½ÃÆí93.
....¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ ÂªÀ¸³Ä, ³×¹ÏÀ½ÀÌ ¾îµð ÀÖ´À³Ä, ³×ÀÔÀ» Å©°Ô ¿¶ó ³»°¡ ä¿ì¸®¶ó, ³× ¹ÏÀ½´ë·Î µÉÂî¾î´Ù, ³Ê´Â³»°ÔºÎ¸£Â¢À¸¶ó, »êÀ» ¿Å±æ¸¸ÇÑ ¸ðµç ¹ÏÀ½[»ýµ¿ÇÏ´Â °ÜÀÚ¾¾!!]
***¿µ¿ø¹«±Ã, º¯ÇÔ¾øÀ¸½Ã¸ç, ¿µ»ýÇϽøç, Á¦ÇѹÞÁö¾ÊÀ¸½Ã¸ç, ÀüÁöÀü´ÉÇϽŠÀ¯ÀϹ«ÀÌÇϽŠâÁ¶ÁÖ-ÁöÁ¸ÀÚ-ÁÖ±ÇÀÚ-ÅëÄ¡ÀÚ-±¸ÁÖ/ÀÓ¸¶´©¿¤-¸ñÀÚ/¼¶±èÀÌ
::: ¿¤·ÎÈû, ¿¤¿¤·â, ¿¤¿Ã¶÷, ¿¤»þ´ÙÀÌ, ¿¤±éº¸¸£-¾Æºñ¸£-Æ®¼ö¸£, ÀÓ¸¶´©¿¤....[ÀÚºñ·Ó°í, ÀºÇý·Ó°í, ³ëÇϱ⸦ ´õµðÇϽøç, »çÀ¯Çϱ⸦ ±â»µÇϽøç ÀÎÀÚ¿Í Áø½ÇÀÌ ¹«±ÃÇϽŠºÐÀÇ °Å·èÇÑ ¾Æ¸§´Ù¿ò].
..Å«¿µ±¤Áß¿¡°è½ÅÁÖ20..¸¸ÀÔÀ̳»°ÔÀÖÀ¸¸é23..[ÁÖÇϳª´ÔÁöÀ¸½Å¸ðµç¼¼°è79]..³»¿µÈ¥ÀDZ×À¹È÷±íÀºµ¥¼412...³ª ¾àÇØÀÖÀ»¶§¿¡µµ ³»¸¾¼Ó¿¡ÀÖ´ÂÂüµÈÀÌÆòÈ´Â º¦Àü5:6-10, ¸¶8:23-27 ¿¦6:12(10-20)
1. ¿©È£¿Í²²¼ ´Ù½º¸®½Ã´Ï ½º½º·Î ±ÇÀ§¸¦ ÀÔÀ¸¼Ìµµ´Ù ¿©È£¿Í²²¼ ´É·ÂÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸½Ã¸ç ¶ì¸¦ ¶ì¼ÌÀ¸¹Ç·Î ¼¼°èµµ °ß°íÈ÷ ¼¼ Èçµé¸®Áö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù
2. ÁÖÀÇ º¸Á´ ¿¹·ÎºÎÅÍ °ß°íÈ÷ ¼¹À¸¸ç ÁÖ´Â ¿µ¿øºÎÅÍ °è¼Ì³ªÀÌ´Ù
3. ¿©È£¿Í¿© Å« ¹°ÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿´°í Å« ¹°ÀÌ ±× ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿´À¸´Ï Å« ¹°ÀÌ ±× ¹°°áÀ» ³ôÀ̳ªÀÌ´Ù
4. ³ôÀÌ °è½Å ¿©È£¿ÍÀÇ ´É·ÂÀº ¸¹Àº ¹° ¼Ò¸®¿Í ¹Ù´ÙÀÇ Å« Æĵµº¸´Ù Å©´ÏÀÌ´Ù
5. ¿©È£¿Í¿© ÁÖÀÇ Áõ°ÅµéÀÌ ¸Å¿ì È®½ÇÇÏ°í °Å·èÇÔÀÌ ÁÖÀÇ Áý¿¡ ÇÕ´çÇÏ´Ï ¿©È£¿Í´Â ¿µ¿ø¹«±ÃÇϽø®ÀÌ´Ù
-------------
NIV] Psalm 93
1 The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and is armed with strength. The world is firmly established; it cannot be moved.
2. Your throne was established long ago; you are from all eternity.
3. The seas have lifted up, O LORD, the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves.
4. Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea -- the LORD on high is mighty.
5. Your statutes stand firm; holiness adorns your house for endless days, O LORD.
--------------
The Majesty of the Lord.93
1 The Lord reigns, He is clothed with majesty and splendor; The Lord has clothed and encircled Himself with strength; the world is firmly established, it cannot be moved.
2 Your throne is established from of old; You are from everlasting.
3 The floods have lifted up, O Lord, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their pounding waves.
4 More than the sounds of many waters, More than the mighty breakers of the sea, The Lord on high is mighty.
5 Your precepts are fully confirmed and completely reliable; Holiness adorns Your house, O Lord, forever.
-----------
[NKJV]93
1 The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD is clothed, He has girded Himself with strength. Surely the world is established, so that it cannot be moved.
2 Your throne is established from of old; You are from everlasting.
3 The floods have lifted up, O LORD, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
4 The LORD on high is mightier Than the noise of many waters, Than the mighty waves of the sea.
5 Your testimonies are very sure; Holiness adorns Your house, O LORD, forever.
=====[½Ã93 °³¿ä]=======
Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ Á¸±Í¸¦ Á¦½ÃÇØ ±×¿¡°Ô´Â ¿µ±¤ÀÌ µÇ°Ô ÇÏ°í, ±×ÀÇ ´ëÀû¿¡°Ô´Â µÎ·Á¿òÀÌ µÇ°Ô Çϸç, ±×ÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô´Â À§·Î°¡ µÇ°Ô ÇÑ´Ù.
ÀÌ ½ÃÆíÀº Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®ÀÇ ³ª¶ó, ƯÈ÷ ±×ÀÇ ÀºÇýÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¾ð±ÞÇÑ´Ù.
Çϳª´ÔÀº ÁöÁ¸ÀÇ Ã¢Á¶ÁÖ, ÁÖ±ÇÀÚÀÇ ¼·¸®·Î ¼¼°è¸¦ ºÎÁöÇÏ°í Áö¹è, ÅëÄ¡ÇϽøç, ±¸ÁÖÀÇ ÀºÇý·Î ±³È¸¸¦ ȹµæÇÏ°í ¼ºÈÇÏ¸ç º¸Á¸ÇϽŴÙ.
ÀÌ µÎ ³ª¶óÀÇ ÅëÄ¡´Â ¸Þ½Ã¾ßÀÇ ¼Õ¿¡ ³õ¿© ÀÖ´Ù.
¼±ÁöÀÚ°¡ ¿©±â¼ Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÌ´Â µÎ ¸»ÇÒ °Íµµ ¾øÀÌ ¹Ù·Î ¸Þ½Ã¾ß¿Í ±×ÀÇ ³ª¶ó´Ù.
º»¹®Àº ÇöÀçÇüÀ¸·Î ¼¼úµÇ°í Àִµ¥, ±× ÀÌÀ¯´Â ÀÌ ¸»¾¸ÀÌ È®½ÇÇϱ⠶§¹®À̸ç, ¶Ç ±×´Â ¼ºÀ°½ÅÇϽñâ Àü¿¡µµ ¿µ¿øÇϽŠ¸»¾¸À¸·Î¼ ¸¸À¯ÀÇ ÁÖÀ̼̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ¿Õ±¹¿¡ ´ëÇÑ ¿µÈ·Î¿î ÀϵéÀÌ ¿©±â¿¡ ¾ð±ÞµÇ°í ÀÖ´Ù.
1. ´Ù¸¥ ¿ÕµéÀÌ ¿Õº¹À» ÀԴ°¡? ±×µµ ¿Õº¹À» ÀÔÀ¸½Å´Ù(1).
2. ´Ù¸¥ ¿ÕµéÀÌ º¸Á¸¦ ¼ÒÀ¯Çϴ°¡? ±×µµ º¸Á¸¦ °¡Áö°í °è½Å´Ù(2).
3. ±×µéÀº Áø¾Ð½ÃÅ°°í ½Â¸®¸¦ °ÅµÎ´Â ´ëÀûÀ» °¡Áö°í Àִ°¡? ±×µµ ±×·¸´Ù(3-4).
4. Ãæ½ÇÇÏ°í °Å·èÇÑ °ÍÀÌ ´Ù¸¥ ¿ÕµéÀÇ ¸í¿¹Àΰ¡? ±×ÀÇ ¸í¿¹µµ ±×·¸´Ù(5).
---¿ì¸®°¡ ÀÌ ½ÃÆíÀ» ³ë·¡ÇÏ¸é¼ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀØÀ¸¸é ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ÀØ´Â ¼ÀÀÌ´Ù. ¾Æ¹öÁö²²¼´Â Çϴðú ¶¥ÀÇ ¸ðµç ±Ç¼¼¸¦ ±×¿¡°Ô Áּ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù
==========
Çϳª´ÔÀÇ À§¾ö(½Ã 93:1-5)
¿µ»ýÇϽô âÁ¶ÁÖÇϳª´ÔÀÇ Á¸Àç ´ÙÀ½À¸·Î, ÇÇÁ¶¹°·Î¼ ¼ºµµ¿Í ±³È¸ÀÎ ¿ì¸®°¡ °ü½ÉÀ» ±â¿ï¿©¾ß ÇÏ´Â °ÍÀº °ð Çϳª´ÔÀÇ ÁÖ±ÇÀÌ´Ù.
¿ì¸®´Â ¿©È£¿Í°¡ Çϳª´ÔÀ̽øç, ÀÌ Çϳª´ÔÀº ½¬Áö¾Ê°í ºÎÁö·±È÷-¿½ÉÈ÷ ÀÏÇϽõÇ, Ä£È÷ ±×ºÐÀÇ [Áö°íÁö¼±ÀÇ ¼±ÇϽŠ¶æµû¶ó] ¶æÇϽŠ°æ·û°ú ¼·¸®´ë·Î ¸¸À¯¿Í ¸¸¹°, ¸ðµç ¿ª»ç¸¦ ÁÖ°üÇϽøç Áö¹èÇϽŴٴ °ÍÀ» ¹Ï°í ¼ºÂûÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
±×´Â Á¤ÀÇÀÇ ¿ÕÀ̽øç, ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ¼ÒÀ¯Áֽÿä, ¸¸¹°ÀÇ °æ¿µÁֽôÙ.
±×´Â ½ÇÁ¦ÀÇ ¿ÕÀ̽øç, ÀÚ½ÅÀÇ ÀÇÁö¿Í °èȹ´ë·Î ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°¿¡°Ô Áö½ÃÇϽðí, ±×µéÀÇ ¸ðµç ÇൿÀ» ó¸®ÇϽŴÙ.
ÀÌ ½ÃÆí°ú ´Ù¸¥ ¿©·¯ ½ÃÆí¿¡¼ ¼ÛÃàÇÏ´Â °Íµµ ¹Ù·Î ÀÌ Á¡ÀÌ´Ù. “¿©È£¿Í²²¼ ÅëÄ¡ÇϽŴÙ.”
ÀÌ°ÍÀº ¶Ç º¹À½±³È¸¿Í ¿µ±¤À» ÀÔÀº ±³È¸ÀÇ ³ë·¡´Ù. “ÇÒ·¼·ç¾ß ÁÖ ¿ì¸® Çϳª´Ô, °ð Àü´ÉÇϽŠÀÌ°¡ ÅëÄ¡ÇϽõµ´Ù”(°è 19:6).
¿©±â¿¡´Â ±×°¡ ¾î¶»°Ô ´Ù½º¸®½Ã´ÂÁö ¹¦»çµÇ°í ÀÖ´Ù.
¥°. ¿©È£¿Í´Â ¿µÈ·Ó°Ô ÅëÄ¡ÇϽŴÙ. “±×´Â ½º½º·Î ±ÇÀ§¸¦ ¿Ê ÀÔÀ¸½Å´Ù”(¿ø¹®Àº ÇöÀçÇü¡ª¿ªÁÖ).
Áö»ó ±ºÁÖµéÀÇ À§¾öÀº Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿î À§¾ö°ú ºñ±³ÇÏ¸é ¹Ýµ÷ºÒ°ú žçÀÇ Â÷ÀÌ°¡ ³´Ù. Çϳª´Ô ³ª¶óÀÇ ´ëÀûµéÀÌ Å©°í µÎ·Á¿î°¡? ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â ±×µéÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»ÀÚ. Çϳª´ÔÀÇ ¾öÀ§·Î¿ì½Å ±ÇÀ§´Â ±×µéÀÇ À§¾öÀ» ¹«»öÄÉ ÇϽŴÙ.
¥±. ±×´Â °·ÂÇÏ°Ô ÅëÄ¡ÇϽŴÙ.
±×´Â ±ÃÁßÀÇ Á¦¿Õó·³ À§¾öÀ» ÀÔÀ¸½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÁøÁßÀÇ À屺ó·³ ´É·ÂÀ» ÀÔÀ¸½Å´Ù.
±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ À§´ë¼ºÀ» À¯Áö½Ãų ¼ö´Ü°ú ±× À§´ë¼ºÀ» ÂüÀ¸·Î °¡°øÄÉ ÇÒ ¼ö´ÜÀÌ ´Ù ±¸ºñµÇ¾î ÀÖ´Ù.
Çϳª´ÔÀº ¿Ê»Ó ¾Æ´Ï¶ó, °©¿Êµµ ÀÔ°í °è½Å´Ù´Â µ¥ ÁÖ¸ñÇÏÀÚ. ´É·Â°ú Á¸±Í´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀǺ¹ÀÌ´Ù.
Çϳª´ÔÀº ¹«½¼ ÀÏÀ̵çÁö ÇàÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×¿¡°Ô´Â ºÒ°¡´ÉÇÑ ÀÏÀÌ ¾ø´Ù.
1. ±×´Â ÀÌ ´É·ÂÀ» ¶ì½Å´Ù.
ÀÌ ´É·ÂÀº ´Ù¸¥ ¾î´À ´©±¸¿¡°Ô¼ À¯·¡ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ±× ´É·ÂÀÇ Çà»ç ¶ÇÇÑ ´Ù¸¥ ¾î´À ´©±¸¿¡°Ô ÀÇÁ¸ÇÏÁöµµ ¾Ê´Â´Ù.
±×´Â ½º½º·Î ±× ´É·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇϽøç, ¿øÇϽô °ÍÀÌ¸é ¹«¾ùÀÌµç ±× ´É·ÂÀ» ÇàÇϽŴÙ.
¿ì¸®´Â À¯ÇÑÇÏ°í Â÷¿ëµÈ Àΰ£ÀÇ ±Ç´ÉÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í, Á׿©¼ Áö¿Á ºÒ¿¡ ´øÁú ±Ç¼¼°¡ ÀÖÀ¸½Å ºÐÀ» µÎ·Á¿öÇÏÀÚ.
2. ¼¼°è°¡ ¿À´Ã³¯±îÁö Á¸¼ÓÇÏ´Â °ÍÀº ÀÌ ´É·Â ´öºÐÀÌ´Ù.
¼¼°è´Â ¾ÆÁ÷µµ ±»°Ô ¼ ÀÖ´Ù.
¼¼»óÀº ÅÂÃÊ¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ±Ãâ À§¿¡ ¼¼¿ì¼ÌÀ» ¶§µµ ±× âÁ¶ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ±»°Ô ¼¼¿öÁ³´Ù.
¼¼°è´Â ¸¸¹°À» ¶°¹ÞÄ¡°í °è¼Ó âÁ¶ÇÏ´Â ¼·¸®¿¡ ÀÇÇØ ¿©ÀüÈ÷ ±»°Ô ¼ ÀÖ´Ù.
¼¼°è´Â ³Ê¹«µµ °ß°íÈ÷ ¼ ÀÖ¾î¼ Çϳª´ÔÀÌ ¶¥À» °ø°£¿¡ ´Þ°í °è½ÃÁö¸¸ ¿äµ¿Ä¡ ¾Ê´Â´Ù(¿é 26:7).
¸¸¹°Àº Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ¿À´Ã³¯±îÁö Á¸¼ÓÇÏ°í ÀÖ´Ù.
ÀÚ¿¬ÀÇ Èû°ú Çà·Î°¡ º¸Á¸µÇ´Â °ÍÀº ÀÚ¿¬ÀÇ Çϳª´Ô²² ¿µ±¤À» µ¹·Á¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ´Ù.
³¯¸¶´Ù ÀÚ¿¬ÀÇ ÇýÅÃÀ» ¹ÞÀ¸¸é¼ ±× ¿µ±¤À» ÀÚ¿¬ÀÇ Çϳª´Ô²² µ¹¸®Áö ¾Ê´Â´Ù¸é, ¿©°£ ÁÖº¯¸Ó¸® ¾ø°í ¹èÀº¸Á´öÇÑ °Ô ¾Æ´Ï´Ù.
Çϳª´Ô²²¼´Â ºñ·Ï ±ÇÀ§·Î ¿Ê ÀÔÀ¸½ÇÁö¶óµµ ÀÌ Çϰ踦 µ¹º¸°í ÀÌ ¼¼»óÀÏÀ» ÇØ°áÇÏ½Ç Á¤µµ·Î ÀÚ½ÅÀ» ³·Ã߽ŴÙ.
±×°¡ ¼¼»óÀ» °ß°íÈ÷ ¼¼¿ì¼Ì´Ù¸é, Àڱ⠱³È¸¾ß¸»·Î ´õ´õ¿í ±»°Ô ¼¼¿ì¼Å¼ ¿äµ¿Ä¡ ¾Ê°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°Ú´Â°¡?
¥². ±×´Â ¿µ¿øÈ÷ ÅëÄ¡ÇϽŴÙ(2Àý). “ÁÖÀÇ º¸Á´ ¿¹·ÎºÎÅÍ °ß°íÈ÷ ¼ ÀÖ´Ù.”
1. ÀÌ ¼¼°è¸¦ ÅëÄ¡ÇÏ½Ç Çϳª´ÔÀÇ ±Ç¸®´Â ¼¼°èÀÇ Ã¢Á¶ ½Ã¿¡ ¼º¸³µÇ¾ú´Ù.
¼¼°è¿¡ Á¸À縦 ºÎ¿©ÇϽŠºÐÀº ¹°·Ð ¼¼°èÀÇ ¹ýµµ ³»¸®½Ç ¼ö ÀÖ°í, ¸í·Éµµ ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Ù. µû¶ó¼ ±×ÀÇ ÅëÄ¡±Çµµ ÀÌ·ÐÀÇ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù.
“ÁÖÀÇ º¸Á´ °ß°íÈ÷ ¼¹´Ù.”
±×°ÍÀº ÈìÀ̶ó°ï ÀüÇô ¾ø´Â ±Ç¸®´Ù. ±×¸®°í °í´ë·ÎºÎÅÍ ÀÖ´ø ±Ç¸®´Ù.
“ÁÖÀÇ º¸Á´ ¿¹·ÎºÎÅÍ °ß°íÈ÷ ¼¹´Ù.”
½Ã°£ÀÇ ½ÃÀÛºÎÅÍ, Áï ´Ù¸¥ ¾î¶² ÅëÄ¡³ª Á¤»ç³ª ±Ç¼¼°¡ ¼¼¿òÀ» ÀÔ±â ÀüºÎÅÍ ÀÖ´Â °ÍÀ̸ç, ´Ù¸¥ ¸ðµç ÅëÄ¡³ª Á¤»ç³ª ±Ç¼¼°¡ ¹«³ÊÁú ¶§±îÁö °è¼ÓÇÒ °ÍÀÌ´Ù(°íÀü 15:24).
2. ±×°¡ ´Ù½º¸®´Â ¸ðµç ÅëÄ¡´Â ¿Â ¼¼»óº¸´Ù ¾Õ¼¼ ±×ÀÇ ¿µ¿øÇϽŠ°èȹ ¼Ó¿¡ Á¤ÇØÁ® ÀÖ¾ú´Ù.
±×´Â Àڱ⠾ȿ¡ ÀÖ´Â ¸ñÀû¿¡ µû¶ó ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
¼·¸®ÀÇ º´°Å´Â ³ò»ê »çÀÌ¿¡¼ ³»·Á¿Ô°í, ¿µ¿øÇÑ »êÀ¸·Î °íÁ¤µÈ ¸í·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Ô´Ù(½» 6:1).
“ÁÖ´Â ¿µ¿ø ÀüºÎÅÍ °è½Ã´Ï ÁÖÀÇ º¸Á´ ¿¹·ÎºÎÅÍ °ß°íÈ÷ ¼¹³ªÀÌ´Ù.”
Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÌ ¿µ¿ø ÀüºÎÅÍ °è¼ÌÀ¸¹Ç·Î ±×ÀÇ º¸ÁÂ¿Í ±× ¸ðµç °áÁ¤µµ ¿ª½Ã ±×·¯Çß´Ù. ¿µ¿øÇϽŠ¸¶À½¿¡´Â ¿µ¿øÇϽŠ»ý°¢ÀÌ ¾øÀ» ¼ö ¾ø´Ù.
¥³. ±×´Â È£±â·Ó°Ô ÅëÄ¡ÇϽŴÙ(3-4Àý).
1. À§ÇùÀûÀÎ ÆødzÀÌ °¡Á¤µÇ°í ÀÖ´Ù.
“¿©È£¿Í¿©! Å«¹°ÀÌ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿´°í(Çϳª´Ô²² Á÷Á¢ È£¼ÒÇÏ°í ÀÖ´Ù), Å«¹°ÀÌ ±× ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿´°í(´À²¸Áö´Â µÎ·Á¿òÀ» ¸»ÇÑ´Ù), Å«¹°ÀÌ ±× ¹°°áÀ» ³ôÀ̳ªÀÌ´Ù(½ÇÁ¦ÀÇ À§ÇèÀ» ¸»ÇÑ´Ù).”
ÀÌ°ÍÀº ¿äµ¿ÇÏ´Â ¹Ù´Ù¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ¾ÇÀÎÀº ¿ä¶õÇÑ ¹Ù´Ù¿¡ ºñÀ¯µÈ´Ù(»ç 54:11). __±â¾ïÇ϶ó, ¼ºÀü¾È¿¡ ÀÖ´Â ¹Ù, Á¦´Ü°ú ¼º¼Ò»çÀÌ¿¡ µÐ ³ò¹Ù´Ù´Â ¾Ä¾î Á¤°áÄÉ ÇÏ¿© ÁÖ¸¦ ¼¶±è¿¡ ÇÕ´çÇÑ ÀÚµé·Î ¸¸µé±â À§ÇØ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ»!!(Àλý¹Ù´Ùµµ ±×·¯ÇÏ´Ù!!)
ÁÖÀÇ ´ëÀû, ¿µÀû À̹æÀÎÀº ±³È¸¸¦ ¸ê¸Á½ÃÅ°·Á°í ºÐ³ëÇϸç(2:1), È«¼öó·³ ±³È¸¸¦ ¾ÐµµÇÏ·Á ÇÏ¸ç ¹Ù´Ù À§ÀÇ ¹èó·³ ħ¸ô½ÃÅ°·Á°í ÇÑ´Ù.
±³È¸´Â ±¤Ç³¿¡ ¿äµ¿ÇÑ´Ù°í Çϸç(»ç 54:11), ºÒÀÇÀÇ Ã¢¼ö(“ºÒ°æ°ÇÇÑ ÀÚÀÇ Ã¢¼ö”¡ªKJV)´Â ¼ºµµµéÀ» µÎ·Æ°Ô ¸¸µç´Ù(18:4).
¿ì¸®´Â ÀÌ°ÍÀ» ¶§¶§·Î ¿ì¸® ÈäÁß¿¡ ÀϾ´Â ³»Àû ¼Òµ¿À¸·Î Çؼ®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
Á¤¿å°ú °æ¾Ç¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷¸é ¿ì¸® ¸¶À½Àº È¥¶õÀ» ÀÏÀ¸Å°°í ÀºÇý¿Í À§·Î¸¦ ´çÀå ³»´øÁ®¹ö¸°´Ù.
±×·¯³ª ÁÖ´Ô²²¼ ¿ì¸® ¸¶À½¿¡¼ ¿Õ³ë¸© ÇÏ½Ã¸é ¹Ù¶÷°ú ¹Ù´ÙÁ¶Â÷ ±×¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
2. ±×·¯³ª, º¸¶ó, ÀÌ Æødz ¼Ó¿¡¼ [¿µÈ¥ÀÇ]´éÀÌ ³»·ÁÁø´Ù(4Àý).
¿©È£¿ÍÀÇ ´É·ÂÀº ´õ À§´ëÇϽôÙ. ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ¸¶À½¿¡ »õ±âÀÚ.
(1) Çϳª´ÔÀº ³ôÀÌ °è½Ã¸ç, Å«¹°º¸´Ù ³ôÀ¸½Ã´Ù.
ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÈÀü°ú ÁÖ±ÇÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
È«¼ö´Â ±×¿¡°Ô À̸£Áö ¸øÇÑ´Ù(29:10).
±×µéÀº ±×ÀÇ Áö¹è¸¦ ¹ÞÀ¸¸ç, ±×¿¡°Ô À§¾Ð´çÇÑ´Ù. ±×µéÀÌ ¹Ý¿ªÇÒ ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀº ±×µéÀ» À̱â½Å´Ù(Ãâ 18:11).
(2) ±×ÀÇ ´É·ÂÀº ´õ À§´ëÇϽøç, ¸¹Àº ¹°¼Ò¸®º¸´Ù ±â»ç¸¦ ´õ ¸¹ÀÌ ÇàÇϽŴÙ.
±×µéÀº ±×ÀÇ ¾È½Ä°ú ÅëÄ¡¸¦ ¹æÇØÇÒ ¼ö ¾ø°í, ±×ÀÇ °èȹ°ú Àǵµ¸¦ [°áÄÚ!!!]ÁÂÀý½ÃÅ°Áö ¸øÇÑ´Ù.
±³È¸¿¡ ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ´É·ÂÀº ¸¹Àº ¹°¼Ò¸®¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ» °üÂûÇÏÀÚ.
±³È¸ÀÇ º»Áú ¼Ó¿¡´Â ±×º¸´Ù ¸¹Àº [¸ðµç °ÍµéÀ» ´ç½Å¾ÈÀ¸·Î À̲ô½Ã´Â ÀüÁöÀü´ÉÇϽŠºÐ, ¸ðµç ¼¼°èÀÇ Áß½ÉÀ̽ŠÇϳª´ÔÀÌ Ä£È÷ ºÎ¸£½Ã´Â ³ë·¡¿Í ¼ºµµ¿Í õ»ç-Àå·ÎµéÀÇ Âù¾çÀ¸·Î ÀÎÇÑ ´©¸²°ú °æ¹è µå¸²ÀÇ] ¼Ò¸®°¡ ÀÖ´Ù.
“¾Ö±Á ¿Õ ¹Ù·Î´Â [´Ù¸¸ À§ÇùÇÏ´Â À¸¸£·· °Å¸²ÀÌ¿ä] ¼Ò¸®»ÓÀÌ´Ù”(·½ 46:17, KJV).
±³È¸, °ð ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö°ú, ±×ÀÇ Ä£±¸µéÀº ÈçÈ÷ ±× ¼Ò¸®¿¡ ´ÙÄ£´Ù±âº¸´Ù´Â ³î¶õ´Ù. ±×·¯³ª!!! Çϳª´ÔÀº ÀÌ·± ¼Ò¸®º¸´Ù °ÇϽôÙ.
±×ÀÇ ´É·ÂÀº À§´ëÇؼ Àڱ⠹鼺ÀÇ ¼¼·ÂÀ» ÀÌµé ¸¹Àº ¹°¿¡¼ º¸È£ÇØ ¸ÁÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇϽøç, ±× ¹°ÀÇ ½Ã²ô·¯¿î ¼Ò¸®¿¡ ³î¶óÁö ¾Êµµ·Ï Àڱ⠹鼺ÀÇ ¿µÈ¥À» ÁöÅ°½Å´Ù.
±×°¡ ¿øÇÏ½Ç ¶§¿¡´Â ±³È¸ÀÇ Æò¾È°ú ¿µÈ¥ÀÇ Æòȸ¦ ¸íÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Ù(65:7; »ç 26:3).
À§´ëÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¹«Á¦ÇÑÀû Áֱǰú ºÒ°¡Ç×·ÂÀû ´É·ÂÀº ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ¿Â°® ¼ÒÀ½°ú ¾ß´Ü¹ý¼®À» ´çÇÏ´Â ±×ÀÇ ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¸Å¿ì °í¹«ÀûÀÌ´Ù(46:1-2).
¥´. ±×´Â Áø¸®¿Í °Å·èÇÔÀ¸·Î ÅëÄ¡ÇϽŴÙ(5Àý).
1. ±×ÀÇ ¸ðµç ¾à¼ÓÀº ½Å½ÇÇÏ¿© ¾î±èÀÌ ¾ø´Ù.
“ÁÖÀÇ Áõ°ÅÇϽÉÀº È®½ÇÇϳªÀÌ´Ù.”
Çϳª´ÔÀº Àڱ⠱³È¸¸¦ Áöų ´É·ÂÀÌ ÀÖÀ¸½Ã´Ù.
¸¶Âù°¡Áö·Î ±×´Â ±³È¸ÀÇ ¾ÈÀü°ú ½Â¸®¿¡ ´ëÇØ ÇϽŠÀڱ⠾à¼Ó¿¡ ½Å½ÇÇϽôÙ.
±×´Â ¸»¾¸Çϼ̰í, µû¶ó¼ ¸ðµç ¼ºµµ´Â ±× ¸»¾¸¿¡ ÀÇÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
¸Þ½Ã¾ßÀÇ ¿Õ±¹¿¡ ´ëÇØ ¾î¶² ¿¹¾ðÀÌ ³ª¿Ô´õ¶óµµ ±×°ÍÀº ¶§°¡ µÇ¸é Ʋ¸²¾øÀÌ ¼ºÃëµÉ °ÍÀÌ´Ù.
±¸¾à ¼ºµµµéÀÇ ½Å¾Ó°ú ¼Ò¸ÁÀÇ ±âÃÊ°¡ µÈ Áõ¾ðµéÀº ¸Å¿ì È®½ÇÇß´Ù. µû¶ó¼ ±× Áõ¾ðµéÀº °áÄÚ ±×µéÀ» ½Ç¸Á½ÃÅ°Áö ¾ÊÀ» ÅÍ¿´´Ù.
2. ±×ÀÇ ¸ðµç ¹é¼ºÀº ±× ¾ç½ÉÀÌ ¼ø¼öÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
“¿©È£¿ÍÀÇ °Å·èÇÔÀÌ ÁÖÀÇ Áý¿¡ ÇÕ´çÇØ ¿µ±¸Çϸ®ÀÌ´Ù.”
Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸´Â ±×ÀÇ ÁýÀÌ´Ù.
±×°ÍÀº ÁË¿¡¼ ¾Ä±è ¹Þ°í, Çϳª´Ô²² ¼ºº° ¹Þ°í, ±×ÀÇ ºÀ»ç¿¡ ºÀÇåµÈ °Å·èÇÑ ÁýÀÌ´Ù.
±³È¸ÀÇ °Å·èÇÔÀº ±³È¸ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀÌ°í(Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó¿¡ ÀÏÄ¡ÇÏ°í ±×ÀÇ ¸í¿¹¿¡ ¿ÁßÇÏ´Â °Í ÀÌ»óÀ¸·Î ¼ºµµ¿¡°Ô ¾î¿ï¸®´Â °ÍÀº ¾ø´Ù), ÈûÀÌ¸ç ¾ÈÀüÀÌ´Ù.
¸¹Àº ¹°°ú ±× ¼Ò¸®¿¡¼ ±³È¸¸¦ ¾ÈÀüÇÏ°Ô º¸È£ÇÏ´Â °ÍÀº °ð Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀÇ °Å·èÇÔÀÌ´Ù. ¼ø°áÀÌ ÀÖ´Â °÷¿¡ ÆòÈ°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.
À¯ÇàÀº º¯ÇÏ°í ÇÑ ½Ã´ë¿¡ ¾î¿ï¸®´ø °ÍÀÌ ´Ù¸¥ ¼¼´ë¿¡´Â ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â´Ù.
±×·¯³ª °Å·èÇÔÀº Çϳª´ÔÀÇ Áý°ú °¡Á¤, ±×¸®°í ±× Áý¿¡ ¼ÓÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô Ç×»ó ¾î¿ï¸°´Ù. ±×°ÍÀº ²÷ÀÓ¾øÀÌ °è½ÂÇÏ°í ¼¼½ÀµÈ´Ù.
°Å·èÇϽŠÇϳª´ÔÀ» ¿¹¹èÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô´Â °Å·èÇÏÁö ¸øÇÑ °Í¸¸Å ¾î¿ï¸®Áö ¾Ê´Â °Íµµ ¾ø´Ù.
------------
[º¦Àü5:6-11]
*6.±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ´ÉÇϽŠ¼Õ ¾Æ·¡¿¡¼ °â¼ÕÇÏ¶ó ¶§°¡ µÇ¸é ³ÊÈñ¸¦ ³ôÀ̽ø®¶ó
*7.³ÊÈñ ¿°·Á¸¦ ´Ù ÁÖ²² ¸Ã±â¶ó ÀÌ´Â ±×°¡ ³ÊÈñ¸¦ µ¹º¸½ÉÀ̶ó
*8.±Ù½ÅÇ϶ó ±ú¾î¶ó ³ÊÈñ ´ëÀû ¸¶±Í°¡ ¿ì´Â »çÀÚ °°ÀÌ µÎ·ç ´Ù´Ï¸ç »ïų ÀÚ¸¦ 㳪´Ï
*9.³ÊÈñ´Â ¹ÏÀ½À» ±»°ÇÇÏ°Ô ÇÏ¿© ±×¸¦ ´ëÀûÇ϶ó ÀÌ´Â ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â ³ÊÈñ ÇüÁ¦µéµµ µ¿ÀÏÇÑ °í³À» ´çÇÏ´Â ÁÙÀ» ¾ÍÀ̶ó
*10.¸ðµç ÀºÇýÀÇ Çϳª´Ô °ð ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ³ÊÈñ¸¦ ºÎ¸£»ç ÀÚ±âÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¿µ±¤¿¡ µé¾î°¡°Ô ÇϽŠÀÌ°¡ Àá±ñ °í³À» ´çÇÑ ³ÊÈñ¸¦ Ä£È÷ ¿ÂÀüÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±»°ÇÇÏ°Ô ÇÏ½Ã¸ç °ÇÏ°Ô ÇϽøç Å͸¦ °ß°íÇÏ°Ô ÇϽø®¶ó
*11.±Ç´ÉÀÌ ¼¼¼¼¹«±ÃÇϵµ·Ï ±×¿¡°Ô ÀÖÀ»Áö¾î´Ù ¾Æ¸à
[¹Ì8:23-27]*23.¹è¿¡ ¿À¸£½Ã¸Å Á¦ÀÚµéÀÌ µû¶ú´õ´Ï *24.¹Ù´Ù¿¡ Å« ³îÀÌ ÀϾ ¹è°¡ ¹°°á¿¡ µ¤ÀÌ°Ô µÇ¾úÀ¸µÇ ¿¹¼ö²²¼´Â ÁÖ¹«½Ã´ÂÁö¶ó *25.±× Á¦ÀÚµéÀÌ ³ª¾Æ¿Í ±ú¿ì¸ç À̸£µÇ ÁÖ¿© ±¸¿øÇϼҼ ¿ì¸®°¡ Á×°Ú³ªÀÌ´Ù *26.¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ¾îÂîÇÏ¿© ¹«¼¿öÇÏ´À³Ä ¹ÏÀ½ÀÌ ÀÛÀº ÀÚµé¾Æ ÇÏ½Ã°í °ð ÀϾ»ç ¹Ù¶÷°ú ¹Ù´Ù¸¦ ²Ù¢À¸½Ã´Ï ¾ÆÁÖ ÀÜÀÜÇÏ°Ô µÇ°Å´Ã *27.±× »ç¶÷µéÀÌ ³î¶ø°Ô ¿©°Ü À̸£µÇ ÀÌÀÌ°¡ ¾î¶°ÇÑ »ç¶÷À̱⿡ ¹Ù¶÷°ú ¹Ù´Ùµµ ¼øÁ¾Çϴ°¡ ÇÏ´õ¶ó
[¿¦6:10-20]
*10.³¡À¸·Î ³ÊÈñ°¡ ÁÖ ¾È¿¡¼¿Í ±× ÈûÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î °°ÇÇÏ¿©Áö°í
*11.¸¶±ÍÀÇ °£°è¸¦ ´ÉÈ÷ ´ëÀûÇϱâ À§ÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å °©ÁÖ¸¦ ÀÔÀ¸¶ó
*12.¿ì¸®ÀÇ ¾¾¸§Àº Ç÷°ú À°À» »ó´ëÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ÅëÄ¡ÀÚµé°ú ±Ç¼¼µé°ú ÀÌ ¾îµÒÀÇ ¼¼»ó ÁÖ°üÀÚµé°ú Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¾ÇÀÇ ¿µµéÀ» »ó´ëÇÔÀ̶ó
*13.±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ Àü½Å °©ÁÖ¸¦ ÃëÇ϶ó ÀÌ´Â ¾ÇÇÑ ³¯¿¡ ³ÊÈñ°¡ ´ÉÈ÷ ´ëÀûÇÏ°í ¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÇÑ ÈÄ¿¡ ¼±â À§ÇÔÀ̶ó
*14.±×·±Áï ¼¼ Áø¸®·Î ³ÊÈñ Ç㸮 ¶ì¸¦ ¶ì°í ÀÇÀÇ È£½É°æÀ» ºÙÀÌ°í
*15.Æò¾ÈÀÇ º¹À½ÀÌ ÁغñÇÑ °ÍÀ¸·Î ½ÅÀ» ½Å°í
*16.¸ðµç °Í À§¿¡ ¹ÏÀ½ÀÇ ¹æÆи¦ °¡Áö°í ÀÌ·Î½á ´ÉÈ÷ ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ¸ðµç ºÒÈ»ìÀ» ¼Ò¸êÇÏ°í
*17.±¸¿øÀÇ Åõ±¸¿Í ¼º·ÉÀÇ °Ë °ð Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °¡Áö¶ó
*18.¸ðµç ±âµµ¿Í °£±¸¸¦ Ç쵂 Ç×»ó ¼º·É ¾È¿¡¼ ±âµµÇÏ°í À̸¦ À§ÇÏ¿© ±ú¾î ±¸Çϱ⸦ Ç×»ó Èû¾²¸ç ¿©·¯ ¼ºµµ¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸Ç϶ó
*19.¶Ç ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ±¸ÇÒ °ÍÀº ³»°Ô ¸»¾¸À» ÁÖ»ç ³ª·Î ÀÔÀ» ¿¾î º¹À½ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ´ã´ëÈ÷ ¾Ë¸®°Ô ÇϿɼҼ ÇÒ °ÍÀÌ´Ï
*20.ÀÌ ÀÏÀ» À§ÇÏ¿© ³»°¡ ¼è»ç½½¿¡ ¸ÅÀÎ »ç½ÅÀÌ µÈ °ÍÀº ³ª·Î ÀÌ ÀÏ¿¡ ´ç¿¬È÷ ÇÒ ¸»À» ´ã´ëÈ÷ ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó |