíµÈ´Ù.
´õ±¸³ª ¾ÇÀÌ ¹ýÀÇ ºñÈ£¸¦ ¹ÞÀ» ¶§´Â ¾ó¸¶³ª ¹«·ÊÇϸç, ¾ó¸¶³ª Çظ¦ ³¢Ä¡´Â°¡!
¾ÇÀÌ ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ½ÃÇàµÉ ¶§´Â ´õ ³ª¾ÆÁö±â´ÂÄ¿³ç ´õ ¾ÇȵȴÙ. ¹ý´ë·Î ±× ÀÏÀ» ÇÑ´Ù°í Çصµ ±×°ÍÀº º¯¸íÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â´Ù.
ÀÌ Çà¾ÇÀÚµéÀº À²·Ê¸¦ ºùÀÚÇÏ°í ÀÜÇظ¦ µµ¸ðÇßÀ¸¹Ç·Î ±× ¹ýÀÇ ½ÃÇàÀ» À§ÇØ ¾Ö¸¦ ¾´´Ù.
±×µéÀº ¸ð¿© ÀÇÀÎÀÇ ¿µÈ¥À» Ä¡·Á ÇÑ´Ù. ÀÇÀεéÀº ¿À¹Ç¸®ÀÇ À²·Ê¿Í ¾ÆÇÕ ÁýÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§¸¦ °¨È÷ ÁöÅ°·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù(¹Ì 6:16).
±×·¯³ª ±×µéÀº ¹ýÀ» À§¹ÝÇÑ´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ¹«ÁËÀÚ¸¦ Á¤ÁËÇØ ÇǸ¦ È긮·Á Çß´Ù.
´Ù´Ï¿¤ÀÇ ´ëÀûµéÀÇ ¿¹¸¦ º¸ÀÚ. ±×µéÀº ±âµµ¸¦ ±ÝÁöÇÏ´Â ºÒ°æ°ÇÇÑ Ä¢·ÉÀ» ¾ò¾î³»¾úÀ¸³ª(´Ü 6:7), ´Ù´Ï¿¤ÀÌ ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾ÊÀÚ ´Ù´Ï¿¤À» Ä¡·Á°í ¸ð¿´°í(11Àý), ¹«ÁËÇÑ ±×¸¦ Á¤ÁËÇØ »çÀÚ¿¡°Ô ´øÁ³´Ù.
ÀÌ¿Í °°ÀÌ, ÀηùÀÇ °¡Àå ÈǸ¢ÇÑ ÀºÀÎÀÌ ¹ý°ú Á¤ÀǶõ ¹Ì¸í ¾Æ·¡ °¡Àå ¾ÇÇÑ ÇàÀ§ÀڷΠó´ÜµÈ ÀÏÀº ºñÀϺñÀçÇÏ´Ù.
2. ±×µéÀÌ ´çÇÏ´ø ¾ÐÁ¦´Â ±×µéÀ» ±¸¹ÚÇß°í, ±×µéÀÇ Á¤½Åµµ ¾ï¾ÐÇß´Ù.
°í³¹Þ´Â ¼ºµµ´Â ¼³»ç Ç̹ڹÞÀ» ¶§ ´çȲÇØ ÀÚ½ÅÀÇ °ï°æÀ» ´À³¢´õ¶óµµ Àý¸ÁÇÏÁö ¸» ÀÏÀÌ´Ù. ½ÃÆí ÀúÀÚµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù.
“³» È¥ÀÌ ¹ú½á Àû¸· Áß¿¡ óÇÏ¿´À¸¸®¶ó”(17Àý).
±×´Â ¾î¿ ÁÙ ¸ð¸£°í, ¹«½¼ ¸»À» ÇØ¾ß ÇÒÁö, ¾î¶»°Ô ÇàÇØ¾ß ÇÒÁö¸¦ ¸ô¶ú´Ù.
±×´Â Àڱ⠻ý¸íÀÌ ³¡³¯ ÁÙ·Î »ý°¢ÇÏ°í, Àû¸·ÇÑ ¶¥, °ð ¹¦Áö¿¡ ³»·Á°¥ Áغñ¸¦ Çß´Ù.
»çµµ ¹Ù¿ïµµ °°Àº °æ¿ì¿¡ “¿ì¸® ¸¶À½¿¡ »çÇü¼±°í¸¦ ¹ÞÀº ÁÙ ¾Ë¾Ò´Ù”(°íÈÄ 1:8-9)°í Çß´Ù.
½ÃÆí ÀúÀÚ´Â “³ªÀÇ ¹ßÀÌ ¹Ì²ô·¯Áø´Ù(18Àý). ³ª´Â ȸº¹ÀÇ °¡¸ÁÀÌ ¾ø°í, Ä¡À¯ ºÒ°¡´ÉÀÌ´Ù. ³ª´Â ¾þµå·¯ÁöÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ³ª´Â ¾ðÁ¨°¡ »ç¿ïÀÇ ¼Õ¿¡ ¸ÁÇϸ®¶ó. ³» ¼Ò¸Áµµ ²÷¾îÁ³´Ù. ³ª´Â Àüó·³ ³» ¹ÏÀ½ÀÇ °ß°íÇÑ µðµõµ¹À» ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù”°í ¸»ÇÑ´Ù(73:2 ÂüÁ¶).
±×´Â ÀÚ±â óÁö¿¡ ´ëÇØ º¹ÀâÇÑ »ý°¢À» ¸¹ÀÌ Çß´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ Ã³Áö¿¡¼ ¾î¶»°Ô ¾î¶² °æ·Î¸¦ ¹â¾Æ¾ß ÇÒÁö, ±× °á°ú°¡ ¾î¶»°Ô µÉÁö ¸¹Àº »ý°¢À» Çß´Ù.
3. ±×µéÀº ÀÌ ±ÃÁö¿¡¼ ±¸Á¶¿Í µµ¿òÀ» ¸ð»öÇß´Ù.
(1) ±×µéÀº ÁÖÀ§¿¡¼ µµ¿òÀ» ã¾ÒÀ¸³ª ½Ç¸Á¿¡ ºÎµúÇû´Ù(16Àý).
“´©°¡ ³ª¸¦ À§ÇØ ÀϾ¼ Çà¾ÇÀÚ¸¦ Ä¥²¿? ³»°Ô ´ëÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ³ª¸¦ À§ÇØ ³ªÅ¸³¯ Ä£±¸°¡ Àִ°¡? ºÒÀÇ¿¡ ´ëÇÑ °æ°ÇÇÑ ºÐ³ë½ÉÀ¸·Î ³ªÀÇ ÇÇÇظ¦ º¯È£ÇØ ÁÙ Á¤ÀÇ°¨¿¡ ºÒŸ´Â Ä£±¸°¡ Àִ°¡?” ±×´Â µ¹¾Æ´Ùº¸¾ÒÁö¸¸ °ÇÁ®ÁÙ ÀÚ´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø¾ú°í, ÈÄ¿øÇÒ ÀÚµµ ¾ø¾ú´Ù.
¾ÐÁ¦ÀÚÀÇ Æí¿¡ ±Ç·ÂÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ÇǾÐÁ¦ÀÚ¿¡°Ô À§·ÎÀÚ°¡ ¾ø°í, ±×µéÀ» °¨È÷ ÀÎÁ¤Çϰųª ÁÁÀº ¸»À» µé·ÁÁÙ ÀÚ°¡ ¾ø´Ù°í Çصµ ÀüÇô ÀÌ»óÇÑ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù(Àü 4:1).
»çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ³×·ÎÀÇ ¾ÇÇÑ º¸Á ¾Õ¿¡ ²ø·Á³ª°¬À» ¶§, ±×¸¦ À§ÇØ º¯¸íÇÑ ÀÚ´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø¾ú´Ù(µõÈÄ 4:16).
(2) ±×µéÀº À§·ÎºÎÅÍ µµ¿òÀ» ±â´ëÇß´Ù(20Àý).
±×µéÀº °â¼ÕÈ÷ Çϳª´Ô²² °£Çß´Ù. “¿©È£¿Í¿©, ¾ÇÇÑ ÀçÆÇÀåÀÌ ¾îÂî ÁÖ¿Í ±³Á¦Çϸ®À̱î? ÁÖ²²¼´Â ¾ÇÇÑ Áß¿¡ ÀÖ´Â Æø±ºÀ» ºñÈ£Çϸç, ÈÄ¿øÇϽ÷ƴϱî? ±×·¸Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.”
ÀçÆÇÀåÀÇ ÀÚ¸®°¡ Á¤ÀÇÀÇ º¸Á°¡ µÇ°í, ¼¼¿î º»·¡ ¸ñÀû¿¡ ºÎÀÀÇÒ ¶§´Â Çϳª´Ô°úÀÇ ±³Á¦°¡ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.
ÅëÄ¡ÀÚ´Â Çϳª´Ô²²·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ´Ù½º¸®¸ç, ±×µéÀÌ Çϳª´Ô ´ë½Å ´Ù½º¸± ¶§ ±×µéÀÇ ÆÇ´ÜÀº Çϳª´ÔÀÇ ÆÇ´ÜÀÌ µÇ°í, Çϳª´ÔÀº ±×µéÀ» Àڱ⠻翪ÀÚ·Î ÀÎÁ¤ÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼ ´©±¸µçÁö ±×µé¿¡°Ô Ç×°ÅÇϸç, ±×µéÀ» Ä¡·Á°í ±È±âÇÏ¸é ½º½º·Î ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
±×·¯³ª º¸Á°¡ ¾ÇÇÑ ÀÚ¸®°¡ µÉ ¶§¿¡´Â ´õ ÀÌ»ó Çϳª´Ô°ú ±³Á¦ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
°øÀÇ·Ó°í °Å·èÇϽŠÇϳª´ÔÀÌ ºÒÀÇÀÇ ÈÄ°ßÀÚ°¡ µÈ´Ù´Â °ÍÀº »ý°¢Á¶Â÷ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÌ´Ù. ºñ·Ï ¿ÕÀ̳ª ±ÇÁ¿¡ ¾ÉÀº ÀÚµé, ¾Æ´Ï ´ÙÀ ÁýÀÇ À§¿¡ ¾ÉÀº À̵éÀÇ ºÒÀǶó Çصµ ±×·¸´Ù.
4. ±×µéÀº Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ±¸Á¶¿Í ±¸¿øÀ» ¾ò¾ú´Ù.
Çϳª´Ô¸¸ÀÌ ±×µéÀÇ ±¸¿øÀÚÀ̴̼Ù. ´Ù¸¥ Ä£±¸µéÀÌ ´Ù °ÅÀýÇÏ°í ½Ç¸Á½ÃÄ×À» ¶§µµ, Çϳª´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô ½Å½ÇÇÏ°í °·ÂÇÑ Ä£±¸°¡ µÇ¾îÁ̴ּÙ.
±×¸®°í °í³¹Þ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç ¼ºµµµé¿¡°Ô´Â ±×¸¦ ½Å·ÚÇÒ °ÍÀÌ ±ÇÀåµÇ¾ú´Ù.
(1) Çϳª´ÔÀº Àý´ëÀý¸íÀÇ ¼ø°£¿¡ µµ¿ì½Å´Ù(17Àý).
“³»°¡ °ÅÀÇ Àû¸· Áß¿¡ óÇÒ Âû³ª ¿©È£¿Í²²¼ ³ªÀÇ µµ¿òÀÌ µÇ¼Ì°í, ³ª¸¦ »ì¸®¼ÌÀ¸¸ç, ³» ¸¶À½À» ¼Ò»ý½ÃÅ°¼Ì´Ù. ¸¸ÀÏ ³»°¡ ±×¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í, ±×¿¡°Ô¼ ±¸¿øÀ» ±â´ëÇÔÀ¸·Î½á ±×¸¦ ³ªÀÇ µµ¿òÀ¸·Î »ïÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ³ª´Â °áÄÚ ³» ¿µÈ¥À» ¼ÒÀ¯ÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ¸¸®¶ó. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ¹ÏÀ½À¸·Î »ê ±î´ß¿¡ ³» ¸Ó¸®´Â ¹° À§·Î ³ª¿À°Ô µÇ¾ú°í, È£ÈíÀ» ÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç, ¸»À» ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù.”
(2) Çϳª´ÔÀÇ ¼±ÇϽÉÀº ¼è¾àÇØ °¡´Â ½É·É¿¡°Ô Å« ÁöÁÖ°¡ µÈ´Ù(18Àý).
“¿©È£¿Í¿©, ÁË¿Í Æĸê°ú Àý¸ÁÀ¸·Î ³ªÀÇ ¹ßÀÌ ¹Ì²ô·¯Áø´Ù ¸»ÇÒ ¶§¿¡, ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ³ª¸¦ ºÙµå¼Ì»ç¿À¸ç, ³ª·Î ½ÇÁ·Ä¡ ¾Ê°Ô ÇϽøç, ³ª¸¦ ³ôÀº À§¿¡¼ ¶³¾î¶ß¸®·Á(62:4) µµ¸ðÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ±Ë°è¸¦ ÁÂÀý½ÃÅ°¼Ì³ªÀÌ´Ù.”
¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿µÀû ÁöÅÊÀ» À§ÇØ Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´É»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±×ÀÇ ±àÈá¿¡µµ ÀºÇý¸¦ ÀÔ°í ÀÖ´Ù.
“ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉ, Áï ÁÖÀÇ ÀÚºñÀÇ Àº»ç¿Í ÀÎÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ³ªÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ ³ª¸¦ ºÙµé¾ú³ªÀÌ´Ù.”
Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÌ Á¿ìÆíÀ» µ¹¾ÆºÁµµ ºÙµé¾îÁÙ ÀÚ°¡ ¾Æ¹«µµ ¾øÀ» ¶§, Çϳª´ÔÀÇ ¿ìÆí ¼ÕÀÌ ±×µéÀ» ¶°¹ÞÃÄÁֽŴÙ.
¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î¿ì½Å ÁöÁö¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÏ Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
¿ì¸®´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¹«·Â¼ºÀ» ÀǽÄÇÏ°í, ÀÚ±â ÈûÀ¸·Î ¼ ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´ÞÀ¸¸é Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ¿Í ÀÎÁ¤ÇÏ°í, ¿ì¸® ¹ßÀÌ ¹Ì²ô·¯Áø´Ù°í ¸»ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
(3) Çϳª´ÔÀÇ À§·Î´Â °ï°íÇÑ ½É·ÉÀÇ È¿°úÀûÀÎ Ä¡·áÁ¦ÀÌ´Ù(19Àý).
“³» ¼Ó¿¡ »ý°¢ÀÌ ¸¹À» ¶§¿¡, ÁÖÀÇ À§¾ÈÀÌ ³» ¿µÈ¥À» Áñ°Ì°Ô ÇϳªÀÌ´Ù. ³» ¸¶À½ÀÇ »ý°¢ÀÌ ±ºÁßó·³ ¼Ò¶õ½º·´°í È¥ÀâÇÒ ¶§, ¾þÄ¡¶ôµÚÄ¡¶ô ½½ÇÁ°í ¾ÖŸ°í ¼Ò½ÉÇÑ ¸¹Àº »ý°¢ÀÌ °ÈÀâÀ» ¼ö ¾øÀÌ ÀϾ ¶§ ÁÖÀÇ À§¾ÈÀÌ ³» ¿µÈ¥À» Áñ°Ì°Ô ÇϳªÀÌ´Ù. ÁÖÀÇ À§¾ÈÀº ¾ÆÁÖ ÀûÀýÇÑ ¶§¿¡ ³ªÀÇ ºÒ¾ÈÇÑ »ý°¢À» ÀáÀáÇÏ°Ô Çϸç, ³» ¸¶À½À» Æí¾ÈÇÏ°Ô ÇϳªÀÌ´Ù. À̺¸´Ù ´õ Áñ°Å¿î ÀÏÀº ¾ø½À´Ï´Ù.”
¿µÈ¥ÀÌ ¿ì¿ïÇÑ »ý°¢À¸·Î ¹ø³úÇÒ ¶§, ¼¼»óÀÇ À§¾È¹°Àº °ÅÀÇ ¾Æ¹«·± Áñ°Å¿òµµ ÁÖÁö ¸øÇÑ´Ù.
¹«°Å¿î ¸¶À½¿¡´Â ¿ª°Ü¿î ³ë·¡°¡ µÉ »ÓÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÇ À§·Î´Â ¿µÈ¥¿¡ µµ´ÞÇϸç, ¸¶À½À» Áñ°Ì°Ô ÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, Æòȵµ °¡Á®´ÙÁØ´Ù.
ÀÌ ÆòÈ¿Í Áñ°Å¿òÀº ¼¼»óÀÇ ¹Ì¼Ò°¡ ÁÖÁö ¸øÇÏ°í, ¶ÇÇÑ ¼¼»óÀÇ Âô±×¸²ÀÌ »©¾Ñ¾Æ°¡Áöµµ ¸øÇÑ´Ù.
5. Çϳª´ÔÀº ÀÌÁ¦³ªÀúÁ¦³ª ÀǷοî ÀçÆÇ°üÀ¸·Î¼ Á¤ÀÇÀÇ ¼öÈ£ÀÚ¿ä º¸È£Àڽøç, ¾ÇÀÇ Â¡¹úÀÚ¿ä º¹¼öÀÚÀ̽ôÙ. ½ÃÆí ÀúÀÚ´Â ÀÌ°ÍÀ» °æÇèÇß°í È®½ÅÇß´Ù.
(1) Çϳª´ÔÀº ÇÇÇØÀÚÀÇ ¾ï¿ïÇÔÀ» Ç®¾îÁֽŴÙ(22Àý).
“³ª¸¦ °¨È÷ º¸È£ÇØ ÁÙ ÀÚ ¾ø°í µµ¿òÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ÀÚµµ ¾øÀ» ¶§ ¿©È£¿Í´Â ³» »ê¼ºÀ̼ż ȯ³ÀÇ Àç¾Ó¿¡¼ ³ª¸¦ º¸Á¸ÇϽøç, ÆĸêÀ» ´çÄ¡ ¾Ê°Ô ÇϽŴÙ. ±×´Â ³ªÀÇ ÇÇÇÒ ¹Ý¼®À̼ż ±× Æ´ »çÀÌ¿¡ ³»°¡ ¼ûÀ» ¼ö ÀÖ°í, ±× ²À´ë±â¿¡ ¹ßÀ» µó°í ¼¸é À§ÇèÀÌ ³»°Ô ´Ù´Ù¸¦ ¼ö ¾ø´Ù.”
Çϳª´ÔÀº Àڱ⠹鼺¿¡°Ô Çdzó°¡ µÇ½Å´Ù. ±×µéÀº Çϳª´Ô²²·Î µµ¸ÁÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±× ¾È¿¡¼´Â ¾ÈÀüÇÏ´Ù.
±×´Â ±×µéÀÌ ÇÇÇÒ ¹Ý¼®À̽ôÏ, ¹Ý¼®Ã³·³ °ÇÏ°í °ß°íÇØ ³°øºÒ¶ôÀ̸ç, ¿òÁ÷ÀÌÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. õ¿¬ÀÇ ¿ä»õ´Â ¿Õ¿Õ ÀΰøÀû ¿ä»õ¸¦ ´É°¡ÇÑ´Ù.
(2) ±×´Â °¡ÇØÀÚ¿Í È¸°èÇϽŴÙ(23Àý).
“±×´Â ÀúÈñ Á˾ÇÀ» ÀúÈñ¿¡°Ô µ¹¸®½Ç °ÍÀÌ´Ù.”
±×´Â ±×µéÀÇ ÇàÀ§´ë·Î °±À¸½Å´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º¿¡ ´ëÇÑ ±×µéÀÇ ¾ÇÇà°ú ¾ÇÇÑ °èȹÀº ´Ù ±×µé Àڽſ¡°Ô µ¹¾Æ¿Â´Ù.
¶Ç ±×´Â “ÀúÈñÀÇ ¾ÇÀ» ÀÎÇØ(¶Ç´Â ¾Ç °¡¿îµ¥¼) ÀúÈñ¸¦ ²÷À¸½Ã¸®¶ó.”
Çϳª´ÔÀÌ ±× ¾ÇÀ¸·Î °±À¸½Å´Ù¸é ±×º¸´Ù ºÒÇàÇÑ ÀÚ´Â ¾ø´Ù. ¾ÇÀº ¾Ç¿¡ ´ëÇÑ ±â¾ï Áß¿¡¼ ¾ÇÀÎÀ» ²÷À» °ÍÀ̸ç, ¾Ç¿¡ ´ëÇÑ º¸»ó °¡¿îµ¥¼ ±×¸¦ ²÷À» °ÍÀÌ´Ù.
½ÃÆí ÀúÀÚ´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ½Â¸®ÀÇ È®½ÅÀ¸·Î ÀÌ ½ÃÆíÀ» ³¡¸Î°í ÀÖ´Ù.
“¿©È£¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÌ ÀúÈñ¸¦ ²÷À¸½Ã·Î´Ù. ¿ì¸®¸¦ Æíµå½Ã°í, Àڱ⠼ÒÀ¯·Î ÀÎÁ¤ÇϽô Çϳª´Ô²²¼ ÀúÈñ¸¦ ±×¿ÍÀÇ ±³Á¦¿¡¼ ²÷À¸½Ç °ÍÀ̸ç, µû¶ó¼ ±×µéÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ºñÂüÇÏ°Ô ¸¸µå½Ç °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀÇ À§¿ë°ú ±Ç¼¼µµ ±×µé¿¡°Ô ¾Æ¹«·± µµ¿òÀ» ÁÖÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.”
|